Beko GN163020 User Manual Download Page 432

31 / 35 ES

Refrigerador / Guía del usuario

Uso del aparato

Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar 

el tiempo de almacenamiento congelado. 

Coloque los alimentos en envases herméticos 

después de la filtración y en el congelador. Los 

plátanos, tomates, lechuga, apio, huevos, patatas 

y alimentos similares no se deben congelar. La 

congelación estos alimentos solo reduce el valor 

nutricional y la calidad de los mismos, y existe la 

posibilidad de que se echen a perder lo que sería 

perjudicial para la salud.

5.19. Colocación de los alimentos

Estantes del 
compartimento 
congelador  

Varios artículos congelados 

como carne, pescado, helados, 

vegetales, etc.

Estantes del 
compartimento 
refrigerador  

Alimentos dentro de ollas, placa 

cerrada, cajas neveras, huevos 

(en envase tapado)

Estantes de 
la puerta del 
compartimento 
refrigerador

Alimentos o bebidas pequeños y 

embalados

Bandeja de 

vegetales

Frutas y vegetales

Compartimento 
de alimentos 
frescos

Carnes frías (comida para el 

desayuno, aparatos cárnicos 

que se consumen en un corto 

plazo)

5.20. Alerta de puerta abierta 

(Opcional)

Se escuchará una alarma sonora si la puerta del 
aparato permanece abierta durante 1 minuto. La 
alerta audible se detendrá cuando se cierre la 
puerta o se presione un botón en la pantalla (si 
está disponible).

5.21. Luz interna

La luz interior utiliza una lámpara tipo LED. 

Póngase en contacto con el servicio técnico 

autorizado para cualquier problema con esta 

lámpara.

Las bombillas de este electrodoméstico no sirven 

para la iluminación en el hogar. Su propósito es el 

de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el 

frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.

Summary of Contents for GN163020

Page 1: ...Refrigerator Frižider Frižider Холодильник Холодильники Kühlschrank Koelkast Réfrigérateur Hladilnik Šaldytuvas Ledusskapis Refrigerador Frigoriferi Koelkast GN163120 GN163020 ...

Page 2: ...use the product quickly and safely Please read the user guide carefully before installing and operating the product Always observe the applicable safety instructions Keep the user guide within easy reach for future use Please read any other documents provided with the product Keep in mind that this user guide may apply to several product models The guide clearly indicates any variations of differe...

Page 3: ...ernal filter on the wall Optional 12 3 9 2 Internal filter 13 4 Preparation 15 4 1 What to do for energy saving 15 4 2 First Use 15 5 Using the product 16 5 1 Indicator panel 16 5 2 Activating water filter change warning 23 5 3 Using the water fountain 24 5 4 Filling the fountain water tank 24 5 5 Cleaning the water tank 25 5 6 Taking ice water 26 5 7 Drip tray 26 5 8 Zero degree compartment 27 5 ...

Page 4: ...en not in use Do not touch the plug with wet hands Do not pull the cable to plug off always hold the plug Wipe the power plug s tip with a dry cloth before plugging in Do not plug in the refrigerator if the socket is loose Unplug the product during installation maintenance cleaning and repair If the product will not be used for a while unplug the product and remove any food inside Do not use the p...

Page 5: ...ashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire Exposing the product to rain snow sunlight and wind will cause electrical danger When relocating the product do not pull by holding the door handle The handle may come off Take care to avoid trapping any part of your hands or body in any of the moving parts inside the product Do not step or lean on the door drawers and s...

Page 6: ...ndling The product s bench life is 10 years The spare parts necessary for the product to function will be available for this period 1 3 Child safety Keep packaging materials out of children s reach Do not allow the children to play with the product If the product s door comprises a lock keep the key out of children s reach 1 4 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This ...

Page 7: ...ng materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities ...

Page 8: ...eezer compartment 2 Cooler compartment 3 Fan 4 Butter cheese compartment 5 Glass shelves 6 Cooler compartment door shelves 7 Minibar accessory 8 Water tank 9 Bottle shelf 10 Odour filter 11 Zero degree compartment 12 Vegetable bins 13 Adjustable stands 14 Frozen food storing compartments 15 Freezer compartment door shelves 16 Icematics 17 Ice storage box 18 Ice maker decorative lid Optional 2 3 4 ...

Page 9: ...his does not work contact the authorized service Place the product on a flat surface to avoid vibration Place the product at least 30 cm away from the heater stove and similar sources of heat and at least 5 cm away from electric ovens Do not expose the product to direct sunlight or keep in damp environments The product requires adequate air circulation to function efficiently If the product will b...

Page 10: ...When placing two coolers in adjacent position leave at least 4 cm distance between the two units Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with national regulations The power cable plug must be easily accessible after installation Connect the refrigerator to an earthed socket with 220 240V 50 Hz voltage The plug must co...

Page 11: ...adaptor You may also tighten the connector using a pipe wrench or pliers 3 7 Connecting to water mains Optional To use the product by connecting to the cold water mains a standard 1 2 valve connector must be installed to the cold water mains in your home If the connector is not available or if you are unsure consult a qualified plumber 1 Detach the connector 1 from the faucet adaptor 2 1 2 3 2 Con...

Page 12: ...liers 3 8 For products using water carboy Optional To use a carboy for the product s water connection the water pump recommended by the authorized service must be used 1 Connect one end of the water hose provided with the pump to the product see 3 6 and follow the instructions below 3 Place and fasten the pump hose inside the carboy 4 Once the connection is established plug in and start the water ...

Page 13: ...r connecting apparatus 2 pieces Used to fix the filter on the wall 6 Water filter 1 piece Used to connect the product to the water mains Water filter is not necessary when using carboy connection 1 Connect the faucet adaptor to the water mains valve 2 Determine the location to fix the external filter Fix the filter s connecting apparatus 5 on the wall 3 Attach the filter in upright position on the...

Page 14: ...very please follow the instructions below to install the filter 1 Ice Off indicator must be active while installing the filter Switch the ON OFF indicator using the Ice button on the screen Water line Carboy line 2 Remove the vegetable bin a to access the water filter a C Do not use the first 10 glasses of water after connecting the filter ...

Page 15: ...the cover this is normal 4 Place the water filter cover into the mechanism and push to lock in place 5 Push the Ice button on the screen again to cancel the Ice Off mode C The water filter will clear certain foreign particles in the water It will not clear the microorganisms in the water C See section 5 2 for activating the filter replacing period ...

Page 16: ... low energy consumption and for better storage conditions Food contact with the temperature sensor in the freezer compartment may increase energy consumption of the appliance Thus any contact with the sensor s must be avoided Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor described below 4 2 First Use Before using your refrigerator make sure the necessary pre...

Page 17: ...compartment indicator 2 Error status indicator 3 Temperature indicator 4 Vacation function button 5 Temperature adjustment button 6 Compartment selection button 7 Cooler compartment indicator 8 Economy mode indicator 9 Vacation function indicator optional C Optional The figures in this user guide are intended as drafts and may not perfectly match your product If your product does not comprise the ...

Page 18: ...ctive the cooler compartment temperature indicator displays the inscription and no cooling process will be active in the cooling compartment This function is not suitable to keep food in the cooler compartment Other compartments will remain cooled with the respective temperature set for each compartment Push the Vacation button again to cancel this function 5 Temperature adjustment button Respecti...

Page 19: ...oduct does not comprise the relevant parts the information pertains to other models 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Economic use 2 High temperature fault alert 3 Rapid cooling 4 Vacation function 5 Cooler compartment temperature setting 6 Energy saving display off 7 Keypad lock 8 Eco fuzzy 9 Freezer compartment temperature setting 10 Rapid freezing ...

Page 20: ...his function 5 Cooler compartment temperature setting After pressing the button number 5 the cooler compartment temperature can be set to 8 7 6 5 4 3 2 and 1 respectively 6 Energy saving display off Pressing this button will light up the energy saving sign and the Energy saving function will activate Activating the energy saving function will turn off all other signs on the display When the energy...

Page 21: ...l light up and the freezer compartment temperature indicator will display the value 27 Press the Rapid freeze button again to cancel this function The Rapid freeze indicator will turn off and return to normal setting The rapid freezing function will be automatically cancelled after 24 hours unless cancelled by the user To freeze a large amount of fresh food press the rapid freeze button before pla...

Page 22: ...evant parts the information pertains to other models 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Freezer compartment temperature setting 2 Economy mode 3 Error status 4 Cooler compartment temperature setting 5 Rapid cooling 6 Vacation function 7 Keypad lock filter replacing alert cancellation 8 Water fragmented ice ice cubes selection 9 Ice making on off 10 Display on off 11 Autoeco 12 Rapid freezing...

Page 23: ...iption and no cooling process will be active in the cooling compartment This function is not suitable to keep food in the cooler compartment Other compartments will remain cooled with the respective temperature set for each compartment Press the vacation function button again to cancel this function 7 Keypad lock Keypad lock filter replacing alert cancellation Press keypad lock button to activate ...

Page 24: ...FF set button for once Press FRZ set button for once Press FF set button for 4 times Press FRZ set button for once Press FF set button for 5 times Press FRZ set button for once Press FF set button for 3 times Press FRZ set button for once If the password is entered correctly buzzer will sound shortly and Filter Change Warning indicator will turn on Automatic filter usage time calculation is not en...

Page 25: ...r a long time dispose of the first few glasses of water to get clean water You must wait approximately 12 hours to get cold water after first operating Use the display to select the water option then pull the trigger to get water Remove the glass shortly after pulling the trigger 5 4 Filling the fountain water tank Open the water tank s lid as shown in the figure Fill in pure and clean drinking wa...

Page 26: ... not fill the water tank with fruit juice fizzy beverages alcoholic beverages or any other liquids incompatible for use in the water fountain Using such liquids will cause malfunction and irreparable damage in the water fountain Using the fountain in this way is not within the scope of warranty Such certain chemicals and additives in the beverages liquids may cause material damage to the water tan...

Page 27: ... should be connected to cold water line only Do not connect to hot water line The product may not discharge water during first operation This is caused by the air in the system The air in the system must be discharged To do this push the water fountain trigger for 1 2 minutes until the fountain discharges water The initial water flow may be irregular The water will flow normally once the air in th...

Page 28: ...oduct s vegetable bins comprise blue light The vegetables in the bin will continue photosynthesize under the blue light s wavelength effect and remain live and fresh 5 11 Ionizer Optional The ionizer system in the cooler compartment s air duct serves to ionize the air The negative ion emissions will eliminate bacteria and other molecules causing odour in the air 5 12 Minibar Optional The refrigera...

Page 29: ...l cause it to break 5 15 Ice maker Optional Ice maker is located on the upper section of the freezer cover Hold the handles on the sides of the ice stock reservoir and move up to remove Remove the ice maker decorative lid by moving up OPERATION To remove the ice reservoir Hold the ice stock reservoir from the handles then move up and pull the ice stock reservoir Figure 1 To reinstall the ice reser...

Page 30: ...in the canal and remove it Regularly check the ice canal to clear the obstacles as shown in the figure 5 When using your refrigerator for the first time or when not using it for an extended period of time Ice cubes may be small due to air in the pipe after connection any air will be purged during normal use Discard the ice produced for approximately one day since the water pipe may contain the con...

Page 31: ...product will reset to previous settings when the process is completed 18 C or colder 2 C Use these settings if you believe the cooler compartment is not cold enough due to ambient temperature or frequently opening the door 5 17 Recommendations for storing frozen foods The compartment must be set to at least 18 C 1 Place the food items in the freezer as quickly as possible to avoid defrosting 2 Bef...

Page 32: ...breakfast food meat products to be consumed in short notice 5 20 Door open alert Optional An audible alert will be heard if the product s door remains open for 1 minute The audible alert will stop when the door is closed or any button on the display if available is pressed 5 21 Interior light Interior light uses a LED type lamp Contact the authorized service for any problems with this lamp The lam...

Page 33: ...ot use chloric water or cleaning products on the exterior surface and chrome coated parts of the product Chlorine will cause rust on such metallic surfaces Do not use sharp abrasive tools soap household cleaning agents detergents kerosene fuel oil varnish etc to prevent removal and deformation of the prints on the plastic part Use lukewarm water and a soft cloth for cleaning and then wipe it dry 6...

Page 34: ...frosting product The defrosting is carried out periodically The product is not plugged in Make sure the power cord is plugged in The temperature setting is incorrect Select the appropriate temperature setting The power is out The product will continue to operate normally once the power is restored The refrigerator s operating noise is increasing while in use The product s operating performance may...

Page 35: ...de This is normal The product will take longer to reach the set temperature when recently plugged in or a new food item is placed inside Large quantities of hot food may have been recently placed into the product Do not place hot food into the product Shaking or noise The ground is not level or durable If the product is shaking when moved slowly adjust the stands to balance the product Also make s...

Page 36: ...spoilt foods from the product The door is not closing Food packages may be blocking the door Relocate any items blocking the doors The product is not standing in full upright position on the ground Adjust the stands to balance the product The ground is not level or durable Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product The vegetable bin is jammed The food items may be i...

Page 37: ...e instaliranja i upotrebe proizvoda Obavezno se pridržavati važećih sigurnosnih uputa Držite korisničkog vodiča na dohvat ruke za buduću upotrebu Molimo vas da pročitate sve ostale dokumente koje ste dobili uz proizvod Imajte na umu da se ovaj korisnički vodič može primjenjivati na nekoliko modela proizvoda Vodič jasno ukazuje na bilo kakve varijacije različitih modela Simboli i primjedbe Sljedeći...

Page 38: ...12 3 9 2 Interni filter 13 4 Priprema 15 4 1 Što učiniti za uštedu energije 15 4 2 Prvo korištenje 15 5 Korištenje proizvoda 16 5 1 Panel indikatora 16 5 2 Aktiviranje upozorenja za promijenu filtera vode 23 5 3 Koristeći česmu 24 5 4 Punjenje spremnika česme 24 5 5 Čišćenje rezervoara za vodu 25 5 6 Uzimanje leda vode 26 5 7 Tas za curenje 26 5 8 Odjeljak nultog stupanja 27 5 9 Kutija za povrće 2...

Page 39: ...jučite proizvod kada nije u upotrebi Ne dodirujte utikač mokrim rukama Ne vucite kabla da bi ga isključili uvijek držite utikač Obrišite vrh utikača suhom krpom prije nego što ga uključite Ne uključujete frižider ako utičnica je hlabava Isključite proizvod prilikom instalacije održavanja čišćenja i popravke Ako proizvod neće se koristiti za neko vrijeme isključite uređaj i izvadite hranu unutra Ne...

Page 40: ...nakon što čvrsto zatvorite poklopac Ne prskati zapaljive tvari blizu proizvoda jer se mogu zapaliti ili eksplodirati Ne držite zapaljive materijale i proizvode sa zapaljivim plinom sprejevi itd u frižideru Ne postavljajte sudove sa tekućinama na vrhu proizvoda Prskanje vode na elektrificiranom dijelu može dovesti do strujnog udara i opasnost od požara Izlaganje proizvod na kišu snijeg sunca i vjet...

Page 41: ...o pritisak u vodovodu prelazi 8 bara tada kruženje vode u frižideru ne bi trebalo biti spojeno na vodovod Ako ne znate kako izmjeriti pritisak u vodovodu molimo vas potražite stručnu pomoć Koristite samo vodu za piće 1 2 Namjena Ovaj proizvod je dizajniran za kućnu upotrebu On nije namijenjen za komercijalnu upotrebu Proizvod treba koristiti samo za čuvanje hrane i pića Nemojte držati osjetljive p...

Page 42: ...izvod sa normalnim domaćim i ostalim otpadom Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektronske opreme Molimo vas da se obratite vašim lokalnim vlastima oko tim sabirnim centrima 1 5 Usklađenost sa RoHS direktivom Ovaj proizvod je usklađen s Direktivom EU WEEE 2011 65 EU On ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u Direktivi 1 6 Informacija o ambalaže Materijali za pak...

Page 43: ...jeljak hladnjaka 3 Ventilator 4 Butter sir odjeljak 5 Staklene police 6 Police na vratima odjeljka za hlađenje 7 Minibar pribor 8 Rezervoar za vodu 9 Boce 10 Filter za miris 11 Odjeljak nultog stupanja 12 Kutija za povrće 13 Podesiva postolja 14 Odjeljke za skladištenje zamrznule hrane 15 Police na vratima zamrzivača 16 Icematics 17 Kutija za čuvanje leda 18 Dekorativni poklopac ledomata Opcionaln...

Page 44: ...da u stranu a ako i to ne ide kontaktirajte ovlašteni servis Stavite proizvod na ravnu površinu kako bi izbjegli vibracije Postavite proizvoda najmanje 30 cm od grijača peći i sličnih izvora topline i najmanje 5 cm od električnih peći Ne izlažite proizvod direktnoj sunčevoj svjetlosti ili ne držati ga u vlažnom okruženju Proizvod zahtijeva adekvatnu cirkulaciju zraka da bi efikasno funkcionisao Ak...

Page 45: ...n sa stane ovlaštenog servisa C Prilikom postavljanja dva hladnjaka u susjednoj poziciji ostaviti najmanje 4 cm udaljenosti između dvije jedinice Naša firma ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu zbog korištenja bez uzemljenja i bez priključka u skladu sa nacionalnim propisima Napojni kabel mora biti lako dostupan nakon instalacije Povežite hladnjak na uzemljenu utičnicu sa 220 240V 50 Hz nap...

Page 46: ...znice Također možete zategnuti priključak pomoću ključem ili kliještima 3 7 Povezivanje na vodovod Opcionalno Da biste koristili proizvod povezivanjem na mrežu hladne vode na vodovodnu mrežu hladne vode u vaš dom mora biti instaliran standardni 1 2 priključak ventila Ako konektor nije dostupan ili ako niste sigurni obratite se kvalificiranom vodoinstalateru 1 Odvojite priključak 1 iz adaptera slav...

Page 47: ...de koje imaju flašu za vodu Opcionalno Da biste flašu za vodu za vodni priključak proizvoda mora se koristiti pumpa za vodu preporučenu od strane ovlaštenog servisa 1 Priključite jedan kraj crijeva dostavljenog sa pumpom na proizvod vidi 3 6 i slijedite upute u nastavku 3 Postavite i pričvrstite crijevo pumpe unutar flaše 4 Kada je veza uspostavljena priključite i uključite pumpu za vodu C Pričeka...

Page 48: ...evo za vodu na zidu 5 Aparat za povezivanje filtera 2 komada Koristi se za fiksirati filter na zidu 6 Filter za vodu 1 komad Koristi se za povezivanje uređaja na vodovod Filter za vodu nije potreban kada se koristi flaša za vodu 1 Povežite adapter slavine na vodovodni ventil 2 Odredite lokaciju fiksiranja vanjskog filtera Fiksirajte aparata za povezivanje filtera 5 na zidu 3 Postavite filter u upr...

Page 49: ...uke molimo slijedite upute u nastavku za instalaciju filtera 1 Ice Off pokazatelj mora biti aktivan dok instalirate filtera Uključite indikator ON OFF pomoću dugmeta Ice na ekranu Vodna linija Linija flaše 2 Uklonite kutiju za povrća a za pristupiti filteru za vodu a C Nemojte koristiti prvih 10 čaše vode nakon povezivanja filtera ...

Page 50: ...kidanja poklopca to je normalno 4 Postavite poklopac filtera za vodu u mehanizam i gurnite da se zaključa u mjestu 5 Pritisnite tipku Ice na ekranu da biste otkazali Ice Off režim C Filter za vodu će očistiti određenih stranih čestica u vodu On neće očistiti mikroorganizama u vodi C Vidi poglavlje 5 2 za aktiviranje perioda za promjenu filtera ...

Page 51: ...uvijek biti u upotrebi za nisku potrošnju energije i boljih uvjeta skladištenja Kontakt hrane sa senzorom temperature u zamrzivaču može povećati potrošnju energije aparata Stoga treba izbjegavati bilo kakav kontakt sa senzorom sensorima Pobrinite se da namirnice nisu u kontaktu sa senzorom temperature hladnjaka opisano u nastavku 4 2 Prvo korištenje Prije upotrebe hladnjaka pobrinite se da su potr...

Page 52: ...elj odjeljka hladnjaka 2 Indikator statusa greške 3 Indikator temperature 4 Tipka funkcije za odmor 5 Tipka za podešavanje temperature 6 Tipka za odabir odjeljka 7 Pokazatelj odjeljka hladnjaka 8 Indikator štednog režima 9 Indikator funkcije za odmor Opcionalno C Opcionalno Figure u ovom uputstvu su namijenjeni kao nacrte i mogu da ne odgovaraju savršeno vašem proizvodu Ako vaš proizvod ne sadrži ...

Page 53: ...vna pokazivač temperature hladnjak prikazuje natpis i u prostoru za hlađenje neće biti procesa hlađenja Ova funkcija nije pogodna za skladištenje hrane u hladnjaku Drugi odjeljci će ostati hladni na odgovarajuću temperaturu postavljenu za svaki odjelak Pritisnite tipku za odmor da biste otkazali ovu funkciju 5 Tipka za podešavanje temperature Temperature odgovarajućeg odjeljka varira u 24 C 18 C i...

Page 54: ...oizvod ne sadrži odnosne dijelove informacije se odnose na drugim modelima 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Štedljivo korištenje 2 Visoka temperatura upozorenja kvara 3 Brzo hlađenje 4 Funkcija Odmor 5 Podešavanje temperature hladnjaka 6 Ušteda energije prikaz isključan 7 Zaključavanje tastature 8 Eko fuzzy 9 Podešavanje temperature hladnjaka 10 Brzo zamrzavanje ...

Page 55: ...rature hladnjaka Nakon što pritisnite tipku broj 5 temperatura hladnjaka može se postaviti na 8 7 6 5 4 3 2 i 1 respektivno 6 Ušteda energije prikaz isključen Pritiskom na ovaj gumb će se upaliti znak za uštedu energije i funkciju uštede energije će se aktivirati Aktiviranje funkcija za uštedu energije će isključiti sve druge znakove na ekranu Kada funkcija za uštedu energije je aktivna pritiskom ...

Page 56: ...e upaliti i indikator za zamrzavanje temperature će prikazati vrijednost 27 Pritisnite tipku Rapid freeze da biste otkazali ovu funkciju Pokazatelj brzo zamrzavanje će se isključiti i vratiti u normalne postavke Funkcija brzog zamrzavanja će se automatski isključiti nakon 24 sata osim ako nije ranije otkazana od strane korisnika Da biste zamrzli veliku količinu svježe hrane pritisnite tipku brzog ...

Page 57: ...ijelove informacije se odnose na drugim modelima 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Podešavanje temperature zamrzivača 2 Rezim uštede 3 Status Greška 4 Podešavanje temperature hladnjaka 5 Brzo hlađenje 6 Funkcija Odmor 7 Zaključavanje tastature otkaz upozorenja Promjena filtera 8 Voda polomljeni led izbor kockice leda 9 Pravljenje leda uklj isklj 10 Displej uklj isklj 11 Autoeco 12 Brzo zamr...

Page 58: ...dna za skladištenje hrane u hladnjaku Drugi odjeljci će ostati hladni na odgovarajuću temperaturu postavljenu za svaki odjelak Pritisnite tipku funkcija odmor ponovo da bi otkazali ovu funkciju 7 Zaključavanje tastature Zaključavanje tastature otkaz upozorenja Promjena filtera Pritisnite tipku zaključavanje tastature da aktivirate zaključavanje tastature Također možete koristiti ovu funkciju za sp...

Page 59: ...snite tipku FRZ za jednom Pritisnite tipku FF za četiri puta Pritisnite tipku FRZ za jednom Pritisnite tipku FF za pet puta Pritisnite tipku FRZ za jednom Pritisnite tipku FF za tri puta Pritisnite tipku FRZ za jednom Ukoliko ste tačno unjeli lozinku čuje se zvuk i indikator upozorenja Promijene filtera će se upaliti Automatska procijena vrijemena korišćenja nije omogućena po difoltu Mora se omogu...

Page 60: ...bacite prvih nekoliko čaša vode da bi dobili čistu vodu Morate čekati oko 12 sati da bi dobili hladnu vodu nakon prvog puštanja u rad Koristite ekran za odabir opciju vode a zatim povucite okidač da dobijete vode Izvadite staklo ubrzo nakon povlačenje okidača 5 4 Punjenje spremnika česme Otvorite poklopac spremnika vode kao što je prikazano na slici Napunite čiste vode za piće Zatvorite poklopac ...

Page 61: ...ezervoara za vodu A Nemojte napuniti rezervoar za vodu s voćnim sokom gazirana pića alkoholna pića ili bilo koje druge tekućine inkompatibilne za upotrebu u česmu Korištenje takvih tekućina će uzrokovati kvar i nepopravljivu štetu u česmu Korištenje česmu na ovaj način nije u okviru garancije Neke određene kemikalije i aditive u pića tekućina mogu izazvati materijalne štete u rezervoar za vodu A K...

Page 62: ...UPOZORENJE Vodeni sistem proizvoda treba biti povezan samo na liniju hladne vode Nemojte ga povezati sa linijom tople vode Proizvod može oda ne daje vode tokom prvog korištenja To je uzrokovano od zraka u sistemu Vazduh u sistem mora biti otpušten Da biste to učinili pritisnite okidač česme za 1 2 minuta dok česma ne počne ispustati vodu Početni protok vode može biti nepravilan Voda će normalno te...

Page 63: ...etlo Opcionalno Kutija za povrće ima plavo svjetlo Povrće u kutiju će nastaviti fotosintezu pod efekte talasne dužine plavog svjetla i će ostati i dalje žive i svježe 5 11 Jonizator Opcionalno Sistem jonizatora u kanal za zrak hladnjaka služi za jonizaciju zraka Emisija negativnih jona će eliminirati bakterije i druge molekule koji uzrokuju miris u zraku 5 12 Minibar Opcionalno Mini bar policu vra...

Page 64: ...protnom pokvarite će je 5 15 Ledomat opcionalno Ledomat se nalazi na gornjem dijelu poklopca zamrzivača Držite ručke na bočnim stranama rezervoara leda i dignite ih za ukloniti Uklonite dekorativni poklopac ledomata pomicanjem ka gore RAD Da biste uklonili rezervoar leda Držite rezervoar leda za rukohvatom a zatim pomicati gore i povucite rezervoara Slika 1 Da biste ponovo instalirali rezervoar za...

Page 65: ...zaglavljenom u kanal i uklonite ga Redovno provjerite kanal leda i očistiti prepreke kao što je prikazano na slici 5 Kada koristite svoj hladnjak za prvi put ili kada ga ne koristite za duži vremenski period Kocke leda mogu biti mala zbog zraka u cijevi nakon povezivanja ostali zraka će biti ocišćeni tokom normalne upotrebe Bacite led proizvodenii u prvi dan jer voda cijevi može sadržavati zagađiv...

Page 66: ...adnjaka Opis 18 C 4 C Ovo je fabrički preporučeno 20 22 ili 24 C 4 C To se preporučuje za temperature okoline preko 30 C Rapid Freeze 4 C Koristite to za zamrzivanje prehrambenih artikala u kratkom vremenu proizvod će se vratiti na prethodne postavke kada je proces gotov 18 C ili hladniji 2 C Koristite ove postavke ako smatrate da hladnjak nije dovoljno hladan zbog sobne temperature ili čestog otv...

Page 67: ...krivene tanjire i pokrivene kutije jaja u slučaju da su zatvorene Police na vratima hladnjaka Mala i upakovana hrana ili pića Kutija za povrće Voće i povrće Odjeljak za svežu hranu Delikatese hrana za doručak proizvode od mesa koji se konzumiraju u kratkom roku 5 20 Upozorenje Otvorena vrata alert opcionalno Ako vrata proizvoda ostaje otvorena za 1 minutu čuti će se zvučno upozorenje Zvučno upozor...

Page 68: ...ode za čišćenje na vanjsku površini i na kromom obložene dijelove proizvoda Klor će uzrokovati rđe na takve metalne površine Ne koristite oštre i abrazivne predmete ili sapun sredstva za čišćenje u kućanstvu benzin vosak itd jer će plombe iz plastičnih dijelova ispasti i deformirati se Za čišćenje koristite toplu vodu i meku tkaninu Obrišite da bude suho 6 1 Sprečavanje lošeg mirisa Proizvod je pr...

Page 69: ...rži tekućine zatvorenu Vrata proizvoda je ostala otvoreno Nemojte držati vrata proizvoda otvorene tokom dugih perioda Termostat je podešen na suviše niske temperature Podesite termostat na odgovarajuću temperaturu Kompresor ne radi U slučaju iznenadnog nestanka struje ili povlačenjem utikača i onda vraćanja pritisak plina u sistemu hlađenja proizvoda nije izbalansiran i to pokreće termičku zaštitu...

Page 70: ...ature Temperatura zamrzivača je veoma niska ali je temperatura hladnjaka adekvatna Temperatura odjeljka Zamrzivač je postavljena na vrlo niskim stepenom Podesite temperaturu zamrzivača na viši stupanj i provjerite još jednom Temperatura hladnjaka je vrlo niska ali temperatura zamrzivača je adekvatna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nizak stupanj Postavite temperatura hladnjaka na viši ...

Page 71: ... ili između vrata Spoljašni vazduh može biti vlažan to je sasvim normalno u vlažnom vremenu Kondenzacija će nestati kada se smanjuje vlažnost Unutrašnjost smrdi Proizvod se redovno ne čiste Redovno čistite unutrašnjost pomoću spužve toplom vodom i gaziranom vodom Pojedini držači i materijale za pakovanje mogu izazvati mirise Koristite držače i materijale za pakovanje bez mirisa Hrane su bili smješ...

Page 72: ...nstaliranja i upotrebe proizvoda Obavezno se pridržavati važećih sigurnosnih uputa Držite korisnička uputstva na dohvat ruke za upotrebu u budućnosti Molimo vas pročitajte sve ostale papire koje ste dobili uz proizvod Obratite pažnju da se ovaj korisnički vodič može primjenjivati na nekoliko modela proizvoda Uputstva jasno ukazuju na varijacije različitih modela Simboli i primedbe Sljedeći simboli...

Page 73: ...idu opcionalno 12 3 9 2 Unutrašnji filter 13 4 Priprema 15 4 1 Što raditi da bi uštedeli energije 15 4 2 Prvo upotreba 15 5 Upotreba proizvoda 16 5 1 Panel indikatora 16 5 2 Aktiviranje upozorenja za menjanje vodnog filtera 23 5 3 Koristeći česmu 24 5 4 Punjenje spremnika česme 24 5 5 Čišćenje rezervoara za vodu 25 5 6 Uzimanje leda vode 26 5 7 Tas za curenje 26 5 8 Odjeljak nultog stupanja 27 5 9...

Page 74: ...ključite proizvod kada ga ne upotrebljavate Ne dirati utikač mokrim rukama Ne vucite kabla da bi ga isključili uvek držite utikač Obrišite vrh utikača suhom krpom pre nego što ga uključite Ne uključujete frižider ako utičnica je labava Isključite proizvod prilikom instalacije održavanja čišćenja i popravke Ako nećete proizvod koristiti neko vrijeme isključite ga i izvadite hranu iznutra Nemojte ko...

Page 75: ...akon što snažno zatvorite poklopac Ne prskati zapaljive materije u blizini proizvoda jer oni se mogu zapaliti ili eksplodirati Ne držite zapaljive materijale i proizvode sa zapaljivim plinom sprejevi itd u frižideru Ne postavljajte sudove sa tečnostima na vrhu proizvoda Polivanje vode na elektrificiranom delu može dovesti do strujnog udara i opasnost od požara Ako izložite proizvod na kišu snijeg ...

Page 76: ...ode pređe 8 bara onda kolo za vodu frižidera ne treba povezivati sa dovodom za vodu Ako niste upoznati sa načinom merenja pritiska na dovodu vode potražite pomoć stručnjaka Koristite samo vodu za piće 1 2 Namjena Ovaj proizvod je namjenjen za domaću upotrebu On nije namjenjen za komercijalnu upotrebu Trebate proizvoda koristiti jedino za čuvanje hrane i pića Nemojte držati osetljive proizvode koji...

Page 77: ...zvod sa normalnim domaćim i ostalim otpadom Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektronske opreme Molimo vas da pitate vaše lokalne vlasti gde su ti sabirni centri 1 5 Usklađenost sa RoHS direktivom Ovaj proizvod je usklađen s Direktivom EU WEEE 2011 65 EU On ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u Direktivi 1 6 Informacija o ambalaže Materijali za pakiranje proi...

Page 78: ...ač 2 Hladnjak 3 Ventilator 4 Odeljak za puter i sir 5 Staklene police 6 Police na vratima odeljka za hlađenje 7 Minibar pribor 8 Rezervoar za vodu 9 Polica za flaše 10 Filter za mirise 11 Odeljak nultog stupnja 12 Kutija za povrće 13 Podesiva postolja 14 Odeljke za čuvanje zamrznule hrane 15 Police na vratima zamrzivača 16 Icematics 17 Kutija za čuvanje leda 18 Dekorativni poklopac ledomata Opcion...

Page 79: ...izvod u stranu a ako i to ne ide kontaktirajte ovlašteni servis Stavite proizvod na ravnu površinu kako bi izbjegli vibracije Proizvoda postavite na najmanje 30 cm od grejača peći i sličnih izvora topline i najmanje 5 cm od električnih peći Proizvod ne postavljati ispod direktne sunčane svetlosti ili ne držati ga u vlažnom okruženju Proizvod zahtijeva adekvatnu cirkulaciju vazduha kako bi efikasno...

Page 80: ... sa strane ovlaštenog servisa C Prilikom postavljanja dva frižidera jedan do drugomei ostaviti najmanje 4 cm rastojanja između jedinice Naša firma ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu zbog upotrebe bez uzemljenja i bez priključka u skladu sa nacionalnim propisima Napojni kabel mora biti lako dostupan nakon instalacije Povežite rižider na uzemljenu utičnicu кoja ima napon od 220 240V 50 Hz U...

Page 81: ...e Također možete zategnuti priključak pomoću ključem ili kliještima 3 7 Povezivanje na vodovodnu mrežu Opcionalno Da biste koristili proizvod povezivanjem na mrežu hladne vode na vodovodnu mrežu hladne vode u vašu kuću mora biti instaliran standardni 1 2 priključak ventila Ako nemate takav konektor ili ako niste sigurni obratite se kvalificiranom vodoinstalateru 1 Odvojite priključak 1 iz adaptera...

Page 82: ...vodu Opcionalno Kako biste koristili flašu za vodu za vodni priključak proizvoda mora se koristiti pumpa za vodu preporučenu od strane ovlaštenog servisa 1 Priključite jedan kraj creva dostavljenog sa pumpom na proizvod vidi 3 6 i sledite upute u nastavku 3 Postavite i pričvrstite crevo pumpe unutar flaše 4 Nakon što je veza uspostavljena priključite i uključite pumpu za vodu C Sačekajte 2 3 minut...

Page 83: ...evo za vodu na zidu 5 Aparat za povezivanje filtera 2 komada Koristite ga da bi fiksirali filter na zidu 6 Filter za vodu 1 komad Koristi se za povezivanje uređaja na vodovod Filter za vodu nije potreban kada se koristi flaša za vodu 1 Povežite adapter slavine na vodovodni ventil 2 Odredite lokaciju fiksiranja spoljašnog filtera Fiksirajte aparata za povezivanje filtera 5 na zidu 3 Postavite filte...

Page 84: ...limo sledite upute u nastavku da bi instalirali filter 1 Ice Off pokazatelj mora biti aktivan dok instalirate filtera Uključite indikator ON OFF pomoću dugmeta Ice na ekranu Linija vodovoda Linija flaše 2 Uklonite korpu za povrće a kako bi pristupili filteru za vodu a C Prve 10 čaše vode koje isteku nakon povezivanja filtera nemojte koristiti ...

Page 85: ...teče nakon skidanja poklopca 4 Postavite poklopac filtera za vodu u mehanizam i gurnite da se zaključa u mjestu 5 Pritisnite dugme Ice na ekranu kako bi otkazali Ice Off režim C Filter za vodu će očistiti određenih stranih čestica u vodu Ali on neće očistiti mikroorganizme iz vodi C Molimo idite na poglavlje 5 2 za aktiviranje perioda za promjenu filtera ...

Page 86: ...dnim odeljkom uvek mora biti u upotrebi za nisku potrošnju energije i bolje uslove skladištenja kontakt hrane sa temperaturnim senzorom u zamrzivača može da poveća potrošnju energije uređaja Tako bilo kakav kontakt sa senzorom i mora se izbegavati Pobrinite se da namirnice nisu u kontaktu sa senzorom temperature frižidera koji je opisan u nastavku 4 2 Prvo upotreba Pre upotrebe frižidera pobrinite...

Page 87: ...telj odeljka frižidera 2 Indikator statusa greške 3 Indikator temperature 4 Dugme funkcije za odmor 5 Dugme za prilagođavanje temperature 6 Dugme za odabir odeljka 7 Pokazatelj odeljka frižidera 8 Indikator režima uštede 9 Indikator funkcije za odmor Opcionalno C Opcionalno Slike u ovom uputstvu su dati kao šeme i mogu da ne odgovaraju savršeno vašem proizvodu Ako vaš proizvod ne sadrži delove na ...

Page 88: ...a odmor aktivna pokazivač temperature frižidera prikazuje i u prostoru za hlađenje neće biti procesa hlađenja Ova funkcija nije pogodna za čuvanje hrane u frižideru Ostali odeljci će ostati hladni na odgovarajuću temperaturu postavljenu za svaki odelak Pritisnite dugme za odmor da biste otkazali ovu funkciju 5 Dugme za prilagođavanje temperature Temperature odgovarajućeg odeljka varira u 24 C 18 C...

Page 89: ...oizvod ne sadrži odnosne delove informacije se odnose na drugim modelima 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Štedljivo korišćenje 2 Visoka temperatura upozorenja kvara 3 Brzo hlađenje 4 Funkcija Odmor 5 Podešavanje temperature frižidera 6 Ušteda energije prikaz isključen 7 Zaključavanje tastature 8 Eko fuzzy 9 Podešavanje temperature frižidera 10 Brzo zamrzavanje ...

Page 90: ...erature frižidera Nakon što pritisnite dugme broj 5 temperatura frižidera može se postaviti na 8 7 6 5 4 3 2 i 1 respektivno 6 Ušteda energije prikaz isključen Pritiskom na ovaj gumb će se upaliti znak za uštedu energije i funkciju uštede energije će se aktivirati Aktiviranje funkcija za uštedu energije će isključiti sve druge znakove na ekranu Kada funkcija za uštedu energije je aktivna pritiskom...

Page 91: ...e upaliti i indikator za zamrzavanje temperature će prikazati vrijednost 27 Pritisnite dugme Rapid freeze da biste otkazali ovu funkciju Pokazatelj brzo zamrzavanje će se isključiti i vratiti u normalne postavke Funkcija brzog zamrzavanja će se automatski isključiti nakon 24 sata osim ako nije ranije otkazana od strane korisnika Da biste zamrzli veliku količinu svježe hrane pritisnite dugme brzog ...

Page 92: ...elove informacije se odnose na drugim modelima 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Podešavanje temperature zamrzivača 2 Rezim uštede 3 Status Greška 4 Podešavanje temperature frižidera 5 Brzo hlađenje 6 Funkcija Odmor 7 Zaključavanje tastature otkaz upozorenja Promjena filtera 8 Voda polomljeni led izbor kockice leda 9 Pravljenje leda uklj isklj 10 Displej uklj isklj 11 Autoeco 12 Brzo zamrza...

Page 93: ...odna za čuvanje hrane u hladnjaku Drugi odjeljci će ostati hladni na odgovarajuću temperaturu postavljenu za svaki odjelak Pritisnite dugme funkcija odmor ponovo da bi otkazali ovu funkciju 7 Zaključavanje tastature Zaključavanje tastature otkaz upozorenja Promjena filtera Pritisnite dugme zaključavanje tastature da aktivirate zaključavanje tastature Također možete koristiti ovu funkciju za spreča...

Page 94: ...snite dugme FRZ za jednom Pritisnite dugme FF za četiri puta Pritisnite dugme FRZ za jednom Pritisnite dugme FF za pet puta Pritisnite dugme FRZ za jednom Pritisnite dugme FF za tri puta Pritisnite dugme FRZ za jednom Ako je lozinka u redu čuje se kraće zujanje i upaljuje se indikator Upozorenje za menjanje vodnog filtera Fabrički automatsko presmetanje vremena korišćenja nije omogućeno To se mora...

Page 95: ...bacite prvih nekoliko čaša vode da bi dobili čistu vodu Morate čekati oko 12 sati da bi dobili hladnu vodu nakon prvog puštanja u rad Koristite ekran za odabir opciju vode a zatim povucite okidač da dobijete vode Izvadite staklo ubrzo nakon povlačenje okidača 5 4 Punjenje spremnika česme Otvorite poklopac spremnika vode kao što je prikazano na slici Napunite čiste vode za piće Zatvorite poklopac ...

Page 96: ...ac rezervoara za vodu A Nemojte napuniti rezervoar za vodu s voćnim sokom gazirana pića alkoholna pića ili bilo koje druge tekućine inkompatibilne za upotrebu u česmu Upotreba takvih tečnosti će uzrokovati kvar i nepopravljivu štetu u česmu Upotreba česmu na ovaj način nije u okviru garancije Neke određene kemikalije i aditive u pića tečnosti mogu izazvati materijalne štete u rezervoar za vodu A K...

Page 97: ... UPOZORENJE Vodeni sistem proizvoda treba biti povezan samo na liniju hladne vode Nemojte ga povezati sa linijom tople vode Proizvod može oda ne daje vode tokom prvog korištenja To je uzrokovano od zraka u sistemu Vazduh u sistem mora biti otpušten Da biste to učinili pritisnite okidač česme za 1 2 minuta dok česma ne počne ispustati vodu Početni protok vode može biti nepravilan Voda će normalno t...

Page 98: ...tlo Opcionalno Korpa za povrće ima plavo svjetlo Povrće u kutiju će nastaviti fotosintezu pod efekte talasne dužine plavog svjetla i će ostati i dalje žive i svježe 5 11 Jonizator Opcionalno Sistem jonizatora u kanal za zrak hladnjaka služi za jonizaciju zraka Emisija negativnih jona će eliminirati bakterije i druge molekule koji uzrokuju miris u zraku 5 12 Minibar Opcionalno Mini bar policu vrata...

Page 99: ...onalno Ledomat se nalazi na gornjem delu poklopca zamrzivača Držite ručke na bočnim stranama rezervoara leda i dignite ih za ukloniti Uklonite dekorativni poklopac ledomata pomicanjem ka gore RAD Da bi uklonili rezorvoar leda Držite rezervoar za led za ručke onda povucite na gore i izvucite Slika 1 Da bi reinstalirali rezervoar leda Držite rezervoar leda za rućkama idite ka gore pod uglom da bi uk...

Page 100: ...šćenje prepreka kao na slici 5 Kada koristite frižider po prvi put ili kada ga ne koristite dužeg vremena Ledene kocke mogu biti malene zbog vazduha u cevi nakon povezivanja vazduh će biti pročišćeni tokm normalnog rada Bacite led dobijen u prvi dan jer cev može još uvek može imati zagađivače Pažnja Ne postavljati ruku ili druge stvari u kanal leda i sečiva jer možete pokvariti delove ili ozlediti...

Page 101: ...18 C 4 C Ovo je fabrički preporučeno 20 22 ili 24 C 4 C To se preporučuje za temperature okoline preko 30 C Rapid Freeze 4 C Koristite to za zamrzivanje prehrambenih artikala u kratkom vremenu proizvod će se vratiti na prethodne postavke kada je proces gotov 18 C ili hladniji 2 C Koristite ove postavke ako smatrate da hladnjak nije dovoljno hladan zbog sobne temperature ili čestog otvaranja vrata ...

Page 102: ...okrivene tanjire i pokrivene kutije jaja u slučaju da su zatvorene Police na vratima hladnjaka Mala i upakovana hrana ili pića korpa za povrće Voće i povrće Odjeljak za svežu hranu Delikatese hrana za doručak proizvode od mesa koji se konzumiraju u kratkom roku 5 20 Upozorenje Otvorena vrata opcionalno Ako vrata proizvoda ostaje otvorena za 1 minutu čuti će se zvučno upozorenje Zvučno upozorenja ć...

Page 103: ...iti Očistite i osušite police a zatim vratite ih na mjesto klizanjem odozgo Nemojte koristiti hlornu vodu ili proizvode za čišćenje na vanjsku površini i na kromom obložene delove proizvoda Klor će uzrokovati rđe na takve metalne površine 6 1 Sprečavanje lošeg mirisa Proizvod je proizveden bez mirisnih materijala Međutim čuvanje hrane u neodgovarajućim sekcijama i nepravilno čišćenje unutrašnje po...

Page 104: ...ži tekućine zatvorenu Vrata proizvoda je ostala otvoreno Nemojte držati vrata proizvoda otvorene tokom dugih perioda Termostat je podešen na suviše niske temperature Podesite termostat na odgovarajuću temperaturu Kompresor ne radi U slučaju iznenadnog nestanka struje ili povlačenjem utikača i onda vraćanja pritisak gasova u sistemu hlađenja proizvoda nije izbalansiran i to pokreće termičku zaštitu...

Page 105: ...rature Temperatura zamrzivača je veoma niska ali je temperatura hladnjaka adekvatna Temperatura odjeljka Zamrzivač je postavljena na vrlo niskim stepenom Podesite temperaturu zamrzivača na viši stupanj i provjerite još jednom Temperatura hladnjaka je vrlo niska ali temperatura zamrzivača je adekvatna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nizak stupanj Postavite temperatura hladnjaka na viši...

Page 106: ...li između vrata Spoljni vazduh može biti vlažan to je sasvim normalno u vlažnom vremenu Kondenzacija će nestati kada se vlažnost smanjuje Unutrašnjost smrdi Proizvod se redovno ne čiste Redovno čistite unutrašnjost pomoću spužve toplom vodom i gaziranom vodom Pojedini držači i materijale za pakovanje mogu izazvati mirise Koristite držače i materijale za pakovanje bez mirisa Hrane su bili smješteni...

Page 107: ...плуатации перед установкой и использованием устройства Всегда соблюдайте соответствующие правила техники безопасности Храните Руководство по эксплуатации под рукой для использования в будущем Прочтите все другие документы поставляемые с данным устройством Имейте в виду что настоящее руководство по эксплуатации может применяться к нескольким моделям устройства В руководстве ясно указаны все различи...

Page 108: ...воды 13 3 9 1 Крепление внешнего фильтра на стене в зависимости от модели 14 3 9 2 Внутренний фильтр 15 4 Подготовка 17 4 1 Как экономить электроэнергию 17 4 Подготовка 18 4 2 Первое включение 18 5 Эксплуатация устройства 19 5 1 Индикаторная панель 19 5 2 Включение предупреждения о необходимости замены фильтра для очистки воды 26 5 3 Использование водного фонтана 27 5 4 Наполнение резервуара водно...

Page 109: ... под наблюдением лица ответственного за их безопасность после проведения соответствующего инструктажа Не разрешайте детям играть с холодильником В случае ненормальной работы холодильника отключите его от электрической сети вытащите штепсельную вилку шнура питания из розетки После извлечения вилки питания из розетки подождите не менее 5 минут прежде чем вставлять ее снова Отключайте холодильник от ...

Page 110: ...зуйте парогенераторы и парообразные очищающие материалы для очистки холодильника и плавления образовавшегося внутри льда Пар может попасть в зоны с электрооборудованием и привести к короткому замыканию электрических цепей или к поражению электрическим током Не выполняйте очистку холодильника распыляя или выливая на него воду Опасность поражения электрическим током В случае возникновения неисправно...

Page 111: ...ником так как они могут воспламениться или взорваться Запрещается хранить воспламеняемые вещества и предметы с воспламеняемым газом аэрозоли и т п в холодильнике Не ставьте сосуды с жидкостью на холодильник Пролив воды на детали под напряжением может привести к поражению электрическим током или к опасности возгорания Воздействие дождя снега солнечных лучей или ветра может привести к поражению элек...

Page 112: ...истемы охлаждения отодвиньте холодильник от источника огня и немедленно проветрите помещение C На этикетке на боковой внутренней поверхности холодильника слева указан тип используемого в холодильнике газа хладагента 1 1 2 Для моделей с фонтанчиком для питья Чтобы система подачи воды внутри холодильника работала надлежащим образом давление в водопроводе должно быть в пределах от 1 до 8 бар Если дав...

Page 113: ...ны чувствительные к условиям хранения медикаменты медицинские препараты и т п Изготовитель холодильника не несет ответственности за ущерб связанный с неправильной эксплуатацией холодильника или его использования по назначению Гарантированный срок службы холодильника составляет 10 лет В течение этого периода будут выпускаться запасные части которые могут потребоваться для обеспечения работоспособно...

Page 114: ... после завершения его эксплуатации Его следует сдать в соответствующий центр по утилизации электрического и электронного оборудования О местонахождении таких центров вы можете узнать в местных органах власти 1 5 Соответствие Директиве ЕС по ограничению использования вредных веществ RoHS Изделие соответствует требованиям Директивы по утилизации отходов электрического и электронного оборудования Евр...

Page 115: ...дильное отделение 3 Вентилятор 4 Отсек для масла и сыра 5 Стеклянные полки 6 Полки на дверце холодильной камеры 7 Мини бар 8 Емкость для воды 9 Полка для бутылок 10 Фильтр запахов 11 Отсек с нулевой температурой 12 Емкости для овощей 13 Регулируемые стойки 14 Отсеки для хранения замороженных продуктов 15 Полки на дверце морозильного отделения 16 Льдогенератор Icematics 17 Контейнер для хранения ль...

Page 116: ...йствие обратитесь в авторизованную сервисную службу Во избежание вибрации устройство следует поставить на плоскую поверхность Холодильник должен стоять не ближе 30 см от нагревательного прибора газовой печи и подобных источников тепла а также не ближе 5 см от электродуховок Устройство не должно подвергаться воздействию прямых солнечных лучей или находиться во влажной среде Для правильной работы ус...

Page 117: ...ыть не менее 4 см Наша компания не несет ответственности за какие либо повреждения возникшие в результате использования устройства без заземления и невыполнения национальных норм при подключении холодильника к электросети После установки устройства к кабелю питания должен быть обеспечен легкий доступ Холодильник следует подключить к заземленному гнезду с напряжением 220 240 В 50 Гц В вилке должен ...

Page 118: ...о воспользоваться разводным ключом или плоскогубцами 3 7 Подключение к водопроводу в зависимости от модели Чтобы изделие можно было подключить к водопроводу холодной воды в вашем доме для него должен иметься стандартный 1 2 соединитель клапана Если его нет или вы не уверены в том что он есть обратитесь к квалифицированному водопроводчику 1 Разъедините соединитель 1 и переходник крана 2 1 2 3 2 Под...

Page 119: ...ары в зависимости от модели Если для подключения воды к изделию вы используете резервуар приобретите водный насос рекомендуемый уполномоченной сервисной службой 1 Подсоедините один конец водного шланга имещийся в комплекте с насосом к изделию см 3 6 и следуйте инструкциям ниже 3 Поместите шланг насоса во внутреннюю часть резервуара и закрепите его 4 Осуществив подсединение подключите и запустите в...

Page 120: ...а к стене 5 Аппарат для подключения фильтра 2 шт используются для крепления водного шланга к стене 6 Водный фильтр 1 шт используется для подключения изделия к водной магистрали При использовании резервуара применение фильтра для воды не обязательно 1 Подсоедините переходник крана к клапану магистрали водопровода 2 Определите место расположения внешнего фильтра Прикрепите соединительное устройство ...

Page 121: ...ается Чтобы установить фильтр следуйте инструкциям ниже 1 Ice Off Лед выкл должен светиться при установке фильтра Включите индикатор ON OFF Вкл выкл при помощи кнопки Ice Лед на экране Трубопровод для воды Трубопровод для резервуара 2 Чтобы добраться до фильтра для воды выньте корзину для овощей а a C После подключения фильтра первые 10 стаканов воды вылейте ...

Page 122: ...капель воды это нормально 4 Поместите крышку фильтра для воды в механизм и прижмите чтобы установить ее на свое место 5 Чтобы отключить режим Ice Off Без льда снова нажмите кнопку Ice Лед C Фильтр для воды будет удерживать посторонние примеси в воде но не будет очищать воду от микроорганизмов C Инструкции относительно периода замены фильтра см в разделе 5 2 ...

Page 123: ... кроме верхней полки морозильного отделения Использование верхней полки зависит от формы и объема замораживаемых продуктов Технические характеристики Класс энергетической эффективности А _ Класс защиты 1 Степень защиты IP 42 В зависимости от характеристик устройства размораживание пищевых продуктов в холодильной камере обеспечит экономию электроэнергии и сохранит качество пищи Корзины ящики включе...

Page 124: ... и оставьте работать в течение 6 часов Не кладите в него еду и не открывайте дверцу без крайней необходимости C При включении компрессора вы услышите звук Звук должен быть слышен даже когда компресор не работает это связано с наличием жидкости и газов в системе охлаждения C Передние края холодильника должны быть теплыми Они специально подогреваются чтобы предотвратить образование конденсата C В не...

Page 125: ...дильной камеры 2 Индикатор ошибки 3 Индикатор температуры 4 Кнопка функции Отпуск 5 Кнопка настройки температуры 6 Кнопка выбора отсека 7 Индикатор холодильной камеры 8 Индикатор режима экономии 9 Индикатор функции Отпуск в зависимости от модели C в зависимости от модели Рисунки в данном руководстве по эксплуатации могут не полностью соответствовать характеристикам вашего устройства Если в вашем у...

Page 126: ...ры холодильной камеры отображает а процесс охлаждения в холодильной камере прекращается Данная функция не подходит для хранения продуктов в холодильной камере В других отсеках охлаждение будет осуществляться в соответствии с температурой заданной для каждого отсека Снова нажмите кнопку Vacation Отпуск чтобы выключить этот режим 5 Кнопка настройки температуры Уровень температуры в соответствующих о...

Page 127: ...етствующих деталей информация относится к другим моделя 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Экономное использование 2 Сообщение о перегреве поломке 3 Быстрое охлаждение 4 Функция Отпуск 5 Установка температуры холодильной камеры 6 Экономия энергии дисплей выключен 7 Блокировка клавиатуры 8 Функция Eco fuzzy автоматический перевод холодильника в энергосберегающий режим 9 Установка тем...

Page 128: ... функция не подходит для хранения продуктов в холодильной камере В других отсеках охлаждение будет осуществляться в соответствии с температурой заданной для каждого отсека Чтобы выключить эту функцию снова нажмите кнопку Отпуск 5 Установка температуры холодильной камеры После нажатия кнопки номер 5 можно установить температуру в холодильной камере на значения 8 7 6 5 4 3 2 и 1 соответственно 6 Эко...

Page 129: ... 23 и 24 10 Быстрая заморозка Для быстрого замораживания нажмите кнопку 10 активируется индикатор быстрого замораживания Когда функция быстрого замораживания включится загорится индикатор быстрого замораживания а на индикаторе температуры морозильной камеры отобразится значение 27 Чтобы отменить эту функцию нажмите кнопку быстрого замораживания еще раз Индикатор быстрого замораживания выключится и...

Page 130: ...ствующих деталей информация относится к другим моделям 1 2 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Установка температуры морозильной камеры 2 Экономичный режим 3 Состояние ошибки 4 Установка температуры холодильной камеры 5 Быстрое охлаждение 6 Функция Отпуск 7 Блокировка клавиатуры отключение сигнала о необходимости замены фильтра 8 Выбор воды измельченного льда кубиков льда 9 Заморозка льда вкл выкл 10 Дисплей...

Page 131: ...ыстро охладить продукты питания После активации данной функции холодильник будет работать в режиме быстрого охлаждения в течение 1 часа 6 Функция Отпуск При активации функции Отпуск индикатор температуры холодильной камеры отображает надпись а процесс охлаждения в холодильной камере прекращается Данная функция не подходит для хранения продуктов в холодильной камере В других отсеках охлаждение буде...

Page 132: ...роткое время включится звуковой сигнал и загорится индикатор предупреждения о необходимости замены фильтра Filter Change Warning На заводе не активируется функция автоматического расчета времени использования фильтр Она должна включаться в изделиях оснащенных фильтром Холодильник выдает предупреждение о необходимости замены фильтра автоматически через интервалы равные 6 ти месяцам Аналогичная проц...

Page 133: ...е длительного времени вылейте первые несколько стаканов воды чтобы получить чистую воду Холодная вода будет подаваться примерно через 12 часов после начала эксплуатации Выберите опцию воды с помощью дисплея а затем нажмите на рычажок чтобы получить воду Заберите стакан вскоре после нажатия на рычажок 5 4 Наполнение резервуара водного фонтана Откройте крышку емкости для воды как показано на рисунке...

Page 134: ... воды фруктовым соком газированными напитками алкогольными напитками или другими жидкостями непредназначенными для использования в водном фонтане Использование таких жидкостей может привести к нарушению нормальной работы фонтана и привести к неисправимой поломке фонтана На такое использование фонтана гарантия не распространяется Определенные химические вещества и добавки содержащиеся в напитках жи...

Page 135: ...ЕНИЕ Система водоснабжения устройства должна подключаться только к линии холодной воды Не подключайте устройство к линии горячей воды При начале эксплуатации устройство может не выдавать воду Это вызвано наличием воздуха в системе Этот воздух необходимо выпустить Для этого нажмите на спусковой механизм водного фонтана и удерживайте его в течение 1 2 минут пока из фонтана не польется вода Первонача...

Page 136: ...ах для овощей устройства излучается синий свет Овощи в сосуде будут продолжать фотосинтез под воздействием волн синего света и таким образом дольше оставаться свежими 5 11 Ионизатор в зависимости от модели Система ионизации в воздуховоде холодильной камеры служит для ионизации воздуха Отрицательные ионные выбросы позволяют устранить бактерии и другие молекулы вызывающие запах в воздухе 5 12 Мини б...

Page 137: ...розильной камеры Возьмитесь за ручки по бокам резервуара для хранения льда и поднимайте его вверх чтобы снять Чтобы снять декоративную крышку ледогенератора поднимите ее вверх ЭКСПЛУАТАЦИЯ Снятие резервуара для льда Удерживайте резервуар для льда за ручки затем переместите его вверх и потяните за резервуар Рисунок 1 Повторная установка резервуара для льда Удерживайте резервуар для льда за ручки пе...

Page 138: ...а в первый раз или его неиспользовании в течение длительного времени Кубики льда могут быть маленькими в связи с наличием воздуха в трубке после подсоединения воздух будет удален при нормальной эксплуатации Выбрасывайте лед производимый приблизительно в течение одного дня так как трубка для воды может содержать загрязнения Внимание Не вставляйте руку или любые другие предметы в канал для льда и ле...

Page 139: ... очередь Замороженные продукты питания необходимо использовать сразу после размораживания Не замораживайте их повторно Не размораживайте большое количество пищи за один раз 5 17 Рекомендации для хранения замороженных продуктов Температура отсека должна быть установлена как минимум на 18 С 1 Поместите продукты питания в морозильную камеру как можно быстрее чтобы избежать размораживания 2 Перед замо...

Page 140: ... Когда дверь изделия открыта в течение 1 минуты запускается звуковой сигнал Чтобы отключить звуковой сигнал закройте дверь или нажмите на любую кнопку на дисплее если он имеется 5 21 Внутреннее освещение Внутреннее освещение обеспечивается посредством лампы светодиодного типа В случае возникновения проблем с этой лампой обратитесь в авторизованную сервисную службу Лампа ы используемая ые в данном ...

Page 141: ...анных частях устройства Хлор вызовет ржавчину на таких металлических поверхностях 6 1 Предотвращение неприятных запахов Устройство не содержит материалов с запахом ем не менее хранение пищевых продуктов в не предназначенных для них отделениях а также ненадлежащая очистка поверхностей могут вызвать неприятные запахи Чтобы этого не случилось очищайте внутреннюю поверхность сатурированной водой кажды...

Page 142: ...ых упаковках Дверца устройства оставлена открытой Не оставляйте дверцу устройства открытой надолго Термостат установлен на слишком низкую температуру Установите термостат на надлежащую температуру Не работает компрессор В случае внезапного отключения электропитания или вытаскивания а затем включения вилки обратно в розетку давление газа в холодильной системе устройства разбалансируется это вызывае...

Page 143: ...Температура морозильной камеры очень низкая но температура холодильной камеры правильная Температура морозильной камеры установлена на очень низкий уровень Установите температуру морозильной камеры на более высокий уровень и проверьте заново Температура холодильной камеры очень низкая но температура морозильной камеры правильная Температура холодильной камеры установлена на очень низкий уровень Ус...

Page 144: ...Погода окружающей среды может быть влажной это вполне нормально при влажной погоде Конденсат исчезнет когда снизится влажность Внутри плохо пахнет Устройство не очищается регулярно Регулярно очищайте внутри устройства губкой теплой и сатурированной водой Некоторые виды материалов из которых состоят контейнеры и упаковки могут давать запах Используйте контейнеры и упаковки из не пахнущих материалов...

Page 145: ...о сертификации продукта Вы можете уточнить позвонив на горячую линию 8 800 200 23 56 Дата производства включена в серийный номер продукта указанный на этикетке расположенной на продукте а именно первые две цифры серийного номера обозначают год производства а последние две месяц Например 10 100001 05 обозначает что продукт произведен в мае 2010 года Изготовитель оставляет за собой право на внесение...

Page 146: ...ристанням приладу Завжди дотримуйтесь діючих правил техніки безпеки Зберігайте інструкцію з експлуатації в межах легкої досяжності для ії використання у майбутньому Прочитайте будь які інші документи що поставляються з даним приладом Майте на увазі що ця інструкція з експлуатації може стосуватися кількох моделей прилада Інструкція ясно описує будь які варіації різних моделей Символи та примітки У ...

Page 147: ...4 3 9 1 Фіксація зовнішнього фільтра на стіні опція 15 3 9 2 Внутрішній фільтр 16 4 Підготовка 18 4 1 Заходи щодо економії електроенергії 18 4 2 Перше використання 19 4 Підготовка 19 5 Використання приладу 20 5 1 Панель індикаторів 20 5 2 Активація попередження про заміну водяного фільтра 27 5 3 Використання розподільника охолодженої води 28 5 4 Наповнення бака розподільника води 28 5 5 Очищення б...

Page 148: ... можуть використовувати прилад тільки під наглядом і курируванням з боку особи відповідальної за їх безпеку Не можна дозволяти дітям гратися з приладом У разі несправності від єднайте прилад від електромережі Після від єднання від електромережі зачекайте не менше 5 хвилин перш ніж приєднати прилад знову Від єднуйте прилад від електромережі коли він не використовується Не торкайтеся штепсельної вил...

Page 149: ...мережі та приберіть їжу встановлену в середині Не використовуйте прилад якщо відділення з монтажними платами розташоване ззаду згори кришка блока електричних плат 1 відчинене 1 1 Не використовуйте пар або чистячи засоби які використовують пару для очищення холодильнику та розтоплювання льоду всередині холодильника Пар може попасти до електрифікованих ділянок та викликати коротке замикання або ураж...

Page 150: ...я освітлення світлодіодного типу зверніться до авторизованої сервісної служби для заміни світлодіодних ламп або у разі будь яких проблем Не торкайтеся заморожених продуктів мокрими руками Вони можуть пристати до Ваших рук Не ставте у морозильну камеру посудини з рідиною в пляшках і банках Вони можуть лопнути Розміщуйте посудини з рідиною у вертикальному положенні з щільно закритими кришками Не роз...

Page 151: ...мпоненти приладу Не наступайте та не спирайтеся на дверцята ящики та аналогічні частини холодильника Внаслідок цього прилад може впасти Від падіння приладу можуть пошкодитися його компоненти Будьте обережні щоб не заплутатися у кабелі живлення 1 1 1 Попередження щодо високонебезпечної речовини Якщо прилад містить систему охолодження з використанням газу R600a будьте обережні щоб не пошкодити систе...

Page 152: ...5 бар необхідно використовувати регулятор тиску Якщо тиск у лінії подачі води перевищує 8 бар холодильник не можна під єднувати до такої лінії Якщо Ви не знаєте як виміряти тиск води зверніться за професійною допомогою Використовуйте тільки питну воду 1 2 Застосування за призначенням Цей прилад розроблено для домашнього використання Він не призначений для комерційного використання Продукт повинен ...

Page 153: ...ад виготовлений з високоякісних деталей та матеріалів які підлягають повторному використанню й переробці Після закінчення терміну експлуатації не утилізуйте цього пристрою разом зі звичайними побутовими й іншими відходами Його слід здати у відповідний пункт збору відходів електричного й електронного обладнання для повторного використання Інформацію про місцезнаходження пунктів збору відходів можна...

Page 154: ...ильне відділення 3 Вентилятор 4 Відділення для масла та сиру 5 Скляні полиці 6 Полиці дверцят холодильного відділення 7 Обладнання міні бара 8 Бак для води 9 Полиця для пляшок 10 Фільтр запахів 11 Відділення з нульовою температурою 12 Ящики для овочів 13 Регульовані ніжки 14 Відділення для зберігання заморожених продуктів 15 Полиці дверцят морозильного відділення 16 Льодогенератори Icematic 17 Кон...

Page 155: ...дверцята і постарайтеся пронести прилад боком якщо це не допомогло зверніться до авторизованої сервісної служби Встановіть прилад на рівну поверхню щоб уникнути вібрації Прилад слід встановити на відстані щонайменше 30 см від обігрівачів плит та аналогічних джерел тепла та не менше 5 см від електричних плит Оберігайте прилад від впливу прямих сонячних променів та не тримайте прилад у вологому сере...

Page 156: ...яний насос за наявності під час підключення 3 4 Підключення до електроживлення A ПОПЕРЕДЖЕННЯ При підключенні до електроживлення не користуйтеся подовжувачами та перехідниками на кілька гнізд B ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пошкоджений шнур живлення треба замінити Його заміну має здійснювати представник авторизованої сервісної служби C Якщо два холодильники встановлюють поруч між ними має бути відстань не менше 4 ...

Page 157: ...штука 5 метрів діаметр 1 4 дюйма Використовується для підключення до водопостачання 4 Кран адаптер 1 штука Включає в себе пористий фільтр який використовується для підключення до лінії холодної води 5 Водяний фільтр 1 штука опція Використовується для підключення лінії водопостачання до приладу Фільтр для води не потрібен якщо доступне з єднання з балоном 3 6 Під єднання водяного шлангу до приладу ...

Page 158: ...д єднавши його до лінії постачання холодної води вам потрібно встановити стандартний патрубок з клапаном 1 2 на лінію постачання холодної води у вашому будинку Якщо роз єм відсутній або якщо Ви не впевнені зверніться до кваліфікованого сантехніка 1 Від єднайте роз єм 1 від крану адаптера 2 2 Підключіть кран адаптер до клапану лінії водопостачання 3 Підключіть роз єм до водяного шланга 4 Підключіть...

Page 159: ...дключається до приладу для водопостачання треба підключати водяний насос рекомендований авторизованою сервісною службою 1 Під єднайте один кінець водяного шланга який йде від насоса до приладу дивіться 3 6 та виконайте викладені нижче інструкції 3 Помістіть та закріпіть шланг насоса всередині балона 4 Після того як з єднання встановлено підключіть та запустіть водяний насос C Почекайте 2 3 хвилини...

Page 160: ...дключення фільтра 2 шт Використовується для кріплення фільтра на стіні 6 Водяний фільтр 1 штука Використовується для підключення приладу до лінії водопостачання Фільтр для води не є обов язковим аксесуаром якщо використовується з єднання з балоном 1 Підключіть кран адаптер до клапану лінії водопостачання 2 Визначте місце монтажу зовнішнього фільтра Пристрій для підключення фільтра 5 на стіні 3 При...

Page 161: ...лений Дотримуйтесь інструкцій нижче щоб встановити фільтр 1 Індикатор Ice Off повинен бути активним при установці фільтра Переключіть індикатор ON OFF використовуючи кнопку Ice яка розташована на екрані Лінія для води Лінія для балону 2 Для доступу до водяного фільтра зніміть ящик для овочів a a C Після під єднання фільтра не вживайте перших 10 склянок води ...

Page 162: ...ти кілька крапель води це нормально 4 Встановіть кришку водяного фільтра в механізм і натисніть щоб зафіксувати її на місці 5 Знову натисніть кнопку Ice яка розташована на екрані для скасування режиму Ice Off C Водяний фільтр видаляє з води сторонні частки Він не видаляє з води мікроорганізми C Дивіться розділ 5 2 для активації періоду заміни фільтра ...

Page 163: ...нергоспоживання було виміряне при максимальному навантаженні при умовах коли верхні полиці морозильного відділення були видалені а інші полиці та найнижчі ящики знаходилися на своєму місці Верхня скляна полиця може бути використана залежно від форми і розміру продуктів які призначені для заморожування Залежно від функцій продукту розморожування заморожених продуктів в холодильному відділенні забез...

Page 164: ...ння Залиште прилад працюючим без продуктів всередині на 6 годин Не відкривайте дверцята без крайньої необхідності C Коли компресор запускається буде чути звук Нормальним явищем є звук через стислі рідини і гази які знаходяться в системі охолодження який чується навіть тоді коли компресор не працює C Передні кромки холодильнику можуть бути теплими Це цілком нормально Ці ділянки призначені для нагрі...

Page 165: ...ідділення 2 Індикатор несправності 3 Індикатор температури 4 Кнопка тимчасового вимкнення 5 Кнопка регулювання температури 6 Кнопка вибору відділення 7 Індикатор температури холодильного відділення 8 Індикатор економічного режиму 9 Індикатор режиму тимчасового вимкнення опція C Опція Малюнки в цій інструкції для користувача є ескізами і можуть не збігатися в точності з вашим холодильником Якщо ваш...

Page 166: ...активна на індикаторі температури морозильного відділення буде відображатися напис жоден з процесів охолодження в холодильній камері не буде активний Під час дії цієї функції не слід зберігати продукти в холодильному відділенні Інші відсіки залишатимуться охолодженими з відповідною температурою встановленою для кожного відсіку Щоб скасувати цю функцію натисніть кнопку Vacation ще раз 5 Кнопка регу...

Page 167: ...кщо ваш прилад не містить відповідних частини інформація щодо цих частин відноситься до інших моделей 1 Економічне застосування 2 Попередження про високу температуру несправність 3 Швидке охолодження 4 Режим тимчасового вимкнення 5 Регулювання температури холодильного відділення 6 Функція економії електроенергії вимкнення дисплея 7 Блокування клавіатури 8 Eco fuzzy 9 Регулювання температури морози...

Page 168: ...ти до холодильного відділення 4 Режим тимчасового вимкнення Щоб активувати функцію тимчасового вимкнення натисніть кнопку швидкого охолодження номер 3 на 3 секунди це активує індикатор тимчасового вимкнення холодильника Коли функція тимчасового вимкнення активна на індикаторі температури морозильного відділення буде відображатися напис жоден з процесів охолодження в холодильній камері не буде акти...

Page 169: ... протягом 3 секунд режим Eco fuzzy вимикається Цей індикатор загоряється через 6 годин після активації режиму Eco Fuzzy 9 Регулювання температури морозильного відділення Температура морозильного відділення регулюється Натискання кнопки номер 9 дозволяє встановлювати значення температури морозильного відділення 18 19 20 21 22 23 та 24 10 Швидке заморожування Для швидкого заморожування натисніть кно...

Page 170: ...иться до інших моделей 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Регулювання температури морозильного відділення 2 Економічний режим 3 Індикатор несправності 4 Регулювання температури холодильного відділення 5 Швидке охолодження 6 Режим тимчасового вимкнення 7 Попередження про блокування клавіатури заміну водяного фільтра 8 Вибір води колотого льоду кубиків льоду 9 Увімкнення вимкнення приготування...

Page 171: ...дження Щоб вимкнути цей режим іще раз натисніть на цю кнопку Використовуйте цю функцію при розміщенні у холодильному відділенні свіжих продуктів або для швидкого охолодження продуктів харчування Коли цю функцію увімкнено холодильник працюватиме протягом 1 години 6 Режим тимчасового вимкнення Коли функція тимчасового вимкнення активна на індикаторі температури холодильного відділення буде відобража...

Page 172: ... індикатор загоряється через 6 годин після активації функції Auto eco 12 Швидке заморожування Натисніть кнопку номер 12 для швидкого заморожування Щоб вимкнути цю функцію ще раз натисніть на цю кнопку 5 2 Активація попередження про заміну водяного фільтра для виробів під єднаних до водопровідної лінії та обладнаних фільтром Активація попередження про заміну водяного фільтра здійснюється наступним ...

Page 173: ...бака розподільника води Відкрийте кришку бака для води як показано на малюнку Налийте в нього чисту питну воду Закрийте кришку Натисніть кнопку регулятора температури в морозильному відділенні один раз Натисніть кнопку швидкого заморожування 3 рази Натисніть кнопку регулятора температури в морозильному відділенні один раз Якщо пароль введено правильно буде подано короткий звуковий сигнал і увімкне...

Page 174: ...те його A Не заливайте в бак фруктовий сік газовані напої алкогольні напої та інші рідини непридатні для використання в розподільнику води Використання таких рідин може викликати порушення нормальної роботи розподільника та призвести до його пошкодження Використання розподільника таким чином не входить в сферу дії гарантії Певні хімічні речовини і добавки в напоях рідинах можуть викликати матеріал...

Page 175: ...я повторно Це призведе до того що шматочки льоду об єднаються один з одним У разі тривалих відключень електроживлення або несправності лід може розтанути та потекти Якщо Ви зіткнулися з цією проблемою треба видалити лід з контейнера для льоду і очистити контейнер A ПОПЕРЕДЖЕННЯ Система розподілу води має бути під єднана до лінії постачання холодної води Її не можна під єднувати до лінії постачання...

Page 176: ...дь які інші напої Рекомендується відключити подачу води якщо прилад не буде використовуватися протягом тривалого часу під час відпустки і т д Якщо розподільник води не використовується протягом тривалого часу перші 1 2 склянок отриманої води можуть бути теплими 5 7 Лоток для води опція Вода що капає з розподільника накопичується на лотку канала для зливу води немає Потягніть лоток або натисніть на...

Page 177: ...У ящиках для овочів передбачене синє світло У овочах які знаходяться у ящику для овочів під впливом синього світла триває процес фотосинтезу Тому овочі залишаються живими та свіжими 5 11 Іонізатор опція Повітря іонізується за допомогою системи іонізації у повітропроводі холодильного відділення Викиди негативних іонів дозволяють усунути бактерії та інші молекули що викликають запах у повітрі 5 12 М...

Page 178: ...сти до його руйнування 5 15 Виробник льоду опція Виробник льоду розташований на верхній секції корпусу морозильника Візьміться за ручки бака для зберігання льоду з обох боків та підніміть його вгору щоб зняти Зніміть декоративну панель виробника льоду піднявши її вгору ЕКСПЛУАТАЦІЯ Знімання резервуара для льоду Візьміть резервуар для льоду за ручки та потягніть вгору Рисунок 1 Встановлення резерву...

Page 179: ...л подавання льоду та очищуйте залишки льоду як показано на рисунку 5 При першому вмиканні холодильника або після тривалого періоду простою Кубики льоду можуть бути невеликим через наявність повітря в трубках після з єднання воно вийде при нормальному використанні Не вживайте лід що створений протягом приблизно одного дня трубки можуть мати залишки шкідливих речовин Обережно Не вставляйте пальці та...

Page 180: ...становлена температура принаймні 18 C 1 Розміщуйте упаковки з продуктами в морозильному відділенні якомога швидше щоб уникнути їх розморожування 2 Перед заморожуванням перевірте термін придатності продукта який зазначений на упаковці щоб переконатися що він не закінчився 3 Переконайтеся в тому що харчова упаковка не пошкоджена 5 18 Подробиці щодо глибокого заморожування У відповідності зі стандарт...

Page 181: ...екомендовано використовувати коли температура навколишнього середовища перевищує 30 C Швидке заморожування 4 C Використовуйте цей режим щоб заморозити продукти харчування за короткий час По завершенні процесу прилад повернеться до попередньо заданих налаштувань 18 C або нижче 2 C Користуйтеся цими налаштуваннями якщо вважаєте що можливою причиною недостатньо низької температури в холодильному відд...

Page 182: ... продукти до сніданку м ясні продукти які планується спожити в короткі терміни 5 20 Попередження про відчинені дверцята опція Якщо дверцята приладу залишаються відкритим протягом 1 хвилини буде чути звуковий сигнал Звуковий сигнал припиниться після зачинення дверцят або після натискання будь якої кнопки на дисплеї за наявності 5 21 Лампа внутрішнього освітлення Для внутрішнього освітлення використ...

Page 183: ...ьої поверхні приладу та частин приладу з хромованим покриттям Хлор може призвести до корозії цих металевих поверхонь 6 1 Запобігання неприємного запаху Прилад виготовлений без використання будь яких пахучих речовин Однак зберігання їжі у відділеннях які не призначені для цієї їжі або неправильне чищення внутрішніх поверхонь приладу може призвести до неприємного запаху Тому раз на 15 днів холодильн...

Page 184: ...запечатані упаковки Зберігайте продукти які містять рідину в закритих упаковках Дверцята помилково залишені відчиненими Не тримайте дверцята холодильнику відкритими протягом тривалого часу Термостат встановлений на занадто низьку температуру Встановіть термостат на відповідну температуру Компресор не працює В результаті несподіваного збою енергопостачання або в результаті вимкнення увімкнення тиск...

Page 185: ...всередину прилада призводить до більш тривалій роботі приладу Не відчиняйте дверцята часто Дверцята можуть бути прочинені Переконайтеся що дверцята повністю закриті Встановлена дуже низька температура приладу Встановіть вище значення температури і дочекайтеся поки прилад не досягне заданої температури Ущільнювач дверцят холодильника або морозильника може бути забруднений зношений пошкоджений або н...

Page 186: ...ожуть бути прочинені Повністю закрийте дверцята Прилад щойно увімкнений або завантажений новими продуктами Це нормально Прилад потребує більш часу для досягнення потрібної температури у випадку коли він щойно увімкнений або завантажений новими продуктами Велика кількість гарячих продуктів була нещодавно розміщена в приладі Не кладіть у прилад гарячі продукти Тряска або шум Підлога нерівна або не м...

Page 187: ... в закритих упаковках Мікроорганізми можуть поширюватися в продуктах харчування з негерметичними упаковками та викликати неприємний запах Видаліть з приладу всі прострочені або зіпсовані продукти Дверцята не зачиняються Продукти можуть заважати зачиненню дверцят Змініть розташування продуктів так щоб вони не заважали зачиненню дверцят Прилад не стоїть на підлозі вертикально Відрегулюйте ніжки для ...

Page 188: ...lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Produkt aufstellen und bedienen Halten Sie stets die zutreffenden Sicherheitshinweise ein Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum künftigen Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf Bitte lesen Sie alle anderen mit dem Produkt bereitgestellten Dokumente Beachten Sie dass diese Bedienungsanleitung auf verschiedene Produktmodelle zutreffen kan...

Page 189: ...xternen Filters an die Wand diese Eigenschaft ist optionell 13 3 9 2 Interne Filter 14 4 Vorbereitung 16 4 1 Energiesparmaßnahmen 16 4 2 Erstanwendung 16 5 Nutzung des Geräts 17 5 1 Anzeigetafel 17 5 2 Aktivierung des Warnsignals zum Auswechseln des Wasserfilters 24 5 3 Anwendung des Wasserspenders 25 5 4 Auffüllen des Wassertanks für den Wasserspender 25 5 5 Reinigung des Wassertanks 26 5 6 Eis W...

Page 190: ...e bei Fehlfunktionen den Netzstecker des Gerätes Warten Sie nach Ziehen des Netzsteckers mindestens 5 Minuten bevor Sie ihn wieder anschließen Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Gerät nicht nutzen Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen Ziehen Sie beim Trennen niemals am Kabel greifen Sie immer am Stecker Wischen Sie den Netzstecker vor dem Einstecken mit eine...

Page 191: ...en autorisierten Kundendienst Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes in eine geerdete Steckdose Die Erdung muss durch einen qualifizierten Elektriker vorgenommen werden Falls das Gerät über eine LED Beleuchtung verfügt wenden Sie sich zum Auswechseln sowie im Falle von Problemen an den autorisierten Kundendienst Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit feuchten Händen Sie können an Ihren Hän...

Page 192: ...h lösen Achten Sie darauf dass weder Ihre Hände noch andere Körperteile von beweglichen Teilen im Inneren des Gerätes eingeklemmt oder gequetscht werden Achten Sie darauf nicht auf die Tür Schubladen oder ähnliche Teile des Kühlschranks zu treten lehnen Sie sich nicht daran an Andernfalls könnte das Gerät umkippen Teile könnten beschädigt werden Achten Sie darauf das Netzkabel nicht einzuklemmen 1...

Page 193: ...n Sie nicht wissen wie Sie den Wasserdruck messen wenden Sie sich bitte an einen Experten Nutzen Sie ausschließlich Trinkwasser 1 2 Bestimmungsgemäßer Einsatz Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt vorgesehen Er eignet sich nicht zum kommerziellen Einsatz Das Produkt sollte ausschließlich zum Lagern von Lebensmitteln und Getränken verwendet werden Bewahren Sie keine empfindlichen Produkte di...

Page 194: ... die wiederverwendet und recycelt werden können Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe 1 5 Einhaltung von RoHS Vorgaben Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU WEEE Di...

Page 195: ...rhanden sind sind diese für andere Modelle geltend 1 Tiefkühlbereich 2 Kühlbereich 3 Ventilator 4 Butter und Käsefach 5 Glasregal 6 Kühlfach Türkästen 7 Minibar Zubehör 8 Wassertank 9 Flaschenablage 10 Geruchfilter 11 Nullgrad Fach 12 Gemüsefach 13 Einstellbare Füße 14 Fach für eingefrorene Lebensmittel 15 Kühlfach Türkästen 16 Eismatic 17 Eiseimer 18 Dekorativer Deckel der Eismaschine Optional 2 ...

Page 196: ...h zuschieben falls dies auch nicht funktioniert wenden Sie sich an den Kundendienst Um Schwankungen zu vermeiden stellen Sie es auf eine gerade Fläche Stellen Sie das Gerät mindestens 30 cm entfernt von Wärmequellen wie Heizkörper und Öfen und mindestens 5 cm von elektrischen Backöfen entfernt Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnenbestrahlung oder Feuchtigkeit aus Damit das Gerät effizient be...

Page 197: ...ellt werden sollte zwischen ihnen ein Abstand von 4 cm eingehalten werden Für Schäden die auf einen Betrieb des Geräts ohne Erdung oder elektrischen Anschlusses gemäß der regionalen Richtlinie zurückgeführt werden können übernimmt der Hersteller keine Verantwortung Das Elektrokabel muss nach der Aufstellung leicht zugänglich sein Schließen Sie die Stromversorgung welches bei Ihrem Kühlschranks bei...

Page 198: ... Zange montieren 3 7 Anschluss ans Leitungswasser Diese Eigenschaft ist optional Falls Sie das Gerät angeschlossen an die Kaltwasserleitung benutzen möchten müssen Sie an Ihre Kaltwasserleitung im Haus ein Verbindungsstück für ein 1 2 Ventil anbringen Falls dieses Verbindungsstück nicht vorhanden ist oder Sie sich nicht sicher sind sollten Sie sich an einen kompetenten Installateur wenden 1 Trenne...

Page 199: ...rgallonen Diese Eigenschaft ist optional Um das Gerät an eine Gallone anzuschließen benötigen Sie eine vom Kundendienst empfohlene Wasserpumpe 1 Nach dem Anschließen des Schlauchendes welches aus der Pumpe siehe 3 6 kommt an das Gerät folgen Sie den folgenden Anweisungen 3 Befestigen sie den Schlauch der Pumpe indem Sie es in die Gallone stecken 4 Nach Abschluss der Verbindung stecken Sie den Stec...

Page 200: ...asserschlauch an der Wand zu befestigen 5 Filterverbindungsapparat 2 Stück Wird für die Wandmontage verwendet 6 Wasserfilter 1 Stück Um das Leitungswasser an das Gerät anzuschließen Falls ein Anschluss an die Gallone vorhanden ist ist kein Wasserfilter notwendig 1 Schließen Sie den Wasserhahnadapter an das Ventil vom Leitungswasser 2 Legen Sie einen Platz für das externe Filter fest Filterverbindu...

Page 201: ...gende Schritte durchgeführt werden 1 Für die Installation des Filters Ice Off Eis Aus Anzeige aktiv sein Der Wechsel der Anzeige zwischen EIN AUS kann durch Drücken der Taste lce Eis getätigt werden Wasserleitung Gallonen Leitung 2 Um an den Wasserfilter zu gelangen entfernen Sie das Gemüsefach a a C Verwenden Sie die ersten 10 Gläser Wasser nach Anbringung des Filters nicht ...

Page 202: ...en vorhanden sind 4 Verriegeln sie den Deckel des Wasserfilters indem Sie es in die Vorrichtung setzen und nach vorne schieben 5 Drücken Sie nochmals die Taste Ice Eis auf dem Bildschirm und verlassen Sie den Ice Off Eis Aus Modus C Der Wasserfilter reinigt manche Fremdpartikel im Wasser Es reinigt nicht die Mikroorganismen C Zur Aktivierung der Filterwechseldauer siehe Kapitel 5 2 ...

Page 203: ...be zu verwenden Ein direkter Kontakt des Gefrierguts mit dem Temperatursensor im Gefrierschrank kann zu einem erhöhten Energieverbrauch des Geräts führen Daher muss solch ein Kontakt mit einem oder mehreren Sensoren vermieden werden Vermeiden Sie Berührungen der Lebensmittel mit dem Temperaturfühler 4 2 Erstanwendung Vor der Benutzung Ihres Kühlschranks lesen Sie die Anweisungen zur Sicherheit und...

Page 204: ...ich 2 Anzeige Fehlerzustand 3 Temperaturanzeige 4 Ferienfunktion Taste 5 Temperatureinstellungsknopf 6 Bereichsauswahl Taste 7 Anzeige Tiefkühlbereich Schubladen 8 Anzeige Eco Modus 9 Ferienfunktion Taste optional C Optional Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt es ist möglich dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen Falls bei Ihr...

Page 205: ... ist zeigt die Temperaturanzeige des Kühlfachs an und es finden im Kühlfach keine aktiven Kühlungsprozesse statt Bei dieser Funktion ist es nicht geeignet dass Sie Lebensmittel im Kühlfach lagern Die anderen Fächer werden in den entsprechend eingestellten Temperaturen weiterhin kühlen Um diese Funktion auszuschalten drücken Sie nochmals auf die Ferien Taste 5 Temperatureinstellungsknopf Ändert die...

Page 206: ...erät übereinstimmen Falls bei Ihrem Gerät die aufgeführten Teile nicht vorhanden sind sind diese für andere Modelle geltend 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Wirtschaftliche Nutzung 2 Hohe Temperatur Fehlermeldung 3 Schnelle Kühlung 4 Ferienfunktion 5 Temperaturregelung Kühlfach 6 Energiesparen Bildschirm ausgeschaltet 7 Tastensperre 8 Eko fuzzy 9 Temperaturregelung Gefrierfach 10 ...

Page 207: ...diese Funktion auszuschalten drücken Sie nochmals auf die Ferienfunktions Taste 5 Temperaturregelung Kühlfach Wenn auf die Taste Nummer 5 gedrückt wird kann das Kühlungsfach der Reihe nach auf die Werte 8 7 6 5 4 3 2 und 1 eingestellt werden 6 Energiesparen Bildschirm ausgeschaltet Wenn Sie auf diese Taste drücken leuchtet das Energiesparsymbol und die Funktion Energiesparen aktiviert sich Wenn di...

Page 208: ...ird aktiviert Wenn die Funktion Schock Frieren eingeschaltet ist leuchtet die Anzeige Schock Frieren und der Temperaturwert im Kühlbereich zeigt 27 an Um diese Funktion auszuschalten drücken Sie nochmals auf die Taste Schock Frieren Die Anzeige für Schock Frieren erlischt und es wird auf die normalen Einstellungen zurückgestellt Falls Sie es nicht deaktivieren wird sich die Funktion Schock Frieren...

Page 209: ...alls bei Ihrem Gerät die aufgeführten Teile nicht vorhanden sind sind diese für andere Modelle geltend 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Temperaturregelung Gefrierfach 2 Eco Modus 3 Fehlerzustand 4 Temperaturregelung Kühlfach 5 Schnelle Kühlung 6 Ferienfunktion 7 Tastensperre Filterwechsel Warnung Abbrechen 8 Auswahl Wasser zerkleinertes Eis Eiswürfel 9 Eisproduktion Ein Aus 10 Bildschirm E...

Page 210: ...möchten Wenn diese Funktion aktiviert ist wird der Kühlschrank 1 Stunde lang arbeiten 6 Ferienfunktion Wenn die Ferienfunktion aktiviert ist zeigt die Temperaturanzeige des Kühlfachs an und es finden im Kühlfach keine aktiven Kühlungsprozesse statt Bei dieser Funktion ist es nicht geeignet dass Sie Lebensmittel im Kühlfach lagern Die anderen Fächer werden in den entsprechend eingestellten Temperat...

Page 211: ...llungstaste dreimal Drücken Sie die FRZ Einstellungstaste einmal Wenn das Passwort korrekt eingegeben wurde ertönt ein kurzer Alarmton und die Warnanzeige zum Auswechseln des Filters ist aktiviert Die Berechnung der automatischen Filternutzungszeit wird nicht werkseitig eingeschaltet Sie muss für mit Filtern ausgestatteten Produkten eingeschaltet werden Der Gefrierschrank wird automatisch alle 6 M...

Page 212: ...halten Bei der ersten Anwendung muss ca 12 Stunden gewartet werden damit das Wasser gekühlt ist Um Wasser durch Nutzung des Bildschirms zu entnehmen wählen Sie vorher die Option Wasser hiernach können Sie den Auslöser ziehen um Wasser zu entnehmen Entfernen Sie das Glas kurz nach dem Sie den Auslöser gedrückt haben 5 4 Auffüllen des Wassertanks für den Wasserspender Öffnen Sie den Deckel des Wasse...

Page 213: ... A Füllen Sie den Wassertank nicht mit anderen Getränken wie Obstsäfte kohlensäurehaltige und alkoholischen Getränke diese sind für die Nutzung mit dem Wasserspender nicht geeignet Diese Flüssigkeiten könnten zu einer unreparierbaren Störung des Wasserspenders führen Die Garantie deckt derartige Störungen nicht Chemische Stoffe und Zusatzstoffe die sich in derartigen Getränken Flüssigkeiten befind...

Page 214: ...g angeschlossen sein Auf keinen Fall an die Warmwasserleitung anschließen Es kann sein dass das Gerät beim Erstbetrieb kein Wasser annimmt Der Grund hierfür ist die Luft die sich im System befindet Die Luft aus dem System muss abgeführt werden Hierfür drücken Sie den Spenderhebel für 1 2 Minuten bis Wasser aus dem Spender kommt Am Anfang kann das Wasser ungleichmäßig fließen Nachdem die Luft vom G...

Page 215: ...bewahrt werden werden mit diesem blauen Lichtwellen bestrahlt und dadurch kann die Photosynthese weiterhin betrieben werden demzufolge wird die Frische der Lebensmittel länger erhalten 5 11 Ionisator Diese Eigenschaft ist optional Die Luft im Kühlraum wird mithilfe des Ionisierungssystem im Luftkanalsystem von negativen Ionen die die Luft mit schlechten Bakterien und andere Moleküle die Gerüche ve...

Page 216: ...iten anch oben und nehmen Sie es heraus Der Deko Deckel des Icematics kann nach oben bewegend herausgenommen werden BEDIENUNG Den Eisbehälter entfernen Greifen Sie den Eisvorratsbehälter an den Griffen dann bewegen Sie die Hände nach oben und ziehen Sie am Eisvorratsbehälter Abbildung 1 Den Eisbehälter wieder einsetzen Halten Sie den Eisvorratsbehälter an den Griffen bewegen Sie ihn in einem Bogen...

Page 217: ...erunreinigende Substanzen enthalten kann Vorsicht Stecken Sie weder Ihre Hand noch irgendein anderes Objekt in Eiskanal oder Klinge da es die Teile beschädigen oder Ihre Hand verletzen kann Lassen Sie keine Kinder am Eisspender oder Eismacher hängen da es zu Verletzungen führen kann Um ein Herabfallen des Eisvorratsbehälters zu verhindern verwenden Sie beide Hände zum Entfernen Wenn Sie die Tür ha...

Page 218: ...22 oder 24 C 4 C Diese Einstellungen werden empfohlen wenn die Umgebungstemperatur über 30 C ist Schock Frieren 4 C Verwenden Sie es wenn Sie Ihre Lebensmittel in kürzester Zeit einfrieren möchten Nach dem Vorgang wird Ihr Gerät auf die vorherige Einstellung zurückgestellt 18 C oder noch niedriger 2 C Nutzen Sie diese Einstellungen wenn Sie der Meinung sind dass die Umgebungstemperatur zu heiß ist...

Page 219: ...hlossenen Behältern Eier geschlossene Behälter Kühlfach Türregale Kleine und verpackte Lebensmittel oder Getränke Gemüsefach Gemüse und Obst Frische Lebens mittelfach Molkerei Lebensmittel Frühstücksprodukte in kurzer Zeit zu verzehrende Fleischprodukte 5 20 Tür Offen Warnung diese Eigenschaft ist optional Wenn die Tür Ihres Geräts für eine Dauer von 1 Minute offen bleibt ertönt dieses Warnsignal ...

Page 220: ...em Sie es nach unten schieben Verwenden Sie auf keinen Fall bei der Reinigung der Außenfläche des Geräts und den verchromten Teilen chlorhaltigem Wasser oder Reinigungsmittel Chlor führt bei dieser Art von Oberflächen zur Verrostungen Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Gegenstände Seifen Reinigungsmittel bzw Chemikalien sowie auch kein Benzin keine Benzole bzw Wachse usw Andernfalls werde...

Page 221: ...bgedichteten Behältern aufbewahrt Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsgehalt in abgedichteten Behältern aufbewahren Die Gerätetür wurde offen gelassen Gerätetür nicht längere Zeit offen lassen Das Thermostat ist auf eine zu geringe Temperatur eingestellt Thermostat auf eine geeignete Temperatur einstellen Der Kompressor läuft nicht Wenn ein Stromausfall auftritt oder der Netzstecker gezogen und wie...

Page 222: ...tur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig während die Temperatur im Kühlbereich angemessen ist Die Tiefkühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt Tiefkühlbereichtemperatur höher einstellen Temperatur nach einer Weile prüfen Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig während die Temperatur im Kühlbereich angemessen ist Die Kühlbereichtemperatur ist sehr niedrig eingestellt Tiefkühlber...

Page 223: ... ist je nach Wetterlage völlig normal Das Kondenswasser verdunstet wenn sich die Luftfeuchtigkeit verringert Der Innenraum riecht unangenehm Das Produkt wurde nicht regelmäßig gereinigt Innenraum regelmäßig mit einem Schwamm und warmem Wasser und etwas in Wasser aufgelöstem Natron reinigen Bestimmte Verpackungsmaterialien können Geräusche verursachen Geruchsneutrale Halterungen und Verpackungen ve...

Page 224: ...t product U moet de geldige veiligheidsinstructies altijd naleven Bewaar de handleiding binnen handbereik voor een eventuele raadpleging in de toekomst Lees alle andere documenten die worden geleverd met het product Vergeet niet dat deze handleiding van toepassing kan zijn op meerdere productmodellen De handleiding vermeldt eventuele variaties tussen de verschillende modellen heel duidelijk Symbol...

Page 225: ...erne filter 13 4 Voorbereiding 15 4 1 Wat u kunt doen om energie te besparen 15 4 2 Eerste gebruik 15 5 Het gebruik van het product 16 5 1 Indicatorpaneel 16 5 2 De waterfilter vervanging waarschuwing inschakelen 23 5 3 Het gebruik van de drinkfontein voor bepaalde modellen 24 5 4 Het reservoir van de drinkfontein opvullen 24 5 5 Het waterreservoir schoonmaken 25 5 6 BIJs water nemen Optioneel 26 ...

Page 226: ...t moet u de stekker verwijderen uit het stopcontact Nadat u de stekker hebt verwijderd moet u 5 minuten wachten voor u hem opnieuw in het stopcontact voert Verwijder de stekker van het product uit het stopcontact als u het niet gebruikt U mag het product niet aanraken met natte handen Trek niet aan het netsnoer maar houd het steeds vast bij de stekker Wrijf de pinnen van de stekker af met een drog...

Page 227: ...atte handen Ze kunnen blijven plakken aan uw handen Plaats geen vloeistoffen in flessen en blikjes in het vriesvak Deze kunnen namelijk barsten Plaats vloeistoffen rechtop nadat u het deksel stevig hebt gesloten U mag geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product verstuiven want deze kunnen branden of ontploffen Bewaar geen ontvlambaar materiaal en producten met ontvlambaar gas sprays etc i...

Page 228: ...terleiding hoger is dan 5 bar Als de druk in de waterleiding hoger is dan 8 bar moet de koelkast aangesloten worden op het netwerk Als u niet zeker bent hoe u de waterdruk moet meten moet u professionele hulp inroepen Gebruik enkel drinkwater 1 2 Bedoeld gebruik Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik Het is niet bedoeld voor commercieel gebruik Het product mag enkel worden gebruikt om...

Page 229: ...product niet verwijderen met het normale huishoudelijke en andere afval aan het einde van de levensduur Breng het naar een inzamelcentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur Raadpleeg uw lokale autoriteiten voor meer informatie over deze inzamelcentra 1 5 Conformiteit met de RoHS richtlijn Dit product is conform met de EU WEEE richtlijn 2011 65 EU Het bevat geen schadelij...

Page 230: ...jst de informatie naar andere modellen 1 Vriesvak 2 Koelvak 3 Ventilator 4 Boter kaasvak 5 Glazen platen 6 Koelvak deurvakken 7 Minibar accessoire 8 Waterreservoir 9 Flessenrek 10 Geurfilter 11 Nul graden compartiment 12 Groentevakken 13 Instelbare voetjes 14 Compartimenten voor ingevroren etenswaren 15 Diepvriezer deurvakken 16 Icematics 17 IJsvak 18 Ijsmaker decoratief deksel Optioneel 2 3 4 5 6...

Page 231: ...duct zijdelings draaien als dit niet werkt kunt u contact opnemen met de geautoriseerde dienst Plaats het product op een vlakke ondergrond om trillingen te vermijden Plaats het product minimum 30 cm verwijderd van de radiator het fornuis en gelijkaardige warmtebronnen en minimum 5 cm van elektrische ovens U mag het product niet blootstellen aan direct zonlicht en u mag het niet bewaren in een voch...

Page 232: ... vervangen door een Geautoriseerde Dienst C Als u twee koelers naast elkaar plaatst moet u minimum 4 cm afstand laten tussen beide toestellen Ons bedrijf aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade door het gebruik zonder aarding en stroomverbinding conform de nationale wetgeving De netstekker moet gemakkelijk toegankelijk blijven na de installatie Sluit de koelkast aan op een geaard...

Page 233: ... connector ook aandraaien met een waterpomptang of tang 3 7 Aansluiting op het waternetwerk Optioneel Om het product te gebruiken door het aan te sluiten op het koud waternetwerk moet een standaard 1 2 ventiel verbindingsstuk worden geïnstalleerd op het koud waternetwerk bij u thuis Als de connector niet beschikbaar is of als u niet zeker bent moet u een gekwalificeerde loodgieter raadplegen 1 Maa...

Page 234: ...water mandflessen gebruiken Optioneel Om een mandfles te gebruiken voor de wateraansluiting van het product moet de waterpomp worden gebruikt aanbevolen door de geautoriseerde dienst 1 Sluit een uiteinde van de waterslang die wordt geleverd met de pomp aan op het product zie 3 6 en volg de onderstaande instructies 3 Plaats en bevestig de pompslang in de mandfles 4 Aan het einde van de aansluiting ...

Page 235: ...aansluitmechanisme 2 stuks Gebruikt om de filter aan de muur te bevestigen 6 Waterfilter 1 stuk Gebruikt om het product aan te sluiten op het waternetwerk De waterfilter is niet noodzakelijk indien een mandflesaansluiting wordt gebruikt 1 Sluit de kraanadapter aan op het waternetwerk 2 Bepaal de locatie om de externe filter vast te stellen Bevestig het verbindingsstuk 5 van de filter aan de muur 3...

Page 236: ... onderstaande instructies volgen om de filter te installeren 1 Ice Off IJs uit indicator moet actief zijn tijdens de installatie van de filter Gebruik de ON OFF AAN UIT indicator met de Ice IJs knop op het scherm Waterleiding Mandflesleiding 2 Verwijder het groentevak a voor toegang tot de waterfilter a C U mag de eerste 10 glazen water nadat u de filter hebt aangesloten niet gebruiken ...

Page 237: ... verwijdert dit is normaal 4 Plaats het deksel van de waterfilter in het mechanisme en duw om het te vergrendelen 5 Druk opnieuw op de Ice Ijs knop op het scherm om de Ice Off Ijs uit modus te annuleren C De waterfilter verwijdert bepaalde vreemde deeltjes uit het water Hij verwijdert geen micro organismen uit het water C Zie sectie 5 2 om de filter vervangingsperiode in te schakelen ...

Page 238: ...gieverbruik en betere opslagcondities te zorgen Wanneer voedsel in contact komt met de temperatuursensor in het vriezercompartiment dan kan dit het energieverbruik van het apparaat verhogen Derhalve dient contact met de sensor s voorkomen te worden Zorg ervoor dat de etenswaren niet in contact komen met de hieronder beschreven temperatuursensor van het koelvak 4 2 Eerste gebruik Voor u de koelkast...

Page 239: ...Koelvak indicator 2 Foutstatus indicator 3 Temperatuurindicator 4 Vakantiefunctie knop 5 Temperatuur instelling knop 6 Compartimentselectie knop 7 Koelvak indicator 8 Besparingsmodus indicator 9 Vakantiefunctie indicator optioneel C Optioneel De afbeeldingen in deze handleiding zijn bedoeld als schetsen en het is mogelijk dat ze niet perfect overeenstemmen met uw product Als de betrokken vakken ni...

Page 240: ...temperatuurindicator van het koelvak weer en er is geen koelproces actief in het koelvak Deze functie is niet geschikt om etenswaren in het koelvak te bewaren Andere compartimenten blijven gekoeld bij de respectieve temperatuur die werd ingesteld voor ieder compartiment Druk opnieuw op de Vakantieknop om deze functie te annuleren 5 Temperatuur instelling knop De respectieve temperatuur in de compa...

Page 241: ...t uw product Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Economisch gebruik 2 Hoge temperatuur fout alarm 3 Snel koelen 4 Vakantiefunctie 5 Koelvak temperatuurinstelling 6 Energie besparen scherm uit 7 Toetsenbord vergrendeling 8 Eco fuzzy 9 Diepvriezer temperatuurinstelling 10 Snel invriezen...

Page 242: ...akantieknop om deze functie te annuleren 5 Koelvak temperatuurinstelling Nadat u op de knop nummer 5 drukt kan de temperatuur in het koelvak worden ingesteld op 8 7 6 5 4 3 2 en 1 respectievelijk 6 Energie besparen scherm uit Als u op deze knop drukt begint het energiebesparing symbool te branden en de Energiebesparingsfunctie wordt ingeschakeld Als u de energiebesparingsfunctie inschakelt schakel...

Page 243: ...iezen indicator in Wanneer de snel invriezen functie ingeschakeld is begint de snel invriezen indicator te branden en de temperatuurindicator van het vriesvak geeft de waarde 27 weer Druk opnieuw op de Snel invriezen knop om deze functie te annuleren De Snel invriezen indicator schakelt uit en keert terug naar de normale instelling De snel invriezen functie wordt automatisch geannuleerd na 24 uur ...

Page 244: ...akken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Diepvriezer temperatuurinstellingen 2 Energiebesparende modus 3 Foutstatus 4 Koelvak temperatuurinstelling 5 Snel koelen 6 Vakantiefunctie 7 Toetsenbord vergrendeling filter vervangen alarm annulering 8 Water gemalen ijs ijsblokjes selectie 9 Ijs maken aan uit 10 Scherm aan u...

Page 245: ...r van het koelvak weer en er is geen koelproces actief in het koelvak Deze functie is niet geschikt om etenswaren in het koelvak te bewaren Andere compartimenten blijven gekoeld bij de respectieve temperatuur die werd ingesteld voor ieder compartiment Druk opnieuw op de Vakantieknop om deze functie te annuleren 7 Toetsenbord vergrendeling filter vervangen alarm annulering Druk op de toetsenbord ve...

Page 246: ... insteltoets Druk een maal op de FRZ insteltoets Druk 3 maal op de FF insteltoets Druk een maal op de FRZ insteltoets Als het wachtwoord correct wordt ingevoerd weerklinkt de zoemer kort en de Filter vervangen waarschuwingsindicator schakelt in De automatische filter tijdsberekening wordt niet ingeschakeld buiten de fabriek Deze moet worden ingeschakeld in producten uitgerust met een filter De koe...

Page 247: ...ikt moet u de eerste paar glazen water weggooien om zuiver water te verkrijgen U moet ca 12 uur wachten voor koud water na de eerste werking Gebruik het scherm om de wateroptie te selectie en trek daarna aan de schakelaar om water te schenken Verwijder het glas net nadat u de trekker inschakelt 5 4 Het reservoir van de drinkfontein opvullen Open het deksel van het waterreservoir zoals aangetoond i...

Page 248: ...A Vul het waterreservoir niet met vruchtensap koolzuurhoudende dranken alcoholische dranken of andere vloeistoffen die niet compatibel zijn voor gebruik in de drinkfontein Het gebruik van dergelijke vloeistoffen veroorzaakt defecten en onherstelbare schade aan de drinkfontein Een dergelijk gebruik van de fontein wordt niet gedekt door de garantie Sommige chemicaliën en additieven in de dranken vlo...

Page 249: ...loten U mag geen verbinding maken met de warm waterleiding Het is mogelijk dat het product geen water vrijgeeft tijdens de eerste werking Dit wordt veroorzaakt door de lucht in het systeem De lucht in het systeem moet worden afgelaten Duw hiervoor op de schakelaar van de drinkfontein gedurende 1 2 minuten tot er water uit de fontein komt De aanvankelijke waterstroom kan onregelmatig zijn Het water...

Page 250: ...oentevakken van het product zijn voorzien van een blauw licht De groenten in het vak blijven fotosynthetiseren onder het effect van het blauwe licht en zo blijven ze vers 5 11 Ionisator Optioneel Het ionisatorsysteem in het koelvak ventilatiekanaal dient om de lucht te ioniseren De negatieve ion emissies verwijderen bacteriën en andere moleculen die onaangename geurtjes veroorzaken 5 12 Minibar Op...

Page 251: ...ieve deksel van de ijsmaker omhoog BEDIENING Het ijsreservoir verwijderen Houd het ijsreservoir bij de handvaten til het omhoog en trek aan het ijsreservoir Afbeelding 1 Het ijsreservoir opnieuw monteren Houd het ijsreservoir bij de handvaten til het omhoog in een hoek om de zijden van het reservoir op hun sleuven aan te brengen en zorg ervoor dat de ijs selectiepin correct gemonteerd is Afbeeldin...

Page 252: ... langere periode niet gebruikt IJsblokjes kunnen klein zijn als er lucht aanwezig is in de leiding na de aansluiting Alle lucht wordt tijdens het normale gebruik gezuiverd Gooi het ijs dat de eerste dag wordt geproduceerd weg aangezien de waterleiding verontreinigende stoffen kan bevatten Let op Voer uw hand of ieder ander voorwerp niet in het ijskanaal en het mes aangezien het de onderdelen of uw...

Page 253: ...ing 20 22 of 24 C 4 C Deze instellingen worden aanbevolen bij omgevingstemperaturen van meer dan 30 C Snel invriezen 4 C Gebruik deze waarde om etenswaren snel in te vriezen Het product wordt hersteld naar de vorige instellingen als de procedure voltooid is 18 C of kouder 2 C Gebruik deze instellingen als u denkt dat het koelvak onvoldoende koud is omwille van de omgevingstemperatuur of als de deu...

Page 254: ...n een afgedekte container Koelvak deurladen Kleine en verpakte etenswaren of dranken Groentevak Fruit en groenten Verse etenswaren compartiment Delicatessen ontbijt etenswaren vleesproducten die op korte termijn worden verbruikt 5 20 Deur open alarm Optioneel Een hoorbaar alarm weerklinkt als de deur van het product langer dan 1 minuut open blijft Het hoorbare alarm stopt wanneer de deur wordt ges...

Page 255: ...omde onderdelen van het product Chloor veroorzaakt roest op dergelijke metalen oppervlakten 6 1 Onaangename geurtjes vermijden Het product wordt gefabriceerd zonder slecht ruikend materiaal Hoewel als de etenswaren in incorrecte secties worden bewaard en een incorrecte reiniging van de interne oppervlakten kan resulteren in onaangename geurtjes Om dit te vermijden moet u de binnenzijde iedere 15 d...

Page 256: ...de deur van het product niet te lang open De thermostaat is ingesteld op een te lage temperatuur Stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur De compressor werkt niet In het geval van een plotse stroompanne of als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw ingevoerd is de gasdruk in het koelproduct van het product niet in evenwicht en dit schakelt de thermische beveiliging van de compressor in ...

Page 257: ...ier staan Controleer of de deur volledig gesloten is Het product kan ingesteld zijn op een te lage temperatuur Stel de temperatuur hoger in en wacht tot het product de ingestelde temperatuur bereikt De sluitring van de koelvak of vriesvak deur kan vuil zijn versleten of stuk zijn of incorrect aangebracht Reinig of vervang de sluitring Een beschadigde versleten deur sluitring kan er toe leiden dat ...

Page 258: ...ie op het product werden geplaatst Het product maakt lawaai van stromende vloeistof sprays etc De operationele principes van het product omvatten vloeistoffen en gassen Dit is normaal en houdt geen defect in Er komt een windgeluid voort uit het product Het product gebruikt een ventilator voor de koelprocedure Dit is normaal en houdt geen defect in Er is condensatie op de interne wanden van het pro...

Page 259: ...e grond is niet horizontaal of duurzaam Zorg ervoor dat de vloer horizontaal is en voldoende duurzaam om het product te kunnen dragen Het groentevak is geblokkeerd De etenswaren kunnen in contact komen met de bovenste sectie van de lade Herschik de etenswaren in de lade A WAARSCHUWING Als het probleem aanhoudt nadat u de instructies in deze sectie hebt gevolgd kunt u contact opnemen met uw verkope...

Page 260: ...ion avant d installer et d utiliser le réfrigérateur Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur Tenez le manuel d utilisation à portée pour références ultérieures Veuillez lire tous les autres documents fournis avec l appareil Veuillez noter que ce manuel d utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet appareil Le manuel indique clairement toutes les différences entre le...

Page 261: ...u mur en option 13 3 9 2 Filtre interne 14 4 Préparation 16 4 1 Moyens d économiser l énergie 16 4 2 Première utilisation 16 5 Utilisation de l appareil 17 5 1 Panneau indicateur 17 5 2 Activation de l avertisseur pour le remplacement du filtre à eau 24 5 3 Utilisation du distributeur d eau 25 5 4 Remplissage du réservoir du distributeur d eau 25 5 5 Nettoyage du réservoir d eau 26 5 6 Récupératio...

Page 262: ...aissez pas les enfants jouer avec l appareil En cas de dysfonctionnement débranchez l appareil Après avoir débranché l appareil patientez 5 minutes avant de le rebrancher Débranchez l appareil lorsqu il n est pas utilisé Évitez de toucher le cordon d alimentation avec des mains humides Ne le débranchez jamais en tirant le câble mais plutôt en tenant la prise Nettoyez la fiche du câble d alimentati...

Page 263: ...ice agréé avant de procéder à toute intervention Branchez votre appareil à une prise de mise à la terre La mise à la terre doit être effectuée par un technicien qualifié Si l appareil possède un éclairage de type DEL contactez le service agréé pour tout remplacement ou en cas de problème Évitez de toucher les aliments congelés avec des mains humides Ils pourraient coller à vos mains Ne placez pas ...

Page 264: ...e votre corps ne se retrouve coincée dans les parties amovibles de l appareil Évitez de monter ou de vous appuyer contre la porte les tiroirs ou toute autre partie du réfrigérateur Cela peut faire tomber l appareil et l endommager Évitez de coincer le câble d alimentation 1 1 1 Avertissement HC Si votre réfrigérateur possède un système de refroidissement utilisant le gaz R600a évitez d endommager ...

Page 265: ...nt conçu pour un usage domestique Il n est pas destiné à un usage commercial Il doit être exclusivement utilisé pour le stockage des denrées et des boissons Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis vaccins médicaments sensibles à la chaleur matériels médicaux etc ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommage résu...

Page 266: ...vie Rendez vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique Rapprochez vous des autorités de votre localité pour plus d informations concernant ces points de collecte 1 5 Conformité avec la directive LdSD Ce produit est conforme à la directive DEEE 2011 65 UE de l Union européenne Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la ...

Page 267: ...timent réfrigérateur 3 Ventilateur 4 Compartiment amuse gueule 5 Clayettes en verre 6 Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur 7 Accessoires du minibar 8 Réservoir d eau 9 Clayette range bouteilles 10 Filtre à odeurs 11 Compartiment zéro degré 12 Bac à légumes 13 Pieds réglables 14 Compartiments de conservation des aliments congelés 15 Balconnets de la porte du compartiment congélateur...

Page 268: ...et faites passer l appareil sur les côtés si cela ne fonctionne pas contactez le service agréé Placez l appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations Placez le produit à 30 cm du chauffage de la cuisinière et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des fours électriques N exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnem...

Page 269: ...nt installés côte à côte ils doivent être séparés par au moins 4 cm Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage résultant de l utilisation de l appareil sans prise de mise à la terre ou branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur Gardez la fiche du câble d alimentation à portée de main après l installation Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la...

Page 270: ...errer le joint avec une clé serre tube ou des pinces 3 7 Raccordement au réseau d approvisionnement d eau En option Pour utiliser le réfrigérateur en le raccordant à un réseau d approvisionnement d eau froide il faut raccorder un robinet de 1 2 po au réseau de votre domicile Si le raccord n est pas disponible ou en cas d incertitude consultez un plombier expérimenté 1 Détachez le joint 1 de l adap...

Page 271: ... eau En option Pour installer une bonbonne d eau pour l approvisionnement de votre réfrigérateur veuillez utiliser la pompe à eau recommandée par le service agréé 1 Raccordez une extrémité du tuyau d eau fourni avec la pompe au réfrigérateur voir section 3 6 et suivez les instructions ci après 3 Placez et fixez le tuyau de la pompe à l intérieur de la bonbonne 4 Une fois le raccordement effectué b...

Page 272: ...pièces utilisés pour fixer le filtre au mur 6 Filtre à eau 1 pièce utilisé pour raccorder le réfrigérateur au réseau d approvisionnement d eau Ce filtre n est pas nécessaire si le raccordement d une bonbonne d eau est prévu 1 Raccordez l adaptateur du robinet à la vanne d arrêt du réseau d approvisionnement d eau 2 Localisez l endroit de fixation du filtre externe Fixez les accessoires de raccorde...

Page 273: ...ment les instructions ci après 1 Le voyant Ice Off Désactivation de la préparation de glace doit être actif au moment de l installation du filtre Passez du mode marche et au mode arrêt en appuyant sur la touche Ice glace Conduite d eau Conduite de la bonbonne 2 Retirez le bac à légumes a pour avoir accès au filtre à eau a C Ne consommez pas les dix premiers verres d eau filtrée après avoir connect...

Page 274: ...c est tout à fait normal 4 Placez le couvercle du filtre dans le mécanisme et poussez le pour verrouiller 5 Pour annuler le mode Ice off Désactivation de la préparation de glace appuyez à nouveau sur la touche Ice glace de l écran C Le filtre purifiera l eau de certains corps étrangers Mais il n éliminera pas les micro organismes C Lire la section 5 2 pour la période de remplacement du filtre ...

Page 275: ... de meilleures conditions de conservation Le contact entre le capteur de température et les denrées alimentaires à l intérieur du compartiment de congélation peut augmenter la consommation énergétique de l appareil Pour cette raison les contacts avec les capteurs doivent être évités Veuillez vous assurer que les aliments ne sont pas en contact direct avec le capteur de température du compartiment ...

Page 276: ...ateur 2 Indicateur de dysfonctionnements 3 Indicateur de température 4 Touche de la fonction Vacances 5 Bouton de réglage de température 6 Touche de sélection du compartiment 7 Indicateur du compartiment réfrigérateur 8 Indicateur du mode Économie 9 Indicateur de la fonction Vacances En option C En option Les chiffres présentés dans ce guide sont à titre indicatif et peuvent ne pas correspondre à ...

Page 277: ...réfrigérateur affichera l inscription et le processus de réfrigération ne fonctionnera pas dans le compartiment réfrigérateur Cette fonction n est pas appropriée pour la conservation d aliments dans le compartiment réfrigérateur Les autres compartiments resteront froids en fonction de leurs températures de réglage respectives Appuyez à nouveau sur le bouton Vacances pour annuler cette fonction 5 B...

Page 278: ...rties citées alors l information s applique à d autres modèles 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Utilisation économique 2 Température élevée alerte de défaillance 3 Congélation rapide 4 Fonction Vacances 5 Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 6 Économie d énergie voyant éteint 7 Verrouillage du clavier 8 Eco fuzzy 9 Réglage de la température du compartiment réfri...

Page 279: ...ments dans le compartiment réfrigérateur D autres compartiments continuent de refroidir à leur température de réglage Appuyez à nouveau sur la touche fonction Vacances pour annuler cette fonction 5 Réglage de la température du compartiment réfrigérateur Après avoir appuyé sur la touche 5 la température du compartiment réfrigérateur peut être réglée respectivement à 8 7 6 5 4 3 2 et 1 6 Économie d ...

Page 280: ...de s allumera Lorsque la fonction de congélation rapide est activée l indicateur de congélation rapide s allume et l indicateur de réglage de température du compartiment de congélation affiche le chiffre 27 Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler cette fonction L indicateur de congélation rapide s éteint et retourne au réglage normal La fonction congélation rapide s annule automatiquement ...

Page 281: ...tres modèles 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Réglage de la température du compartiment congélateur 2 Mode économie 3 Dysfonctionnements 4 Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 5 Congélation rapide 6 Fonction Vacances 7 Verrouillage du clavier alerte d annulation du remplacement du filtre 8 Sélection d eau de glace pilée et de glaçons 9 Marche Arrêt de l option préparatio...

Page 282: ...re du compartiment réfrigérateur affiche l inscription et aucun processus de réfrigération ne sera actif dans le compartiment de réfrigération Cette fonction n est pas appropriée pour la conservation d aliments dans le compartiment réfrigérateur Les autres compartiments resteront froids en fonction de leurs températures de réglage respectives Appuyez à nouveau sur le bouton Fonction Vacances pour ...

Page 283: ...uton de réglage FF cinq fois Appuyez sur le bouton de réglage FRZ une fois Appuyez sur le bouton de réglage FF trois fois Appuyez sur le bouton de réglage FRZ une fois Si le mot de passe est entré correctement une sonnerie va retentir aussitôt et l indicateur de l avertisseur pour le remplacement du filtre va s allumer Le calcul automatique de la durée d utilisation du filtre n est pas fourni à l ...

Page 284: ...aut verser les premiers verres d eau qu il produit afin d obtenir de l eau propre Vous devez attendre environ 12 heures pour obtenir de l eau fraîche après la première utilisation Utilisez l écran pour sélectionner l option eau puis tirez sur le bouton pour avoir de l eau Retirez le verre peu après avoir tiré sur le bouton 5 4 Remplissage du réservoir du distributeur d eau Soulevez le couvercle du...

Page 285: ...au de jus de fruits de boissons gazeuses de boissons alcoolisées ou tout autre liquide inapproprié à l utilisation du distributeur d eau L utilisation de tels liquides pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages irréparables dans le distributeur Cette utilisation du distributeur n est pas couverte par la garantie Certains produits chimiques et additifs contenus dans les boissons liquides ...

Page 286: ...me d eau de l appareil doit être raccordé uniquement à la conduite d eau froide Il est interdit de le raccorder à la conduite d eau chaude L appareil pourrait ne pas libérer de l eau durant la première utilisation Ceci est dû à l air qui se trouve dans le système Il doit être évacué Pour cela poussez le bouton du distributeur d eau pendant 1 à 2 minutes jusqu à ce que l eau s écoule Le débit d eau...

Page 287: ... un voyant lumineux bleu Dans ce bac les légumes continueront à réaliser la photosynthèse sous l effet de la longueur d onde du voyant bleu afin de rester sains et frais 5 11 Ioniseur En option Le système d ioniseur dans le conduit d air du compartiment réfrigérateur sert à ioniser l air L émission d ions négatifs va éliminer les bactéries et les autres molécules à l origine des odeurs contenus da...

Page 288: ...situées sur les côtés du réservoir à glaçons et déplacez vers le haut pour retirer Retirez le couvercle décoratif de la machine à glaçons en le déplaçant vers le haut FONCTIONNEMENT Pour retirer le bac à glace Saisissez les poignées du réservoir de stockage de glace ensuite soulevez le et tirez le vers vous Figure 1 Pour réinstaller le bac à glace Saisissez les poignées du réservoir de stockage de...

Page 289: ...pour la première fois ou lorsqu il n a pas été utilisé pendant une période prolongée Les glaçons peuvent être petits à cause de l air dans le tuyau après le raccordement cet air sera purgé dans les conditions normales d utilisation Si vous soupçonnez la présence des contaminants dans la conduite d eau jetez la glace fabriquée en une journée environ Attention N insérez pas votre main ou tout autre ...

Page 290: ...ci est le paramètre par défaut recommandé 20 22 ou 24 C 4 C Ces réglages sont recommandés pour des températures ambiantes excédant 30 C Congélation rapide 4 C Utilisez les pour congeler rapidement les aliments l appareil reviendra aux réglages précédents à la fin du processus Inférieure ou égale à 18 C 2 C Utilisez ces réglages si vous estimez que le compartiment réfrigérateur n est pas assez frai...

Page 291: ...dans des casseroles des plats couverts des gamelles et les œufs dans des gamelles Balconnet du compartiment réfrigérateur Aliments emballés et de petite taille ou des boissons Bac à légumes Fruits et légumes Compartiment des aliments frais Épicerie fine aliments pour petit déjeuner produits carnés à consommer à court terme 5 20 Alerte ouverture de porte en option Un signal sonore est émis si la po...

Page 292: ... pour les surfaces externes et les pièces chromées de l appareil Le chlore entraîne la corrosion de ce type de surfaces métalliques Évitez d utiliser des objets tranchants ou abrasifs du savon des produits ménagers de nettoyage des détergents de l essence du benzène de la cire ect autrement les marques sur les pièces en plastique pourraient s effacer et les pièces elles mêmes pourraient présenter ...

Page 293: ...ez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps Le thermostat est réglé à une température trop basse Réglez le thermostat à la température appropriée Le compresseur ne fonctionne pas En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif la pression du gaz dans le système de réfrigération de l appareil n est pas équilibrée ce qui déclenche la fonction de conservation thermique du...

Page 294: ... trop basse Réglez la température à un degré supérieur et patientez que l appareil atteigne la nouvelle température Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale usé brisé ou mal positionné Nettoyez ou remplacez le joint Si le joint de la porte est endommagé ou arraché l appareil mettra plus de temps à conserver la température actuelle La température du réfrigérateur est t...

Page 295: ...ionnement de l appareil implique des écoulements de liquides et des émissions de gaz Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement L appareil émet un sifflement L appareil effectue le refroidissement à l aide d un ventilateur Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement Les parois internes de l appareil présentent une condensation Un climat chaud ou humide accélère l...

Page 296: ... plat ou solide Assurez vous que le sol est plat et assez solide pour supporter le poids de l appareil Le bac à légumes est engorgé Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du tiroir Reclassez les aliments dans le tiroir A AVERTISSEMENT Si le problème persiste même après observation des instructions contenues dans cette partie contactez votre fournisseur ou un ...

Page 297: ...delka Prosimo preberite navodila pred namestitvijo in uporabo izdelka Vedno upoštevajte veljavne varnostne napotke Hranite navodila v bližini za prihodnjo uporabo Prosimo da preberete vse druge dokumente ki so prišli z izdelkom Imejte v mislih da lahko ta navodila veljajo za več modelov izdelka Ta vodič jasno prikaže razlike med različnimi modeli Simboli in opombe V priročniku so uporabljeni nasle...

Page 298: ...rava 15 4 1 Kaj narediti za varčevanje z energijo 15 4 2 Prva uporaba 15 5 Uporaba naprave 16 5 1 Ploščad prikazovalnika 16 5 2 Aktiviranje opozorila zamenjave vodnega filtra 23 5 3 Uporaba vodnjaka za nekatere modele 24 5 4 Polnjenje posode vodnjaka 24 5 5 Čiščenje posode za vodo 25 5 6 Jemanje ledu vode možnost 26 5 7 Odcejalnik možnost 26 5 8 Predel z nič stopinjami Možnosti izvedbe 27 5 9 Poso...

Page 299: ... uporabi Ne dotikajte se vtiča z mokrimi rokami Ko želite izklopiti ne vlecite za kabel vedno držite le za vtič Obrišite konico omrežnega vtiča s suho krpo preden ga priklopite v vtičnico Ne priklapljajte hladilnika če je vtičnica razrahljana Izključite napravo med namestitvijo vzdrževanjem čiščenjem in popravilom Če naprave nekaj časa ne boste uporabljali jo izključite in iz notranjosti odstranit...

Page 300: ...čine v pokončnem položaju ko tesno zaprete pokrov Ne pršite vnetljivih snovi v bližini naprave saj lahko to povzroči požar ali eksplozijo Ne hranite vnetljivih materialov in izdelkov z vnetljivimi plini razpršilci itd v hladilniku Ne postavljajte posod v katerih so tekočine na vrh naprave Politje vode po elektrificiranih delih lahko povzroči električni udar in nevarnost požara Izpostavljanje napra...

Page 301: ... bar potem pretok vode hladilnika ne sme biti povezan na vodovodno napeljavo Če nimate potrebnega znanja da bi izmerili tlak vodovodne napeljave prosimo poiščite pomoč strokovnjaka Uporabljajte samo pitno vodo 1 2 Predvidena uporaba Ta naprava je namenjena za domačo uporabo Ni namenjena za komercialno uporabo To napravo se sme uporabiti samo za shranjevanje hrane in pijače Ne hranite v hladilniku ...

Page 302: ...ičajne domače in druge odpadke na koncu njegove življenjske dobe Odnesite jo v zbirni center za recikliranje električne in elektronske opreme Obrnite se na lokalne oblasti da izveste za lokacije teh zbirnih centrov 1 5 Skladnost z direktivo RoHS Ta naprava je skladna z direktivo EU WEEE 2011 65 EU Ne vsebuje škodljivih in prepovedanih snovi navedenih v direktivi 1 6 Informacije o embalaži Embalaža...

Page 303: ... hladilnika 3 Ventilator 4 Predel za maslo in sire 5 Steklene police 6 Predel hladilnika s policami in vratci 7 Minibar pribor 8 Posoda za vodo 9 Polica za steklenice 10 Filter vonjav 11 Predel z nič stopinjami 12 Posoda za zelenjavo 13 Nastavljiva stojala 14 Predeli za shranjevanje zamrznjenih živil 15 Predeli zamrzovalnika z vratci 16 Icematic 17 Posoda za shranjevanje ledu 18 Okrasni pokrov izd...

Page 304: ... odstranite vrata in obrnite napravo postrani in če to ne deluje se obrnite na pooblaščenega serviserja Napravo postavite na ravno površino da preprečite vibracije Napravo postavite vsaj 30 cm stran od grelca štedilnika in podobnih virov toplote in vsaj 5 cm stran od električne pečice Ne izpostavljajte naprave neposredni sončni svetlobi ali jo imejte nameščeno v vlažnih okoljih Naprava zahteva zad...

Page 305: ...ščeni servis C Pri nameščanju dveh hladilnikov drugega ob drugim pustite razdaljo vsaj 4 cm med obema Naše podjetje ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo nastalo zaradi uporabe brez ozemljitve in povezavo z električnim napajanjem v skladu z nacionalnimi predpisi Vtič napajalnega kabla mora biti lahko dostopen po sami namestitvi Priključite hladilnik na ozemljeno vtičnico z 220 240 V 50 Hz na...

Page 306: ...nika cevi Morda boste zategnili priključek tudi s pomočjo cevnega ključa ali s kleščami 3 7 Priključitev na vodovod Možnosti izvedbe Za povezavo naprave z vodom hladne vode se mora na hladno vodno omrežje v vašem domu namestiti standardni 1 2 priključek za ventil Če priključek ni na voljo ali če niste prepričani se posvetujte z usposobljenim vodovodarjem 1 Odstranitev priključka 1 iz vmesnika pipe...

Page 307: ...ave ki uporabljajo vodni balon Možnosti izvedbe Če želite uporabiti vodni balon za priključitev naprave z vodo morate uporabiti vodno črpalko ki jo priporoča pooblaščeni servis 1 Priključite en konec cevi za vodo ki je priložena črpalki na napravo glejte 3 6 in sledite spodnjim navodilom 3 Namestite in pritrdite cev črpalke v notranjost balona 4 Ko je priključitev vzpostavljena vključite in zaženi...

Page 308: ...rdijo cev za vodo na steno 5 Priključek za filter na napravo 2 kosa Uporabljata se da pritrdite filter na steno 6 Vodni filter 1 kos Uporablja se za priključitev naprave na vodovod Vodni filter ni potreben če uporabljate priključek za balon 1 Priključite vmesnik pipe na vodovodni ventil 2 Določite lokacije za pritrditev zunanjega filtra Pritrdite priključek filtra za napravo 5 na steno 3 Pritrdite...

Page 309: ...mestitev filtra sledite spodnjim navodilom 1 Prikaz izklopljenega ledu Ice Off mora biti aktiven ob namestitvi filtra Vključite prikazovalnik ON OFF z uporabo tipke ledu Ice na zaslonu Vodna linija Linija do balona 2 Odstranite posodo za zelenjavo a za dostop do vodnega filtra a C Po priključitvi filtra prvih 10 kozarcev vode ne smete uporabljati ...

Page 310: ...zteče nekaj kapljic vode kar je normalno 4 Namestite pokrov vodnega filtra v mehanizem in potisnite da se zaskoči 5 S ponovnim pritiskom tipke Ice na zaslonu prekličete način Ice Off C Filter vode bo počistil določene tuje delce v vodi To ne bo počistilo mikroorganizmov iz vode C Glejte poglavje 5 2 za aktiviranje obdobja zamenjave filtra ...

Page 311: ...ki so nameščeni v razdelku za hlajenje morajo biti vedno v uporabi da bo poraba energije nižja in pogoji za hranjenje boljši Stik hrane s temperaturnim tipalom v zamrzovalnem delu lahko poveča porabo energije aparata Zato preprečite vsak stik s tipalom tipali Poskrbite da hrana ni v stiku s tipalom temperature predela hladilnika kot je opisano v nadaljevanju 4 2 Prva uporaba Pred uporabo hladilnik...

Page 312: ...lo predela hladilnika 2 Pokazatelj stanja napake 3 Pokazatelj temperature 4 Tipka za funkcijo počitnice 5 Tipka za nastavitev temperature 6 Tipka za izbiro predela 7 Tipalo predela hladilnika 8 Pokazatelj za varčno obratovanje 9 Pokazatelj za funkcijo počitnice možnosti izvedbe C Možnosti izvedbe Številke v tem priročniku so namenjene kot osnutek in se mogoče ne ujemajo popolnoma z vašo napravo Če...

Page 313: ...nice vključena pokazatelj temperature predela hladilnika prikaže napis postopek hlajenja pa ni aktiven v prostoru hladilnika Ta funkcija ni primerna za shranjevanje hrane v prostoru hladilnika Drugi predeli se bodo hladili s temperaturo ki je nastavljena za tisti predel Pritisnite ponovno tipko za počitnice Vacation da prekličete to funkcijo 5 Tipka za nastavitev temperature Temperatura predela se...

Page 314: ... 6 Varčevanje z energijo prikazovalnik izklopljen 7 Zaklepanje tipkovnice 8 Eko mehko 9 Nastavitev temperature za predele hladilnika 10 Hitro zamrzovanje C Možnosti izvedbe Številke v tem priročniku so namenjene kot osnutek in se mogoče ne ujemajo popolnoma z vašo napravo Če vaša naprava ne vsebuje navedene dele se informacije nanašajo na druge modele 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 1...

Page 315: ...nika Po pritisku številčnice 5 se lahko temperatura hladilnega predela nastavi na 8 7 6 5 4 3 2 oz na 1 6 Varčevanje z energijo prikazovalnik izk lopljen S pritiskom na ta tipko bo zasvetil znak za varčevanje z energijo in funkcija varčevanja z energijo bo vklopljena Vklop funkcije za varčevanje z energijo bo izključil vse druge znake na zaslonu Ko je funkcija za varčevanje z energijo vključena s ...

Page 316: ...rzovanje in pokazatelj temperature za predel zamrzovalnika bo prikazal vrednost 27 S ponovnim pritiskom na tipko za hitro zamrzovanje prekličete to funkcijo Pokazatelj za hitro zamrzovanje se bo izklopil in se vrnil na normalno nastavitev Funkcija za hitro zamrzovanje se bo samodejno izklopila po 24 urah razen če to uporabnik prekliče Za zamrzovanje velike količine sveže hrane pritisnite tipko za ...

Page 317: ...nice preklic opozorila za zamenjavo filtra 8 Voda razdrobljen led izbor ledenih kock 9 Vklop izklop izdelave sladoleda 10 Vklop izklop prikazovalnika 11 Samodejna ekonomičnost Autoeco 12 Hitro zamrzovanje C Možnosti izvedbe Številke v tem priročniku so namenjene kot osnutek in se mogoče ne ujemajo popolnoma z vašo napravo Če vaša naprava ne vsebuje navedene dele se informacije nanašajo na druge mo...

Page 318: ...itro ohladite živilske izdelke Ko je ta funkcija vklopljena bo hladilnik 1 uro deloval 6 Funkcija počitnice Ko je funkcija počitnice vključena pokazatelj temperature predela hladilnika prikaže napis proces hlajenja pa ni aktiven v prostoru hladilnika Ta funkcija ni primerna za shranjevanje hrane v predelu hladilnika Drugi predeli se bodo hladili s temperaturo ki je nastavljena za tisti predel Prit...

Page 319: ...sekund po vklopu hladilnika pritisnite in za 3 sekunde pridržite tipki za zaslon in počitnice A 3 4 2 1 2 2 Nato vnesite kot geslo 1 4 5 3 Vnesite 1 4 5 3 na sledeči način A 3 4 2 1 Pritisnite enkrat gumb FF za nastavitve Pritisnite enkrat gumb FRZ za nastavitve Pritisnite 4 krat gumb FF za nastavitve Pritisnite enkrat gumb FRZ za nastavitve Pritisnite 5 krat gumb FF za nastavitve Pritisnite enkra...

Page 320: ...avrzite prvih nekaj kozarcev vode da bi nato dobili čisto vodo Počakati morate približno 12 ur da bi po prvem delovanju dobili hladno vodo Uporabite prikazovalnik da izberete možnost vode nato pa pritisnite na sprožilec da bi dobili vodo Odstranite kozarec kmalu po potegu sprožilca 5 4 Polnjenje posode vodnjaka Odprite pokrov posode za vodo kot je prikazano na sliki Napolnite s čisto pitno vodo Za...

Page 321: ...posode za vodo A Ne polnite posode za vodo s sadnim sokom gaziranimi pijačami alkoholnimi pijačami ali drugimi tekočinami ki so nezdružljive za uporabo v vodnjaku Uporaba takšnih tekočin povzroči okvaro in nepopravljivo škodo vodnjaka Uporaba vodnjaka na ta način ne sodi pod območje garancije Nekatere takšne kemikalije in dodatki v pijačah tekočinah lahko povzročijo materialno škodo na posodi za v...

Page 322: ...i za led in jo očistite A OPOZORILO Vodni sistem naprave mora biti povezan samo z dotokom hladne vode Ne priključujte na dovod vroče vode Iz naprave v prvem delovanju morda voda ne bo pritekla Vzrok za to je zrak v sistemu Zrak v sistemu je treba izprazniti Da to naredite pritisnite sprožilec vodnjaka za 1 2 minuti dokler iz vodnjaka ne priteče voda Začetni tok vode je lahko neenakomeren Voda bo i...

Page 323: ... za zelenjavo je prisotna modra svetloba Zelenjava v tej posodi bo še naprej izvajala fotosintezo pod valovno dolžino učinka modre svetlobe in tako ostala živa in sveža 5 11 Ionizator Možnosti izvedbe Sistem ionizatorja v zračnem kanalu predela hladilnika služi za ionizacijo zraka Oddajanje negativnih ionov bo odstranjevalo bakterije in druge molekule ki povzročajo v zraku neprijeten vonj 5 12 Min...

Page 324: ...okrova zamrzovalnika Primite ročici na obeh straneh posode za shranjevanje ledu in ga dvignite da ga odstranite Odstranite okrasni pokrov izdelovalca ledu s premikanjem navzgor DELOVANJE Če želite odstraniti zalogovnik ledu Držite zalogovnik ledu pri ročajih nato ga pomaknite navzgor in potegnite ven Slika 1 Če želite ponovno namestiti zalogovnik ledu Držite zalogovnik ledu z ročaji pomaknite ga g...

Page 325: ...vi uporabi vašega hladilnika ali če ga ne uporabljate daljše časovno obdobje Ledene kocke so lahko majhne zaradi zraka v cevi ki nastane po priključitvi ves zrak se bo odstranil med normalno uporabo Zavrzite led ki je izdelan pred približno enim dnevom saj lahko voda iz pipe vsebuje kontaminante Pozor Ne potiskajte roke ali kateri koli drug predmet v kanal ledu in rezila saj lahko poškodujete dele...

Page 326: ...ročena nastavitev 20 22 ali 24 C 4 C Te nastavitve se priporočajo za temperature prostora okolice nad 30 C Hitro zamrzovanje 4 C Uporabite da zamrznete kose hrane v kratkem času naprava se bo vrnila na prejšnje nastavitve ko bo postopek končan 18 C ali hladneje 2 C Uporabite te nastavitve če menite da predel hladilnika ni dovolj hladen zaradi sobne temperature ali pogostega odpiranja vrat Hladilni...

Page 327: ...la hladilnika Živila v loncih zaprte plošče in zaprte škatle jajca v škatli Police z vrati predela hladilnika Majhna in pakirana hrana ali pijača Posoda za zelenjavo Sadje in zelenjava Predel za svežo hrano Delikatese hrana za zajtrk mesni izdelki ki jih porabite v kratkem roku 5 20 Opozorilo za odprta vrata možnost Zvočno opozorilo se bo pojavilo če vrata na napravi ostanejo 1 minuto odprta Zvočn...

Page 328: ...čistilnih sredstev na zunanjih površinah in na delih naprave s prevleko kroma Klor povzroči rjavenje na takšnih kovinskih površinah Ne uporabljajte ostrih in abrazivnih orodij ali mil gospodinjskih čistilnih sredstev detergentov bencina benzena voskov itd da se s plastičnih delov ne odstranijo napisi in da ne pride do deformacij Za čiščenje uporabite toplo vodo in mehko krpo in obrišite do suhega ...

Page 329: ...sodah Vrata naprave so ostala odprta Vrata naprave ne imejte odprta predolgo časa Termostat je nastavljen na prenizko temperaturo Nastavite termostat na primerno temperaturo Kompresor ne deluje V primeru nenadnega izpada električne energije ali izvlečenega vtikača ter nato ponovnega vklopa tlak plina v hladilnem sistemu naprave ni uravnotežen kar sproži termično zaščito kompresorja Naprava se bo p...

Page 330: ...elo nizka vendar je temperatura hladilnika primerna Termostat zamrzovalnika je nastavljen na zelo nizko temperaturo Nastavite temperaturo predela zamrzovalnika na višjo stopnjo in še enkrat preverite Temperatura hladilnika je zelo nizka vendar je temperatura zamrzovalnika primerna Termostat hladilnika je nastavljen na zelo nizko temperaturo Nastavite temperaturo predela hladilnika na višjo stopnjo...

Page 331: ...stenah naprave ali med vrati Prostor je lahko vlažen kar je povsem normalno v vlažnem vremenu Kondenzacija se bo umaknila ko se vlažnost zmanjša Notranjost ima neprijetne vonjave Naprava se ne čisti redno Redno čistite notranjost z uporabo gobice tople vode in vode s sodo Nekatere posodice in embalažni materiali lahko povzročijo neprijeten vonj Uporabite posodice in embalažne materiale brez neprij...

Page 332: ...ijos Ji padės jums greitai ir saugiai išmokti naudotis savo produktu Atidžiai ją perskaitykite prieš įrengdami ir naudodamiesi šiuo produktu Visada laikykitės atitinkamų saugos instrukcijų Laikykite šį vadovą lengvai pasiekiamoje vietoje Perskaitykite kitus su produktu pateikiamus dokumentus Atkreipkite dėmesį kad ši instrukcija skirta keliems produkto modeliams Skirtumai tarp modelių instrukcijoj...

Page 333: ...iltro tvirtinimas prie sienos pasirinktinis 12 3 9 2 Vidinis filtras 13 4 Paruošimas 15 4 1 Kaip taupyti energiją 15 4 2 Pirmasis įjungimas 15 5 Prietaiso naudojimas 16 5 1 Indikatorių skydelis 16 5 2 Vandens filtro pakeitimo įspėjimo įjungimas 23 5 3 Vandens fontano naudojimas 24 5 4 Fontano vandens talpos pildymas 24 5 5 Vandens talpos valymas 25 5 6 Vandens ledo paėmimas 26 5 7 Lašėjimo padėkla...

Page 334: ...aiso nenaudojate jį išjunkite Nelieskite kištuko šlapiomis rankomis Netraukite kištuko už laido visada laikykite už kištuko Prieš įjungdami nuvalykite maitinimo laido kištuką sausa šluoste Nejunkite šaldytuvo į klibantį elektros lizdą Atjunkite prietaisą kai atliekate įrenginio priežiūros valymo ir remonto darbus Jei prietaiso kurį laiką nenaudokite išjunkite elektros lizdo kištuką ir išimkite mai...

Page 335: ...i užsidegti ar sprogti Nelaikykite šaldytuve degių medžiagų ir produktų su degiomis dujomis aerozolių ir pan Nedėkite talpų su skysčiais ant prietaiso Ant dalių kuriomis teka elektra išbėgusių skysčių kyla elektros smūgio ir gaisro pavojus Saugokite prietaisą nuo lietaus sniego tiesioginių saulės spindulių ir vėjo Kai prietaisą perkeliate į kitą vietą netraukite jo už durų rankenos Rankena gali at...

Page 336: ...rečios temperatūros medicininės paskirties priemonių ir pan Gamintojas neprisiima atsakomybės už pažeidimus dėl netinkamo ar neatsargaus naudojimo Numatytoji eksploatavimo trukmė yra 10 metų Per šį laikotarpį bus prireikus tiekiamos atsarginės dalys kurių reikia kad prietaisas veiktų tinkamai 1 3 Vaikų saugumas Laikykite pakuotes vaikams nepasiekiamoje vietoje Neleiskite su prietaisu žaisti vaikam...

Page 337: ...S Jame nėra kenksmingų ir draudžiamų medžiagų išvardintų direktyvoje 1 6 Informacija apie pakuotę Prietaiso pakuotės yra pagamintos iš perdirbamų medžiagų pagal mūsų nacionalinius aplinkosaugos reikalavimus Neišmeskite pakuočių su buitinėmis ar kitomis atliekomis Atiduokite jas perdirbti į pakuočių surinkimo centrą nurodytą vietinių atsakingųjų institucijų ...

Page 338: ...ldiklio kamera 2 Aušinimo kamera 3 Ventiliatorius 4 Sviesto ir sūrio skyrius 5 Stiklinės lentynos 6 Aušinimo skyriaus durelių lentynos 7 Minibaras 8 Vandens talpa 9 Butelių lentyna 10 Kvapų filtras 11 Nulinio šaldymo skyrius 12 Dėžės daržovėms 13 Reguliuojami stoveliai 14 Šaldyto maisto laikymo skyriai 15 Šaldiklio skyriaus durelių lentynos 16 Icematic 17 Ledo dėžutė 18 Dekoratyvinis ledo dėžutės ...

Page 339: ...adeda kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą Statykite prietaisą ant lygaus paviršiaus kad jis nevibruotų Statykite prietaisą bent 30 cm atstumu nuo kaitlentės ir kitų šilumos šaltinių ir bent 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių Saugokite prietaisą nuo tiesioginių saulės spindulių ir nelaikykite drėgnoje aplinkoje Kad prietaisas veiktų tinkamai reikia pasirūpinti gera oro cirkuliacija Jei pri...

Page 340: ...o laidą turi pakeisti įgaliotoji aptarnavimo tarnyba C Jei šalia statote du aušintuvus tarp jų palikite bent 4 cm tarpą Mūsų įmonė neprisiima atsakomybės dėl pažeidimų atsiradusių dėl to kad prietaisas nebuvo prijungtas ir įžemintas pagal nacionalines taisykles Pastačius prietaisą maitinimo laido kištukas turi būti lengvai pasiekiamas Prietaisą junkite prie įžeminto lizdo su 220 240 V 50 Hz įtampa...

Page 341: ...kčiu ar replėmis 3 7 Prijungimas prie vandens linijos Pasirinktinai Kad prietaise būtų galima prijungti šalto vandens tiekimo liniją namuose ant šalto vandens vamzdžio turi būti įrengta standartinė 1 2 col vožtuvo jungtis Jei jos nėra arba nesate tikri kreipkitės į santechniką 1 Atjunkite jungtį 1 nuo čiaupo adapterio 2 1 2 3 2 Prijunkite adapterį prie vandens tiekimo linijos 3 Prijunkite jungtį a...

Page 342: ...ma naudoti rūgšties butelį reikia įrengti vandens siurblį rekomenduojamą įgaliotosios aptarnavimo tarnybos 1 Vieną pateiktos vandens žarnos galą prijunkite prie prietaiso žr 3 6 sk ir vadovaukitės instrukcijomis žemiau 3 Įstatykite ir pritvirtinkite siurblio žarną rūgšties butelyje 4 Kai jungtis sujungiama įjunkite ir paleiskite vandens siurblį C Įjungę siurblį 2 3 minutes palaukite kol jis pasiek...

Page 343: ...ens žarną prie sienos 5 Filtro prijungimo įtaisas 2 vnt skirtas pritvirtinti filtrą prie sienos 6 Vandens filtras 1 vnt skirtas prijungti prietaisą prie vandens tiekimo linijos Jei naudojamas rūgšties butelis vandens filtras nebūtinas 1 Prijunkite adapterį prie vandens tiekimo linijos 2 Nustatykite vietą kur tvirtinsite išorinį filtrą Pritvirtinkite filtro prijungimo įtaisą 5 prie sienos 3 Prijunk...

Page 344: ...uotas Kaip sumontuoti filtrą žr instrukcijas toliau 1 Ice Off indikatorius montuojant filtrą turi būti išjungtas Paspausdami mygtuką Ice ekrane įjunkite ON OFF indikatorių Vandens linija Butelyje linija 2 Ištraukite dėžę daržovėms a kad prieitumėte prie vandens filtro a C Nenaudokite pirmųjų 10 stiklinių vandens po filtro prijungimo ...

Page 345: ...i yra normalu 4 Įstatykite į mechanizmą vandens filtrą ir paspauskite kad jis užsifiksuotų 5 Dar kartą paspauskite ekrano mygtuką Ice kad režimas Ice Off išsijungtų C Vandens filtras išvalys kai kurias pašalines daleles esančias vandenyje Vandenyje esančių mikroorganizmų jis neišvalo C Kaip įjungti filtro pakeitimo laikotarpio pranešimą žr 5 2 sk ...

Page 346: ...užtikrinti geresnę produktų kokybę todėl visada juos naudokite Maisto produktų kontaktas su temperatūros jutikliu šaldiklio kameroje gali padidinti prietaiso elektros sąnaudas Stebėkite kad prie jutiklio niekas nesiliestų Pasirūpinkite kad maisto produktai nesiliestų prie aušinimo kameros temperatūros jutiklio 4 2 Pirmasis įjungimas Prieš naudodamiesi šaldytuvu imkitės reikalingų priemonių pagal i...

Page 347: ...katorius 2 Klaidos būsenos indikatorius 3 Temperatūros indikatorius 4 Atostogų režimo indikatorius 5 Temperatūros reguliavimo mygtukas 6 Kamerų pasirinkimo mygtukas 7 Aušinimo kameros indikatorius 8 Ekonominio režimo indikatorius 9 Atostogų režimo indikatorius Pasirinktinai C Pasirinktinai Iliustracijos šiame vadove yra nuorodinės jos gali tiksliai neatitikti jūsų prietaiso Jei jūsų prietaise toki...

Page 348: ...ngtas atostogų režimas aušinimo kameros temperatūros indikatorius rodo ir aušinimo kameroje šaldymas nevyks Ši funkcija netinka jei norite palikti šaldytuve maisto produktus Kitos kameros bus aušinamos iki kiekvienai kamerai nustatytos temperatūros Norėdami režimą išjungti dar kartą paspauskite atostogų režimo mygtuką 5 Temperatūros reguliavimo mygtukas Kamerų temperatūrų diapazonai gali būti nuo ...

Page 349: ...lių nėra informacija apie jas taikoma kitiems prietaiso modeliams 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Ekonomiškas naudojimas 2 Aukštos temperatūros trikties signalas 3 Greitas atvėsimas 4 Atostogų režimas 5 Aušinimo kameros temperatūros nustatymas 6 Energijos taupymas ekranas išjungtas 7 Užraktas 8 Eco fuzzy 9 Šaldiklio kameros temperatūros nustatymas 10 Greitas užšaldymas ...

Page 350: ...te atostogų režimo mygtuką 5 Aušinimo kameros temperatūros nustaty mas Paspaudus mygtuką 5 šaldytuvo kameros temperatūrą galima nustatyti į 8 7 6 5 4 3 2 ir 1 6 Energijos taupymas ekranas išjungtas Paspaudus šį mygtuką užsidegs energijos taupymo signalas ir įsijungs elektros taupymo funkcija Įjungiant elektros taupymo funkciją visi kiti skydelio indikatoriai išsijungia Kai yra įjungta elektros tau...

Page 351: ...šaldymo indikatorius ir šaldiklio kameros temperatūros indikatorius rodo 27 Norėdami režimą išjungti dar kartą paspauskite greito užšaldymo mygtuką Greito užšaldymo indikatorius išsijungs ir grįš į įprastą nustatymą Greito užšaldymo funkcija jei jos neišjungia naudotojas automatiškai išsijungs po 24 valandų Jei norite užšaldyti didelį kiekį šviežių maisto produktų paspauskite greito užšaldymo mygt...

Page 352: ...ms prietaiso modeliams 1 2 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Šaldiklio kameros temperatūros nustatymas 2 Ekonominis režimas 3 Klaidos būsena 4 Aušinimo kameros temperatūros nustatymas 5 Greitas atvėsimas 6 Atostogų režimas 7 Užraktas filtro keitimo įspėjimo išjungimas 8 Vanduo skaidytas ledas ledo kubeliai 9 Ledo gaminimo įjungimas išjungimas 10 Ekrano įjungimas išjungimas 11 Automatinė ekonomiško naudojim...

Page 353: ...nkcija netinka jei norite palikti šaldytuve maisto produktus Kitos kameros bus aušinamos iki kiekvienai kamerai nustatytos temperatūros Norėdami režimą išjungti dar kartą paspauskite atostogų režimo mygtuką 7 Klaviatūros užraktas užrakto filtro keitimo įspėjimo išjungimas Norėdami įjungti užraktą paspauskite užrakto mygtuką Funkciją taip pat galite naudoti kad nesikeistų šaldytuvo temperatūros nus...

Page 354: ... 3 taip vieną kartą paspauskite mygtuką FF vieną kartą paspauskite mygtuką FRZ 4 kartus paspauskite mygtuką FF vieną kartą paspauskite mygtuką FRZ 5 kartus paspauskite mygtuką FF vieną kartą paspauskite mygtuką FRZ 3 kartus paspauskite mygtuką FF vieną kartą paspauskite mygtuką FRZ Jei slaptažodis įvestas teisingai išgirsite garsinį signalą ir įsijungs filtro keitimo įspėjimo indikatorius Automati...

Page 355: ...iką nenaudojate išpilkite pirmas kelias stiklines kad pradėtų bėgti švarus vanduo Po pirmojo įjungimo palaukite bent 12 valandų Ekrane pasirinkite vandens parinktį ir paspauskite mygtuką norėdami įpilti vandens Paspaudę mygtuką netrukus išimkite stiklinę 5 4 Fontano vandens talpos pildymas Atidarykite vandens talpos dangtelį kaip pavaizduota pav Įpilkite švaraus šviežio geriamojo vandens Uždarykit...

Page 356: ... Nuimkite ir nuvalykite vandens talpos dangtelį A Nepilkite į vandens talpą vaisių sulčių putojančių gėrimų alkoholio ar kokių nors kitų skysčių nesuderinamų su vandens fontanu Tokie skysčiai gali negrįžtamai sugadinti vandens fontaną Tokiam vandens fontano naudojimui garantija netaikoma Kai kurios cheminės medžiagos ir priedai gėrimuose ar skysčiuose gali pažeisto fontano dalis A Vandens talpos i...

Page 357: ... išvalykite A ĮSPĖJIMAS Prietaiso vandens sistemą junkite tik prieš šalto vandens jungties Nenaudokite karšto vandens Pirmojo naudojimo metu iš prietaiso vanduo gali nebėgti Taip yra dėl to kad sistemoje gali būti oro Orą iš sistemos reikia išleisti Tam laikykite nuspaudę oro fontano mygtuką 1 2 minutes iki kol pradės bėgti vanduo Iš pradžių srautas gali būti netolygus Vanduo pradės tekėti normali...

Page 358: ...iesa Dėžėse sudėtos daržovės toliau tęs fotosintezę mėlynoje šviesoje taip ilgiau išlikdamos šviežios ir sultingos 5 11 Jonizatorius pasirinktinai Jonizatoriaus sistema šaldytuvo kameros oro ventiliatoriuje padeda praturtinti orą jonais Neigiami jonai šalina bakterijas ir kitas molekules dėl kurių ore atsiranda kvapas 5 12 Minibaras Pasirinktinai Prie šaldytuvo minibaro durelių lentynos galima pri...

Page 359: ...inktinai Ledo gaminimo įtaisas yra viršutinėje šaldiklio dangčio dalyje Norėdami išimti suimkite už rankenėlių šonuose ir pakelkite jį į viršų Pakelkite ir nuimkite dekoratyvinį dangtelį NAUDOJIMAS Kaip išimti ledo talpą Suimkite ledo talpą už rankenėlių pakelkite į viršų ir ištraukite 1 pav Kaip įstatyti ledo talpą Suimkite už rankenėlių kampu pakelkite į viršų kad talpos šonai sutaptų su griovel...

Page 360: ...izduota 5 pav Kai įjungiate šaldytuvą pirmą kartą ar jo ilgai nenaudojate ledo kubeliai gali būti maži nes po prijungimo sistemoje yra likusio oro kuris pasišalins prietaisui įprastai veikiant Maždaug per vieną dieną pagamintą ledą išimkite į kriauklę nes jame gali būti teršalų likučių Dėmesio Nekiškite į ledo kanalą pirštų ar kitų daiktų nes taip galima pažeisti prietaiso detales ar susižaloti Ne...

Page 361: ...dyti maisto produktus procesui pasibaigus bus atstatomi ankstesni nustatymai 18 C ar šalčiau 2 C Naudokite šiuos nustatymus jei jūsų nuomone šaldytuvo kameroj nepakankamai šalta dėl aplinkos temperatūros arba jei dažnai atidaromos durelės 5 17 Užšaldytų produktų laikymo rekomendacijos Kameroje turi būti mažiausiai 18 C temperatūra 1 Sudėkite produktus į šaldiklį kuo greičiau kad jie neatitirptų 2 ...

Page 362: ... ir daržovės Šviežio maisto skyrius Delikatesai pusryčių maistas mėsos produktai kuriuos netrukus suvartosite 5 20 Atidarytų durelių signalas Pasirinktinai Jei durelės laikomos atidarytos 1 minutę pasigirsta įspėjamasis signalas Jis išsijungia dureles uždarius arba paspaudus signalo išjungimo mygtuką ekrane jei yra 5 21 Vidinė lemputė Vidinėje kameroje naudojama LED lemputė Jei su ja kyla problemų...

Page 363: ... Nevalykite prietaiso išorinių paviršių ar chromuotų detalių vandeniu su chloru ar valikliais Dėl chloro metaliniai paviršiai ims rūdyti Nenaudokite aštrių braižančių įrankių muilo buitinių valiklių ploviklių žibalo degalų alyvos lako ir pan kad nesideformuotų ir nenusiluptų dažų sluoksnis nuo plastikinių dalių Nuvalykite su drungnu vandeniu ir minkšta šluoste ir sausai nušluostykite 6 1 Kaip išve...

Page 364: ... talpose Maistą laikykite uždengtose sandariose talpose Prietaiso durelės paliekamos atviros Nelaikykite ilgai atidarytų prietaiso durelių Termostatas nustatytas į per žemą temperatūrą Nustatykite termostatą į tinkamą temperatūrą Neveikia kompresorius Jei nutrūko elektros tiekimas ištraukėte elektros laido kištuką ir vėl įjungėte dujų slėgis prietaiso aušinimo sistemoje tampa nesubalansuotas ir dė...

Page 365: ...aldiklio kameroje Padidinkite temperatūros nustatymą šaldikliui ir patikrinkite dar kartą Šaldytuve temperatūra labai žema bet šaldiklis šaldo gerai Nustatyta labai žema temperatūra šaldytuvo kameroje Padidinkite temperatūros nustatymą šaldikliui ir patikrinkite dar kartą Šaldytuvo stalčiuose laikomi produktai užšalo Nustatyta labai žema temperatūra šaldytuvo kameroje Padidinkite temperatūros nust...

Page 366: ...garuos Viduje smirda Prietaisas nėra reguliariai valomas Išvalykite prietaiso vidų su kempine ir šiltu vandeniu naudokite vandenį su karbonatu Kvapas gali sklisti nuo tam tikrų pakuočių ir talpų Naudokite kvapų neskleidžiančias pakuotes ir talpas Maistas buvo sudėtas ir neuždarytas Maistą laikykite uždarose talpose Iš neuždaryto maisto produktų sklindantys mikroorganizmai gali sukelti blogą kvapą ...

Page 367: ...rīci ātri un droši Pirms ierīces uzstādīšanas un izmantošanas lūdzu rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju Vienmēr ievērojiet atbilstošos drošības norādījumus Glabājiet lietošanas instrukciju tuvumā turpmākai izmantošanai Lūdzu izlasiet citus ierīces komplektācijā iekļautos dokumentus Paturiet prātā ka šī lietošanas instrukcija var attiekties uz vairākiem ierīces modeļiem Instrukcijā skaidri norād...

Page 368: ...ošana 15 4 1 Enerģijas taupīšanas pasākumi 15 4 2 Pirmā lietošanas reize 15 5 Produkta lietošana 16 5 1 Indikatoru panelis 16 5 2 Ūdens filtra nomaiņas brīdinājuma aktivizēšana 23 5 3 Ūdens automāta izmantošana 24 5 4 Ūdens automāta piepildīšana 24 5 5 Ūdens tvertnes tīrīšana 25 5 6 Ledus ūdens paņemšana 26 5 7 Pilienu paplāte 26 5 8 Nulles grādu nodalījums 27 5 9 Dārzeņu tvertne 27 5 10 Zilais ap...

Page 369: ...adeves ja to neizmantojat Neaiztieciet kontaktdakšu ar slapjām rokām Neraujiet aiz vada lai atvienotu ierīci no elektropadeves vienmēr turiet aiz kontaktdakšas Noslaukiet kontaktdakšas galu ar sausu drānu pirms iespraušanas kontaktdakšā Nespraudiet ledusskapja kontaktdakšu kontaktligzdā ja tā ir vaļīga Atvienojiet ierīci no elektropadeves uzstādīšanas apkopes tīrīšanas un remonta laikā Ja ierīce n...

Page 370: ...idrumus stāvus ar cieši noslēgtu vāku Nesmidziniet uzliesmojošas vielas ierīces tuvumā jo tā var aizdegties vai uzsprāgt Neuzglabājiet ledusskapī uzliesmojošus materiālus un produktus kas satur uzliesmojošu gāzi aerosolus u c Nenovietojiet tvertnes kas satur šķidrumus virs produktiem Ūdens izšļakstīšanās uz elektrificētām daļām var radīt strāvas trieciena vai aizdegšanās risku Ierīces pakļaušana l...

Page 371: ...drīkst pieslēgt ūdens apgādes sistēmai Ja jūs nezināt kā izmērīt ūdens apgādes sistēmas spiedienu lūdzu meklējiet profesionālu palīdzību Izmantojiet tikai dzeramo ūdeni 1 2 Paredzētā lietošana Ierīce paredzēta tikai izmantošanai mājsaimniecībās Tā nav paredzēta komerciālai lietošanai Ierīce paredzēta tikai pārtikas produktu un dzērienu uzglabāšanai Neuzglabājiet ledusskapī produktus kuriem nepieci...

Page 372: ...i izmantot un kas ir piemēroti atkārtotai pārstrādei Neatbrīvojieties no ierīces kopā ar mājsaimniecības atkritumiem un citiem atkritumiem pēc tās kalpošanas laika beigām Nododiet to elektriskā un elektroniskā aprīkojuma pārstrādes savākšanas punktā Lūdzu konsultējieties ar vietējām atbildīgajām iestādēm attiecībā par savākšanas punktiem 1 5 Atbilstība RoHS direktīvai Šī ierīce atbilst ES WEEE dir...

Page 373: ...dusskapja nodalījums 3 Ventilators 4 Sviesta siera nodalījums 5 Stikla plaukti 6 Ledusskapja nodalījuma durvju plaukti 7 Minibāra piederumi 8 Ūdens tvertne 9 Pudeļu plaukts 10 Smaku filtrs 11 Nulles grādu nodalījums 12 Dārzeņu tvertnes 13 Regulējamas kājiņas 14 Saldētas pārtikas uzglabāšanas nodalījumi 15 Saldētavas durvju plaukti 16 Ledus veidotājs 17 Ledus uzglabāšanas tvertne 18 Ledus veidotāja...

Page 374: ...rīci uz sāniem ja tas nepalīdz sazinieties ar pilnvarotu servisa centru Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas lai izvairītos no vibrācijām Novietojiet ierīci vismaz 30 cm attālumā no sildītāja krāsns un līdzīgiem karstuma avotiem un vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām cepeškrāsnīm Nepakļaujiet ierīci tiešas saules gaismas iedarbībai un neturiet to mitrumā Lai ierīce darbotos pareizi nepieciešam...

Page 375: ...dusskapjus blakus atstājiet vismaz 4 cm attālumu starp abām ierīcēm Mūsu uzņēmums neuzņemsies atbildību par jebkādiem bojājumiem kas radušies izmantojot ierīci bez iezemējuma un vietējiem likumiem neatbilstoša strāvas pieslēguma dēļ Barošanas vada kontaktdakšai jābūt viegli sasniedzamai pēc uzstādīšanas Pieslēdziet ledusskapi iezemētai kontaktligzdai ar 220 240 V 50 Hz spriegumu Kontaktdakšai jābū...

Page 376: ...t arī pievilkt savienotāju izmantojot caurules uzgriežņu atslēgu vai knaibles 3 7 Pieslēgums ūdens sistēmai Izvēles Lai izmantotu ierīci pieslēdzot aukstā ūdens apgādes sistēmai standarta collas vārsta savienotājs jāuzstāda aukstā ūdens apgādes sistēmas caurulei jūsu mājās Ja savienotājs nav pieejams vai jūs neesat drošs konsultējieties ar kvalificētu santehniķi 1 Atvienojiet savienotāju 1 no krān...

Page 377: ...u vai knaiblēm 3 8 Ierīcēm ar ūdens baloniem Izvēles Lai izmantotu ūdens balonu ierīces ūdens pieslēgumam jāizmanto pilnvarotā servisa centra ieteiktais ūdens sūknis 1 Pievienojiet vienu ūdens šļūtenes kas iekļauta sūkņa komplektācijā galu ierīcei skatīt 3 6 sadaļu un ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus 3 Ievietojiet un nostipriniet sūkņa cauruli ūdens balonā 4 Kad pievienošana pabeigta pievieno...

Page 378: ...ūdens cauruli pie sienas 5 Filtra pievienošanas sistēma 2 gab tiek izmantota lai piestiprinātu filtru pie sienas 6 Ūdens filtrs 1 gab tiek izmantots lai pieslēgtu ierīci ūdens apgādes sistēmai Ūdens filtrs nav nepieciešams izmantojot ūdens balonu 1 Pievienojiet krāna adapteri ūdens apgādes sistēmas vārstam 2 Nosakiet atrašanās vietu lai pievienotu ārējo filtru Piestipriniet filtra pievienošanas si...

Page 379: ...ādes brīdī lūdzu ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus lai uzstādītu šo filtru 1 Ledus izslēgts indikatoram jābūt aktīvam uzstādot filtru IESLĒDZIET IZSLĒDZIET ar Ledus pogu ekrānā Ûdens līnija Ûdens baloniem līnija 2 Izņemiet dārzeņu tvertni a lai piekļūtu ūdens filtram a C Neizmantojiet pirmās 10 ūdens glāzes pēc filtra pievienošanas ...

Page 380: ...pēc pārsega noņemšanas tas ir normāli 4 Ievietojiet ūdens filtra pārsegu mehānismā un pabīdiet lai tas nofiksētos 5 Vēlreiz nospiediet Ledus pogu ekrānā lai atceltu Ledus izslēgts režīmu C Ūdens filtrs atdalīs noteiktas daļiņas ūdenī Tas neatdalīs mikroorganismus ūdenī C Skatiet 5 2 sadaļu kā aktivizēt filtra nomaiņas laika periodu ...

Page 381: ... zemam enerģijas patēriņam un labākiem uzglabāšanas rezultātiem Pārtikas produktu saskare ar temperatūras sensoru saldētavā var palielināt ierīces enerģijas patēriņu Tāpēc jāizvairās no jebkādas saskares ar sensoru iem Pārliecinieties ka pārtikas produkti nesaskaras ar ledusskapja temperatūras sensoru 4 2 Pirmā lietošanas reize Pirms sava ledusskapja izmantošanas pārliecinieties ka ir veikti nepie...

Page 382: ...edusskapja indikators 2 Kļūdas statusa indikators 3 Temperatūras indikators 4 Brīvdienu funkciju poga 5 Temperatūras regulēšanas poga 6 Nodalījuma izvēles poga 7 Ledusskapja indikators 8 Ekonomiskā režīma indikators 9 Brīvdienu funkcijas indikators izvēles C Izvēles Skaitļi šajā lietošanas instrukcijā ir norādoši un var precīzi neatbilst jūsu ierīcei Ja jūsu ierīcei nav attiecīgās daļas tad konkrē...

Page 383: ... Brīvdienu funkcija ir aktīva ledusskapja temperatūras indikatora displejā redzams un ledusskapī nenotiks dzesēšana Šī funkcija nav piemērota pārtikas produktu uzglabāšanai ledusskapī Pārējos nodalījumos paliks attiecīgā katra nodalījuma temperatūra Nospiediet vēlreiz Brīvdienu pogu lai atceltu šo funkciju 5 Temperatūras regulēšanas poga Nodalījuma temperatūras diapazons ir no 24 C līdz 18 C un no...

Page 384: ...âs daïas tad konkrçtâ informâcija attiecas uz citiem modeïiem 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Ekonomiska izmantošana 2 Augstas temperatūras kļūmes brīdinājums 3 Strauja dzesēšana 4 Brīvdienu funkcija 5 Ledusskapja temperatūras iestatījums 6 Enerģijas taupīšana displejs izslēgts 7 Pogu nobloķēšana 8 Eko dažādi 9 Saldētavas temperatūras iestatījums 10 Strauja sasaldēšana ...

Page 385: ...funkciju 5 Ledusskapja temperatūras iestatījums Pēc pogas 5 nospiešanas ledusskapja temperatūru var attiecīgi iestatīt kā 8 7 6 5 4 3 2 un 1 6 Enerģijas taupīšana displejs izslēgts Nospiežot šo pogu iedegsies enerģijas taupīšanas indikators un enerģijas taupīšanas funkcija būs aktīva Aktivizējot enerģijas taupīšanas funkciju tiks izslēgti visi citi indikatori displejā Kad enerģijas taupīšanas funk...

Page 386: ...ldēšanas indikators un saldētavas temperatūras indikatorā būs redzams 27 Nospiediet vēlreiz Straujas sasaldēšanas pogu lai atceltu šo funkciju Straujas sasaldēšanas indikators nodzisīs un atjaunosies parastais iestatījums Straujas sasaldēšanas funkcija tiks automātiski atcelta pēc 24 stundām ja vien lietotājs to neatcels Lai sasaldētu lielu pārtikas produktu daudzumu nospiediet straujas sasaldēšan...

Page 387: ...ija attiecas uz citiem modeļiem 1 2 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Saldētavas temperatūras iestatījums 2 Ekonomiskais režīms 3 Kļūdas statuss 4 Ledusskapja temperatūras iestatījums 5 Strauja dzesēšana 6 Brīvdienu funkcija 7 Pogu nobloķēšana filtra nomaiņas brīdinājuma atcelšana 8 Ūdens ledus skaidiņu ledus kubiciņu izvēle 9 Ledus veidošana ieslēgta izslēgta 10 Displejs ieslēgts izslēgts 11 Auto eko 12 S...

Page 388: ... funkcija nav piemērota pārtikas produktu uzglabāšanai ledusskapī Pārējos nodalījumos paliks attiecīgā katra nodalījuma temperatūra Nospiediet vēlreiz Brīvdienu funkcijas pogu lai atceltu šo funkciju 7 Pogu nobloķēšana filtra nomaiņas brīdinājuma atcelšana Nospiediet pogu nobloķēšanas pogu lai aktivizētu pogu nobloķēšanu Jūs arī varat izmantot šo funkciju lai novērstu ledusskapja temperatūras iest...

Page 389: ...iediet FRZ iestatīšanas pogu vienreiz Nospiediet FF iestatīšanas pogu 4 reizes Nospiediet FRZ iestatīšanas pogu vienreiz Nospiediet FF iestatīšanas pogu 5 reizes Nospiediet FRZ iestatīšanas pogu vienreiz Nospiediet FF iestatīšanas pogu 3 reizes Nospiediet FRZ iestatīšanas pogu vienreiz Ja parole ir ievadīta pareizi atskanēs īss skaņas signāls un iedegsies Filtra maiņas brīdinājuma indikators Autom...

Page 390: ...es kas paņemtas no automāta parasti būs siltas Jums jānogaida aptuveni 12 stundas lai iegūtu aukstu ūdeni pēc pirmās ledusskapja ieslēgšanas reizes Displejā izvēlieties ūdens iespēju pēc tam pavelciet mēlīti lai ietecinātu ūdeni Noņemiet glāzi drīz pēc mēlītes pavilkšanas 5 4 Ūdens automāta piepildīšana Atveriet ūdens tvertnes vāku kā parādīts attēlā Iepildiet tīru dzeramo ūdeni Aizveriet vāku ...

Page 391: ...epildiet ūdens tvertni ar augļu sulu dzirkstošiem dzērieniem alkoholiskiem dzērieniem vai cita veida dzērieniem kurus nedrīkst iepildīt ūdens automātā Šādu šķidrumu izmantošana izraisīs nepareizu automāta darbību un nenovēršamus bojājumus tam Automāta izmantošana šādā veidā neatbilst garantijas būtībai Dzērienos šķidrumos esošās noteiktās ķīmiskās vielas un piedevas var sabojāt ūdens tvertnes mate...

Page 392: ...iztīriet to A BRĪDINĀJUMS Ierīces ūdens sistēmu drīkst pieslēgt tikai aukstā ūdens pievadam Nepieslēdziet pie karstā ūdens pievada Ierīce var nedot ūdeni pirmajā lietošanas reizē Tas var būt gaisa sistēmā rezultātā Gaiss no sistēmas jāizlaiž Lai to izdarītu pavelciet ūdens automāta mēlīti 1 2 minūtes līdz automāts izlaiž ūdeni Sākotnēja ūdens plūsma var būt nevienmērīga Ūdens tecēs vienmērīgi tikl...

Page 393: ...Ierīces dārzeņu tvertnē ir zils apgaismojums Dārzeņiem tvertnē turpināsies fotosintēzes process zilā apgaismojuma viļņu garuma ietekmē un tie paliks dzīvi un svaigi 5 11 Jonizētājs Izvēles Jonizētāja sistēma ledusskapja nodalījuma gaisa cauruļvadā nodrošina gaisa jonizēšanu Negatīvo jonu emisijas likvidēs baktērijas un citas molekulas kas rada smaku gaisā 5 12 Minibārs Izvēles Ledusskapja minibāra...

Page 394: ...Izvēles Ledus veidotājs atrodas saldētavas pārsega augšējā daļā Turiet aiz ledus uzglabāšanas tvertnes rokturiem un celiet uz augšu lai izņemtu Noņemiet ledus veidotāja dekoratīvo vāku paceļot to uz augšu DARBĪBA Lai izņemtu ledus tvertni Turiet ledus uzglabāšanas tvertni aiz rokturiem tad paceliet uz augšu un izņemiet ledus uzglabāšanas tvertni 1 attēls Lai atpakaļ uzstādītu ledus tvertni Turiet ...

Page 395: ...lai iztīrītu nosprostojumus kā parādīts 5 attēlā Izmantojot ledusskapi pirmo reizi vai kad tas nav ticis izmantots ilgāku laika posmu ledus kubiciņi var būt maza izmēra sakarā ar gaisu caurulē pēc pieslēgšanas jebkāds gaiss tiks izlaists parastas lietošanas laikā Izmetiet saražoto ledu apmēram vienu dienu jo ūdens caurulē var būt kādi piesārņojumi Uzmanību Neielieciet roku vai kādu priekšmetu ledu...

Page 396: ...iekšējos temperatūras iestatījumus kad process tiks pabeigts 18 C vai zemāka 2 C Izmantojiet šos temperatūras iestatījumus ja jums liekas ka ledusskapja nodalījums nav pietiekoši vēss istabas temperatūras vai pārāk biežas durvju atvēršanas dēļ 5 17 Saldētu pārtikas produktu uzglabāšanas ieteikumi Saldētava jānoregulē vismaz uz 18 C 1 Ievietojiet sasaldētus pārtikas produktus saldētavā pēc iespējas...

Page 397: ...es brokastu pārtikas produkti gaļas produkti kas tiks patērēti īsā laikā 5 20 Atvērtu durvju brīdinājuma signāls Izvēles Būs dzirdams skaņas signāls ja ierīces durvis paliks atvērtas ilgāk par 1 minūti Skaņas signāls pārtrauks skanēt kad durvis tiks aizvērtas vai kad tiks nospiesta jebkura poga displejā ja pieejams 5 21 Iekšējais pagaismojums Iekšējam apgaismojumam tiek izmantota LED tipa spuldze ...

Page 398: ...s līdzekļus ierīces ārpusei un ar hromu pārklātām daļām Hlors var izraisīt šādu metālisku daļu rūsēšanu Nenaudokite aštrių braižančių įrankių muilo buitinių valiklių ploviklių žibalo degalų alyvos lako ir pan kad nesideformuotų ir nenusiluptų dažų sluoksnis nuo plastikinių dalių Nuvalykite su drungnu vandeniu ir minkšta šluoste ir sausai nušluostykite 6 1 Smaku veidošanās novēršana Šī ierīce ir iz...

Page 399: ...duktus kas satur šķidrumu noslēgtos traukos Ierīces durvis tiek atstātas atvērtas Neturiet ledusskapja durvis ilgstoši atvērtas Termostats ir iestatīts uz pārāk zemu temperatūru Iestatiet termostatu uz atbilstošu temperatūru Kompresors nedarbojas Pēkšņa strāvas pārrāvuma gadījumā vai pēc kontaktdakšas izraušanas no kontaktligzdas un atkal iespraušanas tajā gāzes spiediens ierīces dzesēšanas sistēm...

Page 400: ...peratūru Saldētavas temperatūra ir ļoti zema savukārt ledusskapja temperatūra ir atbilstoša Ir iestatīta pārāk zema saldētavas temperatūra Iestatiet augstāku saldētavas temperatūru un vēlreiz pārbaudiet situāciju Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema savukārt saldētavas temperatūra ir atbilstoša Ir iestatīta pārāk zema ledusskapja temperatūra Iestatiet augstāku saldētavas temperatūru un vēlreiz pār...

Page 401: ...trs tas ir diezgan normāli mitros laikapstākļos Kondensācija pazudīs kad mitrums samazināsies Iekšpusē ir nelaba smaka Ierīce netiek regulāri tīrīta Regulāri iztīriet iekšpusi ar sūkli siltu ūdeni un karbonētu ūdeni Noteikti turētāji un iepakojuma materiāli var izraisīt smaku Izmantojiet turētājus un iepakojuma materiālus bez smakām Pārtikas produkti tika ievietoti nenoslēgti Uzglabājiet pārtikas ...

Page 402: ...o antes de instalar y utilizar el aparato Siempre respete las instrucciones de seguridad aplicables Mantenga la guía del usuario a la mano para su uso futuro Por favor lea todos los demás documentos suministrados con el aparato Tenga en cuenta que esta guía del usuario se puede aplicar a varios modelos de aparato La guía indica claramente las posibles variaciones de los diferentes modelos Símbolos...

Page 403: ...Preparación 15 4 1 Qué hacer para ahorrar energía 15 4 2 Uso de primera vez 15 5 Uso del aparato 16 5 1 Panel indicador 16 5 2 Activación de advertencia de cambio de filtro de agua 23 5 3 Uso del dispensador de agua para ciertos modelos 24 5 4 Llenado del depósito del dispensador de agua 24 5 5 Limpieza del depósito de agua 25 5 6 Tomar hielo agua Opcional 26 5 7 Bandeja de goteo 26 5 8 Compartime...

Page 404: ...esté en uso No toque el enchufe con las manos mojadas No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared hágalo tomándolo de la cabeza delenchufe Limpie la punta del cable de alimentación con un paño seco antes de conectarlo No enchufe el refrigerador si la toma de corriente está floja Desenchufe el aparato durante la instalación el mantenimiento limpieza y reparación Si el aparat...

Page 405: ...dor Podrían estallar Coloque los líquidos en posición vertical después cerrar bien la tapa No rocíe sustancias inflamables cerca del aparato ya que podría quemarse o explotar No guarde materiales ni aparatos con gases inflamables sprays etc en el refrigerador No ponga recipientes que contengan líquido encima del aparato Salpicar agua en una parte electrificada podría provocar descargas eléctricas ...

Page 406: ...e sin inconvenientes la presión del agua de red debe estar entre 1 8 bar Para aquellas condiciones en las que la presión del agua de red exceda los 5 bar se deberá usar un regulador de presión Si la presión del agua de red excede los 8 bar entonces el circuito de agua del refrigerador no debe conectarse a la red de agua Si carece de conocimiento sobre cómo medir la presión del agua de red por favo...

Page 407: ...ad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje No deseche el aparato de junto con los desechos domésticos normales al final de su vida útil Llévelo al centro de recolección para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Consulte a las autoridades locales para obtener información acerca de estos centros de acopio 1 5 En cumplimiento de la Directiva RoHS El producto que ha adquir...

Page 408: ...igerador 3 Ventilador 4 Compartimento de mantequilla queso 5 Estantes de vidrio 6 Puertas los estantes del refrigerador 7 Minibar 8 Depósito de agua 9 Estante para botellas 10 Filtro de olores 11 Compartimento a cero grados 12 Bandejas de vegetales 13 Soportes ajustables 14 Compartimentos de almacenamiento para alimentos congelados 15 Puertas de los estantes del congelador 16 Icematics 17 Depósito...

Page 409: ...to hacia los lados y si esto no funciona póngase en contacto con el servicio técnico autorizado Coloque el aparato sobre una superficie plana para evitar vibraciones Coloque el aparato al menos a 30 cm de distancia del calentador estufa o fuentes de calor y por lo menos a 5 cm de distancia de hornos eléctricos No exponga el aparato a la luz solar directa ni lo mantenga en ambientes mojados El apar...

Page 410: ... refrigeradores en posición adyacente deje al menos 4 cm de distancia entre las dos unidades Nuestra empresa no asumirá la responsabilidad de cualquier daño debido al uso sin conexión de tierra y a la electricidad en el cumplimiento de las normativas nacionales El enchufe del cable de alimentación debe ser de fácil acceso después de la instalación Conecte el refrigerador a una toma de 220 240V 50 ...

Page 411: ...r de la boquilla de la manguera También puede apretar el conector con una llave de tubo o alicates 3 7 Conexión a la toma de agua Opcional Para utilizar el aparato mediante la conexión a la red de agua fría se debe instalar un conector de válvula estándar de 1 2 pulg a la red de agua fría en su casa Si el conector no está disponible o si no está seguro consulte a un plomero calificado 1 Separe el ...

Page 412: ... Para los aparatos que usan garrafa de agua Opcional Para utilizar un garrafón para la conexión de agua del aparato se debe instalar la bomba de agua recomendada por el servicio autorizado 1 Conecte un extremo de la manguera de agua suministrada a la bomba para el aparato vea 3 6 y siga las instrucciones siguientes 3 Coloque y fije la manguera de la bomba dentro del garrafón 4 Una vez establecida ...

Page 413: ...de conexión del filtro 2 piezas Se utiliza para fijar el filtro a la pared 6 Filtro de agua 1 pieza Se utiliza para conectar el aparato a la red de agua El filtro de agua no es necesario cuando se utiliza una conexión a garrafón 1 Conecte el adaptador del grifo de la válvula a la red de agua 2 Determine la ubicación para fijar el filtro externo Fije la conexión del filtro 5 del aparato a la pared ...

Page 414: ...instrucciones para instalar el filtro 1 El indicador Hielo apagado Ice Off debe estar seleccionado al instalar el filtro Cambie el indicador entre Encendido Apagado ON OFF con el botón Hielo Ice en la pantalla Tubo de agua Tubo de garrafón 2 Retire la bandeja de vegetales a para tener acceso al filtro de agua a C No utilice los 10 primeros vasos de agua después de conectar el filtro ...

Page 415: ...ta esto es normal 4 Coloque la cubierta del filtro de agua en el mecanismo y empuje para bloquearla en su lugar 5 Pulse el botón Hielo Ice en la pantalla de nuevo para cancelar el modo de Hielo apagado Ice Off C El filtro de agua aclarará ciertas partículas extrañas en el agua No eliminará los microorganismos en el agua C Vea la sección 5 2 para activar el período de sustitución del filtro ...

Page 416: ...ncluidos con el congelador deberán estar siempre en uso Si los alimentos entran en contacto con el sensor de temperatura del congelador el consumo eléctrico puede incrementarse Por tanto es aconsejable evitar cualquier tipo de contacto con el sensor Asegúrese de que los alimentos no estén en contacto con el sensor de temperatura del compartimiento del refrigerador descrito a continuación 4 2 Uso d...

Page 417: ...icador de estado de error 3 Indicador de temperatura 4 Botón de función de vacaciones 5 Botón de ajuste de temperatura 6 Botón de selección del Compartimiento 7 Indicador del Congelador 8 Indicador del modo Economía 9 Indicador de función de vacaciones opcional C Opcional Las imágenes de esta guía del usuario están pensadas como corrientes de aire y pueden no coincidir perfectamente su aparato Si ...

Page 418: ...imiento refrigerador muestra la inscripción y ningún proceso de enfriamiento estará activo en el compartimento de enfriamiento Esta función no es adecuada para mantener los alimentos en el compartimento de enfriamiento Otros compartimentos permanecerán enfriados con la temperatura correspondiente fijada para cada compartimiento Pulse el botón de Vacaciones Vacation de nuevo para cancelar esta func...

Page 419: ... su aparato Si el aparato no contiene las partes pertinentes entonces la información pertenece a otros modelos 1 Uso en Economía 2 Alta temperatura alerta de falla 3 Enfriamiento rápido 4 Función de vacaciones 5 Ajuste de la temperatura del compartimiento del refrigerador 6 Ahorro de energía pantalla apagada 7 Bloqueo del teclado 8 Eco fuzzy 9 Ajuste de la temperatura del compartimiento del refrig...

Page 420: ...imentos permanecerán enfriados con la temperatura correspondiente fijada para cada compartimiento Pulse el botón de Vacaciones Vacation de nuevo para cancelar esta función 5 Ajuste de la temperatura del compartimi ento del refrigerador Después de pulsar el botón número 5 la temperatura del compartimiento refrigerador se puede configurar para 8 7 6 5 4 3 2 y 1 respectivamente 6 Ahorro de energía pa...

Page 421: ...ione el botón número 10 lo que activará el indicador de congelación rápida Cuando la función de congelación rápida está activada el indicador de congelación rápida se iluminará y el indicador de temperatura del compartimiento del congelador mostrará el valor 27 Pulse el botón de congelación rápida de nuevo para cancelar esta función El indicador de congelación rápida se apagará y volverá a modo no...

Page 422: ...delos 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Ajuste de la temperatura del compartimiento del congelador 2 Modo Economía 3 Estado de error 4 Ajuste de la temperatura del compartimiento del refrigerador 5 Enfriamiento rápido 6 Función de vacaciones 7 Bloqueo de teclado Cancelación de la alerta de reemplazo del filtro 8 Agua hielo fragmentado selección de cubitos de hielo 9 Encendido Apagado de la ...

Page 423: ...ápidamente los alimentos Cuando se activa esta función el refrigerador se mantendrá durante 1 hora 6 Función de vacaciones Cuando la función de Vacaciones está activa el indicador de temperatura del compartimiento refrigerador muestra la inscripción y ningún proceso de enfriamiento estará activo en el compartimento de enfriamiento Esta función no es adecuada para mantener los alimentos en el compa...

Page 424: ...Pantalla Display y de Vacaciones Vacation durante 3 segundos A 3 4 2 1 2 Luego ingrese la contraseña 1 4 5 3 Ingrese la contraseña 1 4 5 3 como sigue A 3 4 2 1 Pulse fijar el botón FF una vez Pulse fijar el botón FRZ una vez Pulse fijar el botón FF 4 veces Pulse fijar el botón FRZ una vez Pulse fijar el botón FF 5 veces Pulse fijar el botón FRZ una vez Pulse fijar el botón FF 3 veces Pulse fijar e...

Page 425: ...os primeros vasos de agua para obtener agua limpia Debe esperar aproximadamente 12 horas para conseguir agua fría después de la primera operación Utilice la pantalla para seleccionar la opción de agua a continuación jale el gatillo para obtener agua Retire el vaso poco después de apretar el gatillo 5 4 Llenado del depósito del dispensador de agua Abra la tapa del tanque de agua como se muestra en ...

Page 426: ...e el depósito de agua con jugo de frutas bebidas gaseosas bebidas alcohólicas ni cualquier otro líquido incompatible para su uso en el dispensador de agua El uso de tales líquidos causará un mal funcionamiento y daños irreparables en el dispensador de agua El uso del dispensador de esta manera no está dentro del alcance de la garantía Ciertos aparatos químicos y aditivos en las bebidas líquidos pu...

Page 427: ...ar al único tubo de agua fría No conecte a la tubería de agua caliente El aparato podría no descargar el agua durante la primera operación Esto es causado por el aire en el sistema El aire en el sistema debe ser descargado Para ello presione el disparador del dispensador de agua durante 1 2 minutos hasta que el dispensador descargue el agua El flujo de agua inicial puede ser irregular El agua flui...

Page 428: ...verdura del aparato usan una luz azul Los vegetales en la bandeja continuarán su fotosíntesis bajo el efecto de la longitud de onda de la luz azul y permanecerán vivos y frescos 5 11 Ionizador Opcional El sistema ionizador en el conducto de aire del compartimento de enfriado sirve para ionizar el aire Las emisiones de iones negativos eliminan las bacterias y otras moléculas que causan olor en el a...

Page 429: ...gua Si lo hace hará que se rompa 5 15 Máquina de hielo Opcional La máquina de hielo está ubicada en la parte superior de la tapa del congelador Sujete las asas en los laterales del depósito de hielo y mueva hacia arriba para retirar Retire la tapa decorativa de la máquina de hielo moviendo hacia arriba Como sacar la cubitera Sujete la cubitera por los mangos elévela ligeramente hacia arriba y tire...

Page 430: ...a de salida para comprobar cualquier obstrucción tal y como muestra la ilustración 5 Cuando use el frigorífico por primera vez o cuando no lo vaya a usar durante mucho tiempo Los cubitos de hielo pueden aún ser pequeños tras conectar los tubos el aire que pueda haber en ellos se purgará durante el funcionamiento normal del frigorífico Debido a que los tubos pueden contener restos de contaminantes ...

Page 431: ...redeterminada y recomendada de ajuste 20 22 o 24 C 4 C Estos ajustes son recomendables para temperaturas ambiente superiores a 30 C Congelación rápida 4 C Use este para congelar los alimentos en un corto tiempo el aparato se restablecerá a la configuración anterior cuando el proceso está completo 18 C o más frío 2 C Use estos ajustes si usted cree el compartimento de enfriamiento no está lo sufici...

Page 432: ...placa cerrada cajas neveras huevos en envase tapado Estantes de la puerta del compartimento refrigerador Alimentos o bebidas pequeños y embalados Bandeja de vegetales Frutas y vegetales Compartimento de alimentos frescos Carnes frías comida para el desayuno aparatos cárnicos que se consumen en un corto plazo 5 20 Alerta de puerta abierta Opcional Se escuchará una alarma sonora si la puerta del apa...

Page 433: ...tanterías a continuación colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba No use agua con cloro ni aparatos de limpieza en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del aparato El cloro causará herrumbre en este tipo de superficies metálicas 6 1 Prevención del mal olor El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso Sin embargo mantener la comida en secciones i...

Page 434: ...a puerta del aparato se deja abierta No mantenga la puerta del aparato abierta durante largos periodos El termostato está ajustado a una temperatura demasiado baja Ajuste el termostato a la temperatura adecuada El compresor no está funcionando En caso de fallo de alimentación repentino o tirando del enchufe de alimentación y poniéndolo de nuevo la presión del gas en el sistema de refrigeración del...

Page 435: ...r es adecuada La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo La temperatura del refrigerador es muy baja pero la temperatura del congelador es adecuada La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo Ajuste la temperatura del compartimento del ...

Page 436: ... entre las puertas Puede ser por que el clima ambiental sea húmedo esto es bastante normal en ambientes húmedos La condensación se disipará cuando se reduzca la humedad El interior huele mal El aparato es limpiado regularmente Limpie el interior con regularidad utilizando una esponja agua caliente y agua carbonatada Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor Utilice envases y mate...

Page 437: ... mënyrë të sigurt Lexojeni udhëzuesin e përdorimit me kujdes para se ta montoni dhe ta përdorni produktin Respektoni gjithmonë udhëzimet përkatëse të sigurisë Mbajeni udhëzuesin e përdorimit në një vend lehtësisht të arritshëm për përdorim në të ardhmen Lexoni çdo dokument tjetër të marrë me produktin Mos harroni se ky udhëzues përdorimi mund të jetë i vlefshëm për disa modele të produktit Udhëzue...

Page 438: ... 4 Përgatitja 15 4 1 Çfarë të bëni për kursimin e energjisë 15 4 2 Përdorimi për herë të parë 15 5 Përdorimi i produktit 16 5 1 Paneli tregues 16 5 2 Aktivizimi i paralajmërimit të ndërrimit të filtrit të ujit 23 5 3 Përdorimi i burimit të ujit 24 5 4 Mbushja e depozitës së burimit të ujit 24 5 5 Pastrimi i depozitës së ujit 25 5 6 Marrja e ujit akullit 26 5 7 Tabakaja e derdhjes 26 5 8 Ndarja zer...

Page 439: ... me duar të njoma Mos e tërhiqni kabllon për ta hequr nga priza mbani gjithmonë spinën Fshijeni majën e spinës me një rrobë të thatë para se ta vendosni në prizë Mos e vendosni frigoriferin në prizë nëse priza është e liruar Hiqeni produktin nga priza gjatë montimit mirëmbajtjes pastrimit dhe riparimit Nëse produkti nuk do të përdoret për pak kohë hiqeni produktin nga priza dhe hiqni të gjitha ush...

Page 440: ...it mbi një pjesë me elektricitet mund të shkaktojë goditje elektrike dhe rrezik zjarri Ekspozimi i produktit në shi borë rrezet e diellit dhe erë do të shkaktojë rreziqe nga elektriciteti Kur të ndryshoni vendin e produktit mos e tërhiqni nga doreza e derës Doreza mund të këputet Tregoni kujdes që të shmangni kapjen e ndonjë pjese të trupit ose duart në ndonjë pjesë të lëvizshme brenda produktit M...

Page 441: ...dorimit ose keqadministrimit Jetëgjatësia e vlerësuar e produktit është 10 vjet Pjesët e ndërrimit të nevojshme për funksionimin e produktit do të jenë të disponueshme për këtë periudhë 1 3 Siguria për fëmijët Mbajini materiale e paketimit larg nga fëmijët Mos i lejoni fëmijët të luajnë me produktin Nëse dera e produktit ka një kyç mbajeni çelësin larg fëmijëve 1 4 Përputhja me Direktivën WEEE dhe...

Page 442: ...erialet e paketimit të produktit prodhohen nga materiale të riciklueshme në përputhje me Rregulloret tona kombëtare për mjedisin Mos i hidhni materialet e paketimit bashkë me mbeturinat familjare ose mbeturinat e tjera Çojini ato te pikat e grumbullimit për materialet e paketimit të përcaktuara nga autoritetet lokale ...

Page 443: ...ja e ftohësit 3 Ventilatori 4 Ndarja e gjalpit djathit 5 Raftet e xhamit 6 Raftet e derës së ndarjes së ftohësit 7 Aksesori i minibarit 8 Depozita e ujit 9 Rafti i shisheve 10 Filtri i aromave 11 Ndarja zero gradë 12 Koshat e perimeve 13 Mbështetëset e rregullueshme 14 Ndarjet e ruajtjes së ushqimeve të ngrira 15 Raftet e derës së ndarjes së ngrirësit 16 Icematic 17 Kutia e ruajtjes së akullit 18 ...

Page 444: ...k funksionon kontaktoni me shërbimin e autorizuar Vendoseni produktin në një sipërfaqe të rrafshët për të shmangur dridhjet Vendoseni produktin të paktën 30 cm larg nga ngrohësi soba ose burime të ngjashme të nxehtësisë dhe të paktën 5 cm larg nga furrat elektrike Mos e ekspozoni produktin ndaj dritës së drejtpërdrejtë të diellit dhe mos e mbani në ambiente me lagështi Produkti kërkon një qarkulli...

Page 445: ...rbimi i autorizuar C Kur vendosni dy ftohës në pozicion ngjitur me njëri tjetrin lini të paktën 4 cm distancë midis dy njësive Kompania jonë nuk do të mbajë përgjegjësi për asnjë dëmtim të shkaktuar nga përdorimi pa lidhjen e tokëzimit dhe pa lidhjen elektrike në përputhje me rregulloret kombëtare Spina e kordonit elektrik duhet të jetë lehtësisht e arritshme pas montimit Lidheni frigoriferin me n...

Page 446: ...çelës për tuba ose një palë pinca 3 7 Lidhja e rrjetit kryesor ujit Opsionale Për ta përdorur produktin duke e lidhur me rrjetin kryesor të ujit të ftohtë duhet të montoni një bashkues standard të valvulës 1 2 me rrjetin kryesor të ujit të ftohtë në shtëpi Nëse bashkuesi nuk është i disponueshëm ose nëse nuk jeni të sigurt këshillohuni me një hidraulik të kualifikuar 1 Hiqeni bashkuesin 1 nga përs...

Page 447: ... palë pinca 3 8 Për produktet me shishe uji Opsionale Për të përdorur një shishe për lidhjen e ujit të produktit duhet të përdoret pompa e ujit e rekomanduar nga shërbimi i autorizuar 1 Lidhni një skaj të tubit të ujit të përfshirë me pompën te produkti shikoni 3 6 dhe ndiqni udhëzimet më poshtë 3 Vendoseni dhe mbërthejeni tubin e pompës brenda shishes 4 Pasi të realizohet lidhja vendoseni në priz...

Page 448: ...ur 5 Aparati i lidhjes së filtrit 2 copë Përdoret për të fiksuar filtrin në mur 6 Filtri i ujit 1 copë Përdoret për të lidhur produktin me rrjetin kryesor të ujit Filtri i ujit nuk është i nevojshëm kur përdorni lidhjen e shishes 1 Lidheni përshtatësin e rubinetit me valvulën e rrjetit kryesor të ujit 2 Përcaktoni vendin për fiksimin e filtrit të jashtëm Fiksojeni aparatin e lidhjes së filtrit 5 n...

Page 449: ... ndiqni udhëzimet më poshtë për ta montuar filtrin 1 Treguesi Ice Off Akulli joaktiv duhet të jetë i aktivizuar kur montoni filtrin Ndryshoni treguesin ON OFF Aktiv Joaktiv duke përdorur butonin Ice Akulli në ekran Linja e ujit Linja e shishes 2 Hiqni koshin e perimeve a për të arritur te filtri i ujit a C Mos i përdorni 10 gotat e para të ujit pas lidhjes së filtrit ...

Page 450: ...të normale 4 Vendosni kapakun e filtrit të ujit në mekanizëm dhe shtyjeni për ta kapur në vendin përkatës 5 Shtypni përsëri butonin Ice në ekran për të anuluar modalitetin Ice Off Akulli joaktiv C Filtri i ujit do të pastrojë disa pjesëza të huaja në ujë Ai nuk do të pastrojë mikroorganizmat në ujë C Shikoni paragrafin 5 2 për aktivizimin e periudhës së ndërrimit të filtrit ...

Page 451: ...rdoren gjithmonë për një konsum të ulët të energjisë dhe për kushte më të mira të ruajtjes Kontakti i ushqimeve me sensorin e temperaturës në ndarjen e ngrirësit mund të rritë konsumin e energjisë të pajisjes Për këtë arsye duhet të shmangni çdo kontakt me sensorin ët Sigurohuni që ushqimet të mos jenë në kontakt me sensorin e temperaturës së ndarjes së ftohësit që përshkruhet më poshtë 4 2 Përdor...

Page 452: ... ftohësit 2 Treguesi i statusit të gabimit 3 Treguesi i temperaturës 4 Butoni i funksionit të pushimeve 5 Butoni i rregullimit të temperaturës 6 Butoni i zgjedhjes së ndarjes 7 Treguesi i ndarjes së ftohësit 8 Treguesi i modalitetit ekonomik 9 Treguesi i funksionit të pushimeve opsionale C Opsional Shifrat në këtë manual përdorimi janë të përdorura si modele dhe mund të mos përputhen saktësisht me...

Page 453: ...e treguesi i temperaturës së ndarjes së ftohësit tregon dhe në ndarjen e ftohjes nuk do të aktivizohet procesi i ftohjes Ky funksion nuk është i përshtatshëm për ruajtjen e ushqimeve në ndarjen e ftohësit Ndarjet e tjera do të vazhdojnë të jenë të ftohta sipas temperaturës përkatëse të caktuar për çdo ndarje Shtypni përsëri butonin e pushimeve për ta anuluar këtë funksion 5 Butoni i rregullimit të...

Page 454: ... i përfshin pjesët përkatëse informacionet kanë lidhje me modele të tjera 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 6 7 8 9 10 1 Përdorimi ekonomik 2 Sinjalizimi i temperaturës së lartë defektit 3 Ftohja e shpejtë 4 Funksioni i pushimeve 5 Përcaktimi i temperaturës së ndarjes së ftohësit 6 Kursimi i energjisë ekrani joaktiv 7 Kyçi i butonave 8 Eco fuzzy 9 Përcaktimi i temperaturës së ndarjes së ngrirësit 1...

Page 455: ...anuluar këtë funksion 5 Përcaktimi i temperaturës së ndarjes së ftohësit Pasi të shtypni butonin numër 5 temperatura e ndarjes së ftohësit mund të caktohet përkatësisht në 8 7 6 5 4 3 2 dhe 1 6 Kursimi i energjisë ekrani joaktiv Nëse shtypni këtë buton do të ndriçohet shenja e kursimit të energjisë dhe do të aktivizohet funksioni i kursimit të energjisë Aktivizimi i funksionit të kursimit të energ...

Page 456: ... dhe treguesi i temperaturës së ndarjes së ngrirësit do të tregojë vlerën 27 Shtypni përsëri butonin e ngrirjes së shpejtë për ta anuluar këtë funksion Treguesi i ngrirjes së shpejtë do të çaktivizohet dhe do të kthehet në parametrin normal Funksioni i ngrirjes së shpejtë do të anulohet automatikisht pas 24 orësh nëse nuk anulohet nga përdoruesi Për të ngrirë një sasi të madhe ushqimesh të freskët...

Page 457: ...le të tjera 1 2 4 5 6 7 8 9 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Përcaktimi i temperaturës së ndarjes së ngrirësit 2 Modaliteti ekonomik 3 Statusi i gabimit 4 Përcaktimi i temperaturës së ndarjes së ftohësit 5 Ftohja e shpejtë 6 Funksioni i pushimeve 7 Anulimi i sinjalizimit të ndërrimit të filtrit kyçit të butonave 8 Zgjedhja e ujit akullit të copëtuar dhe kubave të akullit 9 Aktivizimi çaktivizimi i prodhim...

Page 458: ...ftohjes Ky funksion nuk është i përshtatshëm për ruajtjen e ushqimeve në ndarjen e ftohësit Ndarjet e tjera do të vazhdojnë të jenë të ftohta sipas temperaturës përkatëse të caktuar për çdo ndarje Shtypni përsëri butonin e funksionit të pushimeve për ta anuluar këtë funksion 7 Anulimi i sinjalizimit të ndërrimit të filtrit kyçit të butonave Shtypni butonin e kyçit të butonave për të aktivizuar kyç...

Page 459: ...n e caktimit FRZ një herë Shtypni butonin e caktimit FF 4 herë Shtypni butonin e caktimit FRZ një herë Shtypni butonin e caktimit FF 5 herë Shtypni butonin e caktimit FRZ një herë Shtypni butonin e caktimit FF 3 herë Shtypni butonin e caktimit FRZ një herë Nëse e futni si duhet fjalëkalimin do të dëgjoni për pak kohë alarmin dhe treguesi i paralajmërimit të ndërrimit të filtrit do të aktivizohet L...

Page 460: ...atë hidhini disa gota me ujë për të marrë ujë të pastër Duhet të prisni për afro 12 orë për të marrë ujë të ftohtë pas përdorimit për herë të parë Përdorni ekranin për të zgjedhur opsionin e ujit dhe më pas aktivizojeni për të marrë ujë Hiqeni gotën menjëherë pas tërheqjes së dorezës aktivizuese 5 4 Mbushja e depozitës së burimit të ujit Hapni kapakun e depozitës së ujit siç tregohet në figurë Mbu...

Page 461: ...së ujit A Mos e mbushni depozitën e ujit me lëngje frutash me pije me gaz pije alkoolike ose lëngje të tjera të papërshtatshme për përdorim në burimin e ujit Përdorimi i lëngjeve të tilla do të shkaktojë defekte dhe dëmtime të pariparueshme të burimit të ujit Përdorimi i burimit të ujit në këtë mënyrë nuk mbulohet nga garancia Kimikate dhe lëndë shtesë të caktuara në pije lëngje mund të shkaktojnë...

Page 462: ...DES Sistemi i ujit i produktit duhet të lidhet vetëm me linjën e ujit të ftohtë Mos e lidhni me linjën e ujit të nxehtë Gjatë përdorimit për herë të parë produkti mund të mos nxjerrë ujë Kjo shkaktohet nga ajri në sistem Duhet të nxirrni ajrin në sistem Për të bërë këtë gjë shtyjeni dorezën aktivizuese të burimit të ujit për 1 2 minuta deri sa burimi të nxjerrë ujë Rrjedhja e ujit mund të jetë e ç...

Page 463: ...oduktit kanë një dritë blu Perimet në kosh do të vazhdojnë fotosintezën nën efektin e gjatësisë së valëve të dritës blu dhe do të qëndrojnë të gjalla dhe të freskëta 5 11 Jonizuesi Opsionale Sistemi i jonizuesit në kanalin e ajrit të ndarjes së ftohësit shërben për jonizimin e ajrit Emetimet e joneve negative do të eliminojnë bakteret dhe molekulat e tjera që shkaktojnë aromat në ajër 5 12 Minibar...

Page 464: ... 5 15 Prodhuesi i akullit Opsionale Prodhuesi i akullit ndodhet në pjesën e sipërme të kapakut të ngrirësit Mbani dorezat në anë të rezervuarit të akullit dhe lëvizeni lart për ta hequr Hiqni kapakun dekorativ të prodhuesit të akullit duke e lëvizur lart FUNKSIONIMI Për të hequr rezervuarin e akullit Mbajeni rezervuarin e ruajtjes së akullit nga dorezat dhe më pas lëvizeni lart dhe tërhiqeni rezer...

Page 465: ...hiqeni Kontrollojeni rregullisht kanalin e akullit për të pastruar pengesat siç tregohet në figurën 5 Kur e përdorni frigoriferin për herë të parë ose kur nuk e përdorni për një periudhë të gjatë kohore kubat e akullit mund të jenë të vegjël për shkak të ajrit në tuba pas lidhjes ajri do të largohet gjatë përdorimit normal Hidheni akullin e prodhuar gjatë një dite pasi tubi i ujit mund të përmbajë...

Page 466: ...tër produkti do të kthehet te parametrat e mëparshëm kur të përfundojë procesi 18 C ose më i ftohtë 2 C Përdorni këta parametra nëse besoni se ndarja e ftohësit nuk është e ftohtë sa duhet për shkak të temperaturës së ambientit ose nga hapja e shpeshtë e derës 5 17 Rekomandimet për ruajtjen e ushqimeve të ngrira Ndarja duhet të caktohet të paktën në 18 C 1 Vendosini ushqimet në ngrirës sa më shpej...

Page 467: ...met për mëngjes produktet e mishit që do të konsumohen së shpejti 5 20 Sinjalizimi i hapjes së derës Opsionale Do të dëgjoni një sinjalizim zanor nëse dera e produktit qëndron e hapur për 1 minutë Sinjalizimi zanor do të ndalojë kur dera është e mbyllur ose kur shtypet një buton në ekran nëse ka 5 21 Drita e brendshme Drita e brendshme përdor një llambë të tipit LED Kontaktoni me shërbimin e autor...

Page 468: ... derës për t i hequr Pastrojini dhe thajini raftet më pas vendosini përsëri në vend duke i rrëshqitur nga sipër Mos përdorni ujë me klor ose produkte pastrimi në sipërfaqen e jashtme dhe në pjesët e kromuara të produktit Klori do të shkaktojë ndryshk në sipërfaqet metalike 6 1 Parandalimi i aromave të këqija Produkti është i prodhuar pa materiale me aroma të këqija Sidoqoftë mbajtja e ushqimeve në...

Page 469: ...in në mjedise me lagështi Ushqimet e lëngshme mbahen në mbajtëse të paizoluara Mbajini ushqimet e lëngshme në mbajtëse të izoluara Dera e produktit është lënë e hapur Mos e mbani derën e frigoriferit të hapur për periudha të gjata Temperatura e termostatit është shumë e ulët Vendoseni termostatin në temperaturën e duhur Kompresori nuk punon Në rast se ndërprerjeve të energjisë ose heqjes dhe riven...

Page 470: ...hur Pastroni ose ndërroni rondelen Rondelet e dëmtuara të konsumuara të derës do të bëjnë që produkti të punojë për periudha më të gjata për të ruajtur temperaturën aktuale Zgjidhja e problemeve Temperatura e ndarjes së ngrirësit është vendosur shumë e ulët Ngrijeni pak temperaturën e ndarjes së ngrirësit dhe kontrollojeni përsëri Temperatura e ftohësit është shumë e ulët por temperatura e ngrirës...

Page 471: ... të produktit ose midis dyerve Moti në ambient mund të ketë lagështi kjo është normale në një mot të lagësht Kondensimi do të largohet kur të ulet lagështia Pjesa e brendshme ka aromë të keqe Zgjidhja e problemeve Produkti nuk është pastruar rregullisht Pastroni pjesën e brendshme rregullisht me një sfungjer ujë të ngrohtë dhe ujë me sodë Disa mbajtëse dhe materiale paketimi mund të shkaktojnë aro...

Page 472: ...ruiken Lees de gebruikershandleiding voor de installatie en bediening van het product U moet de geldige veiligheidsinstructies altijd naleven Bewaar de handleiding binnen handbereik voor een eventuele raadpleging in de toekomst Lees alle andere documenten die worden geleverd met het product Vergeet niet dat deze handleiding van toepassing kan zijn op meerdere productmodellen De handleiding vermeld...

Page 473: ... op de wand bevestigen Optioneel 12 3 9 2 Interne filter 13 4 Voorbereiding 15 4 1 Wat u kunt doen om energie te besparen 15 4 2 Eerste gebruik 15 5 Het product gebruiken 16 5 1 Indicatorpaneel 16 5 2 Het waterfilter vervangen alarm inschakelen23 5 3 Het gebruik van de drinkfontein 24 5 4 Het reservoir van de drinkfontein opvullen 24 5 5 Het waterreservoir schoonmaken 25 5 6 IJs water nemen 26 5 7...

Page 474: ...t u de stekker verwijderen uit het stopcontact Nadat u de stekker hebt verwijderd moet u 5 minuten wachten voor u hem opnieuw in het stopcontact voert Verwijder de stekker van het product uit het stopcontact als u het niet gebruikt U mag het product niet aanraken met natte handen Trek niet aan het netsnoer maar houd het steeds vast bij de stekker Wrijf de pinnen van de stekker af met een droge doe...

Page 475: ... Raak geen bevroren goederen aan met natte handen Ze kunnen blijven plakken aan uw handen Plaats geen vloeistoffen in flessen en blikjes in het vriesvak Deze kunnen namelijk barsten Plaats vloeistoffen rechtop nadat u het deksel stevig hebt gesloten U mag geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product verstuiven want deze kunnen branden of ontploffen Bewaar geen ontvlambaar materiaal en prod...

Page 476: ...rsysteem in de koelkast correct werkt moet de druk in de waterleiding tussen 1 en 8 bar liggen U moet een drukregelaar gebruiken als de druk in de waterleiding hoger is dan 5 bar Als de druk in de waterleiding hoger is dan 8 bar moet de koelkast aangesloten worden op het netwerk Als u niet zeker bent hoe u de waterdruk moet meten moet u professionele hulp inroepen Gebruik enkel drinkwater 1 2 Bedo...

Page 477: ... onderdelen en materialen die opnieuw kunnen worden gebruikt en die geschikt zijn voor recycling U mag het afvalproduct niet verwijderen met het normale huishoudelijke en andere afval aan het einde van de levensduur Breng het naar een inzamelcentrum voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur Raadpleeg uw lokale autoriteiten voor meer informatie over deze inzamelcentra 1 5 Confor...

Page 478: ...informatie naar andere modellen 1 Vriesvak 2 Koelvak 3 Ventilator 4 Boter kaas rek 5 Glazen platen 6 Koelvak deurvakken 7 Minibar accessoire 8 Waterreservoir 9 Onderste lade 10 Geurfilter 11 Nul graden compartiment 12 Groentevakken 13 Instelbare voetjes 14 Compartimenten voor ingevroren etenswaren 15 Diepvriezer deurvakken 16 Icematics 17 IJsvak 18 Ijsmaker decoratief deksel Optioneel 2 3 4 5 6 1 ...

Page 479: ...zijdelings draaien als dit niet werkt kunt u contact opnemen met de geautoriseerde dienst Plaats het product op een vlakke ondergrond om trillingen te vermijden Plaats het product minimum 30 cm verwijderd van de radiator het fornuis en gelijkaardige warmtebronnen en minimum 5 cm van elektrische ovens U mag het product niet blootstellen aan direct zonlicht en u mag het niet bewaren in een vochtige ...

Page 480: ...angen door een Geautoriseerde Dienst C Als u twee koelers naast elkaar plaatst moet u minimum 4 cm afstand laten tussen beide toestellen Ons bedrijf aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade door het gebruik zonder aarding en stroomverbinding conform de nationale wetgeving De netstekker moet gemakkelijk toegankelijk blijven na de installatie Sluit de koelkast aan op een geaard stop...

Page 481: ...ector ook aandraaien met een waterpomptang of tang 3 7 Aansluiting op het waternetwerk Optioneel Om het product te gebruiken door het aan te sluiten op het koud waternetwerk moet een standaard 1 2 ventiel verbindingsstuk worden geïnstalleerd op het koud waternetwerk bij u thuis Als de connector niet beschikbaar is of als u niet zeker bent moet u een gekwalificeerde loodgieter raadplegen 1 Maak de ...

Page 482: ... mandflessen gebruiken Optioneel Om een mandfles te gebruiken voor de wateraansluiting van het product moet de waterpomp worden gebruikt aanbevolen door de geautoriseerde dienst 1 Sluit een uiteinde van de waterslang die wordt geleverd met de pomp aan op het product zie 3 6 en volg de onderstaande instructies 3 Plaats en bevestig de pompslang in de mandfles 4 Aan het einde van de aansluiting steek...

Page 483: ...uitmechanisme 2 stuks Gebruikt om de filter aan de muur te bevestigen 6 Waterfilter 1 stuk Gebruikt om het product aan te sluiten op het waternetwerk De waterfilter is niet noodzakelijk indien een mandflesaansluiting wordt gebruikt 1 Sluit de kraanadapter aan op het waternetwerk 2 Bepaal de locatie om de externe filter vast te stellen Bevestig het verbindingsstuk 5 van de filter aan de muur 3 Beve...

Page 484: ...rstaande instructies volgen om de filter te installeren 1 Ice Off IJs uit indicator moet actief zijn tijdens de installatie van de filter Gebruik de ON OFF AAN UIT indicator met de Ice IJs knop op het scherm Waterleiding Mandflesleiding 2 Verwijder het groentevak a voor toegang tot de waterfilter C U mag de eerste 10 glazen water nadat u de filter hebt aangesloten niet gebruiken a ...

Page 485: ...ijdert dit is normaal 4 Plaats het deksel van de waterfilter in het mechanisme en duw om het te vergrendelen 5 Druk opnieuw op de Ice Ijs knop op het scherm om de Ice Off Ijs uit modus te annuleren C De waterfilter verwijdert bepaalde vreemde deeltjes uit het water Hij verwijdert geen micro organismen uit het water C Zie sectie 5 2 om de filter vervangingsperiode in te schakelen ...

Page 486: ...or betere opbergvoorwaarden Als de etenswaren in contact staan met de temperatuursensor in het vriesvak kan het energieverbruik van het apparaat verhogen Elk contact met de sensor en moet dus worden vermeden Zorg ervoor dat de etenswaren niet in contact komen met de hieronder beschreven temperatuursensor van het koelvak 4 2 Eerste gebruik Voor u de koelkast in gebruik neemt moet u ervoor zorgen da...

Page 487: ...atus indicator 3 Temperatuurindicator 4 Vakantiefunctie knop 5 Temperatuur instelling knop 6 Compartimentselectie knop 7 Koelvak indicator 8 Besparingsmodus indicator 9 Vakantiefunctie indicator optioneel C Optioneel De afbeeldingen in deze handleiding zijn bedoeld als schetsen en het is mogelijk dat ze niet perfect overeenstemmen met uw product Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw pro...

Page 488: ...uurindicator van het koelvak weer en er is geen koelproces actief in het koelvak Deze functie is niet geschikt om etenswaren in het koelvak te bewaren Andere compartimenten blijven gekoeld bij de respectieve temperatuur die werd ingesteld voor ieder compartiment Druk opnieuw op de Vakantieknop om deze functie te annuleren 5 Temperatuur instelling knop De respectieve temperatuur in de compartimente...

Page 489: ...uct Als de betrokken vakken niet aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 12 11 4 5 6 7 8 9 10 1 Economisch gebruik 2 Hoge temperatuur fout alarm 3 Snel koelen 4 Vakantiefunctie 5 Koelvak temperatuurinstelling 6 Energie besparen scherm uit 7 Toetsenbord vergrendeling 8 Eco fuzzy 9 Diepvriezer temperatuurinstellingen 10 Snel invriezen ...

Page 490: ... functie te annuleren 5 Koelvak temperatuurinstelling Nadat u op de knop nummer 5 drukt kan de temperatuur in het koelvak worden ingesteld op 8 7 6 5 4 3 2 en 1 respectievelijk 6 Energie besparen scherm uit Als u op deze knop drukt begint het energiebesparing symbool te branden en de Energiebesparingsfunctie wordt ingeschakeld Als u de energiebesparingsfunctie inschakelt schakelen alle andere symb...

Page 491: ...en indicator XX in Wanneer de snel koelen functie ingeschakeld is begint de snel koelen indicator te branden en de temperatuurindicator van het koelvak geeft de waarde 27 weer Druk opnieuw op de Snel koelen knop om deze functie te annuleren De Snel invriezen indicator schakelt uit en keert terug naar de normale instelling De snel invriezen functie wordt automatisch geannuleerd na 24 uur tenzij de ...

Page 492: ...et aanwezig zijn in uw product verwijst de informatie naar andere modellen 1 Diepvriezer temperatuurinstellingen 2 Energiebesparende modus 3 Foutstatus 4 Koelvak temperatuurinstelling 5 Snel koelen 6 Vakantiefunctie 7 Toetsenbord vergrendeling filter vervangen alarm annulering 8 Water gemalen ijs ijsblokjes selectie 9 Ijs maken aan uit 10 Scherm aan uit 11 Autoeco 12 Snel invriezen 1 2 4 5 6 7 8 9...

Page 493: ...niet geschikt om etenswaren in het koelvak te bewaren Andere compartimenten blijven gekoeld bij de respectieve temperatuur die werd ingesteld voor ieder compartiment Druk opnieuw op de Vakantieknop om deze functie te annuleren 7 Toetsenbord vergrendeling filter vervangen alarm annulering Druk op de toetsenbord vergrendeling knop om de toetsenbord vergrendeling uit te schakelen U kunt deze functie ...

Page 494: ...FRZ instelknop Druk 4 maal op de FF instelknop Druk een maal op de FRZ instelknop Druk 5 maal op de FF instelknop Druk een maal op de FRZ instelknop Druk 3 maal op de FF instelknop Druk een maal op de FRZ instelknop Als het wachtwoord correct ingevoerd is weerklinkt een kort zoemersignaal en de Filter vervangen alarmindicator schakelt in De automatische filtergebruik tijdberekening wordt niet inge...

Page 495: ... u de eerste paar glazen water weggooien om zuiver water te verkrijgen U moet ca 12 uur wachten voor koud water na de eerste werking Gebruik het scherm om de wateroptie te selectie en trek daarna aan de schakelaar om water te schenken Verwijder het glas net nadat u de trekker inschakelt 5 4 Het reservoir van de drinkfontein opvullen Open het deksel van het waterreservoir zoals aangetoond in de afb...

Page 496: ...et waterreservoir niet met vruchtensap koolzuurhoudende dranken alcoholische dranken of andere vloeistoffen die niet compatibel zijn voor gebruik in de drinkfontein Het gebruik van dergelijke vloeistoffen veroorzaakt defecten en onherstelbare schade aan de drinkfontein Een dergelijk gebruik van de fontein wordt niet gedekt door de garantie Sommige chemicaliën en additieven in de dranken vloeistoff...

Page 497: ... geen verbinding maken met de warm waterleiding Het is mogelijk dat het product geen water vrijgeeft tijdens de eerste werking Dit wordt veroorzaakt door de lucht in het systeem De lucht in het systeem moet worden afgelaten Duw hiervoor op de schakelaar van de drinkfontein gedurende 1 2 minuten tot er water uit de fontein komt De aanvankelijke waterstroom kan onregelmatig zijn Het water stroomt no...

Page 498: ...ken van het product zijn voorzien van een blauw licht De groenten in het vak blijven fotosynthetiseren onder het effect van het blauwe licht en zo blijven ze vers 5 11 Ionisator Optioneel Het ionisatorsysteem in het koelvak ventilatiekanaal dient om de lucht te ioniseren De negatieve ion emissies verwijderen bacteriën en andere moleculen die onaangename geurtjes veroorzaken 5 12 Minibar Optioneel ...

Page 499: ...r kan het vak breken 5 15 IJsmaker Optioneel De ijsmaker bevindt zich in de bovenste sectie van het vriesvak Houd de handvaten aan de zijkant van het ijsreservoir en verplaats ze naar boven om ze te verwijderen Verwijder het decoratieve deksel van de ijsmaker omhoog BEDIENING Het ijsreservoir verwijderen Houd het ijsreservoir bij de handvaten til het omhoog en trek aan het ijsreservoir Afbeelding ...

Page 500: ...t ijskanaal regelmatig om belemmeringen te verwijderen zoals aangetoond in afbeelding 5 Wanneer u uw koelkast de eerste maal in gebruik neemt of als u ze gedurende een lange periode niet van plan bent te gebruiken kunnen de ijsblokjes klein zijn omwille van lucht in de leidingen na de aansluiting Alle lucht wordt gepurgeerd tijdens een normale werking Gooi het ijs dat de eerste dag wordt geproduce...

Page 501: ...orige instellingen aan het einde van deze procedure 18 C of kouder 2 C Gebruik deze instellingen als u vindt dat het koelvak niet koud genoeg is omwille van de omgevingstemperatuur of het regelmatig openen van de deur 5 17 Aanbevelingen voor het opslaan van ingevroren etenswaren Het compartiment moet op minimum 18 C worden ingesteld 1 Plaats de etenswaren zo snel mogelijk in de diepvriezer om ontd...

Page 502: ...jn worden verbruikt 5 20 Deur open alarm Optioneel Een hoorbaar alarm weerklinkt als de deur van het product langer dan 1 minuut open blijft Het hoorbare alarm stopt wanneer de deur wordt gesloten of wanneer een knop op het scherm indien beschikbaar wordt ingedrukt 5 21 Interne verlichting De interne verlichting gebruikt een LED type lamp Neem contact op met de geautoriseerde dienst als er problem...

Page 503: ...erdelen van het product Chloor veroorzaakt roest op dergelijke metalen oppervlakten Gebruik geen scherp schurend gereedschap zeep huishoudelijke reinigingsmiddelen oplosmiddelen kerosine brandstofolie vernis etc om te voorkomen dat de afdruk op het plastic deel zou verwijderd worden of loskomen Gebruik lauw water en een zachte doek om het te reinigen en wrijf droog 6 1 Onaangename geurtjes vermijd...

Page 504: ...eur van het product werd open gelaten Houd de deur van het product niet te lang open De thermostaat is ingesteld op een te lage temperatuur Stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur De compressor werkt niet In het geval van een plotse stroompanne of als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw ingevoerd is de gasdruk in het koelproduct van het product niet in evenwicht en dit schakelt de t...

Page 505: ... temperatuur in het vriesvak is uiterst laag maar de temperatuur in het koelvak is geschikt De temperatuur in het vriesvak is bijzonder laag ingesteld Stel de temperatuur van het vriesvak in op een hogere temperatuur en controleer opnieuw De temperatuur in het vriesvak is uiterst laag maar de temperatuur in het vriesvak is geschikt De temperatuur in het koelvak is bijzonder laag ingesteld Stel de ...

Page 506: ...et weer kan vochtig zijn Dit is normaal in vochtige weersomstandigheden De condensatie zal verdwijnen naarmate de vochtigheidsgraad daalt De binnenzijde ruikt slecht Het product wordt niet regelmatig gereinigd Maak de binnenzijde regelmatig schoon met een spons warm water en koolzuurhoudend water Sommige containers en verpakkingsmateriaal kunnen geurtjes afgeven Gebruik de containers en het verpak...

Page 507: ...57 3780 0000 AP EN BO SB RU UK DE NL FR SL LIT LV ES SQ FL www beko com ...

Reviews: