background image

14

15

DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A

Quick Start Guide

(EN)  

Step 3: Getting 
started

(ES)  

Paso 3: Puesta en 
marcha

(FR)  

Etape 3 : Mise en 
oeuvre

Make the necessary power connections.

• 

• 

Connect the CMD STUDIO 4A to the 

mains via the provided power adapter.

Make the necessary audio connections.

• 

• 

Connect headphones to the phones 

output jack and use the phones output 

knob to adjust the volume for monitoring.

• 

• 

Connect to external powered speakers or to a PA 
mixer via stereo output 1 and use the MAIN knob 
to adjust the volume for performance.

• 

• 

Connect to an external recording device via 
output 2 to capture your performance. Use the 
MAIN knob to control the level at output 2.

Make the connections between the 
CMD Studio 4A and your computer.

• 

• 

Connect the USB type B connector 

to the CMD STUDIO 4A and the USB type A 
connector to the computer.

• 

• 

Download and install the necessary ASIO* 
driver for use with Windows* operating 
systems. Refer to the Downloads tab on the 
CMD STUDIO 4A product page at www.behringer.
com to acquire the software.

Realice las conexiones correspondientes a 
la corriente.

• 

• 

Conecte el CMD STUDIO 4A a la corriente 

eléctrica por medio del adaptador  incluido.

Realice las conexiones audio adecuadas.

• 

• 

Conecte unos auriculares a la toma de 

salida PHONES y use el mando PHONES 

para ajustar el volumen de monitorización.

• 

• 

Conecte esta unidad a unos monitores 
autoamplifi cados exteriores o a un mezclador de 
PA a través de la salida stereo 1 y use el mando 
MAIN para ajustar el volumen de la actuación.

• 

• 

Conecte esta unidad a un dispositivo de grabación 
externo a través de la salida stereo 2 si quiere 
grabar su interpretación. Use el mando MAIN para 
controlar el nivel de volumen de esta salida 2.

Realice las conexiones adecuadas entre el 
CMD Studio 4A y su ordenador.

• 

• 

Conecte la toma USB de tipo B al 

CMD STUDIO 4A y la toma USB de tipo A 
al ordenador.

• 

• 

Descargue e instale el controlador o driver 
ASIO* necesario para usar esta unidad en 
sistemas operativos Windows*. Vaya a la 
pestaña Downloads de la página de producto 
CMD STUDIO 4A en la web www.behringer.com 
para descargar dicho software.

Connexion à l’alimentation.

• 

• 

Connectez le CMD STUDIO 4A au 

secteur avec l’adaptateur fourni.

Connexions audio.

• 

• 

Connectez votre casque audio 

à l’embase PHONES. Utilisez le 

potentiomètre PHONES pour régler le volume 
d’écoute.

• 

• 

Connectez la sortie stéréo OUTPUT 1 à des 
enceintes actives externes ou à la console de 
mixage d’un système de sonorisation. Utilisez le 
potentiomètre MAIN pour régler le volume 
de sortie.

• 

• 

Connectez la sortie stéréo OUTPUT 2 à un appareil 
d’enregistrement externe pour enregistrer votre 
performance. Utilisez le potentiomètre MAIN pour 
régler le volume de la sortie OUTPUT 2.

Connexions entre le CMD STUDIO 4A et 
votre ordinateur.

• 

• 

Connectez le connecteur USB type B 

au CMD Studio 4A et le connecteur USB type A 
à l’ordinateur.

• 

• 

Téléchargez et installez le pilote ASIO* nécessaire 
au fonctionnement avec Windows*. Référez-vous 
à l’onglet Downloads de la page du CMD Studio 4A 
sur le site www.behringer.com pour obtenir 
le logiciel.

DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A Getting started

(DE)

   Schritt 3: Erste 

Schritte

(PT)

   Passo 3: Primeiros 

Passos

Stellen Sie die notwendigen 
Netzanschlüsse her.

• 

• 

Verbinden Sie den CMD STUDIO 4A 

über den mitgelieferten Netzadapter mit 
einem Netzanschluss.

Stellen Sie die notwendigen 
Audioanschlüsse her.

• 

• 

Verbinden Sie Ihre Kopfhörer mit der 

KOPFHÖRER-Ausgangsbuchse und stellen Sie mit 
dem VOLUME-Regler die Abhörlautstärke ein.

• 

• 

Verbinden Sie Stereo Output 1 mit externen 
Aktivboxen oder einem PA-Mischer und stellen 
Sie mit dem MAIN-Regler die Lautstärke für die 
Performance ein.

• 

• 

Verbinden Sie Stereo Output 2 mit einem 
externen Aufnahmegerät, um Ihre Performance 
aufzuzeichnen. Stellen Sie den Signalpegel an 
Output 2 mit dem MAIN-Regler ein.

Verbinden Sie den CMD STUDIO 4A mit 
Ihrem Computer.

• 

• 

Verbinden Sie den USB Typ 

B-Anschluss mit dem CMD STUDIO 4A und den 
USB Typ A-Anschluss mit dem Computer.

• 

• 

Laden Sie die für Windows*-Betriebssysteme 
benötigten ASIO*-Treiber herunter und 
installieren Sie sie. Die Software fi nden Sie unter  
www.behringer.com  im Download-Tab der 
CMD STUDIO 4A-Produktseite.

Faça as conexões de alimentação 
necessárias.

• 

• 

Conecte o CMD STUDIO 4A à rede 

através do adaptador de energia fornecido.

Faça as conexões de áudio necessárias.

• 

• 

Conecte fones de ouvido ao 

jack de saída PHONES e botão de 

saída PHONES para ajustar o volume usado 
em monitoramento.

• 

• 

Conecte a alto-falantes alimentados 
externamente ou a um PA mixer através da 
saída estéreo 1 e use o botão MAIN para ajustar 
o volume para performance.

• 

• 

Conecte a um aparelho de gravação externo 
através da saída estéreo 2 para capturar sua 
performance. Use o botão MAIN para controlar o 
nível de volume na saída 2.

Faça as conexões entre o 
CMD STUDIO 4A e seu computador.

• 

• 

Conecte o conector USB tipo B 

ao CMD STUDIO 4A e o conector USB tipo A 
ao computador.

• 

• 

Faça o download e instale o necessário driver 
ASIO* para uso com sistemas operacionais 
Windows*. Verifi que o tab Downloads na 
página do produto CMD STUDIO 4A no site 
www.behringer.com  para adquirir o software.

Summary of Contents for DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A

Page 1: ...Check out behringer com for Full Manual Quick Start Guide DJ CONTROLLER CMD STUDIO 4A 4 Deck DJ MIDI Controller with 4 Channel Audio Interface...

Page 2: ...Utilicesolocablesde altavozprofesionalesydealtacalidadconconectores TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo...

Page 3: ...URBOSOUND BEHRINGER BUGERA et DDA sont des marques ou marques d pos es de MUSIC Group IP Ltd MUSIC Group IP Ltd 2014Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiq...

Page 4: ...chas nos recept culosenopontoemqueocabosaidoaparelho 11 Oaparelhotemdeestarsempreconectado rede el ctricacomocondutordeprotec ointacto 12 Seutilizarumafichaderedeprincipalouuma tomadadeaparelhosparade...

Page 5: ...Configuraci ndeDJprincipiante ensayos Configurationpourr p titions DJamateur Einsteiger DJ bungs Setup Configura oDJIniciante Pr tica Professional PerformanceDJset up Configuraci ndeDJprofesional actu...

Page 6: ...R glages DE Schritt 2 Bedienelemente PT Passo 2 Controles Pitch Fader Loop Control Deck Select Buttons FX Control Transport Control Cross Fader Phones PFL button Volume Fader Headphone Monitoring Navi...

Page 7: ...eur Jack 6 35 mm PHONES permet de connecter un casque audio 4 Le potentiom tre MAIN permet de r gler le volume des sorties st r o 1 et 2 5 Verrou de s curit KENSINGTON 6 Le connecteur DC IN permet de...

Page 8: ...on Utilisez le potentiom tre MAIN pour r gler le volume de sortie Connectez la sortie st r o OUTPUT 2 un appareil d enregistrement externe pour enregistrer votre performance Utilisez le potentiom tre...

Page 9: ...Avantderelier cet quipementausecteur assurez vousquelatension secteurdevotrer gionsoitcompatibleavecl appareil Veillez remplacerlesfusiblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur...

Page 10: ...rference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the...

Page 11: ...We Hear You...

Reviews: