background image

9

Quick Start Guide

(PL)

 Sterowanica

(1) 

PRZEŁĄCZNIKI TRASY

 –  

Za pomocą tych przełączników 

można wybierać i łączyć sygnały 

wejściowe napięcia sterującego 

z trzech gniazd CONTROL INPUTS 

i gniazda EXT INPUT. Aby wybrać 

wejście napięcia sterującego, 

przesuń przełącznik dopasowania 

żądanego wejścia w   

górne położenie.

(2) 

WEJŚCIE ZEWN 

– Użyj tego 

gniazda do doprowadzenia 

zewnętrznego sygnału napięcia 

sterującego za pomocą kabla 

z wtykami TS 3,5 mm. Ścieżka 

sygnału tego gniazda zawiera 

tłumik, który jest kontrolowany 

za pomocą pokrętła ATTENUATOR. 

Wybierz gniazdo EXT INPUT, 

przesuwając przełącznik 

ROUTING SWITCH numer 

4 w górne położenie. 

  

 

 

(3) 

TŁUMIK 

– Obróć to pokrętło w 

kierunku przeciwnym do ruchu 

wskazówek zegara z pełnego 

położenia (10), aby osłabić 

zewnętrzny sygnał napięcia 

sterującego docierający do 

modułu przez gniazdo EXT INPUT.

(4) 

WEJŚCIA STERUJĄCE

 – Kieruj 

zewnętrzne sygnały napięcia 

sterującego do tych równoległych 

gniazd za pomocą kabli ze 

złączami TS 3,5 mm. Te gniazda 

można wybierać indywidualnie, 

przesuwając odpowiedni 

przełącznik ROUTING SWITCH 

żądanego gniazda (1, 2 lub 3) w 

górne położenie.

(5) 

REGULACJA CZĘSTOTLIWOŚCI 

DO OSC 

– Użyć tych równoległych 

gniazd do wyprowadzenia 

końcowego, połączonego sygnału 

napięcia sterującego z powrotem 

z modułu za pomocą kabli ze 

złączami TS 3,5 mm.

Summary of Contents for CP3A-O

Page 1: ...A54 00002 79424 Quick Start Guide CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER Legendary Analog Oscillator Controller Module for Eurorack V 2 0...

Page 2: ...termesetconditions degarantieapplicables ainsiqueles informationssuppl mentaireset d taill essurlaGarantieLimit ede MusicTribe consultezlesiteInternet musictribe com warranty HAFTUNGSAUSSCHLUSS MusicT...

Page 3: ...rken tillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones och Coolaudio r varum rken eller regist...

Page 4: ...CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER Controls 1 4 3 5 2 4 CP3A O OSCILLATOR CONTROLLER...

Page 5: ...TERRUPTORES DE ENRUTAMIENTO Utilice estos interruptores para seleccionar y combinar se ales de voltaje de control entrantes de las tres tomas CONTROL INPUTS y la toma EXT INPUT Para seleccionar una en...

Page 6: ...osition sup rieure 5 CONTR LE DE FR QUENCE VERS OSC Utilisez ces prises parall les pour acheminer le signal de tension de commande combin final hors du module via des c bles avec connecteurs TS de 3 5...

Page 7: ...o final de volta para fora do m dulo por meio de cabos com conectores TS de 3 5 mm 1 INTERRUTTORI DI ROUTING Utilizzare questi interruttori per selezionare e combinare i segnali di tensione di control...

Page 8: ...van de gewenste jack naar de bovenste positie te verplaatsen 5 FREQUENTIEBESTURING NAAR OSC Gebruik deze parallelle aansluitingen om het uiteindelijke gecombineerde stuurspanningssignaal via kabels me...

Page 9: ...z gniazdo EXT INPUT przesuwaj c prze cznik ROUTING SWITCH numer 4 w g rne po o enie 3 T UMIK Obr to pokr t o w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara z pe nego po o enia 10 aby os abi zewn trzn...

Page 10: ...at will align with the socket for correct orientation 4 After both ends of the power cable have been securely attached you may mount the module in a case and turn on the power supply The necessary scr...

Page 11: ...inear con el enchufe para una orientaci n correcta 4 Una vez que ambos extremos del cable de alimentaci n se hayan conectado de forma segura puede montar el m dulo en una caja y encender la fuente de...

Page 12: ...ec la prise pour une orientation correcte 4 Une fois que les deux extr mit s du c ble d alimentation ont t solidement fix es vous pouvez monter le module dans un bo tier et allumer l alimentation Les...

Page 13: ...achdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden k nnen Sie das Modul in einem Geh use montieren und die Stromversorgung einschalten Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Mo...

Page 14: ...se alinha ao soquete para orienta o correta 4 Depois que ambas as extremidades do cabo de alimenta o forem conectadas com seguran a voc pode montar o m dulo em uma caixa e ligar a fonte de alimenta o...

Page 15: ...lineer con la presa per un corretto orientamento 4 Dopo che entrambe le estremit del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente possibile montare il modulo in una custodia e accendere l alime...

Page 16: ...t de aansluiting voor de juiste ori ntatie 4 Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen De benodigde schroeven w...

Page 17: ...har en flik som kommer i linje med uttaget f r korrekt orientering 4 N r b da ndarna av str mkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och sl p str mf rs rjningen De n dv nd...

Page 18: ...e wyr wnana z gniazdem aby zapewni prawid ow orientacj 4 Po solidnym zamocowaniu obu ko c w kabla zasilaj cego mo na zamontowa modu w obudowie i w czy zasilacz Do modu u do czone s niezb dne ruby do m...

Page 19: ...e 1 V octave 10 V maximum External input 1 x 3 5 mm jack summed with CV inputs Impedance 20 k unbalanced Attenuation to unity gain Control outputs 3 x 3 5 mm parallel jacks Impedance 10 unbalanced Max...

Page 20: ...ve 2014 30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictri...

Reviews: