4
Autor
Schon als Kind erfand Felix Beukemann eigene Brettspiele, Quartette und Rätsel
- und das ist bis heute so geblieben. Als Schulbusfahrer und Vater einer Tochter
verbrachte er immer viel Zeit mit Kindern. Seine Kinderspiele sind stets auf das
Wesentliche reduziert und erfordern kein langwieriges Regelstudium. Privat spielt
der Gießener am liebsten Bewährtes und Bekanntes wie Skat oder Schach.
Author
Already as a child, Felix Beuke-
mann invented his own board
games, quartets and puzzles - and
he has kept doing that to this
day. As a school bus driver and
father of a daughter, he always
spent a lot of time with children.
His children’s games are always
reduced to the essentials and do
not require any lengthy studying
of the rules. In private, the
Giessen-native prefers to play the
well-known and familiar games,
like Skat or chess.
Auteur
Felix Beukemann heeft als kind al zijn
eigen bordspellen, kwartetten en
puzzels uitgevonden. Dat is wat Felix
tot op de dag van vandaag doet. Als
schoolbuschauffeur en vader van
een dochter bracht hij altijd veel tijd
door met kinderen. De spelletjes van
zijn kinderen zijn altijd gereduceerd
tot de essentie en vereisen geen
lange, regelmatige studies. In zijn
privéleven speelt de speler uit
Giessen bij voorkeur beproefde en
bekende spellen zoals skat of schaak.
Auteur
Enfant, Felix Beukemann inventait
déjà ses propres jeux de société,
jeux de sept familles et énigmes...
et cela n’a pas changé. En tant
que chauffeur de bus scolaire et
père d’une petite fille, il passait
toujours beaucoup de temps avec
les enfants. Ses jeux pour enfants
sont toujours réduits au minimum
et les règles sont rapides à com-
prendre. En privé, cet habitant de
Gießen préférait jouer aux jeux
éprouvés et célèbres, tels que le
skat ou les échecs.
Autore
Fin da bambino, Felix Beukemann
si è sempre divertito ad inventare i
propri giochi da tavolo, i quartetti
e i rompicapo e questa passione lo
accompagna ancora oggi. Grazie
al lavoro di autista di scuolabus
e al suo ruolo di padre, ha avuto
la possibilità di trascorrere molto
tempo con i bambini. I suoi giochi
sono caratterizzati da elementi
molto essenziali e da regole sem-
plici e brevi. Nel tempo libero ama
cimentarsi nel classico gioco di
carte tedesco Skat o negli scacchi.
Autor
Ya de niño, Felix Beukemann
inventaba juegos de mesa, juegos
de cuartetos de cartas y acertijos;
hoy en día, de su mente no dejan
de salir juegos nuevos: como
conductor de autobús y padre de
una niña, pasaba mucho tiempo
rodeado de niños. Sus juegos
infantiles siempre están reducidos
a lo esencial y no requieren un ar-
duo estudio de las reglas de juego.
Lo que más le gusta a este alemán
de la ciudad de Gießen son los
juegos de toda la vida, como el
skat o el ajedrez.
游戏作者
Felix Beukemann在儿童时期就发明
了自己的棋盘游戏、多层拼图游
戏,直到现在他还这样坚持着。作
为一名校车司机和女儿的父亲,他
总是花很多时间和孩子们待在一起
玩一些简化了的游戏,这样,孩子
们不需要花太长的时间去学习游戏
规则。但是在民间,吉森当地人更
喜欢玩众所周知的和熟悉的游戏,
比如滑冰或国际象棋。