background image

42 - HR

•  Nikada ne pokušavajte sami popraviti uređaj, 

inače ćete svoj život i život drugih ljudi 

dovesti u opasnost.

•  Za kvarove koji se ne mogu popraviti prateći 

informacije dane u sigurnosnim uputama:

  Isključite uređaj, isključite ga iz struje, 

zatvorite pipu za vodu i javite se ovlaštenom 

servisu.

•  Ne isključujte sušilicu prije nego što ciklus 

dođe do kraja osim ako ne budete brzo 

izvadili svo rublje iz sušilice da biste ga raširili 

i raspršili toplinu.

•  Uklonite vrata odjeljka za sušenje prije 

stavljanja uređaja izvan pogona ili odlaganja 

uređaja.

• Do zadnjeg koraka ciklusa sušenja (ciklus 

hlađenja) dolazi bez primjene topline da bi se 

osiguralo da se predmeti ostavljaju na toplini 

koja im neće štetiti.

•  Omekšivači tkanina i slični proizvodi se 

trebaju koristiti prema uputama omekšivača 

tkanina.

•  Donje rublje koje sadrži metalna pojačanja se 

ne smije stavljati u sušilicu. Ako se tijekom 

sušenja metalna pojačanja oslobode, može 

doći do oštećenja sušilice.

•  Provjerite svu odjeću za zaboravljene 

upaljače, novčiće, metalne dijelove, igle itd. 

prije punjenja.

• „U vrijeme kad se vaša sušilica ne koristi 

ili kad se rublje izvadi nakon dovršetka 

postupka sušenja, isključite pomoću tipke za 

uključivanje/isključivanje.“ U slučajevima kad 

je tipka za uključivanje/isključivanje uključena 

(kad je sušilica pod naponom), držite vrata 

sušilice zatvorenima.“

Namjeravana uporaba

•  Ovaj proizvod je napravljen samo za uporabu 

u kućanstvu.. Ne smije se koristiti u druge 

svrhe.

•  Koristite proizvod samo za sušenje rublja 

koje je tako označeno.

•  U uređaju sušite samo one predmete koji su 

navedeni u ovom korisničkom priručniku.

•  Ovaj proizvod nije namijenjen za uporabu 

od strane osoba s tjelesnim, osjetilnim ili 

metalnim nedostacima te neobrazovanih ili 

neiskusnih osoba (uključujući djecu) osim 

ako nisu pod nadzorom osobe koja će biti 

odgovorna za njihovu sigurnost ili će ih 

uputiti o pravilnoj uporabi uređaja.

Sigurnost djece

•  Električni uređaji su opasni za djecu. Držite 

djecu podalje od perilice kad radi. Ne dajte 

im da diraju perilicu. 

•  Materijali za pakiranje su opasni za djecu. 

Držite materijale pakiranja dalje od dosega 

djece ili ih odložite sortiranjem prema 

uputama o sortiranju smeća.

•  Ne dopuštajte djeci da sjede ili da se penju ili 

ulaze u uređaj.

•  Djeca se trebaju nadzirati da bi se osiguralo 

da se ne igraju uređajem.

•  Zatvorite vrata za rublje kad izlazite iz 

prostora gdje se uređaj nalazi.

Summary of Contents for DC 1570

Page 1: ...DC 1570 Dryer Сушилня Sušilica Sušička ...

Page 2: ...ed A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property B Caution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces Read the instructions C Useful information Important information or useful hints about usage This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping...

Page 3: ...cent areas Power cable plug must be within easy reach after installation Do not use extension cords multi plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to decrease the risk of electric shock Do not make any changes on the plug supplied with the product If it is not compatible with the socket have a qualified electrician change the socket with a suitable one Items cleaned or washe...

Page 4: ...ing of the product The final step of the drying cycle cool down cycle occurs without applying heat to ensure that the items are left at a temperature that will not damage them Fabric softeners or similar products should be used as specified by the fabric softener instructions Underwear that contains metal reinforcements should not be placed in a dryer Damage to the dryer can result if metal reinfo...

Page 5: ...least 1 5 cm distance to walls of other furniture Under counter installation A special part Part no 295 970 0100 replacing the top trim must be provided and installed by the Authorised Service Agent in order to use the machine under a counter or in a cupboard It should never be operated without the top trim Leave at least 3 cm of space between the side and rear walls of the product and the walls o...

Page 6: ... drain accumulated water through the water drain hose supplied with the product instead of periodically draining the water collected in the water tank Connecting the water drain hose 1 Pull the hose out by its end to remove it from the product Do not use any tools to remove the hose Attach the drain hose adaptor to the end of this hose 2 Connect the special drain hose supplied with the product to ...

Page 7: ...plastic parts to snap them into their seating 3 Check the balance of your product again and readjust the adjustable feet if necessary Electrical connection Connect the machine to a grounded outlet protected by a fuse of suitable capacity as stated in the technical specifications table Our company shall not be liable for any damages that will arise when the machine is used on a circuit without grou...

Page 8: ...waste instructions Do not dispose of them with normal domestic waste Transportation of the machine 1 Unplug the machine from the mains 2 Remove the water drain if any and chimney connections 3 Drain water remained in the machine completely before transportation Disposing of the old machine Dispose of your old machine in an environmentally friendly manner Refer to your local dealer or solid waste c...

Page 9: ...ted well during drying For power saving in models with lamps at times when your dryer is not in use keep the door closed if the On Off button is pressed if the dryer is energized Laundry suitable for drying in the machine C Always follow the suggestions on the laundry labels Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the a...

Page 10: ...em into the product to make sure that there are no lighters coins metal items needles and etc in their pockets or on any part of them Fabric softeners and similar products must be used in accordance with the instructions of the manufacturer of the relevant products All laundry must be spun at the highest spin speed that your washing machine allows for the laundry type Laundry may be tangled after ...

Page 11: ...heets double 500 Bed sheets single 350 Large tablecloths 700 Small tablecloths 250 Tea napkins 100 Bath towels 700 Hand towels 350 Garments Approximate weights g Blouses 150 Cotton shirts 300 Shirts 200 Cotton dresses 500 Dresses 350 Jeans 700 Handkerchiefs 10 pieces 100 T Shirts 125 Loading Open the loading door Place laundry items loosely into the dryer Push the loading door to close Ensure that...

Page 12: ...Used to select a programme 6 Start Pause Cancel button Used to start pause or cancel the programme 7 Water tank warning light Warning light turns on when the water tank is full 8 Time delay selection button Used to set the time delay It may change according to the specifications of your dryer Drying Cottons Delicates r Time program Synthetics Ventilation End Anti creasing Ready to iron Extra Ready...

Page 13: ...blended laundry etc C Do not dry curtains and lace in your machine Anti creasing A 2 hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme is over This programme rotates the laundry in 10 minute intervals to prevent creasing Special programmes For special cases there are also extra programmes available C Additional pr...

Page 14: ...7 900 800 70 180 3 5 1200 1000 60 90 900 800 70 110 A Ready to Wear 7 1200 1000 60 170 900 800 70 190 3 5 1200 1000 60 100 900 800 70 120 A Ready to Iron 7 1200 1000 60 115 900 800 70 130 3 5 1200 1000 60 70 900 800 70 90 Mini 1 2 1200 1000 50 30 Shirt 1 5 1000 800 50 59 Jeans 4 1200 1000 50 110 Synthetics B Ready to Wear 3 5 800 40 70 600 50 90 1 75 800 40 40 600 50 50 Delicates B Ready to Wear 1...

Page 15: ... same button is pressed again 6 hours and if pressed once more 9 hours delay will be selected If the time programming button is pressed one more time time delaying function will be cancelled Set the time delay as you require 4 Delayed operation of the selected program is started by pressing the Start Pause Cancel button after selecting the time delay C Additional laundry may be loaded taken out du...

Page 16: ...ing out laundry 3 Press Start Pause Cancel button to start the programme C Any laundry added after the drying process has started may cause the dried clothes in the machine intermingle with wet clothes and the result will be wet laundry after the drying process is over C Laundry may be added or taken out as much as desired during a drying process but this process will extend the programme duration...

Page 17: ...leaning Water tank and End Anti creasing warning lights will turn on at the end of this period for reminding purposes A As the inside of the dryer will be excessively hot when you cancel the programme while the dryer is running activate the ventilation programme to cool it down End of programme The End Anti creasing Filter cleaning and Water tank warning lights on the programme follow up indicator...

Page 18: ...r draining the water tank To drain the water tank 1 Carefully remove the water tank by opening the kick plate cover pulling the drawer 2 Drain the water by opening the water tank cover 3 If there is lint accumulation in the water tank cover clean it and press to close 4 Place the water tank into its seat 5 Maintenance and cleaning Cover filter Lint and fibres released from the laundry to the air d...

Page 19: ... a drying process has been carried out open the door of the product and wait until it cools down 2 Unlock the 4 condenser locks after opening the kick plate 3 Pull out the condenser 4 Clean the condenser with pressurized water and wait until the water drains 5 Replace the condenser with the side of it labelled with Top facing upwards Lock the 4 condenser locks Make sure that the red lock on the up...

Page 20: ...itable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying in your machine after checking the labels on your clothes Select a program with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes Drum lightning does not come on for models equipped with a lamp The machine might have not been started by using the On Off button Make sure that the m...

Page 21: ......

Page 22: ...шината Помнете че това ръководство за употреба се отнася за няколко други модела Легенда на символите В ръководството са използвани следните символи A Важна информация за безопасността Предупреждение за рискови ситуации с опасност за живота и имуществото B Предупреждение за захранващ ток Внимание Предупреждение за опасност от пожар Внимание Предупреждение за гореща повърхност Прочетете указанията ...

Page 23: ...е никакви промени по кабела предоставен с уреда Ако не е съвместимм с контакта подмяната на контакта трябва да се извърши пот квалифициран електротехник Части почистени или измити с газеол гориво химически препарати и други запалими или взривни материали както и части замърсени или с пръски от такива материали не трябва да се подсушават в уреда тъй като те отделят запалими и експлозивни пари В суш...

Page 24: ...се поставя в сушилнята Сушилнята може да се повреди ако те се разкопчаят по време на сушенето Проверете всички джобове за забравени запалки монети игли и др преди да ги пуснете в машината Когда сушильный автомат не используется а также после того как из него по окончании цикла сушки было вынуто белье выключайте его кнопкой Вкл Выкл В тех случаях когда кнопка Вкл Выкл нажата на сушильный автомат по...

Page 25: ... под рафт или в шкаф Монтаж над пералня Между двете машини трябва да се постави свързващо приспособление Лагерната конзола Част номер 296 280 0100 бяла 296 280 0200 сива трябва да се монтира от оторизиран сервизен представител Поставете машината върху здрав под Ако е поставена върху пералня приблизителното тегло на двете заедно може да достигне 180кг когато са пълни Подът трябва да издържа този то...

Page 26: ... водния резервоар светва в края на всяка програма Важно Маркучът трябва да се инсталира на височина най много 80 см Уверете се че маркуча не е притиснат или извит Краят на маркуча не бива да е извит внимавайте да не е настъпен или прегънат по пътя между канала и уреда Свързване на отводнителния маркуч при модели с воден резервоар на дъното Свързващата тръба за изтичване на водата е в долната задна...

Page 27: ...з външни кабели или разклонители Г лавният бушон и прекъсвачите трябва да са на растояние от поне 3мм един от друг B Повреден захранващ кабел трябва да се подмени от квалифициран електротехник B Ако уредът е повреден не трябва да се работи с него докато не бъде поправен Съществува риск от електрически удар Първо ползване Преди да се обадите на оторизиран сервизен представител и да използвате своя ...

Page 28: ... върху етикетите на дрехите Сушете само пране което носи етикет обозначаващ че е подходящо за сушилня като изберете подходящата програма Да не се суши в сушилня A Сушене при висока температура B Подходящо за сушилня C Да се суши хоризонтално l Да се суши на закачалка m Да се простира без изстискване n Може да се глади с гореща ютия o Може да се глади с топла ютия p Да не се глади q D Сушене при ни...

Page 29: ... фини кухненски кърпи или покривки съхнат по бързо от дебелите хавлии Спазване капацитета на прането AСледвайте инструкциите в Таблицата за избор на програма Винаги стартирайте програмата в съответствие с капацитета на натоварване CДобавяне на пране в машината над посоченото ниво не се препоръчва Качеството на сушене намалява когато машината е препълнена Освен това сушилнята или дрехите може да се...

Page 30: ...игнал който се чува в края на програмата 4 Бутон Вкл Изкл Използва се за включване и изключване на машината 5 Копче за избор на програма Използва се за избор на програма 6 Бутон Старт Пауза Отказ Използва се за стартиране пауза или отказ на програма 7 Предупредителна лампичка за водния резервоар Предупредителната лампичка светва когато водният резервоар е пълен 8 Бутон за избор на функция отлагане...

Page 31: ...ни тъкани Препоръчва се за синтетично пране като ризи блузи смесено синтетично памучно пране и др CНе сушете пердета и дантели в машината Предпазване от намачкване Ако не извадите прането след свършване на програмата се активира 2 часова програма за предпазване от намачкване Тази програма върти прането на 10 минутни интервали за да го предпази от намачкване Мini Можете да използвате тази програма ...

Page 32: ...70 180 3 5 1200 1000 60 90 900 800 70 110 A Изсушени за носене 7 1200 1000 60 170 900 800 70 190 3 5 1200 1000 60 100 900 800 70 120 A Изсушени за гладене 7 1200 1000 60 115 900 800 70 130 3 5 1200 1000 60 70 900 800 70 90 Мини 1 2 1200 1000 50 30 Ризи 1 5 1000 800 50 59 Дънки 4 1200 1000 50 110 Синтетични тъкани B Изсушени за носене 3 5 800 40 70 600 50 90 1 75 800 40 40 600 50 50 Деликатни тъкан...

Page 33: ...ералнята в режим пауза Натиснете бутона Старт Пауза Отказ за да включите машината след задаване на нов период за отлагане на старта Стартиране на програма 1 Натиснете бутон Старт Пауза Отказ за да стартирате програмата 2 Индикаторът на бутона Старт Пауза Отказ ще светне което показва че програмата е стартирана Прогрес на програмата Напредъкът на програмата се показва чрез индикатора за прогрес на ...

Page 34: ...но за 3 секунди За да стартирате нова програма след приключване на програмата или да я прекъснете трябва да деактивирате защитата от деца Натиснете същите бутони отново за 3 секунди за да деактивирате защитата от деца CЗащитата от деца се деактивира когато машината се рестартира с натискане на бутон Вкл Изкл C Натиснете съответните бутони за 3 секунди за да активирате защитата от деца Чува се дълг...

Page 35: ...мата завъшрши Вратата може да се отвори и машината сега е готова за втори цикъл Натиснете бутона Вкл Изкл за да изключите сушилнята CПоследната стъпка от сушилния цикъл стъпка охлаждане се извършва без загряване с цел поддържане на дрехите на температура която няма да ги повреди CАко не извадите прането след свършване на програмата се активира 2 часова програма за предпазване от намачкване CАко ня...

Page 36: ... оборудвани с кондензатор Влагата от мокрото пране излиза от него и се кондензира Източвайте водния резервоар след всеки сушилен цикъл или по време на сушенето когато предупредителната лампичка на водния резервоар светне CМоже да ползвате водата от резервоара в парната си ютия или овлажнители на въздуха AКондензираната вода не е подходяща за пиене AНикога не изваждайте водния резервоар докато прог...

Page 37: ...четирите заключалки на кондензатора след като отворите долния капак 3 Извадете кондензатора 4 Почистете кондензатора под водна струя и изчакайте водата да се стече 5 Поставете кондензатора със страната с надпис Top нагоре Закопчайте четирите ключалки Проверете дали червената горна заключалка е добре закопчана 6 Затворете долния капак ...

Page 38: ...ли подходяща програма за този тип пране Сушете само пране което е подходящо за сушене в сушилня след като проверите етикетите на дрехите Изберете програма с подходяща температура за сушене на дрехите Ви Лампичката на барабана не светва за модели които са оборудвани с лампа Машината може да не е включена от копчето Вкл Изкл Проверете дали машината е включена от копчето Лампичката може да е изгоряла...

Page 39: ......

Page 40: ...že odnositi i na nekoliko drugih modela Objašnjenje simbola Kroz cijeli Korisnički priručnik koristit će se sljedeći simboli AVažne sigurnosne informacije Upozorenje o situacijama koje su opasne po život i imovinu B Pažnja upozorenje o naponu napajanja Pažnja upozorenje o opasnosti od požara Pažnja upozorenje o vrućim površinama Pročitajte upute C Korisne informacije Važne informacije ili korisni ...

Page 41: ...icani takvim materijalima se ne smiju sušiti u proizvodu jer ispuštaju zapaljivu ili eksplozivnu paru Nemojte u sušilici sušiti predmete čišćene industrijskim kemikalijama Ne sušite neoprane predmete u sušilici Predmeti isprljani uljem za kuhanje acetonom alkoholom gorivom kerozinom sredstvima za uklanjanje mrlja terpentinom parafinom i sredstvima za uklanjanje parafina se moraju oprati u toploj v...

Page 42: ... koristi ili kad se rublje izvadi nakon dovršetka postupka sušenja isključite pomoću tipke za uključivanje isključivanje U slučajevima kad je tipka za uključivanje isključivanje uključena kad je sušilica pod naponom držite vrata sušilice zatvorenima Namjeravana uporaba Ovaj proizvod je napravljen samo za uporabu u kućanstvu Ne smije se koristiti u druge svrhe Koristite proizvod samo za sušenje rub...

Page 43: ...ijenki pulta ormara kad instalirate proizvod ispod pulta ili u ormaru Montaža iznad perilice Kod instalacije iznad perilice između dva stroja se treba postaviti uređaj za montažu Podupirač dio br 296 280 0100 bijeli 296 280 0200 sivi mora montirati ovlašteni serviser Stavite proizvod na čvrsti pod Ako se stavi na perilicu približna masa oba stroja može dosegnuti 180 kg kad su puni Pod zato mora bi...

Page 44: ...e da crijevo nije priklješteno ili presavijeno Kraj crijeva ne smije biti presavijen ne smije se stajati na njega i ne smije biti preklopljen između odljeva i proizvoda Spajanje odljeva za vodu za modele sa spremnikom za vodu na dnu Cijev se spaja na odljev za vodu na donjem stražnjem dijelu vašeg uređaja 1 Uklonite podupirač i gumeni čep 2 Spojite crijevo za odvod i vratite podupirač na mjesto Va...

Page 45: ...ećeni strujni kabel mora zamijeniti ovlašteni električar BAko je proizvod u kvaru s njim se ne smije raditi dok se ne popravi Postoji opasnost od strujnog udara Prva uporaba Da bi proizvod bio spreman za rad prije zvanja ovlaštenog servisera pazite da su lokacija i instalacije napajanja odgovarajuće ako nisu neka ovlašteni električar provjeri potrebne preinake Pazite da su spojevi napajanja proizv...

Page 46: ...ući program Ne sušiti u sušilici A Sušenje na visokom temperaturama B Sušenje na normalnim temoperaturama Za sušenje u sušilici C Sušiti vodoravno l Sušiti na vješalici m Vješati bez centrifuge n Može se glačati vrelim glačalom o Može se glačati toplim glačalom p Ne glačati q D Rublje koje nije podesno za sušenje u stroju Rublje s metalnim dodacima kao što su kopče remena i metalna dugmad mogu ošt...

Page 47: ... kuhinjski ručnici i stolnjaci se suše brže od debelih kupaonskih ručnika Odgovarajući kapacitet punjenja APridržavajte se informacija iz Tablice za izbor programa Uvijek uključujte program u skladu s maksimalnim kapacitetom punjenja CNe preporučuje se dodavanje rublja u uređaj više od razine prikazane na slici Učinak sušenja će biti lošiji ako je stroj pretovaren Nadalje vaša sušilica i vaše rubl...

Page 48: ...učnog upozorenja koje se daje na kraju programa 4 Tipka za uključivanje isključivanje Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja 5 Tipka za odabir programa Koristi se za odabir programa 6 Tipka za početak pauzu opoziv Koristi se za početak pauziranje ili opoziv programa 7 Svjetlo upozorenja za vodu u spremniku Svjetlo upozorenja se uključuje kad je spremnik vode pun 8 Tipka za odabir odgod...

Page 49: ...ešano s pamukom itd CNe sušite zavjese i čipku u stroju Protiv gužvanja 2 satni program protiv gužvanja koji sprječava gužvanje rublja će biti uključen ako ne izvadite rublje kad program dođe do kraja Ovaj program okreće rublje u intervalima od 10 sekundi da bi se spriječilo gužvanje Posebni programi Za posebne slučajeve postoje također i dodatni programi C Dodatni program se mogu razlikovati prem...

Page 50: ...intetika B Spremno za nošenje 3 5 800 40 70 600 50 90 1 75 800 40 40 600 50 50 Osjetljivo B Spremno za nošenje 1 5 600 50 40 Vrijednosti potrošnje energije Programi Kapacitet kg Brzina centrifuge perilice o min Prosječna količina preostale vlažnosti Potrošnja energije kWh Pamuk lan Spremno za nošenje 7 1000 60 4 48 Pamuk Spremno za glačanje 7 1000 60 3 6 Sintetika spremna za nosenje 3 5 800 40 1 8...

Page 51: ...Tijekom odgode vremena rublje se okreće svake 4 sekunde svakih 10 minuta da bi se spriječilo gužvanje Promjena i opoziv odgode vremena Ako želite opozvati odbrojavanje odgode vremena i uključiti program 1 Pritisnite tipku Start Pauza Opoziv na otprilike 3 sekunde 2 Pritisnite tipku Start Pauza Opoziv da biste odmah uključili program Uključivanje programa 1 Pritisnite tipku Start Pauza Opoziv da bi...

Page 52: ...3 sekunde da biste uključili zaključavanje zbog djece Oglasit će se dugi zvučni signal i uključit će se zaključavanje zbog djece Dvostruki zvučni alarm će se začuti ako pritisnete bilo koju tipku za odabir ili okrenete tipku za odabir programa dok je zaključavanje zbog djece uključeno Pritisnite tipke na 3 sekunde da biste isključili zaključavanje zbog djece Oglasit će se jedan zvučni signal i isk...

Page 53: ...prilagodljiva 85 0 cm Širina 59 5 cm Dubina 54 cm Kapacitet max 7 kg Masa neto 37 kg Napon Označeni ulaz snage Pogledajte tipsku pločicu Šifra modela Tipska pločica se nalazi iza vrata za punjenje Tehničke specifikacije ...

Page 54: ...ristite otapala sredstva za čišćenje ili slične tvari kod čišćenja jer ti materijali mogu uzrokovati požar i eksploziju Spremnik za vodu proizvodi opremljeni kondenzatorom Vlaga u mokrom rublju se izvlaèi iz rublja i kondenzira Ispraznite spremnik s vodom nakon svakog ciklusa pranja ili kad se uključi svjetlo Spremnik za vodu CMožete koristiti vodu iz spremnika za vodu u vašim glačalima na paru il...

Page 55: ...jesečno Za čišćenje kondenzatora 1 Ako je postupak sušenja izvršen otvorite vrata uređaja i čekajte dok se ne ohladi 2 Otključajte 4 brave kondenzatora nakon otvaranja tipske pločice 3 Izvucite kondenzator 4 Očistite kondenzator s vodom pod tlakom i sačekajte dok se voda ne odlije 5 Vratite kondenzator sa stranom označenom s Top prema gore Zaključajte 4 brave kondenzatora Pazite da je crvena brava...

Page 56: ...ste koristili odgovarajući program za tu vrstu rublja Sušite samo rublje koje se može sušiti u Vašem stroju nakon provjere etiketa na Vašoj odjeći Odaberite program s odgovarajućom niskom temperaturom za vrstu rublja da biste osušili Vaše rublje Svjetlo bubnja se ne pali za modele opremljene lampom Stroj možda nije uključen pomoću tipke za Uključivanje isključivanje Provjerite je li stroj uključen...

Page 57: ......

Page 58: ...ají následující symboly A Důležité bezpečnostní pokyny Varování před nebezpečnými situacemi pro život a materiál B Upozornění Varování pro napájecí napětí Upozornění Varování na riziko požáru Upozornění Varování na horké plochy Přečtěte si pokyny C Užitečné informace Důležitá informace nebo užitečné tipy pro používání Obalový material spotřebiče je recyklovatelný Napomozte jej recyklovat a ochraňu...

Page 59: ... vydávají hořlavé či výbušné výpary Nesušte předměty čistěné průmyslovými chemikáliemi Nesušte v sušičce neprané oděvy Předměty znečistěné oleji na vaření acetonem lihem palivovým olejem benzínem odstraňovačem skvrn terpentýnem parafínem a odstraňovači parafínu je nutno prát v teplé vodě s dostatečným množstvím čistidla než je vysušíte v sušičce Oděvy či polštáře s gumovým lemováním latexová pěna ...

Page 60: ...ičku nepoužíváte nebo po vyjmutí prádla po dokončení procesu sušení vypněte přístroj pomocí tlačítka Zapnout vypnout Pokud je tlačítko Zapnout vypnout zapnuto sušička je pod napětím udržujte dvířka sušičky zavřená Určené použití Tento produkt byl vyroben pro domácí použití Neměl by se používat pro jiné účely Produkt používejte jen na sušení řádně označeného prádla Ve výrobku sušte jen ty předměty ...

Page 61: ...musí instalovat autorizovaný servisní pracovník Postavte spotřebič na rovnou plochu Pokud ji mate umístit na pračku nezapomeňte že přibližná hmotnost obou spotřebičů při zaplnění může dosáhnout až 180 kg Podlaha musí unést hmotnost pračky Ventilační hadice a připojení pro produkty vybavené výstupním vývodem Větrací hadice umožňuje odvádět vzduch z vnitřku stroje Odvětrávaná sušička má 1 vývod vzdu...

Page 62: ...ení trubice k odpadu se provádí vzadu dole na vašem zařízení 1 Vyjměte držák a gumovou krytku 2 Upevněte vývodní hadici a umístěte držák na místo Důležité upozornění C Ve stroji není žádné čerpadlo tudíž zajistěte správné umístění hadice jež umožňuje snadný tok vody C Konec hadice by nikdy neměl být výše než vývodní otvor stroje Jinak se rozsvítí kontrolka plná nádrž a zastaví se program C Pokud j...

Page 63: ...íte používat dokud není důkladně opraven Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem První použití Pro přípravu výrobku k použití než přivoláte pracovníka autorizovaného servisu ověřte zda je vhodné jeho umístění a napájení Pokud nejsou přivolejte kvalifikovaného elektrikáře aby provedl všechny nezbytné úpravy Ověřte zda jsou napájecí spojení produktu v souladu s pokyny z příslušných kapitol tohoto ná...

Page 64: ... napětím Oděvy vhodné pro sušení v sušičce C Vždy dodržujte pokyny na štítcích prádla S touto sušičkou sušte jen oděvy s etiketou jež uvádí vhodnost sušení v sušičce zvolte vždy vhodný program A B C l m n o p q D Sušení při nízké teplotě Oděvy nevhodné pro sušení v sušičce Předměty s kovovými částmi jako jsou spony pásků a kovové knoflíky mohou poškodit pračku Nevkládejte předměty jako jsou vlněné...

Page 65: ...dy stejný typ prádla Např Jemné kuchyňské utěrky a ubrusy schnou rychleji než silné osušky Správná maximální zátěž ADodržuje prosím pokyny v Tabulce pro výběr programu Spusťte vždy program v souladu s maximální zátěží CNedoporučujeme přidávat prádlo do spotřebiče přes úroveň uvedenou na obrázku Při přetížení sušičky dojde ke snížení účinnosti sušení Navíc může dojít k poškození vašeho spotřebiče i...

Page 66: ... čištění filtru Výstražné světlo se rozsvítí když je filtr plný 2 Ukazatel průběhu programu Používá se ke sledování postupu aktuálního programu 3 Akustická výstraha zrušení Používá se ke zrušení akustické výstrahy na konci programu 4 Hlavní vypínač Používá se k zapnutí a vypnutí přístroje 5 Tlačítko výběru programu Používá se k volbě programu 6 Tlačítko start pauza zrušit Používá se ke spuštění po...

Page 67: ...etické bavlněné směsové oděvy atd CV tomto spotřebiči nesušte záclony a krajky Bez mačkání 2 hodinový program proti mačkání brání mačkání prádla a spustí se pokud nevyjmete prádlo po skončení programu Tento program otáčí prádlo v 10 minutových intervalech aby nedocházelo k pomačkání Zvláštní programy Pro zvláštní případy jsou k dispozici i další programy C Další programy se mohou lišit podle model...

Page 68: ... 1200 1000 50 110 Syntetické B Suché na nošení 3 5 800 40 70 600 50 90 1 75 800 40 40 600 50 50 Jemné B Suché na nošení 1 5 600 50 40 Hodnoty spotřeby energií Programy Zátěž kg Rychlost otáček v pračce ot min Přibližné množství zbývající vlhkosti Hodnota spotřeby energie v kWh Bavlna k uložení 7 1000 60 4 48 Bavlna k žehlení 7 1000 60 3 6 Konfekce ze syntetiky 3 5 800 40 1 8 Tabulka volby programů...

Page 69: ...d chcete stornovat odpočítávání zpožděného startu a spustit program 1 Stiskněte tlačítko Start Zrušit Pauza na 3 sekundy 2 Stiskněte tlačítko Start Pauza Storno program se spustí hned Spouštění programu 1 Stiskněte tlačítko Start Pauza Storno program se spustí 2 Kontrolka tlačítka Start Pauza Storno se rozsvítí na znamení že program se spustil Postup programu Postup probíhajícího programu se zobra...

Page 70: ...koli tlačítko nebo otočíte tlačítkem volby programu když je aktivní dětský zámek Stiskněte tlačítka na 3 sekundy pro vypnutí dětského zámku Ozve se jedno pípnutí a dětský zámek se vypne A Ozve se dvojité pípnutí pokud otočíte tlačítkem volby programu je li stroj zapnutý a dětský zámek je aktivní Pokud vypnete dětský zámek bez vrácení tlačítka volby programu do předchozí polohy program se ukončí je...

Page 71: ...Výška nastavitelná 85 0 cm Šířka 59 5 cm Hloubka 54 cm Kapacita max 7 kg Hmotnost čistá 37 kg Napětí Nominální příkon Viz typový štítek Kód modelu Typový štítek je umístěn za vkládacími dvířky Technické parametry ...

Page 72: ...ladnout pokud probíhalo sušení 3 Otřete kovové sensory měkkým hadříkem namočeným v octě a osušte je C Kovové sensory čistěte 4krát za rok A Nepoužívejte rozpouštědla čisticí prostředky nebo podobné látky při čištění mohlo by dojít k požáru a výbuchu Vodní nádrž Produkty vybavené kondenzátorem Vlhkost mokrého prádla se odvádí z prádla a kondenzuje Vodní nádrž vylijte po každém cyklu sušení nebo běh...

Page 73: ...ve vašem stroji se tak kondenzuje a pak odčerpává do nádrže CKondenzátor čistěte po každých 15 cyklech nebo jednou měsíčně Čištění kondenzátoru 1 Pokud proběhl proces sušení otevřete dvířka stroje a počkejte až se ochladí 2 Odemkněte 4 zámky kondenzátoru po otevření krytu 3 Vytáhněte kondenzátor 4 Kondenzátor vyčistěte tlakem vody a počkejte až oschne 5 Vraťte zpět kondenzátor stranou Top nahoru Z...

Page 74: ...ilo je zplstnatělé nebo poškozené Nepoužili jste program vhodný pro daný typ prádla Sušte jen prádlo vhodné pro sušení v sušičce zkontrolujte štítky na oděvech Zvolte program s vhodně nízkou teplotou pro typ prádla na sušení vašich oděvů Nesvítí osvětlení bubnu modely vybavené osvětlením Stroj možná není spuštěn spínačem Přesvědčte se že je spotřebič zapnutý Možná je prasklá žárovka Požádejte auto...

Page 75: ...75 CZ ...

Page 76: ...76 CZ ...

Reviews: