Hotte / Manuel d’utilisation
49 / 56 FR
Étape 6
Pour les évacuations avec conduits rectangulaires
uniquement (autrement, passer à l’étape sui-
vante)
Attacher le joint ou la soupape d’évacuation sur
l’ouverture préformée à l’aide des deux vis pré-
vues à cet effet. S’assurer que les éléments soient
le plus proche possible de la partie arrière en haut
de votre hotte. Enlever la protection du clapet.
C
Le joint/soupape d’évacuation peut
être installé jusqu’à 2,5 cm (1 inch)
de part et d’autre du centre de la
hotte pour permettre le décentrage
des conduits. Dans le cas de sys-
tèmes d’évacuation très décentrés,
la partie terminale du conduit d’éva-
cuation peut être modifiée pour dé-
gager l’attache du fil électrique.
Étape 7
Pour les évacuations avec conduits circulaires
uniquement Réinstaller le raccord circulaire des
conduits d’évacuation à l’aide des vis.
C
Le raccord circulaire peut être ins-
tallé jusqu’à 2,5 cm (1 inch) de part
et d’autre du centre de la hotte
pour permettre le décentrage des
conduits. Dans le cas de systèmes
d’évacuation très décentrés, la par-
tie terminale du conduit d’évacua-
tion peut être modifiée pour déga-
ger l’attache du fil électrique.
Étape 8
Emplacement des trous
Sélectionner le type d’évacuation choisi pour votre
hotte et procéder :
Évacuation extérieure par le dessus de la hotte
(Conduit vertical rectangulaire de 3 1/4” x 10”)
Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et
indiquer sur l’armoire l’emplacement des conduits,
des fils électriques et les fentes réglables pour les
vis.
4
Installation de votre appareil
Summary of Contents for CHS 30100 SS
Page 1: ...Range Hood User Manual CHS 30100 SS 01M 8851223200 0316 06 EN ES FR ...
Page 57: ......
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ...www beko com ...