background image

45 - FL

De selecties wijzigen nadat het 

programma gestart is

De programmaknop draaien terwijl het 

programma normaal bezig is, zal het programma 

niet wijzigen.

Het programma op de stand-by-modus 

zetten

Druk snel op de knop “Starten/Pauze/Annuleren” 

om uw machine over te schakelen op de stand-

by-modus. Hulpprogramma’s kunnen worden 

geannuleerd of geselecteerd overeenkomstig de 

stap waar het programma zich bevindt. De deur 

kan worden geopend indien het waterniveau dit 

toelaat. Het wasgoed kan worden toegevoegd/

verwijderd door de deur te openen.

Deurslot

De vuldeur kan niet worden geopend omwille van 

veiligheidsredenen wanneer het lampje “Klaar” 

knippert. De vuldeur kan worden geopend 

wanneer het lampje “Klaar” continu brandt.

Kinderslot

U kunt voorkomen dat kinderen met de machine 

spelen via het kinderslot. In dit geval kunnen 

geen wijzigingen worden aangebracht aan het 

lopende programma.

Het kinderslot wordt ingeschakeld door de 1ste 

en 2de hulpfunctieknop gedurende 3 sec. in 

te drukken. “C on” (Kinderslot is geactiveerd) 

verschijnt op het scherm. Hetzelfde symbool 

wordt ook weergegeven telkens wanneer een 

knop wordt ingedrukt terwijl het kinderslot 

geactiveerd is.

Het kinderslotlampje op de 

programmaverloopindicator brandt wanneer het 

kinderslot geactiveerd is.

Om het kinderslot te deactiveren, druk de 1ste 

en 2de hulpfunctieknoppen gedurende 3 sec. 

in. “Cl” (Kinderslot is gedeactiveerd) verschijnt 

op het scherm. Het kinderslotlampje op de 

programmaverloopindicator gaat uit wanneer het 

kinderslot gedeactiveerd is.

Het programma eindigen via 

annulering

De knop “Starten/Pauze/Annuleren” wordt 

gedurende 3 seconden ingedrukt om het 

programma te annuleren. Het lampje “Klaar” 

knippert tijdens het annuleren en “Einde” 

verschijnt op de display.

5 Onderhoud en reiniging 

Wasmiddellade

Verwijder alle wasmiddelrestanten in de lade. Ga 

als volgt tewerk:

1.  Druk op het gemarkeerde punt van de 

sifon in het wasverzachterbakje en trek 

naar u toe tot de lade verwijderd is uit de 

machine.

Als meer dan een normale hoeveelheid 

water en wasverzachtermengsel 

zicht begint te verzamelen in het 

wasverzachtervak, moet de sifon worden 

gereinigd.

2.  Was de wasmiddellade en de sifon met 

voldoende lauw water in een wasbak. 

3.  Plaats de lade terug in zijn behuizing na 

het reinigen.  Controleer of de sifon in zijn 

originele locatie zit.

Watertoevoerfilters

Er bevindt zich een filter aan het uiteinde van 

elke waterinlaatklep aan de achterkant van 

de machine en ook aan het einde van elke 

watertoevoerslang waar deze aangesloten zijn 

op de kraan. Die filters voorkomen dat vreemde 

substanties en vuil in het water in de machine 

terecht komen. De filters moeten worden 

gereinigd als ze vuil worden.

•  Sluit de kranen.

•  Verwijder de moeren van de 

watertoevoerslangen om de oppervlakken 

van de filters op de waterinlaatkleppen te 

reinigen met een geschikte borstel.

•  Als de filters heel vuil zijn, kunt u ze 

met een buigtang verwijderen om ze te 

reinigen.

•  Verwijder de filters op de platte uiteinden 

van de watertoevoerslangen met de 

pakkingen en reinig ze zorgvuldig onder 

stromend water.

•  Plaats de pakkingen en filters zorgvuldig 

terug op hun plaatsen en draai de moeren 

met de hand dicht.

Summary of Contents for WMD 66120

Page 1: ...WMD 66160 WMD 66140 S WMD 66140 WMD 66120 S WMD 66120 Washing Machine Wasmachine Lave linge Waschmaschine ...

Page 2: ...nstall a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that may arise when the machine is used on a line without grounding Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directives In...

Page 3: ... rubber seals 4 seals for the models with double water inlet and 2 seals for other models attached to the hoses These seals should be used at the tap and machine connection ends of the hoses The plain end of the hose fitted with a filter must be attached to the tap and the elbowed end must be attached to the machine Tighten the nuts of the hose well by hand never use wrenches to tighten the nuts M...

Page 4: ...or machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out Correct load capacity C Please follow the information in the Program Selection Table Washing results will degrade when the machine is overloaded Loading door The door locks during program operation and the Door Locked Symbol Figure 3 13i lights up The door can be opened when the sym...

Page 5: ...You can wash your machine washable woolen garments on this program Wash by selecting the proper temperature according to the labels of your clothes It is recommended to use appropriate detergents for woolens Additional programs For special cases there are also extra programs available Delicates You can wash your delicate clothes on this program It has more sensitive washing movements and does not ...

Page 6: ...ump This program is used to apply an additional spin cycle for the laundry or to drain the water in the machine Before starting this program select the desired spin sped and press Start Pause Cancel button Your machine drains the water after spinning at the set spin speed If you only want to drain the water without spinning your laundry select Spin and Pump program and then select no spin function...

Page 7: ...e is low and or in areas with low supply voltage C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine Programme Max Load kg Spin speed rpm 800 1400 1600 rpm 1400 rpm For A class spin efficiency Water Consumption l Energy Consumption kWh Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold No Heat Cottons 90 6 130 136 49 2 18 Cottons 60 6 135 139 49 1 14 Cotton...

Page 8: ...e consumption table subject to the changes in the water pressure water hardness and temperature ambient temperature type and amount of laundry auxiliary functions selected and changes in the supply voltage Time delay With the Time delay function you can delay the program start up to 24 hours Time delay can be set with steps of one hour for the first three hours and with steps of three hours for th...

Page 9: ...arning lamp flashes during canceling and End will appear on the display 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Remove any powder residue buildup in the drawer To do this 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than a normal amount of water and softener mixture starts to gather in the so...

Page 10: ... of it Draining any remaining water and cleaning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers from clogging the pump propeller during discharge of the washing water If your machine fails to drain the water the pump filter may be clogged You may have to c...

Page 11: ...ry in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down In the case of a paused countdown while taking in water Timer will not countdown until the machine is fi...

Page 12: ...s may vary Models Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net Weight kg Electricity V Hz Total Current A Total Power W Spinning cycle rpm max This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It ...

Page 13: ......

Page 14: ...e de 16 ampères ou un disjoncteur Que vous utilisiez un transformateur ou non ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d effectuer l installation de mise à la terre Notre société ne sera pas tenue responsable pour tous dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit sans mise à la terre Mettez les matériaux d emballage hors de portée des enfants ou débarrass...

Page 15: ...la machine Pour éviter qu une fuite d eau ne se produise aux points de raccordement des joints en caoutchouc 4 joints pour les modèles à double admission d eau et 2 joints pour les autres modèles sont attachés aux tuyaux Ces joints doivent être utilisés sur le robinet et aux extrémités de raccordement des tuyaux L embout mâle du tuyau muni d un filtre doit être raccordé au robinet et l embout coud...

Page 16: ... N utilisez que les changeurs de couleur teinture et les détartrants adaptés au lave linge Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage Lavez les pantalons et les vêtements délicats à l envers Capacité de charge appropriée C Veuillez suivre les informations contenues dans le Tableau de sélection de programmes Les résultats du lavage se dégraderont lorsque la machine est surchargée Port...

Page 17: ...résistants avec ce programme Des mouvements de lavage plus souples et un cycle de lavage plus court sont utilisés comparés au programme Cotons Il est conseillé pour vos vêtements synthétiques tels que chemises chemisiers vêtements mixte synthétique coton etc Pour les rideaux et les dentelles le programme Synthétique mix 40 et les fonctions de prélavage et d anti froissage sélectionnés sont conseil...

Page 18: ...t pompage Ce programme est utilisé pour appliquer un cycle d essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l eau dans la machine Avant de commencer ce programme sélectionner la vitesse d essorage désirée et appuyer sur le bouton Démarrage Pause Annulation Votre machine raine l eau après l essorage à la vitesse d essorage réglée Si vous voulez seulement drainer l eau sans essorer votre linge s...

Page 19: ...mpérature de l eau est faible et ou dans des régions avec de faibles tensions d alimentation C Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine Programme Charge maximale kg Vitesse d essorage 800 1400 1600 rpm 1400 rpm Pour une efficacité d essorage de classe Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Prélavage Lavage express Rinçage P...

Page 20: ... programme Affichage du temps Cette fonction affiche le temps restant au programme pour se terminer lorsqu il est en cours d exécution La durée du programme peut être différente des valeurs présentées dans le tableau de consommation suivant les fluctuations de la pression de la dureté et de la température de l eau de la température ambiante du type et de la quantité de linge de la sélection des fo...

Page 21: ...ctivée s affiche à l écran Le voyant Verrouillage pour enfant sur l indicateur de suivi du programme s allumera lorsque le verrouillage pour enfant sera activé Fin du programme par annulation Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation pendant 3 secondes pour annuler le programme Le voyant d avertissement Terminé clignote pendant l annulation et Prêt apparaîtra à l écran 5 Entretien et nettoyage...

Page 22: ...u de vidange en cas d urgence procédez ainsi qu il suit tel qu indiqué dans la figure ci dessous Retirez le tuyau de l orifice de refoulement de son logement Mettez un grand bac à l extrémité du tuyau Evacuez l eau vers le bac en retirant la prise de courant à l extrémité du tuyau Si la quantité d eau à évacuer est supérieure au volume du bac remplacez la prise videz l eau puis reprenez le process...

Page 23: ... un agglomérat lessive amassée dans un sachet Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois Aucun essorage n est effectué lorsque le linge n est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement L appareil lave en continu Le temps restant n effectue pas de comptage dégressif En cas de compte à rebours interrompu par une ad...

Page 24: ...rier suivant les conditions fonctionnelles ou environnementales de l appareil Modèles Capacité maximum de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net kg Electricité V Hz Courant total A Puissance totale W Vitesse d essorage maxi Tours Min Les emballages sont composés de matériaux recyclables Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriqu...

Page 25: ......

Page 26: ...ie eine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Gerät mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung durch einen qualifizierten Elektriker installieren zu lassen Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden die auftreten können wenn die Maschine an einem Stromkreis ohne korrekte Erdung betr...

Page 27: ...asserzulaufventile der Maschine an Damit kein Wasser an den Anschlussstellen auslaufen kann befinden sich Gummidichtungen vier Dichtungen bei Modellen mit doppeltem Wasserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schläuchen Diese Dichtungen müssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filter gehört an den Wasseranschluss d...

Page 28: ...en stark abfärben Waschen Sie solche Wäschestücke separat Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Die richtige Wäschemenge C Bitte halten Sie sich an die Hinweise ...

Page 29: ...ergleich zum Baumwolle Programm arbeitet dieses Programm mit sanfteren Waschbewegungen und einer kürzeren Waschzeit Dieses Programm empfehlen wir für Synthetiktextilien wie Hemden Blusen Synthetik Baumwolle Mischfasern etc Für Gardinen und ähnliche Materialien empfehlen wir das Synthetik mix 40 Programm mit ausgewählten Vorwäsche und Knitterschutzfunktionen Wolle Mit diesem Programm können Sie Ihr...

Page 30: ...chine gewaschen sollen Bei diesem Programm werden besonders sanfte Waschbewegungen genutzt die Ihre Wäsche nicht beschädigen C Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur wählen Sie dann das geeignete Waschprogramm Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spülen Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separ...

Page 31: ...mwolle 60 Programms wählen C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen Programm Max Beladung kg Schleudergeschwindigkeit 800 1400 1600 rpm 1400 rpm Für Schleudereffizienz der Klasse A Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Vorwäsche Schnellwäschen Spülen Plus Bügelleicht Spülstopp Kalt Koch Buntwäsche 90 6 130 136 49 2 18 Koch Buntwäsche 60 6 135 139 49 1...

Page 32: ...g von Wasserdruck Wasserhärte und Wassertemperatur Umgebungstemperatur Wäscheart und Wäschemenge Einsatz von Zusatzfunktionen sowie Schwankungen der Versorgungsspannung von den Angaben in der Tabelle abweichen Zeitverzögerung Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie den Programmstart um bis zu 24 Stunden verzögern Die Verzögerungszeit können Sie in Schritten von einer Stunde innerhalb der erste...

Page 33: ...hte in der Programmfolgeanzeige Waschprogramm abbrechen Zum Abbrechen eines Waschprogramms halten Sie die Start Pause Abbrechen Taste 3 Sekunden lang gedrückt Beim Abbrechen blinkt die Bereit Leuchte im Display wird End angezeigt 5 Wartung und Reinigung Waschmittelschublade Entfernen Sie sämtliche Rückstände aus der Schublade Das geht so 1 Drücken Sie den Siphon an der runden Markierung hinab und ...

Page 34: ...hine schließen Sie indem Sie die Nasen am Boden in Position bringen und das Oberteil nach unten drücken ziehen Sie die Muttern an den Schläuchen von Hand an Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Ihre Maschine ist mit einem Filtersystem ausgestattet das das Abwasser zusätzlich reinigt und dafür sorgt dass die Pumpe länger hält Dies wird dadurch erreicht dass Festkörper wie Knö...

Page 35: ...Wäschepakete in einem Beutel befinden In diesem Fall sollten Sie die Wäsche auflockern und erneut schleudern Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt Die Maschine wäscht ohne Pause Die Restzeit wird nicht heruntergezählt Falls die Restzeit nicht heruntergezählt wird während Wasse...

Page 36: ...zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederver...

Page 37: ......

Page 38: ... is laat een erkende elektricien een zekering of stroombreker van 16 ampère installeren Bij gebruik met of zonder een transformator zorg ervoor dat de installatie van de aardleiding door een erkende elektricien wordt uitgevoerd Ons bedrijf zal niet aansprakelijk zijn voor schade die optreedt bij gebruik van de machine zonder aardgeleiding Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kindere...

Page 39: ...e laten werken Sluit de speciale slangen geleverd bij de machine aan op de waterinlaatkleppen op de machine Ten einde waterlekken te vermijden die zouden kunnen optreden aan de aansluitpunten zijn er rubberen dichtingen 4 dichtingen voor de modellen met dubbele watertoevoer en 2 dichtingen voor andere modellen op de slangen geplaatst Deze dichtingen moeten worden gebruikt aan het kraanuiteinde en ...

Page 40: ...uiste programma Was geen kleuren en witgoed samen Nieuwe donker gekleurde katoenen stukken geven heel wat kleur af Was ze afzonderlijk Gebruik enkel verfstoffen en antikalkproducten die geschikt zijn voor de wasautomaat Volg altijd de instructies op de verpakking Was broeken en fijne kleding binnenste buiten Correcte laadcapaciteit C Volg de informatie in de Programmaselectietabel De wasresultaten...

Page 41: ...leding met dit programma wassen Er worden lichtere wasbewegingen en een kortere wascyclus gebruikt dan bij het programma voor katoen Het is aanbevolen voor uw synthetische kleding zoals hemden bloezen gemengde synthetische katoenen kledingstukken enz Voor gordijnen en kant wordt het programma Synthetisch mix 40 met voorwas en antikreukfuncties aanbevolen Wol U kunt uw machinewasbare wollen kleding...

Page 42: ...ompen uit de machine Voor u dit programma start selecteer de gewenste centrifugeersnelheid en druk op de knop Starten Pause Annuleren Uw machine pompt het water weg na het centrifugeren tegen de ingestelde centrifugeersnelheid Indien u enkel het water wilt afpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren selecteer het programma Centrifugeren en pompen en selecteer vervolgens de functie niet centrifuger...

Page 43: ...oerwater laag is en of in gebieden met een lage netspanning C De hulpfuncties in de tabel kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw machine Programma Max Lading kg Centrifugeersnelheid 800 1400 1600 rpm 1400 rpm voor klasse A centrifugeerdoeltreffendheid Waterverbruik l Energieverbruik kWh Voorwas Snelle wasbeurt Extra spoelen Antikreuk Spoelstop Geen warmte Katoen 90 6 130 136 49 2 18 K...

Page 44: ...a gebruiken Tijddisplay Dit display toont de tijd die resteert voor het programma voltooid is terwijl het programma bezig is De programmaduur kan afwijken van de waarden in de verbruikstabel afhankelijk van de veranderingen in waterdruk waterhardheid type en hoeveelheid wasgoed geselecteerde hulpfuncties en wijzigingen in de netspanning Startuitstel Met de functie Startuitstel kunt u de start van ...

Page 45: ...anneer het kinderslot gedeactiveerd is Het programma eindigen via annulering De knop Starten Pauze Annuleren wordt gedurende 3 seconden ingedrukt om het programma te annuleren Het lampje Klaar knippert tijdens het annuleren en Einde verschijnt op de display 5 Onderhoud en reiniging Wasmiddellade Verwijder alle wasmiddelrestanten in de lade Ga als volgt tewerk 1 Druk op het gemarkeerde punt van de ...

Page 46: ...eelte ervan te duwen Resterend water wegpompen en de pompfilter reinigen Uw product is uitgerust met een filtersysteem dat zorgt voor een afvoer van zuiverder water die de levensduur van de pomp verlengt door te verhinderen dat solide items zoals knopen munten en weefselvezels de pomppropeller verstoppen tijdens het afvoeren van het water Indien uw machine het water niet kan wegpompen kan de pompf...

Page 47: ...mmel is mogelijk gebundeld gebundeld wasgoed in een zak Het wasgoed moed herverdeeld en opnieuw gecentrifugeerd worden Er wordt geen centrifugeerfase uitgevoerd wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden De machine wast continu De resterende tijd telt niet af In het geval van een gepauzeerde aftelling wanneer water wordt to...

Page 48: ...fhankelijk van de werkings en milieuvoorwaarden van het apparaat kunnen de waarden variëren Maximale hoeveelheid droog wasgoed kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Netto gewicht kg Elektrische voeding V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugeersnelheid rpm max Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica WEEE Dit betekent dat dit ...

Reviews: