background image

6

ULTRA METAL UM300

Merci de la cofiance que tu nous as prouvée en achetant l’UM300 

Behringer. Cette pédale d’effet possède un double étage de gain délivrant 

des distorsions super grasses de type lampes ainsi qu’un sustain ifini. 

Grâce à ses hautes performances, l’UM300 produit les distorsions hard 

rock et heavy métal les plus extrêmes et les plus recherchées.

1.  Commandes

(1) 

Le potentiomètre 

DIST(ortion)

 détermine l’intensité de 

la distorsion.

(2) 

Le bouton 

HIGH

 te permet d’atténuer ou d’amplì er le niveau 

des aigus.

(3) 

La commande 

LOW

 

réduit

 ou amplì e le niveau des 

fréquences basses.

◊ 

◊ 

N’oublie pas que des réglages de distorsion et d’égalisation 

extrêmes peuvent augmenter le volume sonore et 

engendrer des oscillations désagréables

(4) 

Les commandes 

MID FREQ(uency)

 permettent d’amplì er ou 

d’atténuer une bande de médiums donnée. Le bouton supérieur 

règle le niveau de la bande de fréquences et le bouton inférieur 

définit la fréquence centrale de la bande (de 200 Hz à 5 kHz).

(5) 

Le bouton 

LEVEL

 

règle

 le niveau de sortie.

(6) 

La LED 

ON/BATT

 reste allumée tant que l’effet est actif. Elle sert 

également de témoin d’état de la pile.

(7) 

Appuie sur le commutateur pour activer ou 

désactiver l’effet.

(8) 

Branche le câble de ton instrument dans l’entrée 

IN

 sur jack 

asymétrique.

(9) 

Relie la sortie 

OUT

 sur jack asymétrique à l’entrée de ton ampli.

Utilise le connecteur 

DC IN

 pour le branchement d’un bloc 

d’alimentation de 9 V (non inclus).
Le 

COMPARTIMENT PILE

 est situé sous le capot de la pédale. Pour 

installer ou remplacer la pile 9 V, appuie sur les axes de la charnière avec 

un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.

◊ 

◊ 

L’UM300 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. 

C’est pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack 

dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ton UM300, 

débranche le jack de son entrée IN pour augmenter la durée 

de vie de la pile.

Le 

NUMERO DE SERIE

 est situé sur la base de la pédale.

2.  Consignes De Securite

Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de 

chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser 

de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel 

technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon 

ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.

Summary of Contents for ULTRA METAL UM300

Page 1: ...d ned mid frequency range The upper control is used to increase or lower the mid range the cntrol below adjusts the center frequency of the mid range that is affected 200 Hz to 5 kHz 3 The LEVEL contr...

Page 2: ...Safety Instructions Do not use near water or install near heat sources Use only authorized attachments accessories Do not service product yourself Contact our qualified servicing personnel for servic...

Page 3: ...apan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 54 x 70 x 123 mm H x W x D 2 1 x 2 8 x 4 8 Weight approx 0...

Page 4: ...sactiva el efecto 8 Entrada jack de 6 3 mm para conectar tu instrumento 9 Salida jack de 6 3 mm para enviar la se al al ampl cador El conector DC IN te permite enchufar a tu pedal un adaptador de corr...

Page 5: ...n 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 54 x 70 x 123 mm H x W x D 2 1 x 2 8 x 4 8 Weight approx 0 33...

Page 6: ...el effetestactif Ellesert galementdet moind tatdelapile 7 Appuie sur le commutateur pour activer ou d sactiver l effet 8 Branche le c ble de ton instrument dans l entr e IN sur jack asym trique 9 Reli...

Page 7: ...Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Di...

Page 8: ...er bestimmt die Ausgangslautst rke 6 Die ON BATT LED leuchtet sobald der Effekt aktiviert ist Zus tzlich kannst Du den Batteriezustand berpr fen 7 Der Fu schalter dient zum Aktivieren Deaktivieren des...

Page 9: ...U SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption...

Page 10: ...to activado Adicionalmente pode ver car o estado da pilha 7 O interruptor de pedal destina se a activar desactivar o efeito 8 Aconex omonoINde6 3mmserveparaligaroinstrumento 9 Aconex omonoOUTde6 3mmtr...

Page 11: ...0 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 54 x 70 x 123 mm H x W x D 2 1 x 2 8 x 4 8 Weight ap...

Page 12: ...ume di uscita 6 Il LED ON BATT si accende non appena e attivato l effetto Inoltre potrai controllare lo stato della batteria 7 L interruttore a pedale serve per attivare disattivare l eff etto 8 Il mo...

Page 13: ...r PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumpt...

Page 14: ...r bepaalt het uitgangsvolume 6 De ON BATT LED is verlicht zodra het eff ect geactiveerd is Bovendien kun je de batterij toestand controleren 7 De voetschakelaar dient voor het activeren deactiveren va...

Page 15: ...SU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption...

Page 16: ...kontrollera batterietillstandet 7 Fotomkopplaren tjanar till att aktivera avaktivera effekten 8 6 3 mm IN monohylsanslutning med fasthakning tjanar som anslutning av instrumentet 9 6 3 mm OUT monohyls...

Page 17: ...pan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 30 mA Physical Weight Dimensions approx 54 x 70 x 123 mm H x W x D 2 1 x 2 8 x 4 8 Weight approx 0...

Page 18: ...EL okre la g o no wyj cia 6 Dioda ON BATT wieci si gdy efekt jest aktywny Dodatkowo mo na sprawdzi poziom na adowania baterii 7 Prze cznik no ny s u y do aktywacji dezaktywacji efektu 8 Gniazdo mono I...

Page 19: ...d Behringer PSU SB USA Canada 120 V 60 Hz China Korea 220 V 50 Hz U K Australia 240 V 50 Hz Europe 230 V 50 Hz Japan 100 V 50 60 Hz Power connector 2mmDCjack negativecenter Battery 9 V type 6LR61 Powe...

Page 20: ...Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratoneet Coolaudiosontdesmarquesoumarques d pos esdeMusicTribeGlobalBrands Ltd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Tousdroitsr serv s MusicTribe bernimmtkeineHaftung f rV...

Page 21: ...ekniskaspecifikationer utseendenochannaninformationkan ndrasutanf reg endemeddelande Allavarum rkentillh rrespektive gare Midas KlarkTeknik LabGruppen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TC Helicon Be...

Page 22: ...allation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the int...

Page 23: ...4 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com...

Page 24: ......

Reviews: