background image

12

13

XENYX QX1204USB/Q1204USB

Quick Start Guide

XENYX QX1204USB/Q1204USB Controls

(1)

(2)

(3)

(4)

(6)

(10)

(7)

(8)
(9)

(5)

(11)

(13)

(15)

(12)

(17)

(14)

(16)

(18)

(19)

(20)

(EN) 

Step 2: Controls

(1) 

USB

 wireless input accepts a USB 

receiver for use with BEHRINGER ULM 

wireless microphones.

(2) 

GAIN

 knob adjusts the sensitivity of the 

MIC and/or LINE inputs.

(3) 

COMP

 knob adjusts the amount of 

compression effect on the channel.

(4) 

EQ

 knobs adjust the high, mid and low 

frequencies of the channel.

(5) 

AUX

 knobs adjust how much of the channel’s 

signal is sent to the AUX SEND jacks. 

Pressing the PRE button on the QX1204USB 

sends the AUX 1 signal pre-fader. AUX 1 is 

always sent pre-fader on the Q1204USB.

(6) 

PAN/BAL

 knob positions the channel in the 

stereo field.

(7) 

MUTE

 button removes the channel from the 

MAIN MIX and sends it to the ALT 3-4 bus.

(8) 

CLIP

 LED lights when the channel signal 

begins to overload.

(9) 

SOLO 

(QX1204USB) button sends the channel 

to the main VU meters for gain setting.

(10) 

CHANNEL FADER

 adjusts the channel volume.

(11) 

MULTI-FX PROCESSOR 

(QX1204USB) adds a 

selected sound effect to any channels whose 

FX knob is turned up. See Multi-FX Processor 

section for details.

(12) 

AUX SENDS

 adjust the amount of signal sent 

to a monitor speaker or effects processor via 

the AUX SEND jacks.

(13) 

AUX RETURNS

 adjust the amount of signal 

returning from an effects processor that is 

included in the main mix.

(14) 

PHONES/CTRL RM

 knob adjusts the 

headphone or monitor speaker volume.

(15) 

VU METER

 displays the MAIN OUTPUT 

signal level. 

(16) 

SOURCE

 buttons route the USB/2-TR, ALT 3-4 

or MAIN MIX to the PHONES and CONTROL 

ROOM jacks.

(17) 

MODE 

(QX1204USB) button determines 

whether the channels’ SOLO button 

operates as ‘Solo in Place’ (button out) 

or ‘Pre-Fader Listen’ (button in). PFL is 

preferred for gain setting purposes.

(18) 

ALT 3-4

 fader(s) adjust(s) the output of the 

ALT 3-4 jacks.

(19) 

MAIN MIX

 faders adjust the overall output 

of the mixer.

(20) 

USB/2-TR TO MAIN

 button routes the USB 

and 2-TRACK signals to the MAIN MIX.  

Summary of Contents for Xenyx Q1204

Page 1: ...NYX QX1204 Premium 12 Input 2 2 Bus Mixer with XENYX Mic Preamps Compressors KLARK TEKNIK Multi FX Processor Wireless Option and USB Audio Interface Q1204 Premium 12 Input 2 2 Bus Mixer with XENYX Mic...

Page 2: ...ltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescarga Estes mbolo siemprequeaparece leadviertesobreinstruccionesoperativas ydemantenimientoqueaparecenen...

Page 3: ...ige professionelle Lautsprecherkabelmitvorinstallierten6 35mm MONO KlinkensteckernoderLautsprecherstecker mitDrehverriegelung AlleanderenInstallationen oderModifikationensolltennurvonqualifiziertem Fa...

Page 4: ...s comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntocarrinho dispositivoparaevitardanos provocadospelaterpida o 15 Desligueestedispositivoduranteastrovoadas ouquandon oforutilizad...

Page 5: ...ctstudio Estudiodegrabaci n Projectstudio Projektstudio Est diodeprojecto Bandorsmallchurchwitheffects Bandaoiglesiapeque aconefectos Groupeoupetite gliseaveceffets BandoderkleineKirchemitEffekten Ban...

Page 6: ...sdeescenario Groupeoupetite gliseavecretourssursc ne BandoderkleineKirchemitB hnenmonitoren Groupeoupetite gliseavecretourssursc ne Business multimediapresentation Presentaci ndenegocio multimedia Pr...

Page 7: ...button sends the channel to the main VU meters for gain setting 10 CHANNEL FADER adjusts the channel volume 11 MULTI FX PROCESSOR QX1204USB adds a selected sound effect to any channels whose FX knob i...

Page 8: ...tan la salida general de la mesa de mezclas 20 El bot n USB 2 TR TO MAIN dirige las se ales USB y 2 TRACK a MAIN MIX FR Etape 2 R glages 1 L entr e sans fil USB accepte un r cepteur USB pour l utilisa...

Page 9: ...ALT 3 4 Ausgangsanschl sse ein 19 MAIN MIX Fader stellen den Summenausgangspegel des Mischpults ein 20 USB 2 TR TO MAIN Taste leitet das USB und 2 TRACK Signal zum MAIN MIX 1 A entrada de USB sem fio...

Page 10: ...el deseado FR Montez lentement les faders MAIN MIX ou le potentiom tre PHONES CTRL RM pour les placer sur 0 ou sur le niveau d sir DE Bewegen Sie die MAIN MIX Fader oder den PHONES CTRL RM Regler in d...

Page 11: ...jacks ES Utilice los controles AUX del canal y ajuste los controles AUX SEND para enviar la se al del canal hasta un procesador de efectos o altavoz de monitoreo conectado a los jacks AUX SEND Si se...

Page 12: ...ble pour appara tre sur les VU m tres appuyez sur cette touche pour augmenter le gain DE Wiederholen Sie Schritte 1 3 f r alle weiteren verwendeten Kan le Beginnen Sie bei den Kan len 5 6 und 7 8 mit...

Page 13: ...bouton PROGRAM pour quitter manuellement le mode d dition R p tez ces tapes en utilisant le bouton PARAM 1 2 pour s lectionner le param tre 2 pour l dition DE Stellen Sie Parameter 1 und 2 ein Nachdem...

Page 14: ...rload auf dem Display leuchtet drehen Sie den FX AUX SEND Regler zur ck PT Reajuste cada bot o FX de canal para garantir que a quantidade correta de efeito seja adicionada Se o segmento OL overload do...

Page 15: ...e Delay 0 to 30 Damping DARK off BRIGHT on 16 19 DELAY AMBIENCE 16 DELAY Feedback 0 to 100 Mode Mono Pingpong Spread Delay Tempo 72 to 500 blink tempo 17 ECHO Feedback 0 to 100 Damping 1 to 50 Echo Te...

Page 16: ...Mono Entradas de micr fono previo XENYX 4 Tipo Conector XLR balanceado circuito de entrada independiente Mic E I N 20 Hz 20 kHz 0 resistencia fuente 134 dB 136 dB medici n A 132 dB 134 dB medici n A...

Page 17: ...Fusible 100 240 V 50 60 Hz T 1 6 A H 250 V Embase secteur Embase IEC standard USB Connecteur Type B Audio Entr e sortie st r o Convertisseur 16 bits Fr quence d chantillonnage 48 kHz Donn es Physiques...

Page 18: ...oduktzur cksenden 3 Stromanschluss BevorSiedasGer tan eineNetzsteckdoseanschlie en pr fenSiebitte obSie diekorrekteNetzspannungf rIhrspeziellesModell verwenden FehlerhafteSicherungenm ssenausnahmslos...

Page 19: ...uarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipme...

Page 20: ...We Hear You...

Reviews: