
BEKOMAT 20, 20 FM
14
Elektrische Daten • Electrical data
Caractéristiques électriques • Elektrische gegevens
BEKOMAT 20 FM
Potentialfreier Störmeldekontakt
Über den potentialfreien Kontakt kann
das Alarmsignal weitergeleitet werden
(z.B. an einen Leitstand).
Der Umschaltkontakt kann z.B. im
Fail-
safe-Modus
betrieben werden:
Liegt Betriebsspannung an und arbeitet
der BEKOMAT störungsfrei ist das Alarm-
relais angezogen. Der Arbeitskontakt
(N.O.– COM) ist geschlossen.
Liegt keine Betriebsspannung an oder
erfolgt eine Störmeldung fällt das Alarm-
relais ab. Der Arbeitskontakt ist offen
(Alarm).
Externer Test
Damit kann ferngesteuert vorhandenes
Kondensat gezielt abgeleitet werden.
Die normale Test-Taster-Funktion ist
hier zusätzlich aus dem BEKOMAT
herausgeführt. Wird der externe Kontakt
geschlossen, öffnet das Ventil.
Der Anschluss kann an einen Schalter,
einen Relais-Kontakt oder einen Open-
Collector-Ausgang angeschlossen
werden.
Externer Test IN1 und 0V
Test aktiv
IN1: 0...1V Kontakt geschlossen
Test inaktiv
IN1: 5...36V Kontakt geöffnet
Wartung • Maintenance • Entretien • onderhoud
Vor jeder Wartung:
• BEKOMAT drucklos schalten!
• BEKOMAT spannungsfrei schalten!
Wartungs-Empfehlung :
• Winkeltülle (
14
) abschrauben
•
BEKOMAT zulaufseitig abschrauben
• 5 TORX-Schrauben (
1
) lösen und Teile
(
9
,
12
-
15
und
28
-
30
) abnehmen
• Achtung: Kernführungsrohr (
11
- siehe
Seite 18)
nicht
herausnehmen
• Teile reinigen
• Verschleißteile (
x
) austauschen
• BEKOMAT ordnungsgemäß montieren
Zugehöriger Verschleißteilsatz: (
x
)
BEKOMAT 20
XE KA20 101
BEKOMAT 20 FM
XE KA20 101
*)
mittelträge / time lag / temporisée / traag
**)
min. Spannungsquellen-Innenwiderstand
Ri> 12 Ohm
min. internal resistance of voltage
résistance interne min. de la source
min. Spannungsquellen-Innen widerstand
max. Leistungsaufnahme
Max. power input
Consommation maximale
Max. opgenomen vermogen
Netzspannung (siehe Typenschild)
Supply voltage (see type plate)
Alimentation électrique (voir plaque sign.)
Voeding (zie typeplaatje)
empfohlener Kabelmanteldurchmesser
recommanded cable jacket diameter
diamètre recommandé pour la gaine du câble
anbevolen kabeldoorsnede
empfohlener Kabelquerschnitt und Absicherung
recomm. cable cross-section and fuse protection
Section des fils et fusibles recommandé
anbevolen kabeldoorsnede en zekering
Kontaktbelastung
Contact loading
Pouvoir de coupure
Contactbelasting
24 VDC
P < 2,0 W
U
0
= 24Vdc
-10/+25%
**)
P < 2,0 VA
Uac = ... ±10%
50 – 60 Hz
ø 5,8 - 8,5 mm
< 250 VAC / < 1,0 A
> 5 VDC / > 10 mA
230/115/24/...
VAC
0,5 A
*)
100 mA
*) **)
3 x 0,75 mm² / 5 x 0,25 mm²
deutsch
deutsch
Summary of Contents for BEKOMAT 20
Page 25: ...BEKOMAT 20 20 FM 25 ...
Page 26: ...BEKOMAT 20 20 FM 26 ...
Page 27: ...BEKOMAT 20 20 FM 27 ...