background image

24

25

Quick Start Guide

EUROLIGHT LED FLOODLIGHT BAR 240-8 RGB

Fonctions d’affichage:

Appuyez sur le bouton 

MENU

 pour accéder aux options du menu ; appuyez à nouveau sur 

MENU

 pour basculer entre les options du 

menu. Appuyez sur le bouton 

ENTER

 pour accéder à la fonction souhaitée ; l’afficheur clignote. Utilisez alors les boutons 

UP/DOWN

 

pour sélectionner le paramètre souhaité. Appuyez sur 

ENTER

 pour sauvegarder et confirmer ou sur 

MENU

 pour revenir en arrière 

sans sauvegarder.

Les fonctions principales sont les suivantes:

Menu 

Options and Settings

Description

D M X

A D D R E S S

 

UP 

↑↓

 

DOWN

Sélection du code d’adressage DMX de 001 à 512

 

C H A N N E L

M O D E

  

UP 

↑↓

 

DOWN

Sélection du canal DMX 9/13

A D D R E S S

0 0 1

A D D R E S S

5 1 2 

  9 C H A N

1 3   C H A N

(1)

(5)

(6)

(8)

(7)

(2)(3)(4)

Menu 

Options and Settings

Description

 

S H O W 

M O D E

  

UP 

↑↓

 

DOWN

Quatre modes de fonctionnement sont disponibles

S L A V E 

M O D E

M A S T E R

Activation du mode MAÎTRE (HOST)

S L A V E 1

L’appareil esclave reproduit le fonctionnement de l’appareil maître (HOST) 

S L A V E 2

L’appareil esclave reproduit le fonctionnement de l’appareil maître (HOST) en 

inversant le mouvement PAN

S L A V E 3

L’appareil esclave reproduit le fonctionnement de l’appareil maître (HOST) en 

inversant le mouvement TILT

S L A V E 4

L’appareil esclave reproduit le fonctionnement de l’appareil maître (HOST) en 

inversant les mouvements PAN et TILT

S L A V E 5

L’appareil esclave reproduit le fonctionnement de l’appareil maître (HOST) ou modifie 

les couleurs aléatoirement et/ou inverse les mouvements TILT et/ou PAN

B L A C K

O U T

   N O

Les lumières fonctionnent normalement

    Y E S

Mode veille (les lumières s’éteignent), mais en mode DMX, continue de 

fonctionner. Si un signal DMX anormal est reçu, l’appareil passe en mode veille 

(les lumières s’éteignent)

S O U N D

S T A T E

     O N

Permet d’activer le mode SOUND CONTROL. Les lumières LED suivent le rythme 

de la musique

   O F F

Permet de désactiver le mode SOUND CONTROL

S O U N D

S E N S E

  

UP 

↑↓

 

DOWN

Permet de régler la sensibilité au son du mode SOUND CONTROL, 

de 0 (peu sensible) à 100 (très sensible)

   S H O W   1

  S H O W   4

 

              0

    1 0 0

Item

No.

Function

Description

Button:

1

MENU

Permet d’afficher le menu 
principal et de basculer entre les 
différents éléments du menu. 
Permet également de fermer un 
sous-menu sans sauvegarder

2

DOWN

Permet de diminuer la valeur 
affichée d’une unité / Fonction 
de navigation

3

UP

Permet d’augmenter la valeur 
affichée d’une unité / Fonction 
de navigation

4

ENTER

Permet d’afficher les réglages 
de la fonction sélectionnée / 
Confirmer et sauvegarder

LED:

5

DMX

Clignote lorsqu’en mode DMX

6

SLAVE

Clignote lorsqu’en mode SLAVE 

7

MASTER

Clignote lorsqu’en mode MASTER 

8

SOUND

Clignote lorsqu’en mode 
Sound Active 

Display

Summary of Contents for EUROLIGHT MH710

Page 1: ...Quick Start Guide EUROLIGHT MOVING HEAD MH710 Compact Moving Head Wash Lighting Effect with RGBW LEDs...

Page 2: ...nydescription photograph orstatementcontained herein Technicalspecifications appearancesandotherinformation aresubjecttochangewithoutnotice LEGAL DISCLAIMER Important Safety Instructions 2 3 Quick Sta...

Page 3: ...sprisesbipolairesposs dent deuxcontactsdelargeurdiff rente Lepluslargeestlecontactdes curit Lesprisesterreposs dentdeux contactsplusunemise laterre servantdes curit Silaprisedubloc d alimentationouduc...

Page 4: ...FotosoderAussagenverlassenhaben TechnischeDaten Erscheinungsbild undandereInformationenk nnen ohnevorherigeAnk ndigung ge ndertwerden AlleWarenzeichen sindEigentumderjeweiligen Inhaber Midas KlarkTekn...

Page 5: ...nescluderelasicurezzafornita dallaspinapolarizzataoconmessa aterra Unaspinapolarizzatahadue lame unapi largadell altra Unaspina conmessaaterrahaduelameeun terzopolodimessaaterra Lalama largaoilterzopo...

Page 6: ...fique que el voltaje de su zona o pa s cumple con los requisitos de voltaje indicados para este dispositivo 3 Este dispositivo ha sido dise ado nicamente para su uso en interiores Mant ngalo en un ent...

Page 7: ...int rieur de l appareil et le ventilateur doivent tre nettoy s au moins une fois par trimestre avec un aspirateur Zus tzlicheSicherheitshinweise 1 ffnen Sie das Paket nehmen Sie alle Zubeh rteile hera...

Page 8: ...do um aspirador de p Ulterioriistruzionidisicurezza 1 Aprendo la confezione estraete tutti gli accessori e mettete il dispositivo su un tavolo per un ispezione Innanzitutto controllate che gli accesso...

Page 9: ...control mode 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options and Settings Description S H OW M O D E UP DOWN There are four different performance modes 1 2 3 4 performance modes and 4 different performance states S L A...

Page 10: ...klightturnon O F F Backlightturnoff A UT O T E ST T E ST AutomatedRunningTest T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Temperaturecontrolmonitorstemperatureand automaticallyturnsofflightswhenth...

Page 11: ...mientoPAN S L AV E 3 Launidadesclavareplicar elcomportamientodelaunidadcontroladoraom ster HOST yreflejar elmovimientoTILT S L AV E 4 Launidadesclavareplicar elcomportamientodelaunidadcontroladoraom s...

Page 12: ...E ST Testdefuncionamientoautomatizado T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Elcontroldetemperaturamonitorizalatemperatura yhacequelaslucesseapaguenautom ticamentesi latemperaturamonitorizad...

Page 13: ...vementTILT S L AV E 4 L appareilesclavereproduitlefonctionnementdel appareilma tre HOST en inversantlesmouvementsPANetTILT S L AV E 5 L appareilesclavereproduitlefonctionnementdel appareilma tre HOST...

Page 14: ...tro clairage O F F D sactiveler tro clairage A UT O T E ST T E ST Testdefonctionnementautomatique T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Contr ledelatemp rature l appareilestd sactiv si latem...

Page 15: ...ave Ger tkopiertdasMaster HOST Ger tundspiegeltdieTILT Bewegung S L AV E 4 DasSlave Ger tkopiertdasMaster HOST Ger tundspiegeltdiePAN und TILT Bewegungen S L AV E 5 DasSlave Ger tkopiertdasMaster HOST...

Page 16: ...F SchaltetdasBacklightaus A UT O T E ST T E ST AutomatischerBetriebstest T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C DieTemperaturkontrolle berwachtdieTemperatur undschaltetdieLeuchtk rperautomat...

Page 17: ...nomodoDMX 6 SLAVE Pisca quando est no modo SLAVE 7 MASTER Pisca quando est no modo MASTER 8 SOUND Pisca quando est no modo Sound Active 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options and Settings Description S H OW M...

Page 18: ...gar A UT O T E ST T E ST Execu odetesteautom tico T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Controledetemperaturamonitoraatemperatura eautomaticamentedesligaasluzesquandoa temperaturamonitoradae...

Page 19: ...a funzione selezionata Conferma e salva LED 5 DMX LampeggiainmodoDMX 6 SLAVE Lampeggia in modo SLAVE 7 MASTER Lampeggia in modo MASTER 8 SOUND Lampeggia in modoSoundActive 1 5 6 8 7 2 3 4 Menu Options...

Page 20: ...ione A UT O T E ST T E ST Testdifunzionamentoautomatico T E M P C H E C K H E A D O C H E A D 9 9 9 9 C Ilmonitordellatemperaturacontrollalatemperatura espegneautomaticamenteleluciquandola temperatura...

Page 21: ...n and select the DMX Address menu option 2 Press ENTER button to enter Using DOWN UP to select DMX address code the factory value is Address 001 3 After the address code is set hold down the ENTER key...

Page 22: ...X 1 Pulse el bot n MENU y elija la opci n de men DMX Address 2 Pulse el bot n ENTER El c digo de direcci n parpadear Use UP DOWN para elegir el c digo de direcci n DMX que quiera De f brica la unidad...

Page 23: ...on MENU s lectionnez l option DMX Address 2 Appuyez sur le bouton ENTER Le code de l adresse clignote Utilisez les bouton UP DOWN pour s lectionner le code d adressage DMX Par d faut le code est Addre...

Page 24: ...MENU Taste und w hlen Sie die Men Option DMX Address 2 Dr cken Sie die ENTER Taste Der Adresscode blinkt W hlen Sie mit UP DOWN den DMX Adresscode Werkseitig ist der Wert auf Address 001 eingestellt...

Page 25: ...o bot o MENU selecione a op o de menu DMX Address 2 Aperte o bot o ENTER O c digo piscar Use UP DOWN para selecionar o c digo do DMX Nosso valor de f brica de Address 001 3 Ap s a configura o do c dig...

Page 26: ...el menu DMX Address 2 Premete il tasto INVIO Il codice di indirizzo lampegger Usate i tasti SU GI per scegliere il codice di indirizzo DMX Il valore di fabbrica impostato su Address 001 3 Dopo aver im...

Page 27: ...audiocontrol Channel Function Value Description 1 Horizontalposition 000 255 Horizontal position 0 to 630 pan 2 Horizontal fine 000 255 Fine adjustment for horizontal position pan 3 Verticalposition 0...

Page 28: ...e 36000 White 30000 FullBright 110000 Beamangle 15 X axisrotationangle 630 Y axisrotationangle 220 Channels 9CH 13CH Controlmode DMX Master slave Soundcontrol Auto DMXaddresscode DMX512 DMXconnection...

Page 29: ...mod lesexactement dem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception Important information Aspectos importantes Informations importantes 1 Online registrieren BitteregistrierenSieIhrneues MusicT...

Page 30: ...We Hear You...

Reviews: