background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Electric connection 

 

Your appliance is intended to operate at a 
single-phase voltage of 230V/50 Hz. Before 
plugging in the appliance, please make sure 
that the parameters of the mains in your house 
(voltage, current type, frequency) comply to the 
operation parameters of the appliance.

 

 The information concerning the supply 

voltage and the absorbed power is given on the 
marking label placed in the back side of the 
appliance. 

 The electric installation must comply with the 

law requirements.

 

 

The earthing of the appliance is 

compulsory. The manufacturer has no 
responsibility for any damage to persons, 
animals or goods which may arise from the 
failure to observe the specified conditions. 

 The appliance is endowed with a supply cord 

and a plug (European type, marked 10/16A) 
with double earthing contact for safety. If the 
socket is not the same type with the plug, 
please ask a specialised electrician to change 
it. 

 Do not use extension pieces or multiple 

adapters.

 

 Please keep a distance of min. 25 cm from 

any furniture „suspended” above the appliance. 
This clearance will also be kept in case of a 
niche or of another construction element. 

 The appliance is not built to be included into 

the furniture. 

 Please fit the supplied accessories. 

 

Switching off 

 

The switching off must be possible by taking the 
plug out of the socket or by means of a mains 
two-poles switch placed before the socket. 

 

Operation

 

 

Before putting into operation, clean the inside of 
the appliance (see chapter „Cleaning"). 
After finishing this operation please plug in the 
appliance and switch on. 
The green and red LEDs in the signalling block 
must light. 
Leave the appliance work for about 2 hours 
without putting food inside it. 
 

EN 

                                                           

Instruction for use 

 If you do not use your appliance for a few 

days, it is not advisable to switch it off. If you 
do not use it for a longer period, please 
proceed as follows: 
- unplug the appliance; 
- empty the appliance; 
- defrost it and clean it; 
- leave the door open to avoid the formation of 
unpleasant smells. 

 If the supply cord is damaged, it must be 

replaced by the manufacturer, its service 
agent or similarly qualified persons in order to 
avoid a hazard. 

 If your appliance has a lock, keep it locked 

and store the key in a safe place, out of the 
reach of children. If you are discarding an 
appliance with lock, make sure that, is made 
ineffective. This is very important so as to 
avoid children being trapped inside, which 
may cause their loss of life. 

 

Setting up 

 

This appliance was designed to operate at an 
ambient temperature b10°C and 
+40°C.  If the ambient temperature is above 
+40°C, inside the appliance the temperature 
can increase. 
Set up the appliance far from any source of 
heat and fire. Placing it in a warm room, the 
direct exposure to sunbeams or near a heat 
source (heaters, cookers, ovens), will 
increase the energy consumption and shorten 
the product life. 

 Please observe the following minimun 

distances: 

 100 cm from the cookers working with 

coal or oil; 

 150 cm from the electric and gas 

cookers. 

 Ensure the free circulation of the air around 

the appliance, by observing the distances 
shown in Item 2. 

Assemble on the condenser (in the rear side) 
the supplied spacers (Item 3). 

 Place the appliance in a perfectly even, dry 

and well ventilated place. 
Assemble the supplied accessories. 

 

Summary of Contents for HM130520

Page 1: ... PT EL Multimode Instruction of use Multimode Notice d utilisation Multimodus Gebrauchsanweisung Multimodus Gebruiksaanwijzing Multimodo Instrucciones para el uso Multimodo Instruções de utilização Πολυτροπική Οδηγίες χρήστη ...

Page 2: ......

Page 3: ... bitte folgende Vorschriften Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen keine mechanischen Hilfsmittel um den Abtauprozess zu beschleunigen Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte es sei denn sie sind vom Hersteller empfohlen WAA...

Page 4: ...τά ο κατασκευαστής Μην προκαλέσετε ζημιά στο ψυκτικό κύκλωμα Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές μέσα στο χώρο χώρους φύλαξης φαγητού εκτός από αυτές που ενδεχομένως έχει συστήσει ο κατασκευαστής Advice for recycling of the old appliance 1 Packing Recycling 2 Transport instructions 2 Warnings and general advice 2 Setting up 3 Electric connection 3 Switching off 3 Operation 3 Appliance descriptio...

Page 5: ... Consejos para la conservación de alimentos 34 Sustitución de la bombilla interior 34 Montaje de la bandeja de recogida de agua 35 Modo de ahorro de energía 35 Consejos para descongelar el frigorífico 35 Limpieza del aparato 35 Guía de localización de averías 36 D Inhalt NL Index ES Índice PT Índice EL Περιεχόμενα Conselhos para a reciclagem do equipamento velho 37 Reciclagem da Embalagem 38 Instr...

Page 6: ... gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht gelden deze voor andere modellen Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato qu...

Page 7: ...Item 2 Item 3 Item 4 Item 6 Item 7 Item 5 Item 8 ...

Page 8: ... aspects The old appliances are not valueless scrap Their disposal while preserving the environment allows the recovery of important raw materials Make your old appliance useless disconnect the appliance from the supply remove the supply cord cut it remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of children inside while playing and the endangering of their lives The refrigerating apli...

Page 9: ...ng it into operation the appliance is left to rest for 4 hours in order to allow the settling of the refrigerating circuit The failure to to observe these instructions can cause the breakdown of the motorcompressor and the cancellation of its warranty Warnings and general advice Do not plug in the appliance if you noticed a failure Please avoid to distort the refrigerating circuit tubes during tra...

Page 10: ...nce and switch on The green and red LEDs in the signalling block must light Leave the appliance work for about 2 hours without putting food inside it 3 EN Instruction for use If you do not use your appliance for a few days it is not advisable to switch it off If you do not use it for a longer period please proceed as follows unplug the appliance empty the appliance defrost it and clean it leave th...

Page 11: ...it may be compared with a butcher s cold storage facility The temperature in the cabinet can range from 3 C to 2 C This temperature is ideal for storing meat or fish for short period The advantage is that the food can be cooked without first defrosting it The load can be introduced gradually in quantities not bigger than 50kg or 50l on intervals of 15 20 hours Using the unit as a freezer At the fr...

Page 12: ...o the freezer a too large quantity of food at a time The quality of the food is best kept if they are deeply frozen as quickly as possible This is why it is advisable not to exceed the freezing capacity of the appliance specified in the Product Fiche In order to reduce the freezing time push the button for fast freeze The fresh food must not come into contact with the food already frozen The froze...

Page 13: ...hen the quantity of frozen food is the least Before defrosting adjust the thermostat knob to a higher position of the Freezer mode so that the food stores more cold Unplug the appliance Take out the frozen food wrap it in several sheets of paper and put them in refrigerator or a cool place In defrosting period if a large amount of ice is present please check in the rear of the appliance the level ...

Page 14: ...mperature at the value you have adjusted the compressor of the appliance starts periodically The noises which can be heard in such situation are normal They are reduced as soon as the appliance reaches the operation temperature The humming noise is made by the compressor It can become a little stronger when the compressor starts The bubbling and gurgling noises coming from the refrigerant circulat...

Page 15: ...ous devez considérer certains aspects Les anciens appareils ne sont pas des objets sans valeur En préservant l environnement leur mise au rebut permet de récupérer une partie de matières brutes importantes Rendez votre ancien appareil inutile débranchez l appareil de la prise d alimentation retirez le câble d alimentation coupez le retirez les verrous éventuels de la porte afin d éviter que des en...

Page 16: ...t du circuit de réfrigération Le non respect de ces instructions peut amener le moto compresseur à tomber en panne et annuler de ce fait la garantie Avertissements et conseils généraux En cas de panne de courant évitez de débrancher l appareil Évitez de tordre le circuit de réfrigération tuyaux pendant le transport la manutention et le positionnement de l appareil Seul un technicien qualifié est a...

Page 17: ...stallé près de la prise 10 FR Notice d utilisation Si vous devez l arrêter pendant une période prolongée veuillez suivre la procédure ci après débranchez l appareil videz l appareil dégivrez le et nettoyez le laissez la porte ouverte pour éviter la formation d odeurs désagréables Si le cordon d alimentation est endommagé celui ci doit être remplacé par le fabricant ses agents agréés ou tout autre ...

Page 18: ... Utilisation de l appareil comme réfrigérateur Le bouton de réglage du réfrigérateur indique que la température de l armoire est d environ 5 C Cette température est idéale pour conserver les aliments périssables tels que les produits laitiers les légumes frais et les viandes froides Des boissons fraîches peuvent également être conservées à cette température La charge peut être introduite progressi...

Page 19: ...gélateur Le congélateur est destiné à garder les aliments congelés pendant une longue période et à congeler des aliments frais L emballage est l un des éléments principaux qui permettent une bonne congélation des aliments Les principales conditions que doit remplir l emballage sont les suivantes étanchéité à l air inertie vis à vis des aliments emballés résistance aux basses températures aux liqui...

Page 20: ... de maintenir une température ambiante inférieure à 27 º C et 65 HR humidité relative Astuce pour dégivrer votre appareil Fonctionnement du réfrigérateur et du refroidisseur Le dégivrage de votre appareil en mode de fonctionnement refroidisseur ou réfrigérateur est entièrement automatique et se produit au cours de chaque période d arrêt du moteur compresseur commandé par le thermostat Aucune inter...

Page 21: ...les Évitez d utiliser des matériaux décapants ou abrasifs Une fois le nettoyage terminé remettez les accessoires à leurs places respectives et branchez l appareil Le bac sera nettoyé chaque fois que cela est nécessaire Attention Le nettoyage ne doit être effectué que lorsque le bac est détaché de l appareil Une fois le nettoyage terminé remettez les accessoires à leurs places respectives Guide de ...

Page 22: ...uit FR Notice d utilisation Bruits produits pendant le fonctionnement Afin de maintenir la température au niveau de la valeur réglée le compresseur de l appareil démarre de manière périodique Les bruits produits en pareille circonstance constituent un phénomène tout à fait normal Ils baissent d intensité dès que l appareil atteint la température de fonctionnement Le vrombissement est émis par le c...

Page 23: ...cher Geräte trägt zum Umweltschutz bei und ermöglicht die Wiederverwendung wertvoller Rohstoffe Machen Sie Ihr Altgerät unbrauchbar Trennen Sie das Gerät komplett von der Stromversorgung Entfernen Sie das Netzkabel abschneiden Machen Sie sämtliche Türschlösser sofern vorhanden unbrauchbar damit keine Kinder eingeschlossen werden können und ihr Leben gefährden sofern sie mit dem Altgerät spielen Kü...

Page 24: ...das Kühlmittel setzen kann Wenn Sie dies nicht tun kann der Kompressor ausfallen die Garantie erlischt in diesem Fall Warn und allgemeine Hinweise Falls Ihnen ein Fehler oder eine Beschädigung auffallen sollte verbinden Sie das Gerät nicht mit der Stromversorgung Achten Sie darauf beim Transport beim Verschieben und bei der Aufstellung des Gerätes keinesfalls den Kühlkreislauf Leitungen zu beschäd...

Page 25: ...die entsprechende Steckdose über einen zweipoligen Schalter abschalten 18 D Bedienungsanleitung Schalten Sie das Gerät am besten ab wenn Sie es ein paar Tage lang nicht benutzen Falls Sie es über längere Zeit außer Betrieb nehmen sollten gehen Sie bitte wie folgt vor Ziehen Sie den Netzstecker Räumen Sie das Gerät aus Tauen Sie das Gerät ab reinigen Sie es Lassen Sie die Türen geöffnet damit es ni...

Page 26: ...opfes erreicht die Temperatur im Inneren etwa 5 C Diese Temperatur eignet sich optimal zur Lagerung leicht verderblicher Nahrungsmittel wie Milchprodukten Frischgemüse und Fleisch Auch Kaltgetränke lassen sich bei dieser Temperatur gut aufbewahren Geben Sie nicht mehr als 50 kg oder 50 L Lebensmittel innerhalb 15 20 Stunden in das Gerät Gerät als Kühler nutzen In der Kühler Stellung des Knopfes ar...

Page 27: ...erät gelieferten Körbe Geben Sie nicht zu viele Lebensmittel auf einmal in das Gerät Die Qualität von Lebensmitteln bleibt am besten erhalten wenn diese so schnell wie möglich eingefroren werden Daher ist es wichtig die in den Produktdatenblattaufgeführte Gefrierkapazität des Gerätes nicht zu überschreiten Drücken Sie die Schnellgefriertaste wenn Sie Lebensmittel besonders schnell einfrieren möcht...

Page 28: ...r Häufigkeit des Türöffnens ab Am besten tauen Sie das Gerät ab wenn sich nur möglichst wenig Lebensmittel darin befinden Stellen Sie den Thermostatknopf vor dem Abtauen über die Tiefkühlschrank Stellung hinaus ein damit die Lebensmittel besonders gut gekühlt werden Ziehen Sie den Netzstecker Nehmen Sie gefrorene Lebensmittel heraus verpacken Sie diese in einige Lagen Papier und lagern Sie diese a...

Page 29: ...Sie den Netzstecker wechseln Sie das alte Leuchtmittel aus Folgende Dinge sind keine Fehlfunktionen Rausch oder Knackgeräusche Diese entstehen durch den Umlauf des Kühlmittels Geräusche im Betrieb Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten springt der Kompressor des Gerätes von Zeit zu Zeit an Dabei entstehen Betriebsgeräusche die vollkommen normal sind Die Geräusche lassen nach sobald das Gerät s...

Page 30: ...pparaten zijn geen waardeloos afval Hun verwijdering maakt het naast het in stand houden van het milieu mogelijk belangrijke grondstoffen terug te winnen Maak uw oude apparaat onbruikbaar sluit het apparaat af van de stroom verwijder de stroomkabel snij deze af verwijder eventuele sloten van de deur om te voorkomen dat kinderen er tijdens het spelen in opgesloten kunnen worden en daardoor gevaar v...

Page 31: ...ng van de motorcompressor veroorzaken en de garantie laten vervallen Waarschuwingen en algemeen advies Sluit het apparaat niet aan als u een storing opmerkt Vermijd het vervormen van het koelcircuit slangen tijdens het transport het hanteren en plaatsen van het apparaat De reparaties dienen slechts te worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel In de volgende situaties dient u het apparaat van...

Page 32: ... door de stekker uit het stopcontact te trekken of door een voor het stopcontact geplaatste tweepolige netschakelaar 25 NL Gebruiksaanwijzing Indien het netsnoer beschadigd is moet dit door de producent de dealer of een ander gekwalificeerd persoon worden gerepareerd om gevaar te voorkomen Indien uw apparaat een slot heeft houdt u deze gesloten en bewaart u de sleutel op een veilige plaats buiten ...

Page 33: ...er 3 Diepvriezer Het gebruik van de eenheid als koelkast Met de knop op de koelkaststand is de temperatuur in de kast ongeveer 5 C Deze temperatuur is ideaal voor het bewaren van beperkt houdbare producten zoals zuivelproducten verse groenten en vleeswaren Koude dranken kunnen ook op deze temperatuur worden bewaard De producten kunnen geleidelijk worden geplaatst in hoeveelheden tot 50 kg of 50 l ...

Page 34: ...luminium folie plastic en aliminium schalen waskartonnen of plastic glazen BELANGRIJK Gebruik voor het invriezen van vers voedsel de meegeleverde manden van het apparaat Plaats niet te grote hoeveelheden voedsel per keer in de vriezer De kwaliteit van het voedsel wordt het best behouden als het zo snel mogelijk ingevroren wordt Daarom is het aanbevolen de invriescapaciteit van het apparaat zoals g...

Page 35: ...rschijnsel De hoeveelheid en de snelheid van ijsvorming is afhankelijk van de omgevingscondities en van de frequentie van het openen van de deur We adviseren u het apparaat te ontdooien als de hoeveelheid diepvriesvoedsel het minst is Zet vóór ontdooiing de thermostaatknop naar een hogere stand in de diepvriesmodus zodat het voedsel kouder bewaard wordt Koppel het apparaat los Neem de bevroren pro...

Page 36: ...niet op defecten Mogelijke trillingen en kraken die uit het product komen de circulatie van de koelvloeistof in het systeem Geluiden tijdens de werking Om de temperatuur op de door u ingestelde stand te houden start de compressor van het apparaat regelmatig op De geluiden die in een dergelijke situatie gehoord kunnen worden zijn normaal Deze verminderen zodra het apparaat de werkingstemperatuur be...

Page 37: ...mésticos antiguos no son chatarra sin valor Su eliminación al tiempo de preservar el medio ambiente permite la recuperación de importantes materias primas Inutilizar el antiguo electrodoméstico de esta forma desconectar el aparato del suministro eléctrico quitar el cable de suministro eléctrico cortarlo quitar las posibles cerraduras de la puerta para evitar el bloqueo de niños en su interior mien...

Page 38: ... no se cumplen estas instrucciones se puede provocar la avería del compresor del motor y la cancelación de su garantía Advertencias y consejos generales No enchufe el aparato si advierte un fallo Por favor evite deformar el circuito de refrigeración tubos durante el transporte manejo y la colocación del aparato Las reparaciones sólo deben hacerse por personal cualificado En las siguientes situacio...

Page 39: ...imentos en su interior 32 ES Instrucciones de uso Si el cable de alimentación estuviera dañado el fabricante el servicio de atención al cliente o una persona cualificada deberán sustituirlo para evitar peligros Si el electrodoméstico tiene un dispositivo de bloqueo manténgalo trabado y mantenga la llave fuera del alcance de los niños Al deshacerse de un electrodoméstico con bloqueo compruebe que e...

Page 40: ...r En el mando de configuración del refrigerador la unidad podría compararse con una instalación de almacenamiento frío de un carnicero La temperatura en la caja puede oscilar entre 3 C a 2 C Esta temperatura es ideal para almacenar carne o pescado durante un período de tiempo corto La ventaja es que los alimentos pueden cocinarse sin descongelarlos primero Puede introducir la carga gradualmente en...

Page 41: ...estas provistas con el aparato No colocar en el congelador una cantidad demasiado grande de alimentos a la vez La calidad de los alimentos se conserva mejor si se congelan a fondo lo más rápidamente posible Esta es la razón por la que es aconsejable no sobrepasar la capacidad de congelación del aparato que se especifica en Ficha de Producto Para reducir el tiempo de congelamiento presione el botón...

Page 42: ...lación de hielo es un fenómeno normal La cantidad y rapidez de la acumulación de hielo depende de las condiciones ambientales y de la frecuencia con que se abra la puerta Aconsejamos deshelar el aparato cuando la cantidad de alimentos congelados sea la menor Antes de deshelar ajustar el mando del termostato a una posición superior del modo Congelador para que los alimentos se conserven más fríos D...

Page 43: ... el aparato retire la lámpara y cámbiela por una nueva Lo siguiente no se consideran defectos Posibles movimientos alternativos y crujidos procedentes del producto circulación del refrigerante del sistema Ruidos durante el funciona miento Para mantener la temperatura en el valor fijado el compresor del aparato se enciende periódicamente Los ruidos que se escuchan en dicha situación son normales És...

Page 44: ...velhos não são sucatas sem valor A sua eliminação enquanto preserva o ambiente permite a recuperação de matérias primas importantes Inutilize o seu equipamento velho desligue o equipamento da corrente remova o cabo de alimentação corte o remova os eventuais trincos das portas para evitar que as crianças ao brincarem fiquem presas dentro dele e ponham em perigo as suas vidas Os equipamentos de refr...

Page 45: ... observância dessas instruções pode causar a avaria do motor compressor e a anulação da sua garantia Avisos e conselhos gerais Não ligue o equipamento se notou alguma avaria Por favor evite distorcer o circuito de refrigeração tubos durante o transporte manuseamento e posicionamento do aparelho As reparações devem ser feitas apenas por pessoal qualificado Nas seguintes situações por favor desligue...

Page 46: ...rta para evitar a formação de odores desagradáveis Se o cabo fornecido estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante pelo seu agente de assistência ou por alguém igualmente qualificado para evitar algum perigo Se o seu equipamento tiver uma fechadura mantenha o fechado e guarde a chave num lugar seguro afastado do alcance das crianças Se estiver a se desfazer de um equipamento com fechad...

Page 47: ...tilização do aparelho como refrigerador Nas definições de refrigerador no botão a unidade pode ser comparada a uma unidade de armazenamento em frio de um talho A temperatura no armário pode ir de 3 C a 2 C Esta temperatura é ideal para guardar carne ou peixe durante um curto período de tempo A vantagem é que os alimentos podem ser cozinhados sem precisarem de ser descongelados primeiro A carga pod...

Page 48: ...amento fornecidos Não coloque grandes quantidades de alimentos de uma vez só dentro do congelador É mantida uma melhor qualidade dos alimentos se eles forem profundamente congelados o mais rápido possível Por isso aconselha se que não exceda a capacidade de congelação do equipamento especificada na Ficha do produto Afim de reduzir o tempo de congelação empurre o botão para congelação rápida Os ali...

Page 49: ...ssiva A acumulação de gelo é um fenómeno normal A quantidade e a rapidez da acumulação de gelo dependem das condições ambientais e da frequência de abertura da porta Aconselhamos a descongelar o aparelho quando a quantidade de alimentos congelados for mínima Antes de descongelar ajuste o botão do termóstato para uma posição do modo Congelador para que os alimentos acumulem mais frio Desligue o equ...

Page 50: ...ubstitua a por uma nova Os pontos que são mencionados a seguir não são considerados defeitos Possíveis oscilações ou estalidos vindos do produto circulação do refrigerante no sistema Ruídos durante o funcionamento Afim de manter a temperatura no valor que ajustou o compressor do equipamento começa a trabalhar periodicamente Os ruídos que podem ser ouvidos em tal situação são normais Eles são reduz...

Page 51: ...μια παλαιότερη συσκευή πρέπει να λάβετε υπόψη σας ορισμένα θέματα Οι παλαιές συσκευές δεν είναι απορρίμματα χωρίς αξία Η απόρριψή τους με τρόπο που προστατεύει το περιβάλλον επιτρέπει την ανάκτηση πολύτιμων πρώτων υλών Θέστε την παλαιά σας συσκευή εκτός δυνατότητας χρήσης αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος κόψτε το αφαιρέστε τυχόν συστήματα ασφάλισης από την πόρτα γι...

Page 52: ...ία για 4 ώρες για να εξισορροπηθεί το ψυκτικό κύκλωμα Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των οδηγιών μπορεί να προκληθεί σοβαρή βλάβη του συμπιεστή και η ακύρωση της εγγύησης της συσκευής Προειδοποιήσεις και γενικές συμβουλές Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα αν προσέξετε μια βλάβη Αποφύγετε να παραμορφώσετε το κύκλωμα ψύξης σωλήνες κατά τη μεταφορά τον χειρισμό και την τοποθέτηση της συσκευής Οι επισκ...

Page 53: ...σιμοποιείτε για μεγαλύτερη περίοδο παρακαλούμε προχωρήστε ως εξής αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα αδειάστε τη συσκευή από το ρεύμα κάνετε απόψυξη και καθαρίστε τον αφήστε την πόρτα ανοικτή για να αποφύγετε την ανάπτυξη δυσάρεστων οσμών Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά για να αποφύγετε κινδύνους αυτό θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για τεχνική εξ...

Page 54: ...τουργήσει ως 1 Ψυγείο 2 Χώρος έντονης ψύξης 3 Κατάψυξη Χρήση της μονάδας ως ψυγείο Στη ρύθμιση ψυγείου στο κουμπί η θερμοκρασία στον θάλαμο θα είναι περίπου 5 C Αυτή η θερμοκρασία είναι ιδανική για τη φύλαξη ευαίσθητων τροφίμων όπως γαλακτοκομικά φρέσκα λαχανικά και κρύο κρέας Σε αυτή τη θερμοκρασία μπορούν επίσης να φυλαχθούν κρύα ποτά Το φορτίο μπορεί να εισαχθεί σταδιακά σε ποσότητες έως 50kg ή...

Page 55: ...ίναι η συσκευασία Οι κύριες προϋποθέσεις που πρέπει να εκπληρώνει η συσκευασία είναι οι ακόλουθες να είναι αεροστεγής να μην επηρεάζει το συσκευασμένο τρόφιμα να έχει αντοχή σε χαμηλές θερμοκρασίες να μην επηρεάζεται από υγρά λίπη υδρατμούς οσμές να μπορεί να πλυθεί Οι προϋποθέσεις αυτές εκπληρώνονται από τους ακόλουθους τύπους συσκευασίας μεμβράνη από πλαστικό ή αλουμίνιο πλαστικά και αλουμινένια...

Page 56: ... συσκευή σε θέση όπου δέχεται ήλιο ή κοντά σε πηγή θερμότητας Παρέχετε καλό αερισμό του συμπιεστή και του συμπυκνωτή Μην αφήνετε την πόρτα ανοιχτή περισσότερο από ότι απαιτείται και ανοίγετέ τη μόνο όταν απαιτείται Διατηρείτε το συμπυκνωτή καθαρό τις σωληνώσεις στην πίσω πλευρά της συσκευής Για πιο αποτελεσματική λειτουργία προσπαθήστε να διατηρήσετε την ατμόσφαιρα κάτω των 27ºC και 65 ΣΥ Σχετική ...

Page 57: ...ορούν να αφήσουν έντονη οσμή Σκουπίστε με ένα υγρό σφουγγάρι και στεγνώστε με ένα μαλακό πανί Στη διάρκεια αυτής της εργασίας αποφύγετε τη χρήση υπερβολικής ποσότητας νερού για να αποφύγετε την είσοδό του στη θερμική μόνωση της συσκευής πράγμα που θα προκαλούσε δυσάρεστες οσμές Μην ξεχνάτε να καθαρίζετε το λάστιχο στεγανοποίησης της πόρτας ειδικά τις πτυχωτές νευρώσεις με ένα καθαρό πανί Εξωτερικό...

Page 58: ...υσκευή φθάσει τη θερμοκρασία λειτουργίας Ο βόμβος προέρχεται από το συμπιεστή Μπορεί να είναι λίγο ισχυρότερος κατά το ξεκίνημα του συμπιεστή Οι θόρυβοι φυσαλίδων και γουργουρητού που προέρχονται από το ψυκτικό που κυκλοφορεί στους σωλήνες της συσκευής είναι κανονικοί θόρυβοι λειτουργίας Προειδοποίηση Ποτέ μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή ή τα ηλεκτρικά της μέρη Οποιαδήποτε επ...

Page 59: ......

Page 60: ...4578334803 AK EN FR D NL ES PT EL www beko com ...

Reviews: