background image

- 23 -

MAGYAR

H

 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos 

tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára 

és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg, mert a későbbi-

ekben is szüksége lehet rá. A berendezést úgy tervezték, hogy 

elszívással (a levegőnek a szabadba történő kivezetésével - 

1B.ábra), szűrővel (a levegő visszavezetésével - 1A.ábra), vagy 

külső motorral (1C.ábra) is használható.

 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

1.

 Figyeljünk arra, hogyha nem villannyal működő és ugyan-

annak a helyiségnek a légterét használó elszívó, kályha vagy 

tűzhely működik egyszerre, akkor az elszívó esetleg kivonja a 

kályha vagy a tűzhely égéséhez szükséges levegőt. A helyiség 

negatív nyomása 4 PA-nál nem lehet nagyobb (4x10 

-5 

bar). A 

biztonságos működés érdekében gondoskodjunk a helyiség 

megfelelő levegőellátásáról. A szennyezett levegő külső térbe 

való elvezetésekor tartsuk be az ide vonatkozó előírásokat.

Mielőtt bekötné a modellt az elektromos hálózatba:

- Ellenőrizze a (a készülék belsejében található) műszaki 

adatokat tartalmazó táblát, és győződjön meg arról, hogy az 

elektromos hálózat feszültsége és teljesítménye megfelel-e a 

feltüntetett adatoknak, valamint, hogy a csatlakozó megfele-

lő-e. Amennyiben kételyei merülnek fel, forduljon szakképzett 

villanyszerelőhöz.

- Ha a tápkábel megsérült, ki kell cserélni egy másik kábelre, 

vagy a gyártónál vagy annak szervizközpontjában beszerez-

hető speciális egységre.

- 3A-s biztosítékkal ellátott csatlakozódugóval kösse be a 

hálózatba az egységet, vagy csatlakoztassa 3A-s biztosítékkal 

védett kétfázisú kábel két eréhez.

2. Figyelem!

Bizonyos esetekben az elektromos készülékek veszélyt 

jelenthetnek.

A) Az elszívó működése közben ne ellenőrizze a szűrők 

állapotát.

B) A készülék világításának hosszan tartó használata köz-

ben vagy közvetlenül azt követően ne érjen az izzókhoz 

vagy a mellettük lévő felületekhez.

C) Az elszívó alatt tilos nyílt lángon sütni.

D) Ne használjon nyílt lángot, mert az tönkreteheti a szű

-

rőket és tüzet okozhat.

E) Tartsa folyamatosan szem előtt a sütést, nehogy a forró 

olaj meggyulladjon.

F) A karbantartási műveletek előtt húzza ki a konnektort 

a dugóból.

G) A készülék nem gyerekek vagy felügyelet nélkül ha

-

gyott, működtetésre alkalmatlan személyek általi hasz

-

nálatra lett tervezve.

H) Vigyázzon a gyerekekre, hogy nehogy játsszanak a 

készülékkel.

I)  Amennyiben az elszívót gázzal vagy más éghető anyag

-

gal működő készülékkel együtt használja, a helyiségnek 

megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie.

L) Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az utasítások

-

nak megfelelően végzi el, fennáll a veszélye annak, hogy 

a készülék kigyullad.

A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berende-

zések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK európai uniós 

irányelvnek. Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről, 

annak működésből történő kivonása után, a felhasználó 

hozzájárul a környezetre és az egészségre való káros hatások 

megelőzéséhez.

A terméken vagy a mellékelt dokumentáción feltüntetett 

jelölés azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartá-

si hulladékként, hanem a megfelelő begyűjtő állomásra 

kell vinni az elektromos és elektronikus berendezések újra-

hasznosítása érdekében.Készülékétől a hulladékkezelésre 

vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően váljon meg. A ter-

mékkel kezelésével, összegyűjtésével és újrahasznosításával 

kapcsolatos további információkért forduljon a megfelelő 

helyi irodához, a háztartási hulladékokat begyűjtő szolgálat-

hoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a készüléket megvásárolta.

 FELSZERELÉSI UTASÍTÁSOK

•  A beszerelést és az elektromos bekötést csak szakembe

-

rek végezhetik el.

•  Vegyék fel a védőkesztyűket az összeszerelési műveletek 

elkezdése előtt.

•  Elektromos bekötés:

A termék kéteres kábellel készült, vigyázzunk, hogy az egyik 

huzalt se kössük a földvezetékbe.

A dugónak a készülék felszerelését követően is könnyen 

megközelíthetőnek kell maradnia.

Abban az esetben, ha a készülék dugó nélküli tápkábellel van 

ellátva, az elektromos hálózatba való bekötéshez a készülék és 

a hálózat közé be kell iktatni egy, a terhelésre szabott és az ér-

vényes szabványnak megfelelő univerzális megszakítót, mely-

nek érintkezői között legalább 3 mm távolságnak kell lennie.

A hálózatra való bekötésnél vegyük figyelembe a huzalok 

színét:

BARNA = 

L

 fázis

KÉK = 

N

 nullafázis.

•  

A főzőlap főzéshez használt edényeket tartó felülete és a 

konyhai elszívó alsó része között minimum 

65 cm

 távolságnak 

kell lennie. Ha két vagy több elvezető csövet kell összeszerel-

nünk, akkor az alsó csövet illesszük a felső belsejébe. Az elszívó 

csövét ne vezessük olyan kéménybe, amelyben meleg levegő 

áramlik, vagy amely nem villannyal működő berendezés 

égéstermékét vezeti el.

-  Amennyiben a készüléket konyhai szagelszívóként szereli fel, 

gondoskodjon kéménynyílásról.

  

Tanácsos a levegőkimeneti cső átmérőjével megegyező át-

mérőjű levegőelvezető csövet használni. Az átmérőcsökkentés 

csökkenti a termék teljesítményét, és növeli a zajosságát.

•  

Amennyiben az Önök készülékét úgy tervezték, hogy köz-

ponti elszívó rendszerrel rendelkező otthonokban lehessen 

használni, a következő műveleteket kell elvégezni:

- A kapcsoló egy termo-elektromos berendezésen keresztül 

egy szelep nyitását és zárását vezérli. Amennyiben a kapcsolót 

BE (ON)

 állásba kapcsolja, egy perc elteltével a szelep 90°-kal 

elfordulva kinyílik, ezzel lehetővé teszi az elhasznált levegő 

elszívását. Amennyiben a kapcsolót 

KI (OFF)

 állásba kapcsolja, 

100 másodperc elteltével a szelep bezáródik.

  

Figyelem!

 Ha a lámpák nem működnének, ellenőrizze, hogy 

rendesen be vannak-e csavarva.

   Felszerelés:

Mielőtt hozzákezdene a felszerelési műveletekhez (a vásárolt 

modellnek megfelelően), a készülék könnyebb mozgathatósá-

ga érdekében a 6.ábra szerint vegye le a rácsot, illetve a 7.ábra 

szerint vegye le az alumíniumpaneleket.

  

A készülék két, egyéni igényeinek megfelelően használható 

levegőkimenettel rendelkezik, melyek közül az egyik a felső 

részen, a másik az oldalsó részen van elhelyezve (1B.ábra). A 

termékhez tartozékként mellékelve van a 

D

 karima, melyhez 

a levegőelvezető csövet kell csatlakoztatni, valamint a 

B

 dugó, 

mellyel a nem használt kimenetet lehet lezárni.

Summary of Contents for BH2

Page 1: ...BH2 BH2X Cooker Hood User Manual ...

Page 2: ...accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use If you handover the product to someone else give the user manual as well Follow all warnings and information in the user manual Remember that this user manual is also applicable for several other models Differences between mod els will be identified in the manual Explanation of symbols Throughout th...

Page 3: ...90 A 455 555 655 705 755 855 B 408 508 608 658 708 808 CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm E14 28W INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm L85 E14 40W B A 115 490 32 43 Optional 45 115 67 480 136 120 480 max 80 cm F G D D I C D D H Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 1 ...

Page 4: ... 3 1 2 3 A B D C B B B D G A B C D Fig 8 Fig 9 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 ...

Page 5: ...iature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti Per ulteriori informazioni sul trattamento recupero e riciclaggio diquestoprodotto contattarel idoneoufficiolocale ilservizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Le operazioni di montaggio e collegamento e...

Page 6: ...ti tuiti ogni 4 mesi al massimo La saturazione del carbone attivo dipende dall uso più o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente la cappa sia internamente che esternamente usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi L impianto di illuminazione è...

Page 7: ...ohr der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten ver wendet wird die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor Es empfiehlt sich der Einsatz eines Luftableitungsrohres das denselben Durchmesser aufweist wie der der Luft...

Page 8: ...e 2 Filterhalterungen B Abb 8 und dann das Acryl oder Metallpaneel C ab Bauen Sie das Teil in umgekehrter Reihen folge wieder ein Auswechseln der Glühlampen bzw Halogenlampen Abb 3 Nur Lampen desselben Typs und mit derselben Wattzahl wie die am Gerät installierten verwenden FÜRSCHÄDEN DIEAUFDIENICHTBEACHTUNGDEROBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN E...

Page 9: ...ión de aire y un tapón B para cerrar la salida de aire no utilizada Este aparato se puede instalar de dos modos diferentes 1 Montaje de la campana en la parte inferior del armario colgante Fig 2 Realice 4 orificios en el armario colgante respetando las medidas indicadas en las figuras 2A 2C Coloquelacampanadebajodelarmariocolganteyfíjelacon4 tornillos nosuministrados adecuadosparaeltipodemueble 2 ...

Page 10: ...éseau Contrôler aussi si la prise est adaptée En cas de doutes contacter un électricien qualifié Si le câble d alimentation est abîmé il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble spécialement prévus que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d assistance technique Raccorder le dispositif au secteur à l aide d une prise avec fusible 3A ou aux deux fils du diphasé p...

Page 11: ...essaire de se procurer un tube mural télescopique du type prévu par les normes en vigueur non inflammable de et reliez le à la bride D Fig 1B La bride D fournie avec l appareil doit être fixée au dessus du trou d évacuation de l air de la hotte comme illustré Fig 4 Version recyclage pour transformer la hotte de la version évacuation à la version recyclage demandez à votre vendeur des filtres à cha...

Page 12: ...he appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suit able electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authority domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased INSTALLA...

Page 13: ...ess prolonged use of the appliance on the type of kitchen and on the frequency with which anti grease filter is cleaned Cleanthehoodfrequently bothinternallyandexternally usingaclothdampenedwithdenaturedalcoholorneutral liquid detergents that are non abrasive The lighting system is designed for use during cooking and not for the prolonged general lighting of the room The prolonged use of the light...

Page 14: ...t in de afzuigversie dient u voor een gat voor de luchtafvoer te zorgen We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met een zelfdediameteralsdievandeluchtafvoeropening Hetgebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen toenemen Indien uw apparaat ontworpen is voor het gebruik in wonin gen die voorzien zijn met een gecentraliseerd afzu...

Page 15: ...de type en vermogen op het apparaat DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN PORTUGUÊS P GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho ...

Page 16: ...orizontal e fixando a definitivamente à parede usando os dois furos de segurança inferiores I Fig 2B Para as várias montagens utilizar parafusos e buchas de expansão adequadas ao tipo de parede ex cimento armado gesso cartonado etc No caso de os parafusos e as buchas serem fornecidos com o produto assegurar se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campânula A coifa já est...

Page 17: ...hplamenů protožepoškozují filtry a mohou způsobit požár E Udržujte neustále pod kontrolou smažení jídel aby se zabránilo vznícení rozpáleného oleje F Před zahájením údržby odpojte zástrčku ze zásuvky elektrického rozvodu G Zařízeníneníurčenopropoužitídětminebonesvépráv nými osobami bez dozoru H Dohlížejte na děti abyste si byli jisti že si nehrají se zařízením I Když je odsavač používán současně s...

Page 18: ...mpletně odveden zapáchající vzduch Správná činnost odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou údržbou zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému filtru a filtru s aktivním uhlím Protitukový filtr má za úkol zachycovat mastné částice nacházející se ve vzduchu proto je v průběhu proměnné doby vystaven ucpávání tato doba závisí na používání zařízení Abyste předešli případnému nebezpečí požá...

Page 19: ...et efter installation af apparatet Hvis apparatet er udstyret med ledning uden stik skal man ved tilkobling til strømforsyningen sørge for at der mellem apparatet og strømforsyningen er installeret en flerpolet afbryder med en åbning på minimum 3mm mellem kontakterne som passer til belastningen og overholder de gældende regler Tilslutning til el nettet skal udføres som følgende BRUN L Fase BLÅ N N...

Page 20: ...rer af samme type og med samme Watt tal som dem der er installeret på apparatet FABRIKANTEN FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR SKADER FORÅRSAGET AF MANGLENDE OVERHOLDELSE AF OVENSTÅENDE ADVARSLER SUOMI FIN YLEISTÄ Lue ohjekirja huolellisesti sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen turvallisesta asennuksesta käytöstä ja huollosta Säilytä ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunniteltu toimi...

Page 21: ...a sopivat seinän tyyppiin esimerkiksi teräsbetoni kipsilevy tms Mikäli ruuvit ja tapit on toimitettu tuotteen mukana varmista että ne soveltuvat siihen seinätyyppiin johon kupu on tarkoitus kiinnittää Liesituuletin on jo esivalmisteltu pyydettyä versiota varten Versiot voivat olla Imevä Kuvat 1A 3 Suodattava Kuvat 1B 4 8 Jos liesituuletin on hormiin liitettävä versio vipu C tulee asettaa kuten oso...

Page 22: ...αλέσουν πυρκαγιές E Να διατηρείτε συνεχώς υπό έλεγχο το τηγάνισμα των τροφίμων για να μη πάρει φωτιά το καυτό λάδι F Αποσυνδέστε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα πριν προχωρήσετε στη συντήρηση G Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση H Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι ότι δεν παίζουν με τη συσκευή I Ότανοαπορροφητήραςχρησιμοποιείταιτ...

Page 23: ...Η ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συνιστάται να θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή πριν προ χωρήσετε στο μαγείρεμα κάποιου τροφίμου Συστήνεται να αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για 15 λεπτά αφού τελειώσετε το μαγείρεμα των τροφίμων για πλήρη εκκένωση του μολυσμένου αέρα Η καλή λειτουργία του απορροφητήρα εξαρτάται από τη σωστή και συνεχή συντήρηση Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στο φίλτρο συγκράτησης λίπους και σ...

Page 24: ...rmékenvagyamellékeltdokumentációnfeltüntetett jelölés azt jelzi hogy a termék nem kezelhető háztartá si hulladékként hanem a megfelelő begyűjtő állomásra kell vinni az elektromos és elektronikus berendezések újra hasznosítása érdekében Készülékétől a hulladékkezelésre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően váljon meg A ter mékkel kezelésével összegyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos to...

Page 25: ...szénszűrőketlegfeljebb4havonta cserélni kell Az aktív szén telítődését befolyásoló tényezők a készülék használatának időtartama főzési szokások és a zsírszűrő tisztításának gyakorisága Denaturált szesszel vagy nem súroló hatású folyékony mosószerrel átitatott vizes ruhával tisztítsa meg gyakran az elszívó külsejét és belsejét A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték és nem a konyh...

Page 26: ...pt erdetlettereåhåndtereinnretningenhvisdu fjernergrillensomindikertpåfigur6elleraluminiumspanelene slik som indikert i figur 7 Apparatet er utstyrt med 2 luftuttak et på den øvre delen og det andre på den bakre delen De kan benyttes alt etter behov Fig 1B De leveres sammen med flensen D som en komplet tering av produktet Røret for tømming av luft samt et lokk B skal kobles til denne flensen for å...

Page 27: ...ieniony na przewód lub specjalny zespół dostępny u producenta lub u jego obsługi technicznej Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego poprzez wtyczkę z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A 2 Uwaga W niektórych sytuacjach urządzenia elektryczne mogą stanowić zagrożenie A Nie kontrolować stanu filtrów gdy okap jest włączony B Nie dotykać lamp lub str...

Page 28: ...etrza jak przedstawiono na rysunku 3 Wersja filtrująca Abyprzekształcićokapzwersjizzasysaniemnawersjęzfiltrem należyzamówićusprzedawcyfiltryzaktywnymwęglem Filtry powinny być zainstalowane na zespole zasysającym znajdują cym się wewnątrz okapu Należy je wyśrodkować i obrócić o 90 stopni tak aby zaskoczyły na swoje miejsce Rys 9 W celu wykonania tej czynności należy zdjąć kratkę D lub panele G Rys ...

Page 29: ...делие было сдано в утиль Этим Вы поможете сохранить окружающую среду Символ на изделии или в прилагающейся к нему документации означает что данное изделие не должно рассматриваться как бытовые отходы а должно быть сдано в специальный центр утилизации за нимающийсяуничтожениемэлектрическихиэлектронных приборов Изделие должно быть сдано в утиль в соответ ствии с местными нормативами по утилизации от...

Page 30: ...к или мыть в посудомоечной машинке при низкой температуре и в короткие циклы Цвет может измениться после нескольких промывок Этот факт не даёт права на жалобу и замену детали Фильтры с активированным углём необходимы для очистки воздуха в помещении и удаляют неприятные за пахи при приготовлении пищи Нерегенерируемыефильтрысактивированнымуглёмне обходимо заменять не реже 1 раза в 4 месяца Насыщение...

Page 31: ...s utanpå den undre delen Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft cirkulerar eller kanaler som används för att evakuera rök från apparater som drivs med annan typ av energi än elektrisk energi Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål för luftuttömning anordnas Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med samma diameter som öppningen för luftutgången Om...

Page 32: ...r på hur mycket apparaten har använts på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs Rengörakåpanregelbundetbådepåinsidanochutsidan med en trasa fuktad med denaturerad sprit eller milt fly tande rengöringsmedel som inte slipar Belysningen är avsedd att endast vara tänd under tillag ningen och inte för att lysa upp rummet i allmänhet under en längre tid Om belysningen är tänd under en ...

Page 33: ... reciclare a produselor electrice i electronice Respecta i reglement rile locale atunci când gestiona i de eurile Pentru mai multe informa ii asupra tratamentului re utilizarea i reciclarea acest produs v rug m s contacta i autoritatea local serviciul de colectare a de eului menajer sau magazinul de unde produsul a fost achizi ionat INSTRUC IUNI DE INSTALARE Montarea i conexiunile electrice trebui...

Page 34: ...ecesit ambele o aten ie special Filtrul anti gr sime este responsabil cu re inerea particulelor grase suspendate în aer prin urmare are tendin a de obturare cu frecven variabil conform utiliz rii produsului Pentru a preveni orice pericol poten ial de incendiu filtrele anti gr sime trebuie sp late cel pu in o dat la 2 luni fie manual folosind detergen i lichizi neutri i neabrazivi fie în ma ina de ...

Page 35: ...Tensiune nominala W 220 240 220 240 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 28 W 2 x 28 W Numar motoare 2 x 110 W 2 x 110 W Capacitate absorbtie m3 h 273 273 Filtru antigrasime Sintetic Aluminiu Nivel zgomot dB 68 68 FISA TEHNICA ...

Page 36: ...www beko com ...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...www beko com 3LIK1688 ...

Reviews: