Montage
Der Fußpunkt der Leuchte darf nicht tiefer als
die Oberkante des Bodenbelags liegen.
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte
ist eine Kabellänge von etwa 500 mm über
Befestigungsgrund ausreichend.
Der Anschlusskasten erlaubt die
Durchverdrahtung der Leuchte.
Schraube am Fußpunkt lösen.
Montageplatte drehen und entnehmen.
Bei Montage auf einem Fundament bitte
beachten: Feuchter Beton kann stark alkalisch
sein und darf nicht dauerhaft mit der Leuchte in
Kontakt kommen.
Wir empfehlen den Montagebereich zu
drainieren und mit Isolieranstrich zu versehen.
Montageplatte mit beiliegendem oder anderem
geeigneten Befestigungsmaterial auf ein
Fundament oder Erdstück
70 896
anschrauben.
Die Montageplatte mit Anschlusskasten so
ausrichten, dass sich der Anschlusskasten
genau im Bereich der Türöffnung befindet und
die Kontroll-LED durch das Glasfenster der
Montagetür gut sichtbar ist.
Schraube lösen, Gehäusedeckel abnehmen
und Steckvorrichtung der Kontroll-LED trennen.
Befestigungsschrauben der Kabelschelle lösen
und Schellenoberteil mit Dichtungseinsatz
herausnehmen.
Schellenober- und -unterteil entsprechend der
Anzahl und Durchmesser der Zugangskabel
anpassen. Zugangskabel abisolieren und so
einlegen, dass der Außenmantel mindestens
5 mm
in den Anschlusskasten hineinragt.
Bitte beachten Sie:
Bei nur einem Zugangskabel ist dieses immer
links
einzuführen. Kabelschelle montieren.
Schutzleiterverbindung herstellen und
elektrischen Anschluss an den Klemmen
L1, L', N und PE vornehmen. Dabei ist eine
Dauerspannung zur Ladung des Akkus und des
Selbsttestes erforderlich.
Wird die Leuchte mit einem externen Schalter
betrieben, so ist der Schaltdraht an Klemme L'
anzuschließen.
Soll die Notleuchte in Dauer-schaltung
betrieben werden, ist zwischen L1 und L'
bauseits eine Brücke einzusetzen.
Steckerteil der Kontroll-LED einstecken und
Gehäusedeckel montieren.
Anschluss der Verbindungsleitung am
Pollerleuchtenkopf:
Die serienmäßig angeschlossene
5-adrige Anschlussleitung am separaten
Pollerleuchtenkopf muss demontiert werden.
Innensechskantschrauben lösen und
Anschlussgehäuse vom Leuchtenkopf
abheben. Anschlussadern abklemmen,
Leitungsverschraubung lösen und Leitung
herausziehen. Die werkseitig eingebauten
Brücken zwischen den Klemmen "LED +" und
"" sowie "LED –" und "DRIVER –"
sind ebenfalls zu entfernen. Verbindungsleitung
vom Anschlusskasten durch das
Pollerleuchtenrohr in die Leitungs-
verschraubung am Leuchtenkopf führen.
Leitungsverschraubung fest anziehen.
Elektrischen Anschluss der Leitungsadern
vornehmen. Dabei auf richtige Belegung der
Klemmen achten. Die an der Verbindungs-
leitung mit L' gekennzeichnete Ader ist am
Leuchtenkopf mit der Klemme L zu verbinden.
Anschlussgehäuse verschrauben.
Bitte beachten:
Im Notlichtbetrieb ist der Leuchtenkopf nicht
DALI steuerbar.
Installation
The luminaire foot must not be below
the upper edge of the floor covering.
Approximately 500 mm of cable above the
mounting surface will suffice for connecting the
luminaire to the power supply.
The connection box allows through-wiring of
the luminaire.
Undo the screw at the base.
Rotate and remove the mounting plate.
In case of an installation on a foundation please
observe the following:
Wet concrete can be very alkaline and must not
get into contact with the luminaire permanently.
We recommend to drain the mounting area and
to provide it with insulating paint.
Using the provided mounting materials or
other suitable mounting materials, screw-fit the
mounting plate to a foundation or anchorage
unit
70 896
.
Align the mounting plate with connection box
such that the connection box is exactly in the
area of the door opening and the indicator LED
is well visible through the glass window of the
installation door.
Undo screw, remove housing cover and and
disconnect the plug-in device of the indicator
LED. Undo fixing screws of the cable clamp
and take out upper part of cable clamp with
gasket insert. Adapt upper and lower part of
the cable clamp according to the number and
diameter of the mains supply cables. Strip
mains supply cable and insert it in such
a way that the cable sheathing is led at least
5 mm into the connection box.
Please note:
In case of only one mains supply insert it
through the
left sided
opening of the cable
clamp. Assemble cable clamp.
Make earth conductor connection and make
electrical connection at terminal L1, L', N and
PE. Permanent voltage is required to charge
the accumulator and for self-testing.
When the luminaire is operated with an external
switch, the jumper wire is to be connected
to terminal L'. If you want to operate the
emergency luminaire in maintained mode, you
must insert a bridge between L1 and L' on-site.
Insert the plug part of the indicator LED and fit
the housing cover.
Connection of the connection cable to the
bollard head:
The 5-wire connection cable which is
connected as standard must be removed from
the bollard head.
Undo the Allen screws and lift the connection
housing from the luminaire head. Disconnect
the wires, undo the screw cable gland and
pull out the cable. You must also remove the
factory-fitted bridges from between the "LED +"
and "" terminals and from the "LED –"
and "DRIVER –" terminals. Pass the connecting
cable from the connection box through the
bollard tube into the cable screw connector on
the luminaire head.Tighten screw-cable gland
firmly. Make electrical connection of the core.
Note correct configuration of the terminals.
The core of the connecting cable marked
L' must be connected to terminal L on the
luminaire head.
Screw the connection housing in place.
Please note:
In emergency light mode the luminaire head is
not DALI controllable.
Installation
Le pied du luminaire ne doit pas se trouver en
dessous du bord supérieur de la couche de
finition du sol.
Pour le raccordement électrique du luminaire,
une longueur de câble d’environ 500 mm au
dessus du sol est suffisante.
La boîte de connexion permet un branchement
en dérivation du luminaire.
Desserrer la vis du pied de la balise.
Tourner puis retirer la contre-plaque.
Attention: En cas d'installation sur un massif
de fondation: La laitance du béton peut être
fortement alcaline et ne doit pas être en
contact durable avec le luminaire. La surface
où le luminaire est installé doit être draînée et
protégée par une matière isolante.
Visser la contre-plaque avec le matériel de
fixation fourni ou tout autre matériel approprié
sur un massif de fondation ou sur une pièce à
enterrer
70 896
.
Orienter la contre-plaque sur le boîtier de
connexion, de sorte à positionner précisément
le boîtier de raccordement dans la zone de la
porte et que la LED de contrôle soit bien visible
au travers de la vitre de la porte de montage.
Desserrer la vis et ôter le couvercle et séparer le
connecteur de la diode de contrôle. Desserrer
les vis de fixation du collier de câble
et retirer la partie supérieure du collier avec le
joint. Ajuster la partie supérieure et la partie
inférieure du collier en fonction du nombre et du
diamètre des câbles d'alimentation.
Dénuder le câble d'alimentation et insérer le
de façon que la gaine extérieure pénètre d'au
moins 5 mm dans la boîte de connexion.
Attention:
Quand un seul câble de raccordement est
utilisé, il doit être inséré
à gauche.
Installer le
collier du câble.
Mettre à la terre et procéder au raccordement
électrique au bornier L1, L', N et PE. Une
tension continue est nécessaire pour le
chargement de la batterie et de l'auto-test.
Dans le cas où le luminaire est relié à un
interrupteur extern le fil de connexion doit être
raccordé au bornier L'. Shunter sur place les
bornes L1 et L' si la lampe de secours doit
rester allumée en permanence.
Raccorder la prise de la LED témoin et poser le
couvercle du boîtier.
Connexion du câble de raccordement à la tête
de balise:
Il faut déconnecter de la tête de balise le câble
de raccordement à 5 fils raccordé en série.
Enlever les vis hexagonales et ôter le boîtier de
raccordement de la tête de balise. Déconnecter
les fils de raccordement, desserrer le
presse-étoupe et tirer le câble. Les cavaliers
montés en usine entre les bornes "LED +" et
"" et entre "LED –" et "DRIVER –"
doivent également être déconnectés. Passer
le câble depuis la boîte de raccordement du
tube, dans le presse-étoupe de la tête de
balise. Bien serrer la presse-étoupe. Effectuer
le raccordement électrique. Veiller à la bonne
correspondance des entrées des bornes.
Le fil repéré par L' sur le câble de raccordement
doit être connecté sur la borne L de la tête de
balise. Revisser la boîte de connexion.
Attention:
En mode éclairage de secours, la tête de
luminaire n'est pas asservie à la variation DALl.
0 A B *60
X
0 A B *60
X
0 A B *60
X
X
mit eingebauter Einzelbatterie
0
Notleuchte in Bereitschaftsschaltung
1
Notleuchte in Dauerschaltung
2
kombinierte Notleuchte in Bereitschaftsschaltung
3
kombinierte Notleuchte in Dauerschaltung
A
enthält eine Prüfeinrichtung
B
enthält Fernschaltung für Ruhezustand
*60
für die Angabe einer Betriebsdauer von 1 h
X
self-contained
0
non-maintained
1
maintained
2
combined non-maintained
3
combined maintained
A
including test device
B
including remote rest mode
*60
to indicate 1 h duration
X
bloc autonome
0
non permanent
1
permanent
2
mixte non permanent
3
mixte permanent
A
dispositif d'essai incorporé
B
mise en état de repos à distance incorporée
*60
pour indiquer une durée de 1 h