BEGLEC JBSYSTEMS Light TWINBEAM COLOR Operation Manual Download Page 15

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

25/47

TWINBEAM Laser

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG:

Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags

auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräte-inneren
befinden sich keine vom Benutzer

reparierbaren Teile. Überlassen

Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die
Spannung ist so hoch, das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht.
Das

Ausrufezeichen

im

Dreieck

weist

den

Benutzer

auf

wichtige

Bedienungs-

und

Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

Dieses Symbol bedeutet: Nur innerhalb von Räumen verwenden.

Dieses Symbol bedeutet: Achtung! Bedienungsanleitung lesen!

Dieses Symbol stellt fest: der minimale Abstand von beleuchteten Gegenständen. Der minimale
Abstand zwischen Projektor und dem belichteten Gegenstand muß mehr als 1 Meter sein.

Aus Umweltschutzgründen, Verpackung bitte wiederverwenden, oder richtig trennen.

Ein neues Gerät kann Geruch oder Rauch entwickeln. Das ist völlig normal und legt sich nach einigen
Minuten.

Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts, bitte nach Transport in eine warme Umgebung
einige Zeit zum Temperaturausgleich bringen. Kondensation kann zu Leistungsverlust des Gerätes oder
gar Beschädigung führen.

Gerät nicht im Freien und in feuchten Räumen und Umgebungen verwenden.

Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen lassen, Kurzschluß oder
Fehlfunktion können die Folge sein. Falls es doch

einmal vorkommen sollte, bitte sofort Netzstecker

ziehen und vom Stromkreis trennen.

Gerät nur in gut belüfteter Position und entfernt von entflammbaren Materialien oder Flüssigkeiten
betreiben. Mindestabstand an allen Seiten soll mindestens 50 cm sein.

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen.

Für Kinder unerreichbar aufbewahren.

Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen.

Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten.

Die Oberflächentemperatur kann bis zu 85ºC erreichen, Gerät während des Betriebs nicht mit bloßen
Händen anfassen.

Sicherstellen, daß sich während des Auf- und Abbaus keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts
befinden.

Vor dem Auswechseln des Leuchtmittels oder sonstigen Eingriffen, 10 Minuten Abkühlzeit einhalten.

Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt, oder es gewartet wird.

Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen.

Sicherstellen, daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt.

Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben. Ist die Zugangsleitung beschädigt, muß diese durch
den Hersteller, seinen Vertrieb oder durch eine Qualifizierte Person ersetzt werden.

Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen!

Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein.

Gerät nicht an einen Dimmer anschließen.

Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden.

Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden
Bauteile im Gerät enthalten.

Sicherung

niemals

reparieren oder überbrücken, sondern

immer

mit gleichartiger Sicherung ersetzen!

Bei Fehlfunktion, Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen.

Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden.

Bei Transport bitte Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden.

Wichtiger Hinweis:

Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im

Raum befinden, die unter Epilepsie leiden.

C AU TION

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

26/47

TWINBEAM Laser

LASER SICHERHEITS HINWEISE:

Nach der Klassifizierung auf Grundlage der Sicherheitsnorm EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 fällt
dieser Laser unter die Laserklasse 3B. Bei Lasern dieser Klasse kann ein direkter Blick in den Strahl
gefährlich sein.

GEFAHR DURCH LASERSTRAHLUNG!

Direkte Bestrahlung der Augen vermeiden!

Laserstrahlung kann zu Augen- und/oder Hautverletzungen führen.

Alle Schutzmaßnahmen für den sicheren Betrieb dieses Lasers

müssen unbedingt eingehalten werden!

Beim vorliegenden Produkt handelt es sich um einen betriebsfertigen Showlaser, dessen sichtbare
Strahlung im Wellenlängenbereich von 400 bis 700 nm liegt, und der Lichteffekte für Unterhaltung etc.
erzeugt.

Durch die Bauweise des vorliegenden Lasers wird der Strahl so schnell bewegt, dass er das Auge nur
sehr kurzzeitig treffen kann. Dadurch gilt der Einsatz dieses Lasers für die Laser-Light-Show laut BG-
Merkblatt "Discolaser" als ungefährlich.

Laserstrahl niemals auf Personen oder Tiere ausrichten.

Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden!

Dieser Laser darf nur für Vorführzwecke eingesetzt werden. Der Betrieb eines Showlaser der Klasse 3B ist
nur dann zugelassen, wenn der Laserbetrieb von einem erfahrenen und gut ausgebildeten Bediener
gesteuert und überwacht wird.

Beim Betreiben einer Laser-Einrichtung lässt sich je nach Laserklassifzierung eine Laserstrahlung
erzeugen, die zu irreparablen Augen- und/oder Hautschäden führen kann. Die Sicherheitshinweise für den
Gebrauch von Laser Produkten können von Land zu Land verschieden sein. Der Benutzer muss sich
selbst über die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren.

JB

SYSTEMS

haftet

nicht

für

Schäden,

die

durch

unsachgemäße

Installation

und

nicht

bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden!

BESCHREIBUNG

1. NETZANSCHLUSS:

Mit Hilfe des IEC Steckers, Netschalter und eingebauter Sicherung, verbinden sie

hier den Netzstecker.

2. AN/AUS SCHALTER:

Wird verwendet um das Gerät an bzw.

aus

zu

schalten.

Verwenden

sie

die

Schlüssel

um

sicherzustellen das nur gewünschte Personen das Gerät
einschalten.

3. INTERLOCK EINGANG

:

wird verwendet, um den optional

erhältlichen Notausschalter zu verbinden (siehe Bild).
Wenn Sie diesen Schalter drücken, wird der Laserstrahl sofort
ausgeschaltet.

Summary of Contents for JBSYSTEMS Light TWINBEAM COLOR

Page 1: ...LEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Page 3: ...the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense som...

Page 4: ...used to connect the Twinbeam laser with the next unit in the DMX chain 7 DISPLAY shows the selected DMX address when the unit is in DMX mode Shows 3 horizontal lines when the unit is in stand alone mode 8 DIP SWITCHES switches 1 8 are used to set the DMX address between 000 and 255 Switch 9 is not used and switch 10 is used to select stand alone or DMX mode 9 AUTO MUSIC SWITCH when the unit is use...

Page 5: ...able ex JB Systems ref 7 0063 To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Each effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode This is how you must setup and use the Twinbeam laser Co...

Page 6: ... prior notice You can download the latest version of this user manual on our website www beglec com FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 47 TWINBEAM Laser Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil lisez attentivement cette notice avant utilisation EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ...

Page 7: ...que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l arrière de l appareil Le cordon d alimentation doit toujours être en parfait état Mettez immédiatement l unité hors tension si l...

Page 8: ...nction du son de la musique détecté par le microphone interne 15 CROCHETS DE SUPPORT avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher l appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage 16 SORTIE LASER À cet endroit le laser sort de l appareil assurez vous de NE JAMAIS REGARDER à l intérieur de l appareil par cette ouverture pendant que l effet laser est allumé 17 ÉTIQUETTE ATTENTI...

Page 9: ...ment configurer le Laser Twinbeam Connectez l appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié Déterminez quelle adresse DMX le laser a besoin Mettez l interrupteur DIP numéro 10 sur DMX Vous devrez programmer l adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 8 Chacun de ces interrupteurs possède une valeur DMX correspondante inscrite en dessous Vous pouvez combiner les v...

Page 10: ...réalable Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d emploi sur notre site Web www beglec com NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 16 47 TWINBEAM Laser Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U...

Page 11: ...tend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel...

Page 12: ...rdt door de interne microfoon 15 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 16 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal de behuizing kijk NOOIT binnenin het toestel doorheen deze opening als het lasereffect aan staat 17 WAARSCHUWINGSLABEL Waarschuwing Klasse 3B laser Laserstraling bij opening Vermijd blootstelling ...

Page 13: ...ller gedecodeerd moeten worden Zo moet je de Twinbeam laser opstellen en gebruiken Sluit het toestel aan op een DMX controller met een geschikte DMX kabel Bepaal welk DMX adres de laser nodig heeft Zet DIP schakelaar nummer 10 in DMX positie Je moet het DMX startadres ingeven met de DIP schakelaars 1 tot 8 Iedere schakelaar hiervan heeft een overeenkomstige DMX waarde onder zich Je kan de waarden ...

Page 14: ... 3B Laser SafetyStandaard EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2002 Afmetingen 26 x 30 x 10cm Gewicht 5 8 kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website www beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 24 47 TWINBEAM Laser Vielen Dank dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems Produkt entschieden haben Bitte lesen ...

Page 15: ...cht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden Gerät nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken ...

Page 16: ...en Abständen überprüft werden Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden während es installiert oder gewartet wird Gerät in gut belüfteter Position installieren weit entfernt von entflammbaren Materialien und oder Flüssigkeiten Einen Seitenabstand von mindestens 50cm einhalten Gerät außerhalb der Reichweite von Personen und nicht in niedrigen Durchgängen oder i...

Page 17: ...25 189 195 Muster 26 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 47 TWINBEAM Laser 196 202 Muster 27 203 210 Muster 28 211 216 Muster 29 217 223 Muster 30 224 230 Muster 31 231 251 Muster 32 252 255 Muster 33 3 000 255 Rotieren des Musters 4 000 255 Zoom Mustergröße klein bis gross 5 000 255 Pan Bewegung X Axe Links nach rechts Wert 128 mittlere Position 6 000 255 Tilt Bewegung Y Axe Oben nach unten...

Page 18: ...usa en sistemas de iluminación de espectáculos 2 rayos láser sincronizados Produce espectáculos impresionantes con 3 comores perfecto para instalaciones fijas y móviles Láser clase 3B RGY Rojo Verde Amarillo o rayo rojo de 650nm y 80mW o rayo verde de 532nm y 100mW o rayo mezclado amarillo de 80mW Diversos modos de funcionamiento o Controlado por DMX 8 canales o Independiente con micrófono integra...

Page 19: ...perfectas condiciones apague el aparato inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado Debe ser substituido por el fabricante su servicio técnico o otra persona cualificada Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de red...

Page 20: ...de instalación deben ser usados el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente por seguridad Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje desmontaje y reparación Coloque la instalación en un sitio bien ventilado lejos de cualquier material inflamable y o líquidos La instalación debe ser fijada al menos a 50cm de los muro...

Reviews: