background image

18

19

XENYX XL3200/XL2400/XL1600

Quick Start Guide

XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Controles

(ES) 

Controles

(1) 

CONECTOR IEC.

(2) 

PORTAFUSIBLE.

(3) 

POWER

 – Con el interruptor 

POWER

 se pone en 

funcionamiento la mesa de mezclas. El interruptor POWER 

debe encontrarse en posición de apagado “Off” cuando se 

establezca la conexión a la red de corriente.

(4) 

NÚMERO DE SERIE.

(5) 

MIC

 – Entrada XLR simétrica para la conexión de 

micrófonos, cajas DI o cables multicore.

(6) 

LINE

 – Clavija hembra de 6,3 mm para la conexión de 

fuentes de señales con nivel Line. La entrada es simétrica 

(trinquete estéreo), pero también se puede ocupar con 

enchufes de conexión asimétrica (trinquete mono).

(7) 

INSERT

 – La conexión INS(ert) (clavija hembra estéreo 

de 6,3 mm) es un punto de inserción en bucle para 

procesadores externos de señales. 

(8) 

DIRECT OUT

 – Esta clavija hembra mono de 

6,3 mm es una salida directa que intercepta la señal 

inmediatamente después de la rueda de regulación del 

canal para grabarla, p. ej., en una grabadora multipista. 

Mediante la realización de una modificación en la platina 

en el interior del aparato, la intercepción también se 

puede realizar antes de la rueda de regulación.

(9) 

LINE L (MONO), LINE R 

– Los canales estéreo disponen 

de dos entradas Line (clavijas hembra de 6,3 mm) para el 

canal izquierdo y derecho. Las entradas son simétricas 

(trinquete estéreo), pero también se pueden ocupar 

con enchufes de conexión asimétrica (trinquete mono). 

El canal también se puede utilizar como mono, ocupando 

únicamente la clavija denominada con “L”. Para conectar 

una señal mono, ocupe únicamente la clavija 

denominada con “L” (para izquierda).

(10) 

MIC

 – Las entradas estéreo también disponen 

de entradas XLR para la conexión de micrófonos, 

cajas DI o cables multicore.

(11) 

+48 V

 – Alimentación fantasma para el funcionamiento 

de los micrófonos del condensador, junto a la luz de 

control situada junto al interruptor y en la sección de 

ajuste (Trim) de los canales estéreo.

(12) 

OUT A

 – Las salidas OUT A conducen la señal totalizadora 

(MAIN A) y están diseñadas como clavijas XLR con un 

nivel nominal de +4 dBu.

(13) 

OUT B

 – Las salidas OUT B conducen la señal MAIN B que 

dispone de una regulación de volumen.

(14) 

INSERT

 – Mediante las conexiones Insert podrá conectar 

un procesador dinámico o un ecualizador (como a través 

de los Inserts de canales), con el que la señal totalizadora 

de OUT A se puede procesar una vez más con sonido.

(15) 

GROUP OUT 1 - 4

 – En los cuatro jacks SUBGROUP OUT 

se encuentran las señales correspondientes a cada uno 

de los subgrupos. Conecte estas salidas con las entradas 

de una grabadora multipista si quiere realizar una 

grabación multipista.

(16) 

INSERT – Cada subgrupo dispone de una conexión 

Insert, rotulada con INS. Conecte aquí una Noise Gate 

(puerta de ruido), un compresor o un ecualizador para 

procesar la señal del subgrupo en su totalidad. Si, p. ej., 

ha formado un subgrupo con todos los cantantes de 

acompañamiento, podrá agrupar aún más las voces 

mediante un compresor, para que suenen como un coro 

en lugar de solistas individuales. El punto de inserción 

en bucle se encuentra antes de la rueda de regulación de 

grupos. De este modo, se puede ajustar de forma óptima 

el punto de trabajo de los procesadores dinámicos 

(Noise Gate (puerta de ruido), compresor, etc.) y seguirá 

funcionando si se modifica el volumen en el la rueda 

de regulación de grupos. Utilice un cable Insert para la 

inserción en bucle.

(17) 

SPEAKERS

 – Las salidas de SPEAKERS emiten la 

misma señal que las salidas para auriculares. En estas 

salidas se pueden conectar monitores de escucha. 

Esto es útil, por ejemplo, cuando la mesa de mezcla 

no se encuentra en la sala, sino que está instalada en 

una habitación separada (p. ej. en una dirección de 

televisión). También es posible conectar aquí un monitor 

de escenario, para poder evaluar mejor el sonido del 

monitor en el escenario. Para ello, el modelo del monitor 

que se conecte aquí deberá ser idéntico al que se utiliza 

en el escenario.

(18) 

IN

 – Los conectores tipo RCA de entrada CD/TAPE INPUT 

son para la conexión de un reproductor de CD, grabadora 

de cintas u otras fuentes parecidas con nivel de línea. 

El volumen de la señal se determina con el regulador 

TO MAIN.

(19) 

OUT

 – En las salidas CD/TAPE (cinta) se encuentra 

acoplada la señal totalizadora. Aquí se puede conectar, 

por ejemplo, una unidad de cinta o una grabadora DAT, 

para grabar su mezcla. La señal se intercepta por una 

rueda de regulación principal (antes de la rueda de 

regulación), de forma que no reciba influencias de la 

rueda de regulación.

(20) 

FX 1 y 2

 – En las salidas FX 1 y 2 se pueden 

interceptar las señales de los buses de efectos 1 y 2 y 

transmitirse a aparatos de efectos externos. La señal 

de efecto se puede enviar posteriormente de vuelta, 

p. ej. a través de entradas AUX-RETURN o de canales 

de entrada separados.

(21) 

MON 1 y 2

 – En las salidas de monitor 1 y 2 se pueden 

interceptar las señales de los buses de monitor y 

transmitirse a los altavoces del escenario. Las salidas 

están dispuestas como conexiones XLR simétricas, ya que 

los recorridos de los cables desde la mesa de mezcla hasta 

el escenario a menudo son muy largos. De este modo se 

eliminan las inducciones parásitas. Al mismo tiempo, 

dispondrá directamente del tipo correcto de enchufe si 

trabaja con cables multicore.

(22) 

AUX 1 y 2

 – En las salidas AUX 1 y 2 se pueden 

interceptar las señales de los buses Aux 1 y 2. Debido a 

que estos buses se pueden conmutar antes y después 

de la rueda de regulación, se pueden utilizar de manera 

universal para efectos o para tareas de monitor.

(23) 

AUX RETURN

 – A través de las salidas AUX estéreo 1 y 

2 se pueden añadir aparatos adicionales (aparatos de 

transmisión, procesadores de efectos, submezcladoras, 

etc.) a la mesa de mezcla. Éstos se transmiten a la 

señal totalizadora.

(24) 

FX RETURN

 – En las clavijas FX RETURN 1 y 2 se conectan 

salidas de procesadores de efectos externos. Éstas se 

transmiten a los subgrupos o a la mezcla principal 

(main mix), dependiendo del direccionamiento.

(25) 

LAMPS

 – En las conexiones LAMPS se pueden conectar 

lámparas en forma de cuello de cisne con portalámparas 

BCN. La alimentación de tensión es de 12 V 

_

 y la valor 

total de conexión es de 5 vatios por lámpara.

(26) 

PHONES

 – En las salidas PHONES (trinquete estéreo 

de 6,3 mm) podrá conectar sus auriculares.

(27) 

Trim

 – El potenciómetro de 

TRIM

 sirve para ajustar la 

ganancia de entrada. 

(28) 

80 Hz

 – Presionando el interruptor de 80 Hz se activará 

un filtro de paso alto, con el que se pueden suprimir 

señales parásitas bajas de frecuencia baja (-3 dB con 

80 Hz, 18 dB/octavos).

(29) 

HIGH

 – Las intensidades se procesan por un filtro 

Shelving que se encuentra ajustado por encima 

de 12 kHz.

(30) 

HIGH MID

 – Un filtro de picos semiparamétrico procesa 

el margen central superior entre 400 Hz y 8 kHz. Con el 

regulador FREQ se selecciona una frecuencia que se 

puede aumentar o descender con el regulador HIGH MID.

(31) 

LOW MID

 – El margen central inferior se procesa por otro 

filtro de picos semiparamétrico. Con el regulador FREQ 

se selecciona una frecuencia entre 100 Hz y 2 kHz que se 

puede aumentar o descender con el regulador HIGH MID.

(32) 

LOW

 – Los bajos se procesan por un filtro Shelving que 

se encuentra ajustado por debajo de 80 Hz.

(33) 

EQ

 – El botón EQ conecta el ecualizador. La conexión y 

la desconexión permiten una comparación rápida entre 

una señal no procesada y procesada.

(34) 

FX 1 y FX 2

 – Los buses FX sirven como líneas de 

transmisión hacia aparatos externos. La intercepción de 

la señal normalmente tiene lugar después de la rueda de 

regulación del canal. Por tanto, la señal es independiente 

respecto de la posición de la rueda de regulación del 

canal. Con los reguladores 

FX

 se determina el volumen 

de la señal del canal hacia el aparato de efectos.

(35) 

PRE

 – Pulsando el interruptor PRE se modifica 

la intercepción de la señal para ambas líneas de 

efecto desde “antes de la rueda de regulación” 

hasta “después de la rueda de regulación”. 

(36) 

Monitor 1 y 2

 – Los buses de monitor sirven como 

líneas de transmisión para los monitores del escenario. 

Los Sends (canales de transmisión) están conectados de 

manera fija antes de la rueda de regulación. Por tanto, 

la relación de volumen en la mezcla del monitor no 

cambia si mueve la rueda de regulación del canal.

 

Con los reguladores MON se determina el volumen 

de la señal del canal en el bus de monitor.

(37) 

AUX

 – Los buses AUX sirven como líneas de transmisión 

flexibles y adicionales para las aplicaciones más variadas.

(38) 

PAN

 – Con el regulador PAN se determina la posición 

de la señal dentro del campo estéreo. Adicionalmente, 

la posición del regulador determina el subgrupo al que 

se asigna la señal.

(39) 

MUTE

 – Con el interruptor MUTE se conecta el canal 

en modo silencioso. Esto significa que la señal del 

canal deja de estar presente en la mezcla principal y 

en los subgrupos. Al mismo tiempo se conectan en 

modo silencioso todas las líneas FX, de monitor y Aux 

del canal correspondiente. El indicador luminoso LED 

correspondiente señaliza que el canal está conectado en 

modo silencioso.

(40) 

SOLO

 – Con la función Solo se puede “escuchar dentro de 

un canal”. Pulse el interruptor SOLO en un canal para oir 

la señal en los auriculares. Al mismo tiempo la indicación 

del monitor cambia a 1/2 e indica la señal Solo. Así podrá 

ajustar correctamente el nivel de la señal. La señal que 

se oye se puede interceptar antes (PFL, mono) o después 

(AFL, estéreo) de la rueda de regulación del canal y del 

regulador panorámico (dependiendo de la posición 

del interruptor PFL/AFL). El indicador luminoso LED 

correspondiente se ilumina si la función Solo está activada.

(41) 

CLIP

 – El indicador luminoso LED CLIP se ilumina cuando 

el canal está modulado demasiado alto. Si este fuera el 

caso, reduzca la amplificación de entrada del canal con el 

regulador TRIM (ajuste).

(42) 

SIG

 – El indicador luminoso LED SIG se ilumina 

cuando en el canal existe una señal superior a -20 dB. 

Esta indicación es independiente de la rueda de 

regulación, de forma que se indicará una señal existente 

con la rueda de regulación cerrada o con el canal 

conectado en modo silencioso.

(43) 

Rueda de regulación

 – La rueda de regulación del 

canal determina el nivel de la señal en la mezcla principal 

o en los subgrupos.

(44) 

1-2, 3-4, mezcla

 – Los interruptores de 

direccionamiento conducen la señal hasta los subgrupos 

y/o la mezcla principal correspondientes. La XENYX 

dispone de 4 subgrupos. Con el regulador PAN se 

determina a cuál de los dos grupos accede la señal 

(en caso de tope izquierdo: Sub 1 o 3, en caso de tope 

derecho: Sub 2 o 4).

(45) 

MIC TRIM

 – Con el regulador MIC TRIM se ajusta la 

amplificación de entrada de la entrada de micrófono. 

La amplificación abarca de 0 a +60 dB.

(46) 

80 Hz

 – Presionando el interruptor de 80 Hz se activará 

un filtro de paso alto, con el que se pueden suprimir 

señales parásitas bajas de frecuencia baja (-3 dB con 

80 Hz, 18 dB/octavos).

(47) 

LINE TRIM

 – Con el regulador LINE TRIM se ajusta la 

amplificación de entrada de la entrada LINE. El margen 

de regulación abarca de -20 a +20 dB. En la posición 

central (posición de 12 horas) no se produce ninguna 

amplificación/descenso.

(48) 

HIGH

 – El regulador HIGH de la sección EQ 

controla el margen de frecuencia superior del 

canal correspondiente. En este caso se trata de un 

filtro Shelving que aumenta o desciende todas las 

frecuencias por encima de 12 kHz.

(49) 

HIGH MID

 – Con el regulador HIGH MID se puede 

aumentar o descender el margen central. En este caso 

se trata de un filtro de picos que aumenta o desciende 

el margen de frecuencia con 3 kHz.

(50) 

LOW MID

 – Con el regulador LOW MID se puede 

aumentar o descender el margen central. Este filtro de 

picos permite un aumento o descenso con 300 Hz.

(51) 

LOW

 – El regulador LOW permite el aumento o el 

descenso de las frecuencias de bajos. En este caso se 

trata de un filtro Shelving que aumenta o desciende 

todas las frecuencias por debajo de 80 Hz .

(52) 

EQ

 – El botón EQ conecta el ecualizador. La conexión y 

la desconexión permiten una comparación rápida entre 

una señal no procesada y procesada.

 

En principio las líneas Aux y FX de los canales estéreo 

funcionan igual que los canales mono. Debido a que 

los buses Aux son mono, una señal estéreo primero se 

convierte en señal mono antes de que acceda a los buses.

(53) 

BAL(ANCE)

 – El regulador BAL(ANCE) determina la 

proporción de la señal entre la señal de salida izquierda 

y derecha, antes de que ambas señales se transmitan a 

la salida MAIN A. De esto modo, el volumen de la suma 

de la mezcladora se puede ajustar de forma diferente a 

la izquierda y a la derecha, en caso de que lo requiera la 

situación de sonorización.

(54) 

MAIN MUTE

 – Si el interruptor MAIN MUTE está 

pulsado, la suma de la mezcladora estará conectada en 

modo silencioso. El indicador luminoso LED MUTE se 

ilumina si el interruptor MUTE está pulsado. Sólo la señal 

de CD/Tape llega a la mezcla principal. De esta manera 

se evita que los sonidos o ruidos indeseados que capten 

los micrófonos durante una pausa puedan, en el peor de 

los casos, llegar a dañar el equipo de PA. Lo interesante 

es que todos los faders de entrada de canal, e incluso 

el fader principal (MAIN) pueden permanecer 

en su posición original mientras se reproduce 

independientemente música desde un CD o alguna otra 

fuente externa (a través de las entradas CD/TAPE.

(55) 

MAIN A

 – Con el fader 

MAIN

 de alta precisión se regula 

el nivel de salida de la mezcla principal (Main Out).

 

Dependiendo de la configuración en la sección MAIN B, 

el nivel de salida en la salida Main B dependerá de la 

rueda de regulación MAIN A.

(56) 

1 MON 2

 – Las indicaciones del monitor reproducen los 

niveles de los buses de monitor 1 y 2  en la sección Solo.

(57) 

SOLO

 – Si en alguna parte de la mesa se pulsa un 

interruptor SOLO, no solo se iluminará el indicador 

luminoso LED correspondiente junto al interruptor 

pulsado, sino que también se iluminará este 

indicador luminoso LED SOLO grande y global a modo 

de recordatorio. 

(58) 

PAN

 – Con el regulador PAN determinará la posición de 

la imagen estéreo.

(59) 

MAIN

 – Mediante el interruptor MAIN transmitirá la 

señal del subgrupo a la mezcla principal.

(60) 

SOLO

 – El interruptor SOLO se utiliza para transmitir la 

señal del subgrupo al bus PFL (Pre Fader Listen) o al bus 

AFL (Solo en posición). Así puede escuchar la señal aislada 

de dicho subgrupo sin que ello influya en la señal de 

salida principal (Main  Out) o de subrgrupo (Sub Out).

(61) 

CLIP

 – El indicador luminoso LED CLIP se ilumina cuando 

la señal del subgrupo es demasiado alta. Si este fuera el 

caso, regule en sentido inverso la rueda de regulación de 

aquellos canales que estén direccionados a este grupo.

(62) 

SIG

 – El indicador luminoso LED SIG se ilumina cuando 

en el subgrupo existe una señal superior a -20 dB.

(63) 

Rueda de regulación

 – Con la rueda de regulación 

de subgrupos se determina el volumen de la señal de 

subgrupos en la salida de subgrupos. Si el interruptor 

MAIN está pulsado, también se podrá regular el 

volumen del subgrupo en la mezcla principal.

(64) 

MIC

 – Aquí podrá conectar un micrófono para fines de 

Talk Back.

(65) 

LEVEL 

– El regulador LEVEL determina el volumen de la 

señal Talk Back.

(66) 

MON, AUX, GROU, MAIN 

– Con estos botones (MON, AUX, 

GROUP y MAIN) se determinan las salidas / buses a los que 

debe transmitirse la señal Talkback. Al mismo tiempo se 

activa el micrófono Talkback. Mantenga el botón pulsado 

mientras esté hablando.

(67) 

SOLO LEVEL

 – El regulador SOLO LEVEL determina el 

volumen total de las señales Solo en las salidas para 

auriculares y altavoces.

(68) 

PFL/AFL

 – Pulsando el interruptor PFL/AFL podrá 

modificar la funcionalidad Solo de PFL mono 

(pre-Fader listen) a AFL estéreo. El indicador luminoso 

LED correspondiente junto al interruptor indica 

el estado seleccionado. En el modo PFL la señal 

se interceptar antes de la rueda de regulación al 

activar el interruptor Solo. En el modo AFL estéreo, 

la señal Solo se escucha después de la rueda de 

regulación en estéreo y, de este modo, en posición 

panorámica correcta.

(69) 

LEVEL

 – Si ha conectado en las clavijas de entrada 

CD/Tape, p. ej., un reproductor de CD, podrá regular 

mediante el regulador LEVEL el volumen de esta señal 

en la mezcla principal.

(70) 

MAIN

 – Pulse el interruptor MAIN para direccionar la 

señal de CD a la salida principal. La señal de CD también 

sigue siendo audible si el interruptor MAIN MUTE está 

pulsado, de manera que se pueda reproducir música 

de CD durante pausas del programa o en caso de 

realización de cambios.

(71) 

PHONES/SPEAKER (auriculares/altavoces)

 – 

PHONES A/B Con el regulador PHONES A/B se determina 

el volumen en la salida para auriculares.

(72) 

SPKR

 – Con el regulador SPKR se determina el nivel de 

salida en las salidas SPEAKERS (altavoces).

(73) 

SOURCE

 – Con el botón SOURCE se selecciona la fuente 

de la señal para las salidas para auriculares y altavoces 

(señal principal o CD/TAPE). Independientemente de la 

posición del interruptor, conmute estas salidas siempre 

a la señal Solo, en cuanto se pulse un interruptor Solo.

(74) 

LEVEL

 – Con el regulador LEVEL se determina el 

volumen de la señal existente en la salida MAIN B.

(75) 

STEREO/MONO

 – La señal Main B se puede conmutar 

con el interruptor STEREO/MONO para poder valorar 

adecuadamente diferentes situaciones de sonorización. 

Así, p. ej., un cluster central se suministra de forma 

típica con una señal mono.

(76) 

PRE/POST

 – Con el conmutador PRE/POST se 

determina si la señal Main B se intercepta antes 

o después de la rueda de regulación MAIN A.

(77) 

FX SEND

 – Éste es el regulador maestro FX 1 (o 2) 

SEND con el que se ajusta el nivel de los envíos de señal 

de efectos a los jacks FX SEND correspondientes y a las 

entradas del procesador interno de efectos. Aquí se 

regula la suma de todas las señales FX 1 y FX 2 de los 

canales de entrada. Si ninguno de los reguladores 

FX SEND está abierto, el procesador de efectos no recibe 

ninguna señal de entrada.

(78) 

MON

 – Con los reguladores MON es posible añadir una 

señal de efecto a los buses de monitor 1 y 2. Para esta 

aplicación, el aparato de efectos debe recibir primero 

una señal, es decir, los correspondientes reguladores 

FX SEND maestros y los reguladores FX Send en los 

conductos de los canales deben estar abiertos la rueda 

de regulación del canal debe estar abierta.

(79) 

1-2, 3-4

 – Mediante los interruptores de 

direccionamiento se puede transmitir la señal de efecto 

a la mezcla principal o a los subgrupos 1 - 2 o 3 - 4. Si ha 

creado, por ejemplo, un subgrupo para un coro, deberá 

transmitir al mismo subgrupo el efecto que procesa 

las señales vocales, para que pueda regular todas las 

señales conjuntamente. En este caso no resulta útil que 

los FX Sends sean después de la rueda de regulación, 

si el volumen del coro se regula con la rueda de 

regulación de subgrupos. La señal de efecto se deberá 

oír de forma constante en la mezcla principal.

(80) 

MUTE

 – Con el interruptor MUTE se conecta en modo 

silencioso la línea de retorno del efecto. Esta función 

se deberá utilizar para desconectar el efecto Hall 

de un cantante, cuando éste hace presentaciones 

entre las piezas de música. El indicador luminoso LED 

correspondiente señaliza que el canal está conectado 

en modo silencioso.

(81) 

SOLO

 – Pulse el interruptor SOLO para oír la señal 

de efecto en los auriculares y/o en las salidas de los 

altavoces e indicarla al mismo tiempo en la 1/2 de 

la indicación del monitor. El indicador luminoso 

LED correspondiente se ilumina si la función Solo 

está activada.

(82) 

FX RETURN

 – La rueda de regulación FX Return 

regula el volumen de la señal de efecto de retorno 

de acuerdo con la mezcla principal o los subgrupos 

(dependiendo de los interruptores de direccionamiento 

que se hayan pulsado).

(83) 

SEND

 – Las ruedas de regulación SEND regulan el nivel 

de salida de los buses del monitor. Ofrecen líneas de 

regulación de 60 mm y las reservas de modulación de 

10 dB importantes en la línea del monitor.

(84) 

MUTE

 – Los Sends del monitor también están 

equipados con interruptor MUTE y el correspondiente 

indicador luminoso LED MUTE.

(85) 

SOLO

 – Para el control acústico del sonido del 

escenario, es posible transmitir la señal del monitor 

a la salida de auriculares y de Speakers (altavoces) 

mediante el interruptor SOLO. 

(86) 

PRE/POST

 – Conmutador global PRE/POST para 

los buses Aux. Para obtener la mayor flexibilidad 

posible, los buses AUX se pueden conmutar aquí 

individualmente de antes a después de la rueda 

de regulación.

(87) 

AUX SEND

 – Estos son los reguladores AUX SEND 

maestros 1 y 2 con los que se ajusta el volumen en las 

clavijas Aux Send correspondientes. De este modo, 

regulan la suma de todas las señales AUX 1 y AUX 2 de 

los canales de entrada.

(88) 

MUTE

 – Interruptor MUTE para conectar en modo 

silencioso las salidas Aux.

(89) 

SOLO

 – Las señales Aux Send también se pueden oír 

individualmente mediante la función SOLO.

(90) 

MON

 – Una señal conectada a AUX RETURN se 

puede añadir a la mezcla del escenario mediante el 

regulador MON.

(91) 

AUX RETURN

 – Mediante los reguladores AUX RETURN 

se determina el volumen de la señal Aux Return en la 

mezcla principal.

Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, 

vaya a la página web behringer.com

Summary of Contents for Xenyx XL1600

Page 1: ...Check Out behringer com for Full Manual XENYX XL3200 XL2400 XL1600 Premium 32 24 16 Input 4 Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs...

Page 2: ...port andkindlyreadthetermsandconditions ofourlimitedwarrantycarefully Registeringyour purchaseandequipmentwithushelpsusprocess yourrepairclaimsquickerandmoreefficiently Thankyouforyourcooperation 3 Re...

Page 3: ...do Support de nuestrap ginaweb behringer comyleercompletamente lost rminosycondicionesdenuestragarant alimitada Elregistrarsucompraylosdatosdeesteaparatonos ayudar aprocesarcualquierreclamaci ndeunafo...

Page 4: ...CONSERVEZVOTRERE UD ACHAT ILESTVOTREPREUVE D ACHATETPREUVEDEGARANTIE CETTEGARANTIE LIMIT EESTNONAVENANTESANSPREUVED ACHAT 2 Enregistrement en ligne Pensez enregistrervotrenouveauproduitBEHRINGER d sl...

Page 5: ...zeit abDatumdesErstkaufsaufdasErsatzproduktangewandt 3 BeiberechtigtenGarantieanspr chenwird dasreparierteoderersetzteProduktfrachtfreivon MUSICGroupandenKundenzur ckgesandt 4 Anderealsdievorgenannten...

Page 6: ...utra maneiraaplic vel dadatadacompradoprodutooriginal 3 Sobavalida odasolicita odegarantia oproduto reparadoourepostoser devolvidoaousu riocomofrete pagoantecipadamentepelaMUSICGroup 4 Solicita esdega...

Page 7: ...esetinserts Verkabelungsbeispiel Eing ngeundInserts Exemplodecablagem entradaseinserts Hook upexample outputs Ejemplodecableado salidas Exempledec blage sorties Verkabelungsbeispiel Ausg nge Exemplode...

Page 8: ...3 10 4 22 2 9 11 14 17 12 13 18 20 23 24 19 21 16 15 6 7 8 1 3 4 2 5 17 18 23 24 20 21 22 14 12 13 11 9 19 10 25 26 27 29 30 31 32 33 28 35 34 36 37 38 39 40 43 42 41 44 46 45 47 53 54 55 56 57 58 59...

Page 9: ...path Use this function to deactivate the reverb effect of a vocalist who makes announcements between songs The corresponding MUTE LED indicates that the channel is muted 81 SOLO Press the SOLO switch...

Page 10: ...e 4 subgrupos Con el regulador PAN se determina a cu l de los dos grupos accede la se al en caso de tope izquierdo Sub 1 o 3 en caso de tope derecho Sub 2 o 4 45 MIC TRIM Con el regulador MIC TRIM se...

Page 11: ...Main Mix ainsi que les sous groupes 1 2 et 3 4 Par exemple si vous utilisez un sous groupe pour un ensemble de voix vous pouvez router sur le m me sous groupe l effet qui traite chaque signal voix po...

Page 12: ...Sie auf welche der beiden Gruppen das Signal gelangt bei Linksanschlag Sub 1 bzw 3 bei Rechtsanschlag Sub 2 bzw 4 45 MIC TRIM Mit dem MIC TRIM Regler stellen Sie die Eingangsverst rkung des Mikrofone...

Page 13: ...todos os sinais FX 1 ouFX 2 dos canais de entrada Se n o estiver aberto nenhum regulador FX SEND o processador de efeitos n o receber qualquer sinal de entrada 78 MON Com os bot es reguladores MON pod...

Page 14: ...ratio 120 dB 122 dB A weighted 0 dBu In 22 dB Gain Distortion THD N typ 0 0008 Line Input Type TRS jack electronically balanced Impedance approx 20 k balanced 10 k unbalanced Gain range 10 dB to 40 d...

Page 15: ...igh Mid 3 kHz 15 dB Agudos 12 kHz 15 dB AUX MON Send Tipo conector XLR sim trica electr nica Impedancia aprox 75 Nivel m x de salida 22 dBu FX Send Tipo jack est reo de 6 3 mm balanceada Impedancia ap...

Page 16: ...diums LOW MID 300 Hz 15 dB Hauts m diums HIGH MID 3 kHz 15 dB Aigus HIGH 12 kHz 15 dB AUX MON Send Type connecteur XLR sym trie lectronique Imp dance env 75 Niveau de sortie max 22 dBu FX Send Type ja...

Page 17: ...3 mm Stereoklinkenbuchse symmetrisch Impedanz ca 75 Max Ausgangspegel 22 dBu AUX FX Returns Typ 6 3 mm Stereoklinkenbuchse symmetrisch Impedanz ca 20 k Max Eingangspegel 22 dBu Subgroup Ausg nge Typ 6...

Page 18: ...15 dB AUX MON Send Tipo jaque mono de 6 3 mm n o balanceada Imped ncia ca 75 N vel m x de sa da 22 dBu FX Send Tipo jaque mono de 6 3 mm n o balanceada Imped ncia ca 75 N vel m x de sa da 22 dBu AUX F...

Page 19: ...chunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler SolltesichkeinMUSICGroup H ndlerinIhrerN hebefinden k nnenSieden MUSICGroupVertriebIhresLandeskontaktieren deraufbehringer comunter Suppor...

Page 20: ...We Hear You...

Reviews: