50
•
Fordítsa vissza a főzőlapot igazítsa a
pulthoz, majd helyezze be a pultba. A
főzőlapot könnyedén rögzítheti a pulton
a rugóknak köszönhetően.
•
Győződjön meg róla, hogy a főzőlap
és a pult párhuzamos egymással,
amikor a főzőlapot a pultba helyezi.
Ha nem párhuzamosak, szerelje fel a
kiegészítő rögzítőelemeket, amelyeket a
berendezéshez kapott. Lásd a 8. ábrát.
A 8. ábrán a rögzítőelemek lehetséges
felszerelési helyei láthatók. (A bilincsek
rögzítésének helyei a termék modelljétől
függően változhatnak. Csatlakozhat
a termékén található rögzítő
furatoknak megfelelően.) Biztosítsa a
párhuzamosságot a bilincsek megfelelő
helyekre történő rögzítésével. A
termékhez kapott bilincsek típusa és
mennyisége a termék típusától függően
változhat.
A berendezés elhelyezése és
rögzítése (9. ábra)
•
A 9. ábra a termékhez rögzített rugókkal
és tömítőtömítéssel ellátott modellek.
Ezen modelleknél hagyja figyelmen kívül
az 5-6-7-8 képeket. Ezen modelleknél
vegye figyelembe a felhasználói
kézikönyvben írt szélességi és mélységi
méréseket 10 mm-rel többet.
•
Igazítsa a főzőlapot a munkalaphoz,
majd helyezze a munkalapra. A
főzőlapot a rugóknak köszönhetően a
munkalapra kell helyezni, és könnyen
rögzíthetőnek kell lennie.
•
Győződjön meg róla, hogy a főzőlap és
a pult párhuzamos egymással, amikor a
főzőlapot a pultba helyezi.
Végső ellenőrzés
•
A telepítés befejezését követően
helyezze áram alá a berendezést.
•
A berendezés első használata előtt
olvassa el a használati útmutatót.
•
Győződjön meg róla, hogy minden
főzőlap melegít.
A készülék eltávolítása
•
A berendezést válassza le az
elektromos hálózatról.
•
Ha a berendezés a kiegészítő
rögzítőelemekkel van rögzítve, először
ezeket távolítsa el.
•
Távolítsa el a főzőlapot úgy, hogy felfelé
nyomja a főzőlap aljánál fogva.
IT- Istruzioni relative alla
sicurezza
•
Per permettere l’applicazione della
garanzia, questo apparecchio deve
essere installato da una persona
qualificata conformemente alla
normativa in vigore. Il produttore non
è responsabile per i danni derivanti
da procedure effettuate da persone
non autorizzate; la non osservanza di
questa regola potrebbe anche invalidare
la garanzia.
•
È responsabilità del cliente preparare
il luogo in cui deve essere posizionato
l’apparecchio e nonché predisporre gli
impianti elettrici.
•
L’apparecchio deve essere installato in
conformità con tutte le norme elettriche
o per gas locali.
•
Prima dell’installazione, rimuovere tutto
il materiale d’imballaggio e i documenti
all’interno dell’apparecchio e controllare
che non vi siano danni all’apparecchio
stesso. Non farlo installare se
danneggiato
•
Assicurarsi che l’utente non possa
raggiungere i collegamenti elettrici dopo
l’installazione.
•
Durante il trasporto e l’installazione
indossare sempre guanti protettivi.
•
Prima di iniziare l’installazione, staccare
i collegamenti elettrici nell’area di
installazione.
•
Le superfici dei mobili in cui o su cui
l’apparecchio deve essere installato
devono essere resistenti al calore (100
°C minimo).
•
Prima dell’installazione, assicurarsi
che i mobili siano in posizione diritta e
orizzontale e che siano fissati.
•
Non installare strisce di isolamento
termico sui mobili in cui o su cui
l’apparecchio deve essere installato.
•
Le dimensioni indicate negli schemi di
installazione sono in mm.
Preparazione dei mobili in cui
o su cui l‘apparecchio sarà
installato (Figure 1-2-3)
L’apparecchio è progettato per l’installazione
in piani di lavoro disponibili in commercio. È
necessario lasciare una distanza di sicurezza
Summary of Contents for HII 64200 FMT
Page 2: ...2 Ø 4 x 6 5 mm x6 Ø 3 19 x 16 mm x2 ...
Page 5: ...5 60 cm 70 cm 80 cm 90 cm 6 7 8 9 ...
Page 106: ......
Page 107: ......
Page 111: ......
Page 112: ...HE התקנה הוראות R AF 07 01 2022 185 2620 93 ...