background image

AM-535-EUR

Digitale multimeter

Gebruikershandleiding

6/2015, 6005740 A
©2015 Amprobe Test Tools. 
Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in China

Nederlands

Summary of Contents for 0095969800341

Page 1: ...igital Multimeter User Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d uso Manual de uso Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Användarhandbok Brukerhåndbok Käyttöohje Manual do utilizador Brugervejledning ...

Page 2: ......

Page 3: ...AM 535 EUR Digital Multimeter User Manual 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in China English ...

Page 4: ... of the problem or the service requested and include the test leads with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Amprobe In warranty Repairs and Replacement All Countries Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair During t...

Page 5: ...tton 5 Rotary Switch 6 SELECT Button 7 Input Terminal for voltage diode capacitance Resistance continuity and temperature measurement 8 COM return terminal for all measurements 9 Input Terminal for AC DC mA uA measurement 10 Input Terminal for AC DC A measurement up to 20A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 6: ...test 9 Relative zero mode 10 Non Contact Voltage 11 Measurement units for Resistance 12 Measurement units for Frequency 13 Measurement units for Voltage 14 Measurement units for Current 15 Measurement units for Capacitance 16 Auto Power Off 17 Maximum minimum reading memory 18 Measurement unit for Temperature 19 Analog bar graph display 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 13 14 15 17 18 12 11 19 16 ...

Page 7: ...ING MEASUREMENT 5 Measuring AC and DC Voltage 6 Measuring AC and DC Current 7 Measuring Resistance 8 Measuring Continuity 9 Measuring Diode 9 Measuring Capacitance 10 Measuring Frequency 10 Measuring Temperature C F 11 Non Contact Voltage Sensing 12 SPECIFICATION 13 MAINTENANCE 16 BATTERY AND FUSE REPLACEMENT 17 ...

Page 8: ... recycler SAFETY INFORMATION The Meter complies with IEC EN 61010 1 3rd Edition UL61010 1 2nd Ed and CAN CSA C22 2 No 61010 1 0 92 to Category III 600 Volts Pollution degree 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 for test leads EMC IEC EN 61326 1 Measurement Category III CAT III is for measurements performed in the building installation Examples are measurements on distribution boards circuit break...

Page 9: ...on by measuring on a known voltage source Do not apply more than the rated voltage as marked on the Meter between the test probe or between any test probe and earth ground Use the Meter with caution for voltages above 30 Vac rms 42 Vac peak or 60 Vdc These voltages pose electrical shock hazards Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance Do not use ...

Page 10: ...ments Voltage up to 600VAC and 600VDC AC DC current Resistance Frequency Capacitance Temperature Frequency Capacitance Duty Cycle for troubleshooting applications Special Functions Non contact Voltage Detection Audible continuity Diode Test Backlight LC Display with analog bar graph Events Data hold MAX MIN Memory Relative zero mode Built in work light flashlight Built in test leads storage and th...

Page 11: ...ement Hz Frequency measurement C F Temperature measurement NCV Non contact voltage μA mA A AC or DC current measurement use SELECT button for switching to AC or DC Function Buttons Button Measurement Function SELECT Switching AC or DC Press the yellow SELECT button to select alternate measurement functions on the rotary switch HOLD Display freezes present reading press 2 sec to turn on LCD backlig...

Page 12: ...n X To avoid personal injury or damage to the meter 1 Do not attempt to make an in circuit current measurement when the open circuit potential to earth ground exceeding AC 600V or DC 600V 2 Switch to proper function and range for your measurement 3 Do not place the test probe in parallel with a circuit when the test leads are connected to the current terminals 4 Connect the test leads to the corre...

Page 13: ...rom 10 20A do not measure current for more than 30 seconds maximum Wait for 10 minutes before taking another measurement 7 After measurement switching OFF the circuit s power before removing test leads from the circuit RL RL ...

Page 14: ...nect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing resistance Note On a higher resistance measurement 1Me the measurement may take a few seconds to get stable reading Over range or open circuit indication OL ...

Page 15: ... Continuity X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing continuity Measuring Diode X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing diode ...

Page 16: ...Capacitance X Disconnect circuit power and discharge all high voltage capacitors before testing capacitance Measuring Frequency X To avoid personal injury or damage to the Meter do not apply voltage higher than 600V ...

Page 17: ...ve conductive parts 2 Temperature sensor K type nickel chromium nichrosi thermocouple is suitable for temperature measurement below 230 C 446 F Measurement steps Step 1 Turn the rotary switch to C or F position The display will show OL Step 2 Connect the temperature probe K type to the meter and to the surface to be measured ...

Page 18: ...surements test the Meter by approaching to a known source such as a line AC voltage or outlet to determine proper operation See below figure 5 At NCV mode no test lead connections are required for NCV measurement Measuring distance 8mm Buzzer will sound when the detected voltage is 90V and the buzzer will be on The distances between the wire and the meter should be 8mm X The voltage indication in ...

Page 19: ... and Manual Altitude Operating 2000m Operating temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Relative humidity 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Storage temperature 10 C 50 C 14 F 122 F Electromagnetic compatibility In an RF filed of 1V m Specified accuracy 5 Battery 9V 6F22 NEDA1604 or equivalent Low battery indication Dimensions L x W x H 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 2 in x 3 5 in x 1 8 in Weight Appr...

Page 20: ...2 2LSD 4 000kΩ 1Ω 1 0 2LSD 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 2LSD 40 00MΩ 10kΩ 1 5 5LSD 400Ω range Measured value Measured display value Short circuiting value of probe Open circuit voltage Around 0 5V Overload protection 600Vrms 4 Circuit ON OFF G Diode measurement Range Resolution Accuracy 0 1Ω Open circuit voltage is around 0 5V Resistance 150Ω buzzer will not sound Resistance 10Ω buzzer...

Page 21: ...y Measurement Range Resolution Accuracy 10Hz 10MHz 0 01Hz 0 01MHz 0 1 4LSD Overload protection 600Vrms 7 DC Current Measurement Range Resolution Accuracy μA 400 0μA 0 1μA 1 0 2LSD 4000μA 1μA mA 40 00mA 10μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 2 3LSD 20 00A 1 2 3 10mA Function Overload Protection Overload mA μA F1 fuse 0 5A H 1000V fast fuse 6 3 32 mm N A A F2 fuse 11A H 1000V fast fuse 10 38 mm 20 A over...

Page 22: ...mm N A A F2 fuse 11A H 1000V fast fuse 10 38 mm 20 A overload for 30 seconds maximum 10 minutes off minimum 1 8 to 10 A up to 20 minutes 10 minutes off minimum 2 10 to 20 A overload for 30 seconds maximum 10 minutes off minimum 3 10 to 20 A for 30 seconds accuracy 4 5LSD 4 Frequency response 45Hz 400Hz 9 Temperature Measurement Range Resolution Accuracy 40 0 C 0 1 C 400 C 1 C 400 C 10 4 LSD 0 100 ...

Page 23: ...ing procedure Quick check on 0 5A FUSE Step 1 Turn the rotary switch to Ω function Step 2 short circuit E V Ω Hz terminal and mA μA terminal Resistance reading 1MΩ the fuse is OK Resistance reading OL the fuse is open Replace the fuse as specified Quick check on 10A FUSE Step 1 Turn the rotary switch to Ω function Step 2 short circuit E V Ω Hz terminal and A terminal Resistance reading 0 5Ω the fu...

Page 24: ...1 Disconnect the test lead probe from measuring circuit 2 Turn the meter to OFF position 3 Remove the screws from the battery cover and open the battery cover 4 Remove the batteries and replace with one 9V 6F22 or equivalent The battery cover provides the correct polarity fitting construction design Install the battery in the battery cover 5 Put the battery cover back and re fasten the screw Batte...

Page 25: ...19 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 26: ......

Page 27: ...AM 535 EUR Multimètre numérique Mode d emploi 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé en Chine Français ...

Page 28: ...outez également une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de test avec l appareil Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque mandat carte de crédit avec date d expiration ou par bon de commande payable à l ordre de Amprobe Remplacements et réparations sous garantie Tous pays Veuillez lire la déclaration de garanti...

Page 29: ...if 6 Bouton de sélection SELECT 7 Borne d entrée pour les mesures de tension de capacité de résistance de température et le contrôle de diode et de continuité 8 Borne de retour COM pour toutes les mesures 9 Borne d entrée pour les mesures A ac dc mA uA 10 Borne d entrée pour les mesures A ac dc jusqu à 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 30: ...n des données affichées 7 Contrôle de diode 8 Contrôle de continuité 9 Mode du zéro relatif 10 Tension sans contact 11 Unités de mesure de la résistance 12 Unités de mesure de la fréquence 13 Unités de mesure de la tension 14 Unités de mesure du courant 15 Unités de mesure de la capacité 16 Mise en veille automatique 17 Mémoire de lecture maximum minimum 18 Unités de mesure des températures 19 Gra...

Page 31: ...MESURE 5 Mesure de tension alternative et continue 6 Mesure de courant alternatif et continu 7 Mesure de résistance 8 Contrôle de continuité 9 Contrôle de diode 9 Mesure de capacité 10 Mesure de fréquence 10 Mesure de température C F 11 Détection de tension sans contact 12 CARACTÉRISTIQUES 13 ENTRETIEN 17 REMPLACEMENT DES FUSIBLES ET DES PILES 18 ...

Page 32: ...e à CEI EN 61010 1 3e édition UL61010 1 2e éd et CAN CSA C22 2 nº 61010 1 0 92 jusqu à la catégorie III 600 V degré de pollution 2 CEI EN 61010 2 030 CEI EN 61010 031 pour les cordons de test CEM CEI EN 61326 1 La catégorie III CAT III de mesures concerne les mesures effectuées sur les installations dans les bâtiments Il s agit par exemple des tableaux de dérivation des coupe circuit du câblage y ...

Page 33: ... jamais appliquer de tension supérieure à la tension nominale indiquée sur le multimètre entre une sonde de test et la prise de terre Utiliser le multimètre avec prudence aux tensions supérieures à 30 V ac eff 42 V ac crête ou 60 V dc Ces tensions présentent un risque d électrocution Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la rés...

Page 34: ...nsion jusqu à 600 V ac et 600 V dc courant ac dc résistance fréquence capacité température Fréquence capacité rapport cyclique pour les applications de dépannage Fonctions spéciales Détection de tension sans contact Continuité sonore Contrôle de diode Affichage LCD rétroéclairé avec graphique à barres analogique Événements Maintien des données affichées Mémoire MAX MIN Mode du zéro relatif Lampe d...

Page 35: ...re de fréquence C F Mesure de températures NCV Tension sans contact μA mA A Mesure de courants alternatifs ou continus utiliser le bouton SELECT pour basculer entre AC et DC Boutons de fonction Bouton Fonctions de mesure SELECT Bascule entre AC ou DC Appuyer sur le bouton de sélection jaune pour sélectionner d autres fonctions de mesure sur le sélecteur rotatif HOLD L écran gèle les lectures affic...

Page 36: ...uer de tension supérieure à 600 V ac et 600 V dc Mesure de courant alternatif et continu Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner la fonction des mesures de courant alternatif ou continu X Pour éviter les blessures ou l endommagement du multimètre 1 Ne pas tenter de prendre une mesure de courant interne au circuit lorsque le potentiel en circuit ouvert à la terre dépasse 600 V ac ou 600 V dc...

Page 37: ...nt de prendre une autre mesure 6 Pour une plage de courant comprise entre 10 et 20 A ne mesurez pas le courant pendant plus de 30 secondes au maximum Attendez 10 minutes avant d effectuer une autre mesure 7 Après la mesure couper l alimentation du circuit avant de débrancher les cordons de test du circuit RL RL ...

Page 38: ...charger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la résistance Remarque Sur une mesure de résistance supérieure 1 M il faut parfois attendre quelques secondes pour obtenir une lecture stable Indication de dépassement de calibre ou de circuit ouvert OL ...

Page 39: ...mentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la continuité Contrôle de diode X Débrancher l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la diode ...

Page 40: ...l alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la capacité Mesure de fréquence X Pour éviter les blessures ou l endommagement du multimètre ne pas appliquer de tension supérieure à 600 V ...

Page 41: ...rices sous tension 2 Le thermocouple avec capteur de température de type K nickel chrome nichrome convient pour les mesures de température inférieures à 230 C 446 F Étapes de la mesure Étape 1 Réglez le commutateur rotatif sur la position C ou F L affichage indique OL Étape 2 Reliez la sonde de température type K au multimètre et à la surface à mesurer ...

Page 42: ...ster le multimètre en l approchant d une source connue une prise ou une tension secteur par exemple pour vérifier son bon fonctionnement Voir la figure ci dessous 5 En mode NCV aucune connexion de câble d essai n est nécessaire pour les mesures NCV Measuring distance 8mm L avertisseur retentit lorsque la tension détectée est 90 V et que l avertisseur est activé Les distances entre le fil et le mul...

Page 43: ...titude Fonctionnement 2 000 m Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Humidité relative 0 C à 30 C 32 F à 86 F 75 30 C à 40 C 86 F à 104 F 50 Température d entreposage 10 C à 50 C 14 F à 122 F Compatibilité électromagnétique Dans un champ RF de 1 V m Précision spécifiée 5 Batterie 1 pile 9 V 6F22 NEDA1604 ou équivalente Témoin de pile faible Dimensions H x l x L 182 mm x 90 mm x 45 m...

Page 44: ...40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 chiffres 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 chiffres Gamme 400 Ω Valeur mesurée valeur d affichage mesurée valeur de court circuit de la sonde Tension en circuit ouvert Environ 0 5 V Protection contre les surcharges 600 V eff 4 Circuit actif inactif Contrôle de diode Gamme Résolution Précision 0 1 Ω Tension en circuit ouvert environ 0 5 V À une résistance 150 Ω l...

Page 45: ...e Résolution Précision 10 Hz à 10 MHz 0 01 Hz à 0 01 MHz 0 1 4 chiffres Protection contre les surcharges 600 V eff 7 Mesure de courant continu Gamme Résolution Précision µA 400 0 µA 0 1 µA 1 0 2 chiffres 4 000 µA 1 µA mA 40 00 mA 10 µA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 2 3 chiffres 10 00 A 1 2 3 10 mA Fonction Protection contre les surcharges Surcharge mA μA Fusible rapide F1 0 5 A H 1 000 V 6 3 32...

Page 46: ...F2 11 A H 1 000 V 10 38 mm Surcharge de 20 A pendant 30 secondes maximum 10 minutes d arrêt minimum 1 8 à 10 A jusqu à 20 minutes 10 minutes d arrêt minimum 2 Surcharge 10 à 20 A pendant 30 secondes maximum 10 minutes d arrêt minimum 3 10 à 20 A pendant 30 secondes précision 4 5 LSD 4 Réponse en fréquence 45 Hz à 400 Hz 9 Mesures de température Gamme Résolution Précision 40 à 0 C 0 1 C 400 C 1 C 4...

Page 47: ...0 5 A Étape 1 Réglez le sélecteur rotatif sur la fonction Ω Étape 2 Mettez en court circuit la borne V Ω Hz et la borne mA μA Lecture de résistance 1 MΩ le fusible est en bon état Lecture de résistance OL le fusible est défectueux Remplacez le fusible conformément aux instructions Vérification rapide sur le fusible 10 A Étape 1 Réglez le sélecteur rotatif sur la fonction Ω Étape 2 Mettez en court ...

Page 48: ...é de pouvoir de coupure de tension et de vitesse nominales spécifiées Procédez comme suit pour remplacer la pile 1 Débranchez la sonde de test du circuit de mesure 2 Mettez le multimètre hors tension 3 Enlevez les vis du compartiment de la pile et séparez le couvercle 4 Retirez l ancienne pile et remplacez la par une 1 pile de 9 volts 6F22 ou équivalente Le couvercle de pile fournit un modèle de c...

Page 49: ...Calibres de fusibles Borne d entrée mA μA Fusible rapide F1 0 5 A H 1 000 V 6 3 x 32 mm Borne d entrée 10 A Fusible rapide F2 11 A H 1 000 V 10 x 38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 50: ......

Page 51: ...AM 535 EUR Digitales Multimeter Bedienungshandbuch 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in China Deutsch ...

Page 52: ...se Telefonnummer und Kaufbeleg Zusätzlich bitte eine kurze Beschreibung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät beilegen Die Gebühren für außerhalb des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck Zahlungsanweisung oder Kreditkarte Kreditkartennummer mit Ablaufdatum beglichen werden oder es muss ein Auftr...

Page 53: ...CT Taste 7 Eingangsanschluss zum Messen von Spannung Dioden Kapazität Widerstand Kontinuität und Temperatur 8 COM Anschluss Rückleitung für alle Messungen 9 Eingangsanschluss zum Messen von mA uA Wechselstrom Gleichstrom 10 Eingangsanschluss zum Messen A Wechselstrom Gleichstrom bis 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 54: ...für schwache Batterie 6 Datenhaltemodus 7 Diodenprüfung 8 Durchgangsprüfung 9 Relativ Null Modus 10 Berührungslose Spannung 11 Messeinheit für Widerstand 12 Messeinheit für Frequenz 13 Messeinheit für Spannung 14 Messeinheit für Stromstärke 15 Messeinheit für Kapazität 16 Automatische Ausschaltung APO 17 Max Min Messwertspeicher 18 Messeinheit für Temperatur 19 Analogbalkendiagrammanzeige ...

Page 55: ...en von Wechselspannung und Gleichspannung 6 Messen von Wechselstrom und Gleichstrom 7 Messen von Widerstand 8 Messen von Kontinuität 9 Messen von Dioden 9 Messen von Kondensatorkapazität 10 Messen von Frequenz 10 Messen von Temperatur C F 11 Berührungslose Spannungsprüfung 12 TECHNISCHE DATEN 13 WARTUNG 17 ERSETZEN DER BATTERIE UND SICHERUNG 18 ...

Page 56: ...ren SICHERHEITSINFORMATIONEN Das Messgerät stimmt überein mit IEC EN 61010 1 3 Ausgabe UL61010 1 2 Ausgabe und CAN CSA C22 2 Nr 61010 1 0 92 gemäß Kategorie III 600 Volt Verschmutzungsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 für Messleitungen EMC IEC EN 61326 1 Messkategorie III CAT III für Messungen die an der Gebäudeinstallation durchgeführt werden Zu den Beispielen gehören Reihensteckdosen Tr...

Page 57: ...en einer bekannten Spannung prüfen Zwischen Prüfsonden bzw einer beliebigen Prüfsonde und Erde nie eine Spannung anlegen die die am Messgerät angegebene Nennspannung überschreitet Bei Spannungen über 30 V Wechselspannung eff 42 V Wechselspannung Spitze bzw 60 V Gleichspannung vorsichtig vorgehen Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar Vor dem Prüfen von Widerstand den Strom des Stromkr...

Page 58: ...tand Frequenz Kapazität Temperatur Frequenz elektrische Kapazität Tastgrad für Fehlerbehebungsanwendungen Sonderfunktionen Berührungslose Spannungserkennung Kontinuität akustisch Diodenprüfung Hintergrundbeleuchtete LCD Anzeige mit Analogbalkendiagramm Umstände Datenhaltemodus MAX MIN Speichermodus Relativ Null Modus Eingebautes Arbeitslicht Lampe Integriertes Fach zum Verstauen der Messleitungen ...

Page 59: ...ung SELECT Taste zum Umschalten auf Wechsel bzw Gleichstrom verwenden Funktionstasten Taste Messfunktion SELECT Wechselspannung bzw Gleichspannung umschalten Die gelbe SELECT Taste drücken um die am Drehschalter angegebene alternative Messfunktion auszuwählen HOLD Anzeige hält derzeitigen Messwert fest 2 Sek gedrückt halten um LCD Hintergrundbeleuchtung einzuschalten REL Relativ Null Modus RANGE M...

Page 60: ...gen Messen von Wechselstrom und Gleichstrom Die SELECT Taste drücken um eine Wechsel oder Gleichstrom Messfunktion auszuwählen X Zur Vermeidung von Körperverletzung bzw Beschädigung des Messgeräts 1 Keine Strommessungen in Schaltkreisen durchführen wenn das Leerlaufpotential gegenüber Erde 600 V Wechselspannung bzw 600 V Gleichspannung übersteigt 2 Immer in die richtige Funktion und den richtigen ...

Page 61: ...evor Sie weitere Messungen durchführen 6 Messen Sie im Stromstärkebereich von 10 bis 20 A nicht länger als 30 Sekunden die Stromstärke Warten Sie 10 Minuten bevor Sie eine weitere Messung durchführen 7 Nach dem Messen zuerst den Strom des Schaltkreises ausschalten und dann die Messleitungen vom Schaltkreis entfernen RL RL ...

Page 62: ...des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Hinweis Beim Messen eines höheren Widerstands 1 M kann es ein paar Sekunden dauern bis die Funktion einen stabilen Messwert erzeugt Anzeige für Bereichsüberschreitung oder offenen Schaltkreis OL ...

Page 63: ...Prüfen von Kontinuität den Strom des Schaltkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Messen von Dioden X Vor dem Prüfen einer Diode den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen ...

Page 64: ...r dem Prüfen von Kapazität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen Messen von Frequenz X Zur Vermeidung von Körperverletzung bzw Beschädigung des Messgeräts niemals eine Spannung über 600 V anlegen ...

Page 65: ... leitende Teile anlegen 2 Temperatursensor Thermoelement Typ K Nickel Chrom Nichrosi eignet sich für die Temperaturmessung unterhalb von 230 C Messschritte Schritt 1 Den Drehschalter in die Position C oder F drehen Die Anzeige zeigt OL an Schritt 2 Die Temperatursonde Typ K an das Messgerät anschließen und an die zu messende Oberfläche anlegen ...

Page 66: ... Annähern der Spitze des Geräts an eine bekannte Quelle z B Netzspannung oder Steckdose testen um korrektes Funktionieren des Messgeräts zu bestimmen Siehe Abbildung unten 5 Im BSP Modus werden keine Messleitungsverbindungen für die BSP Messung benötigt Measuring distance 8mm Der Piepser ertönt wenn die erkannte Spannung 90 V ist der Piepser ist eingeschaltet Der Abstand zwischen dem Draht und dem...

Page 67: ...ige für Bereichsüberschreitung OL Bereich Automatisch und manuell Höhenlage Betrieb 2000 m Betriebstemperatur 0 C 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 0 C 30 C 75 30 C 40 C 50 Lagertemperatur 10 C 50 C Elektromagnetische Verträglichkeit In einem HF Feld von 1 V m spezifizierte Genauigkeit 5 Batterie 9 V 6F22 NEDA1604 oder gleichwertig Anzeige für schwache Batterie Abmessungen L x B x H 182 mm x 90 mm x ...

Page 68: ... 2 2 LSD 4 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 LSD 400 Ω Bereich Gemessener Wert gemessener Anzeigewert kurzschließender Wert von Sonde Leerlaufspannung Ca 0 5 V Überlastschutz 600 V eff 4 Schaltkreis EIN AUS Diodenmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 0 1 Ω Leerlaufspannung beträgt ca 0 5 V Widerstand 150 Ω Piepser ertönt nicht Widerstand...

Page 69: ...ereich Auflösung Genauigkeit 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 LSD Überlastschutz 600 V eff 7 Gleichstrommessung Bereich Auflösung Genauigkeit µA 400 0 µA 0 1 µA 1 0 2 LSD 4000 µA 1 µA mA 40 00 mA 10 µA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 2 3 LSD 10 00 A 1 2 3 10 mA Funktion Überlastungsschutz Überlastung mA μA F1 Sicherung 0 5 A H 1000 V flink 6 3 32 mm A F2 Sicherung 11 A H 1000 V flink 10 38 mm ...

Page 70: ...6 3 32 mm 10 A F2 Sicherung 11 A H 1000 V flink 10 38 mm 20 A Überlast über maximal 30 Sekunden 10 Minuten minimale Messpause 1 8 bis 10 A bis 20 Minuten 10 Minuten minimale Messpause 2 10 A bis 20 A Überlast über maximal 30 Sekunden 10 Minuten minimale Messpause 3 10 bis 20 A für 30 Sekunden Genauigkeit 4 5LSD 4 Frequenzgang 45 Hz 400 Hz 9 Temperaturmessung Bereich Auflösung Genauigkeit 40 0 C 0 ...

Page 71: ...Sicherung Schritt 1 Den Drehschalter in die Ω Funktion drehen Schritt 2 Den V Ω Hz Anschluss und den mA μA Anschluss kurzschließen Widerstandsmesswert 1 MΩ die Sicherung ist in Ordnung Widerstandsmesswert OL die Sicherung ist offen Die Sicherung gemäß den Anweisungen ersetzen Schnellprüfung einer 10 A Sicherung Schritt 1 Den Drehschalter in die Ω Funktion drehen Schritt 2 Den V Ω Hz Anschluss und ...

Page 72: ...brechungs Spannungs und Geschwindigkeitsnennwerten entsprechen BATTERIE gemäß den folgenden Schritten auswechseln 1 Die Messleitung vom Messschaltkreis trennen 2 Das Messgerät in die Position OFF Aus drehen 3 Die Schrauben von der Batterieabdeckung entfernen und die Batterieabdeckung abnehmen 4 Die Batterie entfernen und durch eine 9 V Batterie 6F22 oder eine gleichwertige Batterie ersetzen Die Ba...

Page 73: ...19 Sicherungsnennwerte mA μA Eingangsanschluss F1 Sicherung 0 5 A H 1000 V flinke Sicherung 6 3x32 mm 10 A Eingangsanschluss F2 Sicherung 11 A H 1000 V flinke Sicherung 10x38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 74: ......

Page 75: ...AM 535 EUR Multimetro digitale Manuale d uso 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati Stampato in Cina Italiano ...

Page 76: ...e descrizione del problema o dell intervento richiesto e i cavi di misura Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno vaglia bancario carta di credito con data di scadenza oppure ordine di acquisto all ordine di Amprobe Sostituzioni e riparazioni in garanzia Tutti i Paesi Leggere la garanzia e controllare la batteria prima di richieder...

Page 77: ...ttore rotativo 6 Pulsante SELECT 7 Terminale d ingresso per misure di tensione su diodi di capacità resistenza continuità e temperatura 8 Terminale COM ritorno per tutte le misure 9 Terminale d ingresso per misure di corrente AC DC in mA uA 10 Terminale d ingresso per misure di corrente AC DC fino a 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 78: ...ità 9 Modalità di zero relativo 10 Tensione senza contatto 11 Unità di misura per misure di resistenza 12 Unità di misura per misure di frequenza 13 Unità di misura per misure di tensione 14 Unità di misura per misure di corrente 15 Unità di misura per misure di capacità 16 Spegnimento automatico 17 Memoria di lettura del valore massimo minimo 18 Unità di misura della temperatura 19 Diagramma a ba...

Page 79: ... 5 Misure di tensione in corrente alternata e continua 6 Misure di corrente alternata e continua 7 Misure di resistenza 8 Misure di continuità 9 Misure su diodi 9 Misure di capacità 10 Misure di frequenza 10 Misure di temperatura C F 11 Rilevazione di tensioni senza contatto 12 DATI TECNICI 13 MANUTENZIONE 17 SOSTITUZIONE DELLA PILA E DEI FUSIBILI 18 ...

Page 80: ... EN 61010 1 3rd Edition UL61010 1 2nd Ed e CAN CSA C22 2 N 61010 1 0 92 Categoria III 600 volt livello di inquinamento 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 031 per i cavi di misura EMC IEC EN 61326 1 La Categoria III CAT III si riferisce a misure eseguite su impianti di edifici Esempi di tali dispositivi schede di distribuzione interruttori automatici cavi barre di distribuzione cassette di giunzione...

Page 81: ...alsiasi terminale e la terra Usare il multimetro con cautela per tensioni maggiori di 30 V AC valore efficace 42 V AC di picco o 60 V DC Questi livelli di tensione comportano il rischio di folgorazione Prima di eseguire una misura di resistenza scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Non utilizzare il multimetro in presenza di vapore o gas esplosiv...

Page 82: ...e un circuito di rilevazione di tensioni senza contatto Ha conseguito le classificazioni di sicurezza CAT III 600 V Misure di tensione fino a 600 V AC e 600 V DC corrente alternata e continua resistenza frequenza capacità e temperatura Misure di frequenza capacità e duty cycle per operazioni di ricerca guasti Funzioni speciali Rivelazione di tensioni senza contatto Misure di continuità con segnale...

Page 83: ...une COM 4 Sul display compare il simbolo OL quando il valore da misurare è fuori portata Posizioni del selettore rotativo Posizione del selettore Funzione di misura V Misure di tensione AC o DC usare il pulsante SELECT per selezionare alternativamente AC o DC e Misure di resistenza G Misure di tensione sulla giunzione di diodi PN Misure di continuità E Misure di capacità Hz Misure di frequenza C o...

Page 84: ...atica della portata MAX MIN Memoria di lettura del valore massimo minimo Torcia Premere per abilitare la funzione quando il selettore è nella posizione corrispondente Spegnimento automatico Il multimetro si spegne automaticamente dopo circa 15 minuti Quando il multimetro è nella modalità di spegnimento automatico premere un pulsante qualsiasi per riprendere il normale funzionamento Misure di tensi...

Page 85: ...i di misura in parallelo a un circuito quando sono collegati ai terminali per misure di corrente 4 Collegare i cavi di misura al corretto terminale di corrente A mA μA e al circuito in prova prima di alimentare il circuito stesso 5 Per la gamma di corrente da 8 10 A non misurare la corrente per oltre 20 minuti Attendere 10 minuti prima di effettuare un altra misurazione 6 Per gamme di corrente sup...

Page 86: ...sistenza scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Nota quando si misurano resistenze elevate 1 Me possono trascorrere alcuni secondi prima che la lettura si stabilizzi Indicazione di fuori portata o circuito aperto OL ...

Page 87: ...a di continuità scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Misure su diodi X Prima di eseguire una misura su un diodo scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione ...

Page 88: ... eseguire una misura di capacità scollegare l alimentazione dal circuito e scaricare tutti i condensatori ad alta tensione Misure di frequenza X Per prevenire infortuni e o danni al multimetro non applicare tensioni maggiori di 600 V ...

Page 89: ...nduttiva sotto tensione 2 La termocoppia con sensore di temperatura tipo K nichel cromo è adatta per misure di temperatura sotto i 230 C 446 F Procedura di misura 1 Girare il selettore nella posizione C o F Sul display compare OL 2 Collegare la sonda di temperatura tipo K al multimetro e alla superficie di cui misurare la temperatura ...

Page 90: ...provare il multimetro avvicinandolo a una sorgente nota come una tensione di linea o una presa di corrente per determinare se funziona correttamente Vedere la figura seguente 5 In modalità NCV non è necessario il collegamento di alcun puntale per la miusrazione NCV Measuring distance 8mm Quando la tensione rilevata è 90 V viene emesso un segnale acustico La distanza tra il cavo e il multimetro dev...

Page 91: ...selezione automatica o manuale Altitudine funzionamento 2000 m Temperatura di funzionamento da 0 a 40 C Umidità relativa da 0 a 30 C 75 da 30 a 40 C 50 Temperatura di immagazzinaggio da 10 a 50 C Compatibilità elettromagnetica In un campo a radiofrequenza di intensità pari a 1 V m Precisione specificata 5 Pila 9 V 6F22 NEDA1604 o equivalente Indicazione di pila scarica Dimensioni P x L x A 182 mm ...

Page 92: ...cif meno sig 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 cif meno sig 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 cif meno sig Portata di 400 Ω Valore misurato Valore sul display Valore di cortocircuito della sonda Tensione di circuito aperto circa 0 5 V Protezione dai sovraccarichi 600 V rms 4 Circuito chiuso aperto G Misure su diodi Portata Risoluzione Precisione 0 1 Ω La tensione di circuito aperto è pari a circ...

Page 93: ...Precisione 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 cif meno sig Protezione dai sovraccarichi 600 V rms 7 Misure di corrente continua Portata Risoluzione Precisione μA 400 0 μA 0 1 μA 1 0 2 cif meno sig 4000 μA 1 μA mA 40 00 mA 10 μA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 2 3 cif meno sig 10 00 A 1 2 3 10 mA Funzione Protezione da sovraccarico Sovraccarico mA μA Fusibile F1 fusibile istantaneo 0 5A H 1000V 6...

Page 94: ...le istantaneo 11A H 1000V 10 x 38 mm Sovraccarico di 20 A per 30 secondi al massimo 10 minuti spento al minimo 1 Da 8 a 10 A fino a 20 minuti 10 minuti spento al minimo 2 Da 10 a 20 A di sovraccarico per 30 secondi al massimo 10 minuti spento al minimo 3 10 a 20 A per 30 secondi precisione 4 5LSD Risposta in frequenza 45 Hz 400 Hz 9 Misure di temperatura Portata Risoluzione Precisione 40 0 C 0 1 C...

Page 95: ...ifica rapida sul fusibile da 0 5 A 1 Girare il selettore sulla funzione Ω 2 Mettere in cortocircuito tra di loro i terminali E V Ω Hz e mA μA Lettura della resistenza 1 MΩ il fusibile è integro Lettura della resistenza OL il fusibile è aperto Sostituirlo come specificato Verifica rapida sul fusibile da 10 A 1 Girare il selettore sulla funzione Ω 2 Mettere in cortocircuito tra di loro i terminali E...

Page 96: ...n portata potere di interruzione tensione e velocità di intervento specificati Per sostituire LA PILA procedere come segue 1 Scollegare i cavi di misura dal circuito in prova 2 Portare il selettore nella posizione OFF 3 Togliere le viti che fissano il coperchio dello scomparto della pila e aprire il coperchio 4 Rimuovere la pila e sostituirla con una pila da 9 V 6F22 o equivalente Il coperchio del...

Page 97: ...ortate dei fusibili Terminale d ingresso mA μA fusibile F1 0 5 A a 1000 V a intervento rapido 6 3x32 mm Terminale d ingresso da 10 A fusibile F2 11 A a 1000 V a intervento rapido 10x38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 98: ......

Page 99: ...AM 535 EUR Multímetro digital Manual de uso 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en China Español ...

Page 100: ...solicitado y adjunte los conductores de prueba del medidor La reparación fuera de garantía o los cargos de sustitución deben remitirse en la forma de cheque giro postal tarjeta de crédito con fecha de vencimiento u orden de compra pagadera a Amprobe Reparaciones y sustituciones cubiertas por la garantía Todos los países Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe las baterías antes de soli...

Page 101: ...torio 6 Botón SELECT 7 Terminal de entrada para medición de tensión diodos capacitancia resistencia continuidad y temperatura 8 Terminal COM retorno para todas las mediciones 9 Terminal de entrada para medida de CA CC mA uA 10 Terminal de entrada para medición de amperaje de CA CC de hasta 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 102: ...n de datos 7 Comprobación de diodos 8 Comprobación de continuidad 9 Modo de cero relativo 10 Tensión sin contacto 11 Unidades de medida de resistencia 12 Unidades de medida de frecuencia 13 Unidades de medida de tensión 14 Unidades de medida de corriente 15 Unidades de medida de capacitancia 16 Apagado automático 17 Memoria de la lectura máxima mínima 18 Unidad de medida de temperatura 19 Pantalla...

Page 103: ...ICIONES 5 Medición de tensión CA y CC 6 Medición de corriente CA y CC 7 Medición de resistencia 8 Medición de continuidad 9 Medición de diodos 9 Medición de capacitancia 10 Medición de frecuencia 10 Medición de temperatura C F 11 Detección de tensión sin contacto 12 ESPECIFICACIONES 13 MANTENIMIENTO 17 CAMBIO DE BATERÍAS Y FUSIBLES 18 ...

Page 104: ...ficado INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El medidor es conforme a las siguientes normas IEC EN 61010 1 3ª edición UL61010 1 2ª edición y CAN CSA C22 2 N º 61010 1 0 92 a Categoría III 600 V Grado de contaminación 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 para conductores de prueba EMC IEC EN 61326 1 La categoría III de mediciones CAT III es para mediciones realizadas en la instalación del edificio Ejemplos de...

Page 105: ...cida No supere la tensión nominal que aparece indicada en el medidor ya sea entre los conductores de prueba o entre un conductor y tierra Utilice el medidor con cuidado para medir tensiones superiores a 30 V CA rms picos de 42 V CA o 60 V CC Estas tensiones presentan riesgos de descargas eléctricas Antes de comprobar la resistencia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos...

Page 106: ...nsión hasta 600 V CA y 600 V CC corriente CA CC resistencia frecuencia capacitancia temperatura Frecuencia capacitancia ciclo de servicio para diagnosticar averías Funciones especiales Detección de tensión sin contacto Continuidad audible Comprobación de diodos Pantalla LCD retroiluminada con gráfico de barras analógico Eventos Retención de datos Memoria de valores MÁX MÍN Modo de cero relativo Li...

Page 107: ...dición de frecuencia C F Medición de temperatura NCV Tensión sin contacto μA mA A Medición de corriente CA o CC utilice el botón SELECT para alternar entre CA o CC Botones de funciones Botón Función de medición SELECT Cambio entre CA y CC Pulse el botón amarillo SELECT para seleccionar otras funciones de medición en el mando giratorio HOLD La pantalla congela la lectura vigente púlselo durante 2 s...

Page 108: ...nar la función de medición de corriente CA o CC X Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor 1 No intente realizar mediciones de corriente en interior de circuitos cuando el potencial del circuito abierto a tierra supere de 600 V CA o 600 V CC 2 Cambie al rango y a la función adecuados para la medición que se va a realizar 3 No ponga la sonda de comprobación en paralelo con un circuito cua...

Page 109: ...nutos antes de realizar otra medida 6 Para el rango acutal de 10 20A no mida la corriente por más de 30 segundos máximo Espere 10 minutos antes de tomar otra medición 7 Una vez realizada la medición desconecte la electricidad del circuito antes de retirar los conductores de prueba del circuito RL RL ...

Page 110: ...cia desconecte la alimentación eléctrica al circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión Nota Al medir resistencias superiores 1 M la medición puede tardar unos segundos en estabilizarse Indicación de rango sobrepasado o de circuito abierto OL ...

Page 111: ...mentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de comprobar la continuidad Medición de diodos X Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de comprobar diodos ...

Page 112: ...necte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de comprobar la capacitancia Medición de frecuencia X Para evitar lesiones físicas o daños en el medidor no aplique tensiones superiores a 600 V ...

Page 113: ...on corriente 2 El termopar tipo K níquel cromo nichrosi del sensor de temperatura es adecuado para mediciones de temperatura por debajo de 230 C 446 F Pasos para realizar mediciones Paso 1 Coloque el selector giratorio en la posición C o F La pantalla indicará OL Paso 2 Conecte la sonda de temperatura tipo K al medidor y a la superficie que desee medir ...

Page 114: ...ligrosas pruebe el medidor aproximándolo a una fuente conocida como una tensión de CA de línea para comprobar que funciona correctamente Vea la figura siguiente 5 En el modo NCV no se requiere conexión del cable de prueba para la medición NCV Measuring distance 8mm Sonará el zumbador cuando se detecten tensiones 90 V y el zumbador permanecerá encendido La distancia entre el cable y el medidor debe...

Page 115: ...erativa 2000 m Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C 32 F 104 F Humedad relativa 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura de almacenamiento 10 C 50 C 14 F 122 F Compatibilidad electromagnética En un campo de RF de 1 V m Exactitud especificada del 5 Baterías 9 V 6F22 NEDA1604 o equivalente Señal de batería con poca carga Dimensiones Al x An x La 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 2 pulg x 3...

Page 116: ...2 LSD 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 LSD Rango de 400 Ω Valor medido Valor medido en pantalla Valor de cortocircuito de la sonda Tensión de circuito abierto Aproximadamente 0 5 V Protección contra sobrecargas 600 V rms 4 Circuito ON OFF Medición de diodos Rango Resolución Exactitud 0 1 Ω Tensión de circuito abierto aproximadamente 0 5 V Con resistencia 15...

Page 117: ...actitud 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 LSD Protección contra sobrecargas 600 V rms 7 Medición de corriente continua Rango Resolución Exactitud µA 400 0 µA 0 1 µA 1 0 2 LSD 4000 µA 1 µA mA 40 00 mA 10 µA 400 0 mA 0 1 mA A 4 000 A 1 mA 1 2 3 LSD 10 00 A 1 2 3 10 mA Función Protección de sobrecarga Sobrecarga mA μA Fusible F1 fusible rápido de 0 5 A H 1000 V 6 3 32 mm N D A Fusible F2 fusible rá...

Page 118: ...10 A Fusible F2 fusible rápido de 11 A H 1000 V 10 38 mm Sobrecarga de 20 A durante 30 segundos como máximo 10 minutos de apagado mínimo 1 8 a 10 A durante hasta 20 minutos 10 minutos de apagado mínimo 2 Sobrecarga de 10 a 20 A durante 30 segundos como máximo 10 minutos de apagado mínimo 3 De 10 a 20 A durante una precisión de 30 segundos 4 5LSD 4 Respuesta de frecuencia 45 Hz 400 Hz 9 Medición de...

Page 119: ...n rápida del fusible de 0 5 A Paso 1 Accione el mando giratorio hasta la función Ω Paso 2 Ponga en corto los terminales V Ω Hz y mA µA Lectura de resistencia 1 MΩ el fusible está bien Lectura de resistencia OL el fusible está abierto Cambie el fusible conforme a las especificaciones Haga una comprobación rápida del fusible de 10 A Paso 1 Accione el mando giratorio hasta la función Ω Paso 2 Ponga e...

Page 120: ...r las BATERÍAS siga este procedimiento 1 Desconecte la sonda del conductor de prueba del circuito sometido a medición 2 Apague el medidor posición OFF 3 Quite los tornillos de la tapa de las baterías y ábrala 4 Retire la batería y cámbiela por una de 9 V 6F22 o equivalente La tapa de las baterías indica la polaridad correcta Instale la batería en el compartimento de baterías 5 Vuelva a colocar la ...

Page 121: ...19 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 122: ......

Page 123: ...AM 535 EUR Digitale multimeter Gebruikershandleiding 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Alle rechten voorbehouden Gedrukt in China Nederlands ...

Page 124: ...dienst en stuur de testsnoeren met de meter mee Kosten voor reparatie of vervanging die niet onder garantie plaatsvinden moeten worden betaald in de vorm van een cheque een betalingsopdracht een credit card met verloopdatum of een aankooporder betaalbaar gesteld aan Amprobe Reparatie en vervanging onder garantie alle landen Lees de garantiebepalingen en controleer de batterij voordat u reparatie a...

Page 125: ...n 4 Zaklampknop 5 Draaischakelaar 6 Knop SELECT 7 Ingang voor spannings diode capaciteits weerstand continuïteits en temperatuurmeting 8 COM aansluiting retour voor alle metingen 9 Ingang voor AC DC mA uA meting 10 Ingang voor AC DC A meting tot 10A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 126: ...Continuïteitstest 9 Relatieve nulmodus 10 Contactloze spanning 11 Meeteenheden voor weerstand 12 Meeteenheden voor frequentie 13 Meeteenheden voor spanning 14 Meeteenheden voor stroom 15 Meeteenheden voor capaciteit 16 Automatisch uit 17 Maximum minimummeting geheugen 18 Meeteenheid voor temperatuur 19 Analoge staafdiagramweergave 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 13 14 15 17 18 12 11 19 16 ...

Page 127: ...OLEREN 3 FUNCTIES 4 METINGEN UITVOEREN 5 AC en DC spanning meten 6 AC en DC stroom meten 7 Meetweerstand 8 Continuïteit meten 9 Diode meten 9 Meting capaciteit 10 Meetfrequentie 10 Meting temperatuur C F 11 Contactloze spanningsdetectie 12 SPECIFICATIE 13 ONDERHOUD 16 BATTERIJ EN ZEKERING VERVANGEN 17 ...

Page 128: ...ceerd recyclingbedrijf INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID De meter voldoet aan IEC EN 61010 1 3e editie UL61010 1 2e ed en CAN CSA C22 2 nr 61010 1 0 92 tot categorie III 600 volt vervuilingsgraad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 voor testsnoeren EMC IEC EN 61326 1 Meetcategorie III CAT III is voor metingen uitgevoerd in gebouweninstallaties Voorbeelden zijn metingen op verdelerplaten stroomonder...

Page 129: ...rking van de meter door te meten op een bekende spanningsbron Pas niet meer toe dan de nominale spanning zoals gemarkeerd op de meter tussen de testsonde of tussen elke testsonde en aarde Gebruik de meter met aandacht voor spanningen van meer dan 30 Vac rms 42 Vac piek of 60 Vdc De spanningen vormen een risico op elektrische schok Koppel de circuitstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensato...

Page 130: ...rstand frequentie capaciteit temperatuur Frequentie capaciteit bedrijfscyclus voor toepassingen voor het oplossen van problemen Speciale functies Contactloze spanningsdetectie Hoorbare continuïteit Diodetest LCD display met achtergrondverlichting met analoog staafdiagram Gebeurtenissen Data hold MAX MIN geheugen Relatieve nulmodus Ingebouwde werklamp zaklamp Ingebouwde opslag testsnoeren en derde ...

Page 131: ...meting gebruik de knop SELECT button voor het schakelen naar AC of DC Functieknoppen Knop Meetfunctie SELECT Schakelen tussen AC en DC Druk op de gele SELECT knop om te afwisselende meetfuncties te selecteren op de draaischakelaar HOLD Display bevriest huidige meting 2 seconden ingedrukt houden om LCD achtergrondverlichting in te schakelen REL Relatieve nulmodus BEREIK Schakelen tussen handmatig o...

Page 132: ... stroom meten Druk op de SELECT knop om de meetfunctie van de AC of dc stroom te selecteren X Lichamelijk letsel of schade aan de meter voorkomen 1 Probeer nooit een meting van ingeschakelde stroom wanneer het nullastvermogen tot de aarde meer is dan AC 600V of DC 600V 2 Schakel naar de juiste functie en bereik voor uw meting 3 Plaats de teststonde niet parallel met een circuit wanneer de testsnoe...

Page 133: ... 10 minuten voordat u nog een meting uitvoert 6 Voor het stroombereik van 10 20A mag u de stroom niet langer dan 30 seconden meten Wacht 10 minuten voordat u nog een meting uitvoert 7 Schakel na de meting de stroom van het circuit UIT voordat u de testsnoeren uit het circuit verwijdert RL RL ...

Page 134: ...tstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren voordat u de weerstand test NB Op een hogere weerstandsmeting 1Me kan het meten enkele seconden duren om een stabiele aflezing te verkrijgen Indicatie over bereik of open circuit OL ...

Page 135: ...eten X Koppel de circuitstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren voordat u de continuïteit test Diode meten X Koppel de circuitstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren voordat u de diode test ...

Page 136: ... Koppel de circuitstroom los en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren voordat u de capaciteit test Meetfrequentie X Om lichamelijk letsel of schade aan de meter te voorkomen mag u geen spanning van meer dan 600V toepassen ...

Page 137: ... enige elektrische geleidende onderdelen 2 Temperatuursensor K type nikkelchroom nichrosi thermokoppeling is geschikt voor een temperatuurmeting onder 230 C 446 F Meetstappen Stap 1 Zet de draaischakelaar in de stand C of F Het display toont OL Stap 2 Sluit de temperatuursonde K type aan op de meter en op het te meten oppervlak ...

Page 138: ...e meter testen door een bekende bron zoals een lijn met wisselstroomspanning of een stopcontact om te controleren op een goede werking Zie onderstaande afbeelding 5 In de NCV modus zijn geen aansluiting van het testsnoer vereist voor NCV meting Measuring distance 8mm De zoemer wordt weergegeven wanneer de gedetecteerde spanning 90V is en de zoemer zal ingeschakeld zijn De afstand tussen de draad e...

Page 139: ... OL Bereik Automatisch en handmatig Hoogte In bedrijf 2000m Bedrijfstemperatuur 0 C 40 C 32 F 104 F Relatieve vochtigheid 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Opslagtemperatuur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektromagnetische compatibiliteit In een RF veld van 1V m Opgegeven nauwkeurigheid 5 Batterij 9V 6F22 NEDA1604 of equivalent Indicatie batterij bijna leeg Afmetingen L x B x H 182 mm x 90 mm x...

Page 140: ... 4 000kΩ 1Ω 1 0 2LSD 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000kΩ 1kΩ 1 2 2LSD 40 00MΩ 10kΩ 1 5 5LSD 400Ω bereik Gemeten waarde weergave gemeten waarde kortsluitwaarde van sonde Spanning open circuit Ca 0 5 V Overbelastingsbeveiliging 600Vrms 4 Circuit AAN UIT G Diodemeting Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 0 1Ω Spanning open circuit is ca 0 5V Weerstand 150Ω zoemer wordt niet weergegeven Weerstand 10Ω zoemer w...

Page 141: ...olutie Nauwkeurigheid 10Hz 10MHz 0 01Hz 0 01MHz 0 1 4LSD Overbelastingsbescherming 600Vrms 7 DC stroommeting Bereik Resolutie Nauwkeurigheid μA 400 0μA 0 1μA 1 0 2LSD 4000μA 1μA mA 40 00mA 10μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 2 3LSD 10 00A 1 2 3 10mA Functie Overbelastingsbeveiliging Overbelasting mA μA F1 zekering 0 5A H 1 000V snelzekering 6 3 x 32 mm Nvt A F2 zekering 11A H 1 000V snelzekering 10 ...

Page 142: ...A F2 zekering 11A H 1 000V snelzekering 10 x 38 mm ast fuse 10 38 mm 20 A overbelasting gedurende maximum 30 seconden minimum 10 minuten uit 1 8 tot 10 A tot 20 minuten minimum 10 minuten uit 2 10 tot 20 A overbelasting gedurende maximum 30 seconden minimum 10 minuten uit 3 10 tot 20 A voor 30 seconden nauwkeurigheid 4 5LSD 4 Frequentierespons 45Hz 400Hz 9 Temperatuurmeting Bereik Resolutie Nauwke...

Page 143: ...nelle controle op 0 5A ZEKERING Stap 1 Plaats de draaischakelaar op de functie Ω Stap 2 kortsluiting E V Ω Hz aansluiting en mA μA aansluiting Aflezing weerstand 1MΩ de zekering is OK Aflezing weerstand OL de zekering is open Vervang de zekering zoals opgegeven Snelle controle op 10A ZEKERING Stap 1 Plaats de draaischakelaar op de functie Ω Stap 2 kortsluiting E V Ω Hz aansluiting en A aansluiting...

Page 144: ...pgegeven amperage interrupt spanning en snelheid Volg de onderstaande stappen voor het vervangen van de BATTERIJ 1 Koppel de testsnoersonde los van het meetcircuit 2 Zet de meter in de positie UIT 3 Verwijder de schroeven uit de batterijklep en open de batterijklep 4 Verwijder de batterijen en vervang ze door een 9V 6F22 of equivalent De batterijklep biedt een constructiedesign voor een plaatsing ...

Page 145: ...19 Zekeringswaarden mA μA ingang F1 zekering 0 5A H 1000V snelzekering 6 3 32 mm 10 A ingang F2 zekering 11A H 1000V snelzekering 10 38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 146: ......

Page 147: ...AM 535 EUR Cyfrowy multimetr Podręcznik użytkownika 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Wszelkie prawa zastrzeżone Wydrukowano w Chinach Polskii ...

Page 148: ...datkowo należy dołączyć krótki opis problemu lub wymaganej naprawy i testy wykonane miernikiem Opłaty za naprawy niegwarancyjne lub wymiany powinny być wykonywane czekiem przekazem pieniężnym kartą kredytową z datą ważności lub zleceniem wykonania płatnym dla Amprobe Naprawy i wymiany gwarancyjne Wszystkie kraje Przed zażądaniem naprawy należy przeczytać oświadczenie dotyczące gwarancji i sprawdzi...

Page 149: ...ełącznik obrotowy 6 Przycisk SELECT 7 Złącze wejścia dla pomiaru napięcia diody pojemności elektrycznej oporności ciągłości i temperatury 8 Złącze COM powrót do wszystkich pomiarów 9 Złącze wejścia dla pomiaru prąd zmienny prąd stały mA uA 10 Złącze wejścia dla pomiaru A prądu zmiennego stałego do 10A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 150: ...a do zera 10 Bezstykowe napięcie 11 Jednostki pomiaru dla oporności 12 Jednostki pomiaru dla częstotliwości 13 Jednostki pomiaru dla napięcia 14 Jednostki pomiaru dla prądu 15 Jednostki pomiaru dla pojemności elektrycznej 16 Automatyczne wyłączanie zasilania 17 Maksymalna minimalna pamięć odczytu 18 Jednostki pomiaru dla temperatury 19 Wyświetlacz analogowego wykresu słupkowego 1 2 9 6 8 7 3 4 5 1...

Page 151: ...NYWANIE POMIARÓW 5 Pomiar napięcia prądu zmiennego i stałego 6 Pomiar prądu zmiennego i stałego 7 Oporność rezystancji 8 Pomiar ciągłości 9 Dioda pomiaru 9 Pomiar pojemności elektrycznej 10 Pomiar częstotliwości 10 Pomiar temperatury C F 11 Bezstykowe wykrywanie napięcia 12 SPECYFIKACJE 13 KONSERWACJA 16 WYMIANA BATERII I BEZPIECZNIKA 17 ...

Page 152: ...klingiem INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Miernik jest zgodny z IEC EN 61010 1 wydanie 3 cie UL61010 1 wydanie 2 gie i CAN CSA C22 2 Nr 61010 1 0 92 do kategorii III 600 Wolt Stopień zanieczyszczenia 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 do przewodów testowych EMC IEC EN 61326 1 Kategoria pomiarowa III CAT III jest przeznaczona dla pomiarów wykonywanych w instalacjach budynków Przykłady to pom...

Page 153: ...ekraczającej napięcie znamionowe zgodnie z oznaczeniem na mierniku pomiędzy sondą testową lub pomiędzy dowolną sondą testową a uziemieniem Należy używać miernika z zachowaniem ostrożności dla napięć przekraczających 30 V prądu zmiennego wartość skuteczna 42 V prądu zmiennego wartość szczytowa lub 60 V prądu stałego Te napięcia mogą spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Przed t...

Page 154: ...tałego prąd zmienny prąd stały oporność częstotliwość pojemność elektryczna temperatura Częstotliwość pojemność elektryczna cykl pracy do zastosowań usuwania usterek Funkcje specjalne Bezstykowe wykrywanie napięcia Dźwięk ciągłości Test diody Podświetlenie wyświetlacza LCD z analogowym wykresem słupkowym Zdarzenia Utrzymywanie danych MAKS MIN pamięć Tryb odniesienia do zera Wbudowane światło roboc...

Page 155: ...tykowe napięcie μA mA A Pomiar prądu zmiennego lub prądu stałego użyj przycisk SELECT do przełączenia na prąd zmienny lub na prąd stały Przyciski funkcji Przycisk Funkcja pomiaru SELECT Przełączanie prąd zmienny lub prąd stały Naciśnij żółty przycisk SELECT aby wybrać na obrotowym przełączniku alternatywne funkcje pomiaru HOLD Zatrzymanie bieżącego odczytu wyświetlacza naciśnij na 2 sekundy w celu...

Page 156: ... i 600V prądu stałego Pomiar prądu zmiennego i stałego Naciśnij przycisk SELECT aby wybrać funkcję pomiaru prądu zmiennego lub stałego X Aby uniknąć obrażeń osobistych lub uszkodzenia miernika 1 Nie należy próbować wykonywać pomiaru prądu w obwodzie gdy różnica potencjału pomiędzy otwartym obwodem a ziemią przekracza 600V prądu zmiennego lub 600V prądu stałego 2 Należy przełączyć na właściwą dla p...

Page 157: ... wykonaniem następnego pomiaru należy zaczekać 10 minut 6 Dla zakresu prądu 10 20A nie należy wykonywać pomiaru dłużej niż 30 sekund Przed wykonaniem następnego pomiaru należy zaczekać 10 minut 7 Po pomiarze przed odłączeniem przewodów od obwodu należy wyłączyć zasilanie obwodu RL RL ...

Page 158: ...ależy odłączyć zasilanie obwodu i rozładować wszystkie kondensatory wysokiego napięcia Uwaga Przy pomiarze wysokiej wartości oporności 1Me uzyskanie stabilnego odczytu pomiaru może potrwać kilka sekund Wskazanie przekroczenia zakresu lub otwarcia obwodu OL ...

Page 159: ...aniem ciągłości należy odłączyć zasilanie obwodu i rozładować wszystkie kondensatory wysokiego napięcia Dioda pomiaru X Przed testowaniem ciągłości należy odłączyć zasilanie obwodu i rozładować wszystkie kondensatory wysokiego napięcia ...

Page 160: ... testowaniem oporności należy odłączyć zasilanie obwodu i rozładować wszystkie kondensatory wysokiego napięcia Pomiar częstotliwości X Aby uniknąć obrażeń osobistych lub uszkodzenia miernika nie należy przykładać napięcia przekraczającego 600V ...

Page 161: ...ących pod napięciem części przewodzących 2 Czujnik temperatury typ K nikiel chrom nichrosi termopara jest odpowiednia do pomiaru temperatury poniżej 230 C 446 F Czynności pomiaru Czynność 1 Obróć przełącznik obrotowy do pozycji C lub F Na wyświetlaczu pokaże się OL Czynność 2 Podłącz sondę temperatury typ K do miernika i do mierzonej powierzchni ...

Page 162: ...ebezpiecznego napięcia należy sprawdzić miernik zbliżając go do znanego źródła takiego jak napięcie linii prądu zmiennego lub gniazdo w celu określenia prawidłowości działania Sprawdź rysunek poniżej 5 W trybie NCV do wykonania pomiaru NCV nie są wymagane połączenia przewodów testowych Measuring distance 8mm Jeśli wykryte napięcie 90V zostanie wygenerowany sygnał dźwiękowy Odległość pomiędzy przew...

Page 163: ...ie przekroczenia zakresu OL Zakres Automatyczne i ręczne Wysokość n p m Działanie 2000m Temperatura działania 0 C 40 C 32 F 104 F Wilgotność odniesienia 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura przechowywania 10 C 50 C 14 F 122 F Zgodność elektromagnetyczna W polu RF 1V m Określona dokładność 5 Bateria 9V 6F22 NEDA1604 lub równoważne Wskazanie słabej baterii Wymiary D x S x W 182 ...

Page 164: ... 1Ω 1 0 2LSD 40 00kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 2LSD 40 00MΩ 10kΩ 1 5 5LSD Zakres 400Ω Zmierzona wartość Zmierzona wyświetlana wartość Wartość zwarcia sondy Napięcie otwartego obwodu Około 0 5V Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600V wartość skuteczna 4 Włączanie wyłączanie obwodu G Pomiar diody Zakres Rozdzielczość Dokładność 0 1Ω Napięcie w otwartym obwodzie wynosi około 0 5V Oporność 150Ω...

Page 165: ...Hz 10MHz 0 01Hz 0 01MHz 0 1 4LSD Zabezpieczenie przed przeciążeniem 600V wartość skuteczna 7 Pomiar prądu stałego Zakres Rozdzielczość Dokładność μA 400 0μA 0 1μA 1 0 2LSD 4000μF 1μA mA 40 00mA 10μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 2 3LSD 10 00A 1 2 3 10mA Funkcja Zabezpieczenie przed przeciążeniem Przeciążenie mA μA Bezpiecznik F1 bezpiecznik bezzwłoczny 0 5A H 1000V 6 3 32 mm Nie dotyczy A Bezpieczn...

Page 166: ...dotyczy 10 A Bezpiecznik F2 bezpiecznik bezzwłoczny 11A H 1000V 10 38 mm Maksymalne przeciążenie 20 A przez 30 sekund wyłączenie na minimum 10 minut 1 8 do 10 A do 20 minut wyłączenie na minimum 10 minut 2 Maksymalne przeciążenie 10 do 20 A przez 30 sekund wyłączenie na minimum 10 minut 3 10 do 20 A przez 30 sekund z dokładnością 4 5LSD 4 Charakterystyka częstotliwościowa 45Hz 400Hz 9 Pomiar tempe...

Page 167: ... operacji Szybkie sprawdzenie BEZPIECZNIK 0 5A Czynność 1 Obróć przełącznik obrotowy do funkcji Ω Czynność 2 zwarcie złącza E V Ω Hz i złącza mA μA Odczyt oporności 1MΩ bezpiecznik jest OK Odczyt oporności OL bezpiecznik jest otwarty Wymień bezpiecznik zgodnie z opisem Szybkie sprawdzenie BEZPIECZNIK 10A Czynność 1 Obróć przełącznik obrotowy do funkcji Ω Czynność 2 zwarcie złącza E V Ω Hz i złącza...

Page 168: ...ć następujące czynności 1 Odłącz od mierzonego obwodu sondę przewodu testowego 2 Przestaw miernik na pozycję OFF 3 Odkręć wkręty z pokrywy baterii i otwórz pokrywę baterii 4 Wyjmij baterie i wymień je na 9V 6F22 lub równoważne Konstrukcja pokrywy baterii zapewnia prawidłowe dopasowanie biegunów Zainstaluj baterię w pokrywie baterii 5 Załóż z powrotem pokrywę baterii i przykręć ponownie wkręty Bate...

Page 169: ...19 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 170: ......

Page 171: ...AM 535 EUR Digital Multimeter Användarhandbok 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Med ensamrätt Tryckt i Kina Svenska ...

Page 172: ...nköpsbevis Inkludera dessutom en kort beskrivning av problemet eller den begärda servicen och skicka också in mätsladdarna tillsammans med mätaren Betalning för reparation eller utbytesdelar som ej faller under garantin ska ske med check postanvisning kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe Reparationer och utbyten under garanti Alla länder Läs garantiuttal...

Page 173: ...för ficklampa 5 Vridomkopplare 6 SELECT knapp 7 Ingång för spänning diod kapacitans motstånd kontinuitet och temperaturmätning 8 COM retur ingång för alla mätningar 9 Ingång för mätning av växel likström mA µA 10 Ingång för mätning av växel likström A upp till 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 174: ...tsmätning 9 Läge för relativ nollpunkt 10 Kontaktfri mätning av spänning 11 Måttenhet för motstånd 12 Måttenhet för frekvens 13 Måttenhet för spänning 14 Måttenhet för ström 15 Måttenhet för kapacitans 16 Automatisk avstängning 17 Största minsta mätvärdesminne 18 Måttenhet för temperatur 19 Analog visare med stapeldiagram 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 13 14 15 17 18 12 11 19 16 ...

Page 175: ...TNING 5 Mätning av växelspänning och likspänning 6 Mätning av växelström och likström 7 Mätning av motstånd 8 Mätning av kontinuitet 9 Mätning av dioder 9 Mätning av kapacitans 10 Mätning av frekvens 10 Mäta temperatur C F 11 Kontaktfri spänningsavkänning 12 SPECIFIKATIONER 13 UNDERHÅLL 17 UTBYTE AV BATTERI SÄKRING 18 ...

Page 176: ...och CAN CSA C22 2 nr 61010 1 0 92 till kategori III 600 volt föroreningsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 för mätsladdar EMC IEC EN 61326 1 Mätningskategori III CAT III är för mätningar som görs i byggnadsinstallationen Exempel är mätningar av distributionspaneler strömbrytare ledningsdragning med kablar samlingsskenor avgreningsdosor strömställare uttag i den fasta installationen samt u...

Page 177: ...n mellan mätsonden eller mellan en mätsond och jord Använd mätaren med försiktighet för spänningar över 30 V växelspänning effektivvärde 42 V växelspänning toppvärde eller 60 V likspänning De här spänningarna utgör en risk för elektrisk stöt Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd Använd inte mätaren i närheten av explosiv gas eller ånga När du an...

Page 178: ...600 V likspänning växel likström motstånd frekvens kapacitans temperatur Frekvens kapacitans driftsperiod för felsökning Särskilda funktioner Kontaktfri spänningsavkänning Hörbar kontinuitet Diodmätning Bakgrundsbelyst teckenfönster med analogt stapeldiagram Händelser Datalås MAX MIN minne Läge för relativ nollpunkt Inbyggd arbetslampa ficklampa Inbyggt förvaringsutrymme för mätsladdar och en håll...

Page 179: ...s Hz Mätning av frekvens C eller F Temperaturmätning NCV Kontaktfri mätning av spänning μA mA A Mätning av växel eller likström använd SELECT knappen för att växla mellan växel eller likström Funktionsknappar Knapp Mätfunktion SELECT Byter mellan växel och likström Tryck på den gula SELECT knappen för att välja andra mätfunktioner på vridomkopplaren HOLD Teckenfönstret fryser det aktuella mätvärde...

Page 180: ...er än 600 V växelspänning eller 600 V likspänning för att undvika personskador eller skador på mätaren Mätning av växelström och likström Tryck på SELECT knappen för att välja mätfunktion för växel eller likström X För att undvika personskador eller skador på mätaren ska du 1 Inte försöka göra en in circuitmätning av ström när potentialen för den öppna kretsen till jord överstiger 600 V växelspänn...

Page 181: ...msätts 5 För strömintervall 8 10 A mät inte strömmen i mer än 20 minuter Vänta i tio minuter innan du gör nästa mätning 6 För spänning från 10 20A mät ej ström i mer än 30 sekunder Vänta 10 minuter innan ny mätning 7 Bryta strömmen för kretsen innan mätsladdarna kopplas ur från kretsen RL RL ...

Page 182: ... ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter motstånd Obs Vid mätning av högre motstånd 1 Me kan det ta några sekunder innan man får ett stabilt mätvärde Indikation för över område eller öppen krets OL ...

Page 183: ...ontinuitet X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter kontinuitet Mätning av dioder X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter dioder ...

Page 184: ...apacitans X Koppla ur strömkretsen och ladda ur alla högspänningskondensatorer innan du mäter kapacitans Mätning av frekvens X Lägg inte på högre spänning än 600 V för att undvika personskador eller skador på mätaren ...

Page 185: ...or eller skador på mätaren 2 Temperatursond typ K nickel krom termoomkopplare lämpar sig för temperaturmätning under 230 C 446 F Så här mäter du Steg 1 Ställ vridomkopplaren på positionen C eller F Nu visas OL i teckenfönstret Steg 2 Anslut temperatursonden typ K till mätaren och sätt den på ytan som ska mätas ...

Page 186: ... på en känd källa t ex linjespänning eller ett uttag för att kontrollera korrekt mätarfunktion före och efter mätningar av farlig spänning Se bilden nedan 5 I NCV läge krävs inga provkabelanslutningar för NCV mätning Measuring distance 8mm Summern låter när den uppmätta spänningen är 90 V och summern förblir på Avståndet mellan ledningen och mätaren bör vara 8 mm X Spänningsindikationen i NCV läge...

Page 187: ...mråde Automatiskt och manuellt Höjd över havet Driftshöjd 2 000 m Driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Relativ luftfuktighet 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Förvaringstemperatur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektronisk kompatibilitet I ett RF fält på 1 V m Specificerad noggrannhet 5 Batteri 9 V 6F22 NEDA1604 eller motsvarande Indikation om svagt batteri Mått L x B x H 182 mm x 90 mm x 45 mm ...

Page 188: ...400 Ω 0 1 Ω 1 2 2 LSD 4 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 40 kΩ 10 Ω 400 kΩ 100 Ω 4 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 40 MΩ 10 kΩ 1 5 5 LSD 400 Ω område Uppmätt värde uppmätt visat värde mätsondens kortslutande värde Spänning över öppen krets Runt 0 5 V Överbelastningsskydd 600 V effektivvärde 4 Krets PÅ AV G Mätning av diod Område Upplösning Noggrannhet 0 1 Ω Öppen kretsspänning är runt 0 5 V Motstånd 150 Ω summern låter inte Mo...

Page 189: ...lösning Noggrannhet 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 LSD Överbelastningsskydd 600 V effektivvärde 7 Mätning av likström Område Upplösning Noggrannhet μA 400 μA 0 1 μA 1 0 2 LSD 4 000 μA 1 μA mA 40 mA 10 μA 400 mA 0 1 mA A 4 A 1 mA 1 2 3 LSD 10 A 1 2 3 10 mA Funktion Överbelastningsskydd Överbelastning mA μA F1 säkring 0 5A H 1000V snabb säkring 6 3 32 mm N A A F2 säkring 11A H 1000V snabb säkri...

Page 190: ...ng 6 3 32 mm N A 10 A F2 säkring 11A H 1000V snabb säkring 10 38 mm 20 A överbelastning i maximalt 30 sekunder 10 minuter utanför minimum 1 8 till 10 A upp till 20 minuter 10 minuter utanför minimum 2 10 till 20 A överbelastning i maximalt 30 sekunder 10 minuter utanför minimum 3 10 till 20 A i 30 sekunder noggrannhet 4 5LSD 4 Frekvenssvar 45 Hz 400 Hz 9 Temperaturmätning Område Upplösning Noggran...

Page 191: ...tag i användarproceduren Snabbkontroll av 0 5 A säkring Steg 1 Vrid omkopplaren till Ω funktionen Steg 2 kortslut E V Ω Hz ingång och mA μA ingång Motståndsvärde 1 MΩ säkringen är hel Motståndsvärde OL säkringen är utlöst Ersätt säkringen som föreskrivet Snabbkontroll av 10 A säkring Steg 1 Vrid omkopplaren till Ω funktionen Steg 2 kortslut E V Ω Hz ingång och A ingång Motståndsvärde 0 5 Ω säkring...

Page 192: ...yt BATTERIER enligt nedanstående steg 1 Koppla ur mätsonden från mätkretsen 2 Stäng av mätaren 3 Skruva loss skruvarna ur batterilocket och öppna det 4 Ta ur batteriet och ersätt det med ett 9 V 6F22 eller motsvarande Batterifacket är konstruerat så att polerna hamnar åt rätt håll Sätt i batterierna i batterifacket 5 Sätt tillbaka batterilocket och dra fast skruvarna igen Batteri 9 V 6F22 batteri ...

Page 193: ...19 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 194: ......

Page 195: ...AM 535 EUR Digitalt multimeter Brukerhåndbok 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Med enerett Trykt i Kina Norsk ...

Page 196: ...ør også vedlegge en kort beskrivelse av problemet eller tjenesten som er ønsket og inkludere prøveledningene med måleren Utgifter for reparasjon eller utskifting utenfor garanti skal betales via sjekk postanvisning kredittkort med utløpsdato eller en kjøpsordre utstedt til Amprobe Reparasjon og utskifting under garanti Alle land Les garantierklæringen og kontroller batteriet før du ber om reparasj...

Page 197: ...beidslykt 5 Roterende bryter 6 SELECT knapp 7 Inngang for måling av spenning diode kapasitans motstand kontinuitet og temperatur 8 COM retur inngang for alle målinger 9 Inngang for måling av vekselstrøm likestrøm mA uA 10 Inngang for måling av vekselstrøm likestrøm 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 198: ...t 9 Relativt nullnivå modus 10 Kontaktløs spenning 11 Måleenheter for motstand 12 Måleenheter for frekvens 13 Måleenheter for spenning 14 Måleenheter for strømstyrke 15 Måleenheter for kapasitans 16 Slå automatisk av 17 Maksimum minimum målingsminne 18 Måleenhet for temperatur 19 Analog stolpediagramvisning 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 13 14 15 17 18 12 11 19 16 ...

Page 199: ...ER 4 FORETA MÅLINGER 5 Måling av spenning AC og DC 6 Måling av strøm AC og DC 7 Måling av motstand 8 Måling av kontinuitet 9 Måling av diode 9 Måling av kapasitans 10 Måling av frekvens 10 Måling av temperatur C F 11 Kontaktløs spenningspåvisning 12 SPESIFIKASJONER 13 VEDLIKEHOLD 16 BYTTE BATTERI OG SIKRING 17 ...

Page 200: ...jøstasjon SIKKERHETSINFORMASJON Måleren er i samsvar med IEC EN 61010 1 3 utgave UL61010 1 andre utgave og CAN CSA C22 2 Nr 61010 1 til 0 92 til Kategori III 600 volt forurensningsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 for prøveledninger EMC IEC EN 61326 1 Målekategori III CAT II er for målinger som utføres i bygningsinstallasjoner Eksempler er målinger på fordelingskort effektbrytere ledning...

Page 201: ... en kjent spenningskilde Ikke bruk mer enn merkespenningen som er markert på måleren mellom probene eller mellom enhver probe og jording Vær forsiktig ved bruk av måleren ved spenninger over 30 V AC effektivverdi 42 V AC spissverdi eller 60 V DC Disse spenningene utgjør en risiko for elektrisk støt Koble fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du tester motstand Ikke bruk mål...

Page 202: ...g opp til 600 V AC og 600 V DC strøm AC og DC frekvens kapasitans temperatur Frekvens kapasitans driftssyklus for feilsøking Spesialfunksjoner Kontaktløs spenningspåvisning Kontinuitetstest med lydvarsel Diodetest Bakgrunnsbelyst LCD skjerm med analogt søylediagram Hendelser Datahold MAKS MIN minne Relativt nullnivå modus Innebygd arbeidslys lommelykt Innebygd lagring for prøveledninger og en tred...

Page 203: ...aktløs spenningsmåling μA mA A Måling av vekselstrøm eller likestrøm bruk SELECT knappen for å bytte mellom AC og DC Funksjonsknapper Knapp Målingsfunksjon SELECT Bytte mellom AC og DC Trykk på den gule SELECT knappen for å velge alternative målefunksjoner på den roterende bryteren HOLD Målingen som vises på skjermen fryses Trykk i 2 sekunder for å slå på LCD bakgrunnsbelysning REL Relativt nullni...

Page 204: ...C og DC Trykk SELECT knappen for å velge strøm AC eller DC X Unngå personskade eller skade på måleren 1 Ikke forsøk å måle strømstyrke inne i kretsen når nullstrømspotensialet til jordingen overstiger 600 V AC eller 600 V DC 2 Bytt til riktig funksjon og område for målingen 3 Ikke plasser proben parallelt med en krets når prøveledningene er koblet til strøminngangene 4 Koble prøveledningene til ri...

Page 205: ...mstyrken er mellom 10 20 A skal du ikke måle strømmen i mer enn 30 sekunder Vent i 10 minutter før du tar en ny måling 7 Etter måling slår du av strømmen til kretsen før du kobler prøveledningene fra kretsen RL RL ...

Page 206: ... fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du tester motstand Obs Ved måling av høyere motstand 1Me kan det ta noen sekunder før målingen blir stabil Indikasjon for verdi utenfor måleområde eller åpen krets OL ...

Page 207: ...e kontinuitet X Koble fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du tester kontinuitet Måling av diode X Koble fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du tester diode ...

Page 208: ...av kapasitans X Koble fra strømkretsen og lad ut alle høyspenningskondensatorer før du tester kapasitans Måling av frekvens X For å unngå personskade eller skade på måleren skal du ikke påføre spenning over 600V ...

Page 209: ...proben på noen spenningsførende deler 2 Temperatursensor K type kromnikkel nichrosi termoelement er egnet for å måle temperaturer under 230 C 446 F Målingstrinn Trinn 1 Vri den roterende bryteren til C eller F Skjermen viser OL Trinn 2 Koble temperaturproben K type til måleren og til overflaten som skal måles ...

Page 210: ... å nærme deg en kjent kilde for eksempel en linjevekselspenning eller stikkontakt for å sikre at den fungerer som den skal Se figuren under 5 NCV modus krever ingen prøveledninger kontaktløs spenningsmåling Measuring distance 8mm Lydsignalet høres når den påviste spenningen er 90 V og lydsignalet forblir på Avstanden mellom ledningen og måleren skal være 8 mm X Spenningsindikasjon i modus for kont...

Page 211: ... OL Områdevalg Automatisk og manuell Høyde Drift 2000 m Driftstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Relativ fuktighet 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Oppbevaringstemperatur 10 C 50 C 14 F 122 F Elektromagnetisk kompatibilitet I et RF felt på 1 V m Angitt nøyaktighet 5 Batteri 9V 6F22 NEDA1604 eller tilsvarende Indikasjon for lavt batterinivå Mål L x B x H 182 mm x 90 mm x 45 mm 7 2 tommer x...

Page 212: ...2 LSD 4 000 kΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 40 000 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 LSD 40 000 MΩ 10 kΩ 1 5 5 LSD 400 Ω område Målt verdi Målt visningsverdi Kortslutningsverdi for probe Åpen kretsspenning Rundt 0 5 V Overbelastningsvern 600 V effektivverdi 4 Kontinuitet G Diodemåling Område Oppløsning Nøyaktighet 0 1 Ω Åpen kretsspenning er rundt 0 5 V Motstand 150 Ω lydsignal høres ikke Motstand 10 Ω ...

Page 213: ...øyaktighet 10 Hz 10 MHz 0 01Hz 0 01MHz 0 1 4 LSD Overbelastningsvern 600 V effektivverdi 7 Likestrømsmåling Område Oppløsning Nøyaktighet μA 400 0 μA 0 1 μA 1 0 2 LSD 4000 μA 1 μA mA 40 00mA 10 μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 2 3 LSD 10 00A 1 2 3 10mA Funksjon Overbelastningsbeskyttelse Overbelastning mA μA F1 sikring 0 5 A H 1000 V rask sikring 6 3 32 mm I T A F2 sikring 11 A H 1000 V rask sikrin...

Page 214: ...k sikring 6 3 32 mm I T 10 A F2 sikring 11 A H 1000 V rask sikring 10 38 mm 20 A overbelastning i 30 sekunder maksimum 10 minutter avslått minimum 1 8 til 10 A opptil 20 minutter 10 minutter avslått minimum 2 10 til 20 A overbelastning i 30 sekunder maksimum 10 minutter avslått minimum 3 10 til 20 A i 30 sekunder nøyaktighet 4 5 LSD 4 Frekvensrespons 45 Hz 400 Hz 9 Temperaturmåling Område Oppløsni...

Page 215: ...sjonsprosedyren Rask kontroll av 0 5 A sikring Trinn 1 Vri den roterende bryteren til Ω Trinn 2 kortslutning E V Ω Hz inngang Hz og mA μA inngang Motstandsmåling 1 MΩ sikringen er OK Motstandsmåling OL sikringen er åpen Skift ut sikringen som spesifisert Rask kontroll av 10A sikring Trinn 1 Vri den roterende bryteren til Ω Trinn 2 kortslutning E V Ω Hz inngang Hz og A inngang Motstandsmåling 0 5 Ω...

Page 216: ...et Følg denne fremgangsmåten for bytte av BATTERI 1 Koble testproben fra målekretsen 2 Sett måleren til OFF 3 Ta skruene av batteridekselet og åpne batteridekselet 4 Ta ut batteriet og sett inn et 9 V 6F22 eller tilsvarende Batteridekselet oppgir riktig polaritet Monter batteriet i batteridekselet 5 Sett batteridekselet på igjen og stram skruene Batteri 9 V 6F22 batteri eller tilsvarende Følg denn...

Page 217: ...19 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 218: ......

Page 219: ...AM 535 EUR Digitaalinen yleismittari Käyttöohje 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Kaikki oikeudet pidätetään Painettu Kiinassa Suomi ...

Page 220: ...tajia Jos toimivaltainen tuomioistuin katsoo tämän takuun jonkin ehdon pätemättömäksi tai toimeenpanokelvottomaksi ei sellainen päätös vaikuta minkään muun ehdon lainvoimaisuuteen tai toimeenpantavuuteen Huolto Kaikissa mittalaitteissa jotka palautetaan jälleenmyyjälle takuuaikana tai sen jälkeen tulee olla mukana seuraavat tiedot Sinun nimesi yrityksen nimi osoite puhelinnumero ja kopio ostokuiti...

Page 221: ...oimintonapit 4 Taskulamppu nappi 5 Kiertokytkin 6 SELECT nappi 7 Tuloliitin jännite diodi kapasitanssi resistanssi jatkuvuus ja lämpötilamittauksille 8 COM tuloliitin 9 Tuloliitin AC DC mA μA mittauksille 10 Tuloliitin AC DC A mittauksille max 10A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 222: ...taus 8 Jatkuvuusmittaus läpimenokoestus 9 Suhteellinen mittaustoiminto Relative 10 Kosketukseton jännitteenilmaisu käytössä NCV 11 Resistanssin mittayksikkö 12 Taajuuden mittayksikkö 13 Jännitteen mittayksikkö 14 Virran mittayksikkö 15 Kapasitanssin mittayksikkö 16 Automaattinen sammutus 17 Minimi tai maksimilukeman näyttö 18 Lämpötilan mittayksikkö 19 Analoginen pylväsnäyttö 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 ...

Page 223: ... Mittausten suorittaminen 4 Kiertokytkimen asennot 5 Toimintonapit 5 AC tai DC jännitteen mittaus 6 AC tai DC virran mittaus 7 Resistanssin mittaus 8 Jatkuvuuden mittaus 9 Diodimittaus 9 Kapasitanssin mittaus 10 Taajuuden mittaus 10 Lämpötilan mittaus C F 11 Kosketukseton jännitteentunnistin 12 Tekniset tiedot 12 Kunnossapito ja korjaus 16 Pariston ja sulakkeen vaihto 18 ...

Page 224: ...okselta tietoja oikeasta hävitystavasta TURVALLISUUSTIEDOT Mittari on seuraavien standardien mukainen IEC EN61010 1 3 painos UL61010 1 2 painos ja CAN CSA C22 2 No 61010 1 0 92 pollution degree 2 turvaluokitus CAT III 600V IEC EN61010 2 030 IEC EN61010 2 031 mittausjohtojen osalta EMC IEC EN 61326 1 Mittausluokka III CAT III on rakennusten asennuksissa suoritettavia mittauksia varten Esimerkit ova...

Page 225: ...arin toiminta mittaamalla tunnettu jännitteinen kohde Tarkista toiminta myös mittausten jälkeen Älä koskaan ylitä valitun toiminnon maksimi mittausarvoa kts tekniset tiedot äläkä itse mittariin merkittyjä arvoja Ole erityisen varovainen mitatessasi kun piirin jännite on yli 30VAC 42VAChuippu tai 60VDC Näitä jännitteitä suurempi jännite altistaa vaaralliselle sähköiskulle Tee mittauskohde jännittee...

Page 226: ...x 1000VDC 750VAC AC DC virta resistanssi taajuus kapasitanssi lämpötila Erikoistoiminnot Kosketukseton jännitteentunnistin Äänimerkki jatkuvuusmittauksessa Dioditesti Data Hold toiminto MIN MAX muisti Suhteelliset mittaukset Rel Taustavalaistu LCD näyttö analogipylväällä Mittauskohteen valaisu taskulamppu toiminto Automaattinen ja manuaalinen aluevalinta Automaattinen sammutus Alhaisen paristojänn...

Page 227: ...unnistus μA mA A AC tai DC virran mittaus Paina Select nappia valitaksesi AC tai DC Toimintonapit Nappi Mittaustoiminto SELECT Keltaisen SELECT napin painaminen vaihtaa mittaustoimintoa riippuen kiertokytkimen asennosta esim AC ja DC mittauksen vaihto HOLD Senhetkinen lukema jäädyttyy näytölle pidä painettuna 2s sytyttääksesi näytön taustavalo REL Suhteellinen mittaustoiminto RANGE Automaattinen t...

Page 228: ...nimerkin mikäli ylitetään 750VAC tai 1000VDC AC tai DC virran mittaus Paina SELECT nappia valitaksesi joko AC tai DC virranmittaustoiminto X Välttääksesi henkilökohtainen loukkaantuminen tai mittarin hajoaminen 1 Älä yritä tehdä virtamittausta mikäli avoimen piirin potentiaali maata vasten ylittää 1000VDC tai 750VAC 2 Valitse aina oikea mittausalue ja toiminto ennen mittauksen suorittamista 3 Älä ...

Page 229: ...en jälkeen palautua vähintään 10 minuutin ajan ennen seuraavaa mittausta 6 Virta alueella 10 20 A mittaa virtaa korkeintaan 30 sekuntia Odota 10 minuuttia ennen kuin teet toisen mittauksen 7 Mittauksen jälkeen kytke sähköt pois mitattavasta piiristä ennen kuin irrotat mittajohdot RL RL ...

Page 230: ...teettömäksi ja pura varaus kaikista korkeajännitekondensaattoreista ennen resistanssin mittaamista Huomio Suuremmilla vastusarvoilla 1MΩ voi kestää muutaman sekunnin ennen kuin mittaustulos tasaantuu Alueen ylitys tai avoin piiri ilmaistaan näytöllä OL ...

Page 231: ...iri jännitteettömäksi ja pura varaus kaikista korkeajännitekondensaattoreista ennen jatkuvuuden mittaamista Diodimittaus X Tee mitattava piiri jännitteettömäksi ja pura varaus kaikista korkeajännitekondensaattoreista ennen diodin mittaamista ...

Page 232: ...ee mitattava piiri jännitteettömäksi ja pura varaus kaikista korkeajännitekondensaattoreista ennen kapasitanssin mittaamista Taajuuden mittaus X Välttääksesi henkilökohtainen loukkaantuminen tai mittarin hajoaminen älä ylitä 750V ...

Page 233: ...ittapäätä mihinkään sähköisiin tai johtaviin osiin 2 K tyypin termoelementtilämpötila anturi on käyttökelpoinen alle 230 C een lämpötilamittauksiin Mittauksen suorittaminen 1 Käännä kiertokytkin C F asentoon Näytöllä näkyy OL 2 Kytke K tyypin termoelementti mittariin käyttäen adapteria ja kosketa sillä sen jälkeen mitattavaa pintaa ...

Page 234: ...n ja jälkeen vaarallisen jännitteen mittausten tunnetulla lähteellä kuten virtajohdolla tai pistorasialla varmistaaksesi sen oikean toiminnan Katso seuraava kuva 5 NCV mittauksessa ei tarvita testijohtoliitäntöjä Measuring distance 8mm Äänimerkki kuuluu ja näytöllä näkyy OL kun havaitaan yli 90V n AC jännite Etäisyys mitattavan kaapelin ja mittarin välillä tulee olla 8mm X Jännitteen ilmaisu NCV t...

Page 235: ...li alueen ilmaisin OL Mittausalue Automaattinen ja manuaalinen Korkeus merenpinnasta Käyttö 2 000 m Käyttölämpötila 0 C 40 C 32 F 104 F Suhteellinen kosteus 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Säilytyslämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Sähkömagneettinen yhdenmukaisuus 1 V m RF kentässä Määritetty tarkkuus 5 Paristo 9 V 6F22 NEDA1604 tai vastaava Pariston varaus vähissä merkkivalo Mitat P x L...

Page 236: ...000 kΩ 1 Ω 1 0 2 40 00 kΩ 10 Ω 400 0 kΩ 100 Ω 4 000 MΩ 1 kΩ 1 2 2 40 00 MΩ 10 kΩ 1 5 5 400 Ω n alue mitattu arvo mitattu arvo näytöllä mittapäiden oikosulkuarvo Avoimen piirin jännite noin 0 5V Ylijännitesuojaus 750Vrms 4 Jatkuvuus ja diodimittaus Alue Erottelukyky Tarkkuus Jatkuvuus 0 1 Ω Avoimen piirin jännite on noin 0 5V Mikäli vastusarvo on yli 150 Ω äänimerkki on pois käytöstä Mikäli vastusa...

Page 237: ... Alue Erottelukyky Tarkkuus 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 Ylijännitesuojaus 750Vpeak 7 DC virran mittaus Alue Erottelukyky Tarkkuus μA 400 0 μA 0 1 μA 1 0 2 4000 μA 1 μA mA 40 00mA 10 μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 2 3 10 00A 1 2 3 10mA Toiminto Ylikuormitussuoja Ylikuormitus mA μA F1 sulake 0 5 A H 1000 V pikasulake 6 3 32 mm Ei sovellettavissa A F2 sulake 11 A H 1000 V pikasulake 10 38 mm...

Page 238: ...2 mm Ei sovellettavissa 10 A F2 sulake 11 A H 1000 V pikasulake 10 38 mm 20 A ylikuormaa enintään 30 sekunnin ajan vähintään 10 minuuttia pois 1 8 10 A enintään 20 minuutin ajan vähintään 10 minuuttia pois 2 10 20 A ylikuormaa enintään 30 sekunnin ajan vähintään 10 minuuttia pois 3 10 20 A 30 sekunnin tarkkuus 4 5 LSD 4 Taajuusvaste 45 400Hz 9 Lämpötilamittaus Alue Erottelukyky Tarkkuus 40 0 C 0 1...

Page 239: ...ssä Tee 0 5 A n SULAKKEEN pikatarkastus Vaihe 1 Käännä kiertokytkin Ω toimintoon Vaihe 2 oikosulku E V Ω Hz liitäntä ja mA μA liitäntä Vastuslukema 1 MΩ sulake on OK Vastuslukema OL sulake on palanut Vaihda määrityksen mukaiseen sulakkeeseen Tee 10A n SULAKKEEN pikatarkastus Vaihe 1 Käännä kiertokytkin Ω toimintoon Vaihe 2 oikosulku E V Ω Hz liitäntä ja A liitäntä Vastuslukema 0 5 Ω sulake on OK V...

Page 240: ...ivalo ilmestyy näytölle Vaihda PARISTO seuraavien ohjeiden mukaisesti 1 Irrota testijohtoanturi mitattavasta piiristä 2 Kytke mittari POIS asentoon 3 Irrota ruuvit paristokannesta ja avaa paristokansi 4 Poista paristot ja vaihda yhteen 9 V 6F22 paristoon tai vastaavaan Paristokansi tarjoaa oikean napaisuuden sopivalla rakennemuotoilulla Asenna paristo paristokanteen 5 Aseta paristokansi takaisin j...

Page 241: ...19 F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 242: ...20 ...

Page 243: ...AM 535 EUR Multímetro digital Manual do utilizador 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Todos os direitos reservados Impresso na China Português ...

Page 244: ...s cabos de teste em conjunto com o multímetro O pagamento de reparações ou substituições não cobertas pela garantia deverão ser remetidas na forma de um cheque vale postal cartão de crédito com data de validade ou uma nota de crédito em nome da Amprobe Reparações e substituições cobertas pela garantia Todos os países Leia a declaração de garantia e verifique as pilhas antes de solicitar reparação ...

Page 245: ...ativo 6 Botão SELECT 7 Terminal de entrada para medição de tensão díodos capacidade resistência continuidade e temperatura 8 Terminal COM retorno para todas as medições 9 Terminal de entrada para medição de CA CC mA uA 10 Terminal de entrada para medição de amperagem de CA CC até 10A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 246: ...do de zero relativo 10 Tensão sem contacto 11 Unidades de medida para resistência 12 Unidades de medida para frequência 13 Unidades de medida para tensão 14 Unidades de medida para corrente 15 Unidades de medida para capacidade 16 Desligar automaticamente 17 Memória de leitura máxima mínima 18 Unidade de medida para temperatura 19 Exibição de gráfico de barras analógico 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 13 14 ...

Page 247: ...UAR MEDIÇÕES 5 Medição de tensão CA e CC 6 Medição de corrente CA e CC 7 Medição de resistência 8 Medição de continuidade 9 Medição de díodos 9 Medição de capacidade 10 Medição de frequência 10 Medição de temperatura C F 11 Deteção de tensão sem contacto 12 ESPECIFICAÇÕES 13 MANUTENÇÃO 16 SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS E FUSÍVEIS 17 ...

Page 248: ...lificado INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA O multímetro cumpre as normas IEC EN 61010 1 3ª Edição UL61010 1 2ª Ed e CAN CSA C22 2 Nº 61010 1 0 92 para categoria III 600 Volts grau de poluição 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 para cabos de teste EMC IEC EN 61326 1 A categoria de medições III CAT III destina se a medições efetuadas na instalação de edifícios Exemplos desta categoria são as medições em ...

Page 249: ...onte de tensão conhecida No exceda a tensão nominal indicada no multímetro entre a sonda de teste ou entre qualquer sonda e a terra Utilize o multímetro com cuidado para medir tensões superiores a 30 Vca rms picos de 42 Vca ou 60 Vcc Estas tensões apresentam riscos de choques elétricos Antes de testar a resistência desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os condensadores de...

Page 250: ...ncia Capacidade Temperatura Frequência capacidade ciclo de carga para aplicações de diagnóstico Funções especiais Deteção de tensão sem contacto Continuidade acústica Teste de díodos Ecrã LCD retroiluminado com gráfico de barras analógico Eventos Retenção de dados Memória MAX MIN Modo de zero relativo Luz de trabalho incorporada lanterna Armazenamento incorporado para os cabos de teste e suporte p...

Page 251: ...V Tensão sem contacto μA mA A Medição de corrente CA ou CC utilize o botão SELECT para alternar entre CA ou CC Botões de função Botão Função de medição SELECT Mudança entre CA ou CC Prima o botão amarelo SELECT para selecionar outras funções de medição no seletor rotativo HOLD O ecrã retém a leitura atual prima durante 2 segundos para ligar a retroiluminação do LCD REL Modo de zero relativo RANGE ...

Page 252: ...e medição de corrente CA ou CC X Para evitar ferimentos ou danos no multímetro 1 No tente medir a corrente presente num circuito se o potencial do circuito aberto ligado à terra excede 600 V CA ou 600 V CC 2 Mude para a gama e a função adequados para a sua medição 3 No coloque a sonda de teste em paralelo com um circuito quando os cabos de teste estão ligados aos terminais de corrente 4 Ligue os c...

Page 253: ...nte de 10 20 A não efetue a medição da corrente durante mais de 30 segundos Aguarde 10 minutos antes de efetuar outra medição 7 Após a medição desligue a alimentação do circuito antes de remover os cabos de teste do circuito RL RL ...

Page 254: ...desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os condensadores de alta tensão Nota Se a resistência for mais elevada 1Me a medição poderá demorar alguns segundos a obter uma leitura estável Indicação de limite excedido ou circuito aberto OL ...

Page 255: ...continuidade desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os condensadores de alta tensão Medição de díodos X Antes de testar díodos desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os condensadores de alta tensão ...

Page 256: ...tes de testar a capacidade desligue a alimentação elétrica do circuito e descarregue todos os condensadores de alta tensão Medição de frequência X Para evitar ferimentos ou danos no multímetro não aplique tensões superiores a 600 V ...

Page 257: ...ras com corrente 2 O termopar tipo K níquel cromo nichrosi do sensor de temperatura é adequado para medições de temperatura inferior a 230 C 446 F Passos para medição Passo 1 Rode o seletor rotativo para a posição C ou F O ecrã mostrará a indicação OL Passo 2 Ligue a sonda de temperatura tipo K ao multímetro e à superfície a medir ...

Page 258: ...ultímetro aproximando o de uma fonte conhecida como por exemplo a tensão de linha CA ou uma tomada para determinar o correto funcionamento do multímetro Consulte a figura seguinte 5 No modo NCV não é necessário ligar os cabos de teste para realizar medições NCV Measuring distance 8mm Será emitido um aviso sonoro quando for detetada uma tensão 90 V e o aviso continuará a soar A distância entre o fi...

Page 259: ...ão Automático e manual Altitude Funcionamento 2000 m Temperatura de funcionamento 0 C 40 C 32 F 104 F Humidade relativa 0 C 30 C 32 F 86 F 75 30 C 40 C 86 F 104 F 50 Temperatura de armazenamento 10 C 50 C 14 F 122 F Compatibilidade eletromagnética Num campo de RF de 1 V m Precisão especificada 5 Bateria 9 V 6F22 NEDA1604 ou equivalente Indicação de bateria fraca Dimensões C x L x A 182 mm x 90 mm ...

Page 260: ... 000kΩ 10Ω 400 0kΩ 100Ω 4 000MΩ 1kΩ 1 2 2 LSD 40 00MΩ 10kΩ 1 5 5 LSD Gama de 400 Ω Valor medido valor medido exibido valor de curto circuito da sonda Tensão de circuito aberto Aproximadamente 0 5 V Proteção contra sobrecarga 600 V rms 4 Circuito ON OFF G Medição de díodos Gama Resolução Precisão 0 1 Ω A tensão em circuito aberto é de aproximadamente 0 5V Com resistência 15 Ω o aviso sonoro não soa...

Page 261: ...ão Precisão 10Hz 10MHz 0 01Hz 0 01MHz 0 1 4 LSD Proteção contra sobrecarga 600 V rms 7 Medição de corrente de CC Gama Resolução Precisão μA 400 0 μA 0 1 μA 1 0 2 LSD 4000 μA 1 μA mA 40 00mA 10 μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 2 3 LSD 10 00A 1 2 3 10mA Função Proteção contra sobrecarga Sobrecarga mA μA Fusível F1 fusível rápido 0 5A H 1000V 6 3x32 mm N D A Fusível F2 fusível rápido 11A H 1000V 10x38...

Page 262: ... Fusível F2 fusível rápido 11A H 1000V 10x38 mm 20 A de sobrecarga durante 30 segundos no máximo 10 minutos desligado no mínimo 1 8 a 10 A até 20 minutos 10 minutos desligado no mínimo 2 10 a 20 A de sobrecarga durante 30 segundos no máximo 10 minutos desligado no mínimo 3 10 a 20 A durante 30 segundos com precisão 4 5LSD 4 Frequência de resposta 45Hz 400Hz 9 Medição de temperatura Gama Resolução ...

Page 263: ...0 5 A Passo 1 Rode o seletor rotativo para a função Ω Passo 2 Coloque o terminal E V Ω Hz e o terminal mA μA em curto circuito Leitura de resistência 1 MΩ o fusível está em bom estado Leitura de resistência OL o fusível está aberto Substitua o fusível como especificado Verificação rápida no fusível de 10A Passo 1 Rode o seletor rotativo para a função Ω Passo 2 Coloque o terminal E V Ω Hz e o termi...

Page 264: ...com os valores especificados de amperagem interrupção tensão e velocidade Para substituir as PILHAS siga os passos indicados abaixo 1 Desligue a sonda de teste do circuito que está a ser medido 2 Desligue o multímetro colocando o seletor na posição OFF 3 Remova o parafuso da tampa das pilhas e abra a tampa 4 Remova a pilha e substitua a por uma de 9 V 6F22 ou equivalente A tampa da pilha indica a ...

Page 265: ...alores nominais dos fusíveis Terminal de entrada mA μA Fusível F1 fusível rápido 0 5 A H 1000 V 6 3 x 32 mm Terminal de entrada de 10 A Fusível F2 fusível rápido 11 A H 1000 V 10 x 38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 266: ......

Page 267: ...AM 535 EUR Digital Multimeter Brugervejledning 6 2015 6005740 A 2015 Amprobe Test Tools Alle rettigheder forbeholdes Trykt i Kina Dansk ...

Page 268: ...blemet eller den anmodede tjeneste og vedlæg testkablerne med måleinstrumentet Gebyrer for reparation eller udskiftning af dele uden for garanti kan betales med en check en postanvisning et kreditkort med udløbsdato eller en købsordre udstedt til Amprobe Reparation og udskiftning af dele under garanti Alle lande Læs venligst garantibetingelserne og kontroller dit batteri inden du anmoder om repara...

Page 269: ...ejeomskifter 6 Knappen SELECT til valg af funktion 7 Indgangsterminal for måling af spænding diode kapacitet modstand kontinuitet og temperatur 8 COM terminal retur for alle målinger 9 Indgangsterminal for måling af AC DC mA uA 10 Indgangsterminal for måling af AC DC A op til 10 A 1 2 7 8 3 4 5 9 10 6 ...

Page 270: ...st 9 Relativ nul tilstand 10 Non kontakt spænding 11 Måleenheder for modstandstest 12 Måleenheder for frekvenstest 13 Måleenheder for spændingstest 14 Måleenheder for strømtest 15 Måleenheder for kapacitetstest 16 Automatisk slukning 17 Maksimum minimum aflæsning hukommelse 18 Måleenheder for temperaturtest 19 Analog visning af søjlegraf 1 2 9 6 8 7 3 4 5 10 13 14 15 17 18 12 11 19 16 ...

Page 271: ...LINGER 5 Måling at AC og DC spænding 6 Måling at AC og DC strøm 7 Måling af modstand 8 Måling af kontinuitet 9 Måling af diode 9 Måling af kapacitet 10 Måling af frekvens 10 Måling af temperatur C F 11 Non kontakt spænding detekteringstilstand 12 SPECIFIKATIONER 13 VEDLIGEHOLDELSE 16 UDSKIFTNING AF BATTERIER OG SIKRING 17 ...

Page 272: ...ed et kvalificeret genbrugscenter SIKKERHEDSOPLYSNINGER Spændingstesteren opfylder kravene i IEC EN 61010 1 3 udgave UL61010 1 2 udgave og CAN CSA C22 2 nr 61010 1 0 92 til kategori III 600 V forureningsgrad 2 IEC EN 61010 2 030 IEC EN 61010 2 31 for terminaler EMC IEC EN 61326 1 Målingskategori III CAT III er for målinger der udføres i bygningsinstallationer Der vises eksempler på målinger på dis...

Page 273: ... drift ved at måle en kendt spændingskilde Tilfør ikke mere end den nominelle spænding som markeret på måleinstrumentet imellem terminalerne eller imellem hver terminal og jord Udvis forsigtighed når du arbejder med spændinger på over 30 V AC rms 42 V AC spids eller 60 V DC Disse spændinger udgør en risiko for elektrisk stød Frakobl strømkredsløbet og aflad alle højspændingskondensatorer inden udf...

Page 274: ...C DC strøm modstand frekvens kapacitet temperatur Frekvens kapacitet driftscyklus for fejlsøgning Specielle funktioner Non kontakt detektering af spænding Hørbar kontinuitet Diodetest Baggrundsbelyst LCD skærm med analog søjlegraf Begivenheder Lagring af data MAKS MIN hukommelse Relativ nul tilstand Indbygget arbejdslys lommelygte Plads til opbevaring af terminaler og tredjehåndsholder Automatisk ...

Page 275: ... AC eller DC strøm brug knappen SELECT til at skifte til AC eller DC Funktionsknapper Trykknap Målingsfunktion SELECT Skift imellem AC eller DC Tryk på den gule knap SELECT til valg af funktion for at vælge andre målefunktioner på drejeomskifteren HOLD Skærmen fastfryser den aktuelle aflæsning Tryk i 2 sekunder for at tænde for baggrundslys for LCD skærmen REL Relativ nul tilstand OMRÅDE Skift ime...

Page 276: ...t vælge funktionen til måling af AC eller DC strøm X For at undgå personlige kvæstelser eller beskadigelser på måleinstrumentet 1 Forsøg ikke at udføre en måling af strøm inden for kredsløbet når det åbne kredsløbspotentiale til jord overstiger 600 V AC eller DC 2 Brug de korrekte funktioner og måleområder 3 Placer ikke terminalen parallelt med et kredsløb når terminalerne er forbundet til strømte...

Page 277: ...ra 10 20 A må du ikke måle strømmen i længere end 30 sekunder Vent i 10 minutter inden du udfører den næste måling 7 Efter måling skal du slukke for strømmen til kredsløbet inden du fjerner terminalerne fra kredsløbet RL RL ...

Page 278: ...dsløbet og aflad alle højspændingskondensatorer inden udførelse af måling af modstand Bemærk Ved måling af en større modstand 1 MΩ kan det tage nogle få sekunder inden aflæsningen er stabil Indikation af overspænding eller åbent kredsløb OL ...

Page 279: ... Frakobl strømkredsløbet og aflad alle højspændingskondensatorer inden udførelse af måling af kondensatorer Måling af diode X Frakobl strømkredsløbet og aflad alle højspændingskondensatorer inden udførelse af måling af modstand ...

Page 280: ...ømkredsløbet og aflad alle højspændingskondensatorer inden udførelse af måling af kapacitet Måling af frekvens X For at undgå personlige kvæstelser eller beskadigelser på måleinstrumentet må du ikke tilføre spændinger som overstiger 600 V ...

Page 281: ...atursonden til ledende dele 2 Temperatursensoren af K typen nikkel krom nichrosi termokobling er egnet til måling af temperaturer under 230 C 446 F Sådan udfører du en måling Trin 1 Sæt drejeomskifteren til position Celler F Skærmen viser OL Trin 2 Forbinde temperatursonden K type til måleinstrumentet og til overfladen som skal måles ...

Page 282: ...og efter målinger af farlige spændinger skal måleinstrumentet kontrolleres ved at måle en kendt kilde som f eks en stikkontakt for at sikre korrekt drift Se nedenstående illustration 5 I NCV tilstand kræves der ingen forbindelse af terminalerne til emnet ved NCV måling Measuring distance 8mm Summeren afgiver en lyd når der detekteres spændinger 90 V Afstanden imellem ledningen og måleinstrumentet ...

Page 283: ... opdaterer 30 gange pr sek Indikation af overspænding OL Område Automatisk eller manuel drift Højde Drift 2000 m Driftstemperatur 0 C 40 C Relativ fugtighed 0 C 30 C 75 30 C 40 C 50 Opbevaringstemperatur 10 C 5 C Elektromagnetisk kompatibilitet I en RF med 1V m Specificeret nøjagtighed 5 Batteri 9 V 6F22 NEDA1604 eller lignende Indikator for lavt batteri Mål L x B x H 182 x 90 x 45 mm Vægt Ca 354g...

Page 284: ...000 KΩ 1 Ω 1 0 2 LSD 40 KΩ 10 Ω 400 KΩ 100 Ω 4 MΩ 1 KΩ 1 2 2 LSD 40 MΩ 10 KΩ 1 5 5 LSD 400 Ω område Målt værdi vist målt værdi kortslutningsværdi af terminal Spænding af åbent kredsløb Ca 0 5 V Overbelastningsbeskyttelse 600 V rms 4 Kredsløb TIL FRA G Måling af diode Område Opløsning Nøjagtighed 0 1 Ω Spænding af åbent kredsløb er ca 0 5 V Modstand 150 Ω summeren afgiver ingen lyd Modstand 10 Ω su...

Page 285: ...øjagtighed 10 Hz 10 MHz 0 01 Hz 0 01 MHz 0 1 4 LSD Overbelastningsbeskyttelse 600 V rms 7 Måling af DC strøm Område Opløsning Nøjagtighed μA 400 μA 0 1 μA 1 0 2 LSD 4000 μA 1 μA mA 40 00mA 10 μA 400 0mA 0 1mA A 4 000A 1mA 1 2 3 LSD 10 00A 1 2 3 10mA Funktion Overbelastningsbeskyttelse Overbelastning mA μA F1 sikring 0 5 A H 1000 V hurtig sikring 6 3 32 mm Ikke relevant A F2 sikring 11 A H 1000 V h...

Page 286: ... 3 32 mm Ikke relevant 10 A F2 sikring 11 A H 1000 V hurtig sikring 10 38 mm 20 A overbelastning for maksimum 30 sekunder minimum 10 minutter 1 8 til 10 A op til 20 sekunder minimum 10 minutter 2 10 til 20 A overbelastning for maksimum 30 sekunder minimum 10 minutter 3 10 til 20 A i 30 sekunder nøjagtighed 4 5 LSD 4 Frekvensområde 45 Hz 400 Hz 9 Måling af temperatur Område Opløsning Nøjagtighed 40...

Page 287: ...r målingsproceduren forkert Hurtig kontrol af 0 5 A SIKRING Trin 1 Sæt drejeomskifteren til funktionen Ω Trin 2 Kortslutning E V Ω Hz terminal og mA μA terminal Aflæsning af modstand 1 MΩ Sikringen er OK Aflæsning af modstand OL Sikringen er OK Udskift sikringen som specificeret Hurtig kontrol af 10A SIKRING Trin 1 Sæt drejeomskifteren til funktionen Ω Trin 2 Kortslutning E V Ω Hz terminal og A te...

Page 288: ...ed den specificerede ampere afbrydelse spænding og hastighed Følg nedenstående trin for at udskifte BATTERIERNE 1 Frakobl terminalerne fra kredsløbet 2 Sæt drejeomskifteren til position OFF 3 Fjern skruerne fra batteridækslet og åbn det 4 Fjern batterierne og indsæt et 9 V batteri 6F22 eller lignende Den korrekte polaritet vises på batteridækslet Indsæt batteriet i batterirummet 5 Sæt dækslet på i...

Page 289: ...19 10 A indgangsterminal F2 sikring 11 A H 1000 V hurtig sikring 10 38 mm F1 9V ba tte ry F2 ...

Page 290: ......

Page 291: ...Please Recycle Amprobe Europe Beha Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal Germany Tel 49 0 7684 8009 0 Visit www Beha Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...

Reviews: