BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
5 / 7
Erfassungsbereich verkleinern
Um den vertikalen Erfassungsbereich
des Sensors einzuschränken, können die
beiliegenden Aufkleber verwendet werden.
Die kleineren Aufkleber reduzieren den
Erfassungsbereich um ca. ein Drittel, die
größeren um ca. die Hälfte (siehe Skizze).
Vor dem Verkleben ist der Sensor mit einem
weichen, in Alkohol getränktem Tuch zu
reinigen. Beim Verkleben auf die exakte
Positionierung achten.
Reducing the detection range
Use the decals provided to reduce the vertical
detection area of the sensor. The smaller decals
reduce the detection area by around one third,
the larger ones by around one half (see sketch).
Clean the sensor with a soft cloth soaked in
alcohol before applying the decals. Ensure
exact positioning when attaching the decals.
Réduire la zone de détection
Les autocollants fournis peuvent être utilisés
pour réduire la zone de détection verticale du
capteur. Les petits autocollants réduisent la
zone de détection d’environ un tiers, et les
autocollants plus grands de moitié à peu près
(voir schéma).
Avant le collage, nettoyer le capteur avec un
chiffon doux imbibé d’alcool. Les autocollants
doivent être positionnés avec précision.
60°
- 7
5°
60
° - 7
5°
40° - 50°
40° - 50°
80° -
10
0°
80° -
100°
Die Leuchte kann nur einzeln konfiguriert und
gesteuert werden.
Eine Weiterleitung des Schaltsignals für weitere
Leuchten ist über den Relaiskontakt
L'
möglich
(siehe Schaltbild 1).
The luminaire can only be configured and
controlled individually.
Forwarding of the switching signal to additional
luminaires can be achieved via the relay
contact
L'
(see circuit diagram 1).
Le luminaire peut être configuré et contrôlé
uniquement de manière individuelle.
Un transfert du signal de commutation pour
des luminaires supplémentaires est possible
via le contact de relais
L’
(voir schéma de
câblage 1).
Schaltbild 1:
Der Sensor einer Leuchte steuert eine Gruppe
von Leuchten, der zweite Sensor einer Leuchte
steuert eine weitere Gruppe.
Circuit diagram 1:
The first sensor of a luminaire controls a group
of luminaires, while the second luminaire sensor
controls another group.
Schéma de câblage 1 :
Le capteur d’un luminaire contrôle un groupe
de luminaires, le deuxième capteur d’un
luminaire contrôle un groupe supplémentaire.
N
L
N
L
L'
N
L
N
L
...
N
L
L'
Schaltbild 2:
Sensoren in verschiedenen Leuchten steuern
die gleiche Gruppe von Leuchten.
Sobald einer der Sensoren eine Bewegung
erkennt, werden alle Leuchten der Gruppe
eingeschaltet.
Hierbei ist unbedingt darauf zu achten, dass
die der Gruppe zugehörigen Sensoren von
derselben Phase gespeist werden.
Circuit diagram 2:
Sensors of multiple luminaires control the same
luminaire group.
All luminaires in the group will be switched
on as soon as one of the sensors detects
movement.
It is important to note that all sensors within
one group are fed via the same phase.
Schéma de câblage 2 :
Les capteurs de différents luminaires contrôlent
le même groupe de luminaires.
Dès que l’un des capteurs détecte un
mouvement, tous les luminaires du groupe
s’allument.
Dans ce cas, les capteurs du groupe en
question doivent impérativement être alimentés
par la même phase.