background image

1

2

CE500A-WH/CE500A-BK

Quick Start Guide

1

3

COMMERCIAL SOUND SPEAKER CE

500

A-WH/CE

500

A- 

 

 BK Getting started

(EN)  

Step 3: Getting 
started

(ES)  

Paso 3: Puesta en 
marcha

(FR)  

Etape 3 : Mise en 
oeu

v

re

(DE)

   Schritt 3: Erste 

Schritte

(PT)

   Passo 3: Primeiros 

Passos

(EN)

 

Mount

 

the

 

speaker(s)

 

in

 

desired

 

l

ocations,

 

either

 

on

 

a

 

wa

ll 

or

 

microphone

 

stand.

 

(See

 

Mounting

 I

nstructions

 

section

 

for

 

detai

l

s.)

(ES)

 

Co

l

oque

 

e

a

l

tavoz(es)

 

en

 l

a

 

ubicación

 

que

 

quiera,

 

tanto

 

si

 

es

 

insta

l

ado

 

en

 

una

 

pared

 

como

 

en

 

un

 

soporte

 

de

 

micro.

 

(Vea

 l

a

 

sección

 

de

 

instrucciones

 

de

 

montaje

 

para

 

más

 

deta

ll

es).

(FR)

  I

nsta

ll

ez

 l

es

 

enceintes

 

 

vous

 l

e

 

souhaitez,

 

sur

 

un

 

mur

 

ou

 

sur

 

un

 

pied

 

de

 

micro

 

(consu

l

tez

 l

a

 

section

 

sur

 l

es

 

instructions

 

de

 

montage

 

pour

 

de

 

p

l

us

 

amp

l

es

 

détai

l

s).

(DE)

 

Montieren

 

Sie

 

die

 

Lautsprecher

 

an

 

der

 

gewünschten

 

Ste

ll

e,

 

entweder

 

an

 

der

 

Wand

 

oder

 

auf

 

einem

 

Mikrofonständer

 

(weitere

 E

inze

l

heiten

 

im

 

Abschnitt

 

Montagean

l

eitungen).

(PT)

 

Monte

 

os

 

a

l

to-fa

l

antes

 

no

 l

ocais

 

desejados,

 

tanto

 

em

 

uma

 

parede

 

quanto

 

em

 

um

 

suporte

 

de

 

microfone.

 

(Veja

 

as

 

seções

 

de

 I

nstruções

 

de

 

Montagem

 

para

 

mais

 

deta

l

hes.)

(EN)

 

Connect

 

the

 

inc

l

uded

 IE

C

 

POW

E

R

 

CABL

to

 

the

 

speaker

 

and

 

to

 

a

 

mains

 

out

l

et.

 

DO

 

NO

turn

 

the

 

power

 

on

 

yet!

(ES)

 

Conecte

 

e

CABL

D

AL

I

M

E

N

T

AC

I

ON

 IE

C

 

inc

l

uido

 

a

a

l

tavoz

 

y

 

a

 

una

 

sa

l

ida

 

de

 

corriente

 

a

l

terna.

 

¡

NO

 E

NC

IE

NDA

 

e

a

l

tavoz

 

todavía!

(FR)

 

Connectez

 l

es

 

cordons

 

secteur

 IE

C

 

fournis

 

entre

 

l

es

 

enceintes

 

et

 l

es

 

prises

 

secteur.

 

Vei

ll

ez

 À 

N

PAS

 

E

NCOR

p

l

acer

 l

es

 

enceintes

 

sous

 

tension

 

!

(DE)

 

Verbinden

 

Sie

 

das

 

mitge

l

ieferte

 IE

C-N

ET

ZKAB

E

L

 

mit

 

dem

 

Lautsprecher

 

und

 

einer

 

Netzsteckdose.

 

Scha

l

ten

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

noch

 

N

I

C

HT 

ein!

(PT)

 

Conecte

 

o

 

CABO

 

de

 F

OR

Ç

A

 IE

C

 

inc

l

uso

 

ao

 

a

l

to-fa

l

ante

 

e

 

à

 

saída

 

da

 

centra

de

 

energia.

 

N

Ã

O

 l

igue

 

a

 

força

 

ainda!

(EN)

 

Connect

 

the

 

audio

 

source

 

to

 

the

 

speaker

 

using

 

either

 X

LR

 

or

 

RCA

 

cab

l

es.

(ES)

 

Conecte

 l

a

 

fuente

 

de

 

audio

 

que

 

vaya

 

a

 

usar

 

a

a

l

tavoz

 

por

 

medio

 

de

 

un

 

cab

l

e

 X

LR

 

o

 

RCA.

(FR)

 

Connectez

 l

a

 

source

 

audio

 

aux

 

enceintes

 

à

 l

’aide

 

de

 

câb

l

es

 X

LR

 

ou

 

RCA.

 

(DE)

 

Sch

l

ießen

 

Sie

 

die

 

Audioque

ll

e

 

über

 X

LR-

 

oder

 

Cinch-Kabe

an

 

den

 

Lautsprecher

 

an.

 

(PT)

 

Conecte

 

a

 

fonte

 

de

 

áudio

 

ao

 

a

l

to-fa

l

ante

 

usando

 

tanto

 

cabos

 X

LR

 

quanto

 

RCA.

 

(EN)

  I

f

 

necessary,

 

add

 

extra

 

speakers

 

by

 

connecting

 

the

 

L

I

NK

 

OU

T

PU

of

 

one

 

speaker

 

to

 

the

 

M

I

C/L

I

N

E I

NPU

of

 

the

 

additiona

speaker

 

using

 

an

 X

LR

 

cab

l

e.

 

(ES)

 

Si

 

es

 

necesario,

 

añada

 

a

l

tavoces

 

extra

 

conectando

 l

a

 

sa

l

ida

 

L

I

NK

 

OU

T

PU

de

 

un

 

a

l

tavoz

 

a

 

l

a

 

entrada

 

M

I

C/L

I

N

E I

NPU

de

a

l

tavoz

 

adiciona

por

 

medio

 

de

 

un

 

cab

l

e

 X

LR.

 

(FR)

 

Si

 

nécessaire,

 

ajoutez

 

d’autres

 

enceintes

 

en

 

re

l

iant

 l

a

 

sortie

 

L

I

NK

 

OU

T

PU

d’une

 

enceinte

 

à

 l

’entrée

 

M

I

C/L

I

N

E I

NPU

de

 l

’enceinte

 

supp

l

émentaire

 

à

 l

’aide

 

d’un

 

câb

l

e

 X

LR.

(DE)

  F

ügen

 

Sie

 

nötigenfa

ll

s

 

weitere

 

Lautsprecher

 

hinzu,

 

indem

 

Sie

 

die

 

L

I

NK

 

OU

T

PU

T

-Buchse

 

des

 

Lautsprechers

 

über

 

ein

 X

LR-Kabe

mit

 

der

 

M

I

C/L

I

N

I

NPU

T

-Buchse

 

des

 

Zusatz

l

autsprechers

 

verbinden.

(PT)

 

Se

 

necessário,

 

adicione

 

a

l

to-fa

l

antes

 

extras

 

conectando

  

o

 

L

I

NK

 

OU

T

PU

de

 

um

 

a

l

to-fa

l

ante

 

ao

 

M

I

C/L

I

N

E I

NPU

do

 

a

l

to-fa

l

ante

 

adiciona

usando

 

um

 

cabo

 X

LR.

 

(EN)

  T

urn

 

on

 

your

 

audio

 

source

 

(CD

 

p

l

ayer,

 

mixer).

 

(ES)

  E

ncienda

 l

a

 

fuente

 

de

 

seña

audio

 

(reproductor

 

de

 

CD,

 

mesa

 

de

 

mezc

l

as).

 

(FR)

 

P

l

acez

 l

a

 

source

 

en

 l

ecture

 

(

l

ecteur

 

de

 

CD,

 

conso

l

e

 

de

 

mixage,

 

etc.).

 

(DE)

 

Scha

l

ten

 

Sie

 I

hre

 

Audioque

ll

e

 

ein

 

(CD

 

P

l

ayer,

 

Mischer).

(PT)

 

Ligue

 

sua

 

fonte

 

de

 

áudio

 

(CD

 

p

l

ayer,

 

mixer).

 

(EN)

  T

urn

 

on

 

your

 

speaker(s)

 

by

 

fl

 

ipping

 

the

 

POW

E

R

 

SW

IT

C

H

.

 T

he

 

POW

E

R

 

L

E

D

 

wi

ll 

l

ight

 

up.

 

(ES)

  E

ncienda

 

e

a

l

tavoz(es)

 

por

 

medio

 

de

I

N

TE

RRUP

T

OR

 

POW

E

R.

 El 

pi

l

oto

 

POW

E

R

 

se

 

i

l

uminará.

 

(FR)

 

P

l

acez

 l

es

 

enceintes

 

sous

 

tension

 

à

 l

’aide

 

de

 l

’interrupteur

 

secteur

 

POW

E

R.

 

La

 

Led

 

POW

E

R

 

s’a

ll

ume.

 

(DE)

 

Scha

l

ten

 

Sie

 I

hre

 

Lautsprecher

 

mit

 

dem

 

POW

E

R-SC

H

AL

TE

R

 

ein.

 

Die

 

POW

E

R

 

L

E

D

 l

euchtet.

 

(PT)

 

Ligue

 

seu(s)

 

a

l

to-fa

l

ante(s)

 l

igando

 

o

 

interruptor

 

de

 

energia

 

POW

E

R

 

SW

IT

C

H

.

 

A

 l

âmpada

 

POW

E

R

 

L

E

D

 

acenderá.

 

(EN)

 

P

l

ay

 

your

 

audio

 

source

 

or

 

speak

 

into

 

your

 

microphone

 

at

 

a

 

norma

to

 

l

oud

 l

eve

l

.

 

(ES)

  I

nicie

 l

a

 

reproducción

 

de

 

su

 

fuente

 

audio

 

o

 

hab

l

e/cante

 

en

 

e

micrófono

 

a

 

un

 

nive

entre

 

norma

y

 

a

l

to.

 

(FR)

 

Lancez

 l

a

 l

ecture

 

audio

 

ou

 

par

l

ez

 

dans

 l

e

 

micro

 

à

 

un

 

niveau

 

norma

et

 

fort.

 

(DE)

 

Spie

l

en

 

Sie

 I

hre

 

Audioque

ll

e

 

ab

 

oder

 

sprechen

 

Sie

 

mit

 

norma

l

er

 

oder

 

erhöhter

 

Lautstärke

 

ins

 

Mikrofon.

 

(PT)

  T

oque

 

sua

 

fonte

 

de

 

áudio

 

ou

 

fa

l

e

 

ao

 

microfone

 

de

 

um

 

níve

norma

à

 

a

l

to.

 

(EN)

 

Adjust

 

the

 

L

E

V

E

L

 

knob

 

to

 

desired

 

vo

l

ume

 l

eve

l

.

 I

f

 

the

 

CL

I

P

 

L

E

D

 

fl

 

ashes,

 

turn

 

the

 

L

E

V

E

L

 

knob

 

back

 

down.

 I

f

 

using

 

mu

l

tip

l

e

 

speakers,

 

the

 

L

E

V

E

L

 

knob

 

must

 

be

 

adjusted

 

on

 

each

 

speaker.

 

(ES)

 

Ajuste

 

e

mando

 

L

E

V

E

L

 

hasta

 

conseguir

 

e

nive

de

 

vo

l

umen

 

que

 

quiera.

 

Si

 

e

pi

l

oto

 

CL

I

P

 

parpadea,

 

reduzca

 

e

ajuste

 

de

mando

 

L

E

V

E

L.

 

Si

 

está

 

usando

 

varios

 

a

l

tavoces,

 

deberá

 

rea

l

izar

 

este

 

ajuste

 

de

mando

 

L

E

V

E

L

 

en

 

cada

 

uno

 

de

 

e

ll

os.

 

(FR)

 

Rég

l

ez

 l

e

 

bouton

 

L

E

V

E

L

 

pour

 

obtenir

 l

e

 

niveau

 

sonore

 

souhaité.

 

Si

 l

a

 

Led

 

CL

I

P

 

s’a

ll

ume,

 

baissez

 

l

e

 

bouton

 

L

E

V

E

L

 

vers

 l

a

 

gauche.

 

Si

 

vous

 

uti

l

isez

 

p

l

usieurs

 

enceintes,

 

vous

 

devez

 

rég

l

er

 l

e

 

bouton

 

L

E

V

E

L

 

de

 

chaque

 

enceinte.

(DE)

 

Ste

ll

en

 

Sie

 

den

 

L

E

V

E

L-Reg

l

er

 

auf

 

die

 

gewünschte

 

Lautstärke

 

ein.

 

Wenn

 

die

 

CL

I

P

 

L

E

D

 

b

l

inkt,

 

drehen

 

Sie

 

den

 

L

E

V

E

L-Reg

l

er

 

etwas

 

zurück.

 

Beim

 E

insatz

 

mehrerer

 

Lautsprecher

 

müssen

 

Sie

 

den

 

L

E

V

E

L-Reg

l

er

 

bei

 

jedem

 

Lautsprecher

 

einste

ll

en.

(PT)

 

Ajuste

 

o

 

botão

 

L

E

V

E

L

 

para

 

o

 

níve

de

 

vo

l

ume

 

desejado.

 

Se

 

o

 

CL

I

P

 

L

E

D

 

piscar,

 

gire

 

o

 

botão

 

L

E

V

E

L

 

para

 

baixo.

 

Se

 

estiver

 

usando

 

a

l

to-fa

l

antes

 

l

tip

l

os,

 

o

 

botão

 

L

E

V

E

L

 

deve

 

estar

 

ajustado

 

em

 

cada

 

a

l

to-fa

l

ante.

 

Summary of Contents for CE500A-BK

Page 1: ...Quick Start Guide CE500A WH CE500A BK High Performance Active 80 Watt Commercial Sound Speaker System...

Page 2: ...res TSde6 3mmodebayonetaprefijados Cualquierotra instalaci nomodificaci ndebeserrealizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososina...

Page 3: ...O sont des marques ou marques d pos es de MUSICTribe Global Brands Ltd MUSICTribe Global Brands Ltd 2018Tous droits r serv s Pourconna trelestermesetconditionsdegarantie applicables ainsiquelesinforma...

Page 4: ...adesligaraunidadede funcionamento estadeveestarsempreacess vel 13 Utilizeapenasliga es acess riosespecificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadosp...

Page 5: ...YER EURORACK PRO RX1202FX Connectingamicrophone Conexi ndeunmicr fono Connexiond unmicro Mikrofonanschlie en Connectingamicrophone LinkingseveralCE500As EnlacedevariosCE500As Connexiondeplusieursencei...

Page 6: ...CABLE Conecte o cabo de for a IEC incluso aqui CDINPUTConnectline level sourcessuchasaCDorMP3 playerusingRCAcables CD INPUT Conecte en esta entrada una fuente de nivel de l nea como un reproductor de...

Page 7: ...ntr e MIC LINE INPUT de l enceinte suppl mentaire l aide d un c ble XLR DE F gen Sie n tigenfalls weitere Lautsprecher hinzu indem Sie die LINK OUTPUT Buchse des Lautsprechers ber ein XLR Kabel mit de...

Page 8: ...iertenFachkr ften vorgenommenwerden BeifalscherMontagek nnen dieLautsprechereinernstesVerletzungsrisiko darstellen MUSICGroup bernimmtkeineHaftung f rSach oderPersonensch den dieausinkorrekter Nutzung...

Page 9: ...o soquete Certifique se de que cada abertura no pino permita que o parafuso passe atrav s da dobradi a EN Attach the two hinge pieces together with the long bolt and fastening knob Pass the bolt throu...

Page 10: ...ltezlaliste desdistributeursdevotrepaysdanslapage Support de notresiteInternetbehringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotreprobl meavec notre aideenligne quevoustrouverez galeme...

Page 11: ...We Hear You...

Reviews: