background image

- 7 -

•  

Umluftversion:

Möchten Sie das Gerät von Abluftversion auf Umluftversion 

umrüsten, sind Aktivkohlefilter erforderlich, die Sie bei Ihrem 

Händler erwerben können. Die Filter sind mittig an der sich 

im Innern der Dunstabzugshaube befindlichen Absauggrup-

pe einzusetzen und im Uhrzeigersinn um 90 Grad bis zum 

Einrasten einzudrehen (Abb.9). Nehmen Sie hierzu erst das 

Gitter 

D

 oder die Paneele 

G

 ab (Abb.6-7). Verschließen Sie mit 

dem Deckel 

B

 die Abluftöffnung, wie in Abbildung 5 gezeigt.

 BENUTZUNG UND WARTUNG

•  

Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon vor Koch-

beginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin empfoh-

len, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 

Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen Abzug 

der Kochdünste zu gewährleisten. Die Leistungsfähigkeit der 

Dunstabzugshaube hängt entscheidend von der Sorgfalt 

und Regelmäßigkeit der Wartung ab, insbesondere die des 

Fettfilters und die des Aktivkohlefilters.

  

Der Antifett-Filter 

hat die Aufgabe, die in der Luft schweben-

den Fettpartikel zu fangen, daher kann er in unterschiedlichen 

Zeitspannen verstopfen, je nach Gebrauch des Geräts.

-  Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen mindestens alle 

2 Monate die Antifett-Filter per Hand gereinigt werden; dazu 

verwendet man neutrale, nicht scheuernde Reinigungsmittel 

oder man gibt ihn in die Spülmaschine bei niedriger Tempe-

ratur und kurzem Zyklus.

-  Nach der Reinigung kann die Farbe etwas verändert sein. 

Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde, damit er 

ausgewechselt wird.

•  Die Aktivkohlefilter 

dienen dazu, die Luft, die in die Umge-

bung zurückgeleitet wird zu reinigen; sie haben die Aufgabe, 

die unangenehmen Gerüche, die während des Garvorgangs 

entstehen, zu beseitigen.

-  Die nicht regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen minde-

stens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Die Sättigung der 

Aktivkohle hängt davon ab, wie oft das Gerät benutzt wird, 

vom Gartyp und von der Häufigkeit, mit der die Reinigung 

des Antifett-Filters durchgeführt wird.

•  Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch Außen 

gereinigt werden; dazu verwendet man ein mit denatu-

riertem Alkohol befeuchtetes Tuch oder ein neutrales nicht 

scheuerndes Reinigungsmittel.

•  

Die Beleuchtungsanlage ist für den Gebrauch während des 

Kochvorgangs realisiert worden und nicht für eine längere 

Beleuchtung der Umgebung im Allgemeinen. Wird die Be-

leuchtung lange Zeit angelassen, wird die durchschnittliche 

Lebensdauer der Glühbirne erheblich verringert.

•  

Wenn das Gerät mit einer serviceleuchte ausgestattet ist, 

kann diese für die allgemeine anhaltende Beleuchtung der 

Umgebung benutzt werden.

•  Achtung:

 das Nichteinhalten dieser Hinweise für die Reini-

gung der Haube und deren Auswechseln und die Reinigung 

der Filter, führen zu Brandgefahr. Es wird daher empfohlen, 

die hier gegebenen Ratschläge zu befolgen.

•  Alupaneele ersetzen:

Um die Alupaneele zu ersetzen ziehen Sie nur am Griff 

A

 wie 

in Abb.7 gezeigt.

•  Acryl- oder metallpaneele ersetzen:

Um die Acryl- oder Metallpaneele zu ersetzen muss das Git-

ter 

D

 abgenommen werden. Drücken Sie hierzu die beiden 

seitlichen Tasten 

B

, wie auf Abbildung 6 gezeigt. Nehmen Sie 

die 2 Filterhalterungen 

B

 (Abb.8) und dann das Acryl- oder 

Metallpaneel 

C

 ab. Bauen Sie das Teil in umgekehrter Reihen-

folge wieder ein.

•  Auswechseln  der  Glühlampen  bzw.  Halogenlampen 

(Abb.3):

Nur Lampen desselben Typs und mit derselben Wattzahl, wie 

die am Gerät installierten verwenden.

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN 

GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND, 

WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.

ESPAÑOL

E

 GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro de instruccio-

nes pues contiene indicaciones importantes para la seguridad 

en la instalación, el uso y el mantenimiento (Consérvelo para 

un posible consulta posterior). El aparato ha sido diseñado 

para el uso en versión aspiradora (evacuación de aire hacia 

el exterior - Fig.1B), filtrante (reciclaje del aire en el interior - 

Fig.1A) o con motor exterior (Fig.1C).

 SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

1. 

Preste atención si funcionan contemporáneamente una 

campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman 

el aire del ambiente y están alimentados por energía que no 

sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del ambiente 

el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la com-

bustión. La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa 

(4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice primero 

una adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa, 

aténgase a las disposiciones vigentes en su país.

Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:

- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el 

interior del aparato) para constatar que la tensión y la poten-

cia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea 

idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado.

- Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con 

un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar 

tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.

- Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un 

enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica 

protegidos por un fusible 3A.

2. ¡Atención!

En determinadas circunstancias los electrodomésticos 

pueden ser peligrosos.

A) No intente controlar los filtros cuando la campana está 

en funcionamiento.

B) Durante el uso prolongado de la instalación de ilumina-

ción o inmediatamente después, no toque las lámparas ni 

las zonas adyacentes a ellas.

C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la cam-

pana.

D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros 

y constituye un riesgo de incendio.

E) Controle constantemente los alimentos fritos para evitar 

que el aceite sobrecalentado se prenda fuego.

F) Antes de efectuar cualquier operación de mantenimien-

to, desconecte la campana de la red eléctrica.

G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas 

que necesiten de supervisión.

H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.

I)  Cuando la campana se utiliza simultáneamente con apa-

ratos que queman gas u otros combustibles, el ambiente 

debe estar adecuadamente ventilado.

L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando 

las instrucciones, hay peligro de incendio.

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Eu-

ropea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment 

(WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de 

modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias 

negativas para el ambiente y la salud.

Summary of Contents for BH2

Page 1: ...BH2 BH2X Cooker Hood User Manual ...

Page 2: ...accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use If you handover the product to someone else give the user manual as well Follow all warnings and information in the user manual Remember that this user manual is also applicable for several other models Differences between mod els will be identified in the manual Explanation of symbols Throughout th...

Page 3: ...90 A 455 555 655 705 755 855 B 408 508 608 658 708 808 CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm E14 28W INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm L85 E14 40W B A 115 490 32 43 Optional 45 115 67 480 136 120 480 max 80 cm F G D D I C D D H Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 ...

Page 4: ... 3 1 2 3 A B D C B B B D G A B C D Fig 8 Fig 9 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 ...

Page 5: ...iature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio diquestoprodotto contattarel idoneoufficiolocale ilservizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le operazioni di montaggio e collegamento e...

Page 6: ...ti tuiti ogni 4 mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente la cappa sia internamente che esternamente usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi L impianto di illuminazione è...

Page 7: ...ohr der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten ver wendet wird die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor Es empfiehlt sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres das denselben Durchmesser aufweist wie der der Luft...

Page 8: ...e 2 Filterhalterungen B Abb 8 und dann das Acryl oder Metallpaneel C ab Bauen Sie das Teil in umgekehrter Reihen folge wieder ein Auswechseln der Glühlampen bzw Halogenlampen Abb 3 Nur Lampen desselben Typs und mit derselben Wattzahl wie die am Gerät installierten verwenden FÜRSCHÄDEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN E...

Page 9: ...ión de aire y un tapón B para cerrar la salida de aire no utilizada Este aparato se puede instalar de dos modos diferentes 1 Montaje de la campana en la parte inferior del armario colgante Fig 2 Realice 4 orificios en el armario colgante respetando las medidas indicadas en las figuras 2A 2C Coloquelacampanadebajodelarmariocolganteyfíjelacon4 tornillos nosuministrados adecuadosparaeltipodemueble 2 ...

Page 10: ...éseau Contrôler aussi si la prise est adaptée En cas de doutes contacter un électricien qualifié Si le câble d alimentation est abîmé il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble spécialement prévus que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d assistance technique Raccorder le dispositif au secteur à l aide d une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphasé p...

Page 11: ...essaire de se procurer un tube mural télescopique du type prévu par les normes en vigueur non inflammable de et reliez le à la bride D Fig 1B La bride D fournie avec l appareil doit être fixée au dessus du trou d évacuation de l air de la hotte comme illustré Fig 4 Version recyclage pour transformer la hotte de la version évacuation à la version recyclage demandez à votre vendeur des filtres à cha...

Page 12: ...he appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suit able electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased INSTALLA...

Page 13: ...ess prolonged use of the appliance on the type of kitchen and on the frequency with which anti grease filter is cleaned Cleanthehoodfrequently bothinternallyandexternally usingaclothdampenedwithdenaturedalcoholorneutral liquid detergents that are non abrasive The lighting system is designed for use during cooking and not for the prolonged general lighting of the room The prolonged use of the light...

Page 14: ...t in de afzuigversie dient u voor een gat voor de luchtafvoer te zorgen We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met een zelfdediameteralsdievandeluchtafvoeropening Hetgebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen toenemen Indien uw apparaat ontworpen is voor het gebruik in wonin gen die voorzien zijn met een gecentraliseerd afzu...

Page 15: ...de type en vermogen op het apparaat DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN PORTUGUÊS P GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho ...

Page 16: ...orizontal e fixando a definitivamente à parede usando os dois furos de segurança inferiores I Fig 2B Para as várias montagens utilizar parafusos e buchas de expansão adequadas ao tipo de parede ex cimento armado gesso cartonado etc No caso de os parafusos e as buchas serem fornecidos com o produto assegurar se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campânula A coifa já est...

Page 17: ...hplamenů protožepoškozují filtry a mohou způsobit požár E Udržujte neustále pod kontrolou smažení jídel aby se zabránilo vznícení rozpáleného oleje F Před zahájením údržby odpojte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu G Zařízeníneníurčenopropoužitídětminebonesvépráv nými osobami bez dozoru H Dohlížejte na děti abyste si byli jisti že si nehrají se zařízením I Když je odsavač používán současně s...

Page 18: ...mpletně odveden zapáchající vzduch Správná činnost odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou údržbou zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému filtru a filtru s aktivním uhlím Protitukový filtr má za úkol zachycovat mastné částice nacházející se ve vzduchu proto je v průběhu proměnné doby vystaven ucpávání tato doba závisí na používání zařízení Abyste předešli případnému nebezpečí požá...

Page 19: ...et efter installation af apparatet Hvis apparatet er udstyret med ledning uden stik skal man ved tilkobling til strømforsyningen sørge for at der mellem apparatet og strømforsyningen er installeret en flerpolet afbryder med en åbning på minimum 3mm mellem kontakterne som passer til belastningen og overholder de gældende regler Tilslutning til el nettet skal udføres som følgende BRUN L Fase BLÅ N N...

Page 20: ...rer af samme type og med samme Watt tal som dem der er installeret på apparatet FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR SKADER FORÅRSAGET AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF OVENSTÅENDE ADVARSLER SUOMI FIN YLEISTÄ Lue ohjekirja huolellisesti sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen turvallisesta asennuksesta käytöstä ja huollosta Säilytä ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunniteltu toimi...

Page 21: ...a sopivat seinän tyyppiin esimerkiksi teräsbetoni kipsilevy tms Mikäli ruuvit ja tapit on toimitettu tuotteen mukana varmista että ne soveltuvat siihen seinätyyppiin johon kupu on tarkoitus kiinnittää Liesituuletin on jo esivalmisteltu pyydettyä versiota varten Versiot voivat olla Imevä Kuvat 1A 3 Suodattava Kuvat 1B 4 8 Jos liesituuletin on hormiin liitettävä versio vipu C tulee asettaa kuten oso...

Page 22: ...αλέσουν πυρκαγιές E Να διατηρείτε συνεχώς υπό έλεγχο το τηγάνισμα των τροφίμων για να μη πάρει φωτιά το καυτό λάδι F Αποσυνδέστε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα πριν προχωρήσετε στη συντήρηση G Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση H Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι ότι δεν παίζουν με τη συσκευή I Ότανοαπορροφητήραςχρησιμοποιείταιτ...

Page 23: ...Η ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συνιστάται να θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή πριν προ χωρήσετε στο μαγείρεμα κάποιου τροφίμου Συστήνεται να αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για 15 λεπτά αφού τελειώσετε το μαγείρεμα των τροφίμων για πλήρη εκκένωση του μολυσμένου αέρα Η καλή λειτουργία του απορροφητήρα εξαρτάται από τη σωστή και συνεχή συντήρηση Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στο φίλτρο συγκράτησης λίπους και σ...

Page 24: ...rmékenvagyamellékeltdokumentációnfeltüntetett jelölés azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartá si hulladékként hanem a megfelelő begyűjtő állomásra kell vinni az elektromos és elektronikus berendezések újra hasznosítása érdekében Készülékétől a hulladékkezelésre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően váljon meg A ter mékkel kezelésével összegyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos to...

Page 25: ...szénszűrőketlegfeljebb4havonta cserélni kell Az aktív szén telítődését befolyásoló tényezők a készülék használatának időtartama főzési szokások és a zsírszűrő tisztításának gyakorisága Denaturált szesszel vagy nem súroló hatású folyékony mosószerrel átitatott vizes ruhával tisztítsa meg gyakran az elszívó külsejét és belsejét A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték és nem a konyh...

Page 26: ...pt erdetlettereåhåndtereinnretningenhvisdu fjernergrillensomindikertpåfigur6elleraluminiumspanelene slik som indikert i figur 7 Apparatet er utstyrt med 2 luftuttak et på den øvre delen og det andre på den bakre delen De kan benyttes alt etter behov Fig 1B De leveres sammen med flensen D som en komplet tering av produktet Røret for tømming av luft samt et lokk B skal kobles til denne flensen for å...

Page 27: ...ieniony na przewód lub specjalny zespół dostępny u producenta lub u jego obsługi technicznej Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego poprzez wtyczkę z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A 2 Uwaga W niektórych sytuacjach urządzenia elektryczne mogą stanowić zagrożenie A Nie kontrolować stanu filtrów gdy okap jest włączony B Nie dotykać lamp lub str...

Page 28: ...etrza jak przedstawiono na rysunku 3 Wersja filtrująca Abyprzekształcićokapzwersjizzasysaniemnawersjęzfiltrem należyzamówićusprzedawcyfiltryzaktywnymwęglem Filtry powinny być zainstalowane na zespole zasysającym znajdują cym się wewnątrz okapu Należy je wyśrodkować i obrócić o 90 stopni tak aby zaskoczyły na swoje miejsce Rys 9 W celu wykonania tej czynności należy zdjąć kratkę D lub panele G Rys ...

Page 29: ...делие было сдано в утиль Этим Вы поможете сохранить окружающую среду Символ на изделии или в прилагающейся к нему документации означает что данное изделие не должно рассматриваться как бытовые отходы а должно быть сдано в специальный центр утилизации за нимающийсяуничтожениемэлектрическихиэлектронных приборов Изделие должно быть сдано в утиль в соответ ствии с местными нормативами по утилизации от...

Page 30: ...к или мыть в посудомоечной машинке при низкой температуре и в короткие циклы Цвет может измениться после нескольких промывок Этот факт не даёт права на жалобу и замену детали Фильтры с активированным углём необходимы для очистки воздуха в помещении и удаляют неприятные за пахи при приготовлении пищи Нерегенерируемыефильтрысактивированнымуглёмне обходимо заменять не реже 1 раза в 4 месяца Насыщение...

Page 31: ...s utanpå den undre delen Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft cirkulerar eller kanaler som används för att evakuera rök från apparater som drivs med annan typ av energi än elektrisk energi Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål för luftuttömning anordnas Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med samma diameter som öppningen för luftutgången Om...

Page 32: ...r på hur mycket apparaten har använts på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs Rengörakåpanregelbundetbådepåinsidanochutsidan med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt fly tande rengöringsmedel som inte slipar Belysningen är avsedd att endast vara tänd under tillag ningen och inte för att lysa upp rummet i allmänhet under en längre tid Om belysningen är tänd under en ...

Page 33: ... reciclare a produselor electrice i electronice Respecta i reglement rile locale atunci când gestiona i de eurile Pentru mai multe informa ii asupra tratamentului re utilizarea i reciclarea acest produs v rug m s contacta i autoritatea local serviciul de colectare a de eului menajer sau magazinul de unde produsul a fost achizi ionat INSTRUC IUNI DE INSTALARE Montarea i conexiunile electrice trebui...

Page 34: ...ecesit ambele o aten ie special Filtrul anti gr sime este responsabil cu re inerea particulelor grase suspendate în aer prin urmare are tendin a de obturare cu frecven variabil conform utiliz rii produsului Pentru a preveni orice pericol poten ial de incendiu filtrele anti gr sime trebuie sp late cel pu in o dat la 2 luni fie manual folosind detergen i lichizi neutri i neabrazivi fie în ma ina de ...

Page 35: ...Tensiune nominala W 220 240 220 240 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 28 W 2 x 28 W Numar motoare 2 x 110 W 2 x 110 W Capacitate absorbtie m3 h 273 273 Filtru antigrasime Sintetic Aluminiu Nivel zgomot dB 68 68 FISA TEHNICA ...

Page 36: ...www beko com ...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...www beko com 3LIK1688 ...

Reviews: