background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

4 / 7

Laden Sie die App für Android und iOS 
herunter und fügen Sie die Leuchte als 
Einstiegspunkt hinzu.
Den zur Inbetriebnahme erforderlichen  

individuellen QR-Code finden Sie auf der 

Sensorlinse sowie auf der Anschlussleitung der 
Leuchte.
Entfernen Sie den QR-Code von der 
Sensorlinse und bewahren Sie diesen 
in Ihrer Dokumentation auf (z. B. auf der 

Gebrauchsanweisung auf Seite 1 oben).

Sollte zur Parametrierung des eingebauten 
Sensormoduls oder Steuerung des 
Leuchtenkopfes ein anderes oder weiteres 
Smartphone angedacht sein, kann in der 
App BEGA Tool die Funktion „Zugriff teilen“ 
ausgewählt werden. Anderfalls muss die 
Leuchte auf  Werkseinstellungen zurückgesetzt 
werden.
Folgen Sie den Anweisungen in der App.

Bitte beachten Sie:

Um nicht auf kurzzeitige Helligkeits-
schwankungen im Leuchtenumfeld zu 
reagieren, arbeitet der verbaute Lichtsensor 

zeitverzögert. Verzögerungszeit ca. 1 bis 3 min.

Daher erfolgt keine unmittelbare Reaktion z. B. 
durch manuelles Abdunkeln des Sensors.

Download the app for Android or iOS and add 
the luminaire as your starting point.
The QR code needed for commissioning 
is provided on the sensor lens and on the 
connecting cable of the luminaire.
Remove the QR code decal from the sensor 
lens and store it with your documentation  
(e.g. attach the decal to the user manual on 

page 1 at the top).

Select the "Share access" function in the BEGA 
Tool app enables parameterisation or control 
via additional smartphones. function in the 
BEGA Tool app if you want to use a different or 

additional smartphone for the configuration of 

the integrated sensor module or controlling the 
luminaire head. Alternatively, the luminaire will 
have to be reset to its factory settings.
Follow the in-app instructions.

Please note:

The integrated light sensor operates with a 
time delay to prevent responses to short-term 

brightness fluctuations in the environment of 
the luminaire. Delay time approx. 1 to 3 min.

A manual darkening of the sensor will therefore 
not result in an immediate response.

Téléchargez l’application pour Android et iOS et 
ajoutez le luminaire en tant que point de départ.
Vous trouverez le code QR individuel nécessaire 
à la mise en service sur la lentille du détecteur 
ainsi que sur le câble de raccordement du 

luminaire.

Retirez le code QR de la lentille du détecteur et 

conservez-le avec votre documentation  

(par exemple sur la fiche d’utilisation en page 

1 en haut).

Pour paramétrer le module capteur intégré 
ou pour gérer la tête du luminaire avec un 
smartphone différent (ou supplémentaire), 
sélectionner la fonction « Share access » 

dans l’application BEGA Tool. Autrement, les 
paramètres d’usine du luminaire devront être 

réinitialisés.

Suivez les instructions de l’application.

Attention :

Afin de ne pas réagir à de brèves variations 
de luminosité dans le champ d’éclairage du 
luminaire, le capteur de luminosité intégré 
fonctionne en différé. Délai : env. 1 à 3 min.
De cette manière, d’éventuelles occultations du 
capteur par la main par exemple ne provoquent 
pas de réactions immédiates.

Nach erfolgreicher Inbetriebnahme kann 

zwischen 3 Betriebsarten und einer manuellen 

Steuerung ausgewählt werden.

Betriebsarten:

• 

PIR-Bewegungs- und Lichtsensor

• 

Nur PIR-Bewegungssensor

• 

Nur Lichtsensor

Manuell schalten:

• 

Deaktivierung der Sensoren und manuelle 
Steuerung der Leuchte (on/off)

Once commissioned successfully, you can 

choose between three operating modes and 

one manual control mode.

Operating modes:

• 

PIR motion and light sensor

• 

PIR motion sensor only

• 

Light sensor only

Manual switching:

• 

Sensor deactivation and manual control of 
the luminaire (on/off)

Une fois la mise en service réussie, il est 
possible de choisir entre 3 modes de 

fonctionnement et un mode de gestion 
manuelle.

Modes de fonctionnement :
•  Détecteur de mouvement et capteur de 

luminosité PIR

•  Détecteur de mouvement PIR seulement
•  Capteur de luminosité uniquement

Commutation manuelle :
•  Désactivation des capteurs et gestion 

manuelle du luminaire (on/off)

Erfassungsbereich / Reichweite

Die Angaben zur Reichweite und zu dem 
Erfassungsbereich des PIR-Bewegungssensors 
sind Richtwerte. Der Erfassungsbereich beträgt 

120° bis 150° bei einer Tiefe von 5 m bis 
max. 12 m, abhängig von der Laufrichtung 

(siehe Skizze).
Zu geringe Temperaturunterschiede 
zwischen dem sich bewegenden Objekt 
und der Umgebungstemperatur können den 

Erfassungsbereich negativ beeinflussen.

Auch örtliche Gegebenheiten und fremde 

Wärmequellen können sowohl die Reichweite 

als auch den Erfassungsbereich verändern und 
zu Fehldetektionen führen.

Range / Detection area

The specifications for the range and detection 

area of the PIR motion sensor are reference 
values. Detection range is 120° to 150° at a 

depth of 5 m up to max. 12 m, depending on 

motion direction (see illustration).
Too minor temperature difference between the 
moving object and the ambient temperature 

can influence the detection range.

Local conditions and external heat sources may 
affect both the range and the detection area.

Portée / Zone de détection

Les données concernant la portée et la zone 
de détection du détecteur de mouvement 

PIR sont des valeurs indicatives. La zone de 

détection s’étend de 120° à 150° pour une 
profondeur de 5 à 12 m maximum en fonction 
du sens de déplacement (voir schéma).
Une différence de température trop faible 
entre l’objet en mouvement et la température 
ambiante peut influencer la zone de détection.

Les conditions locales et les sources 

étrangères de chaleur peuvent modifier la 
portée ainsi que la zone de détection et 
conduire à des déclenchements intempestifs.

120° - 150°

m

ax

. 5 m

m

ax

. 5 m

m

ax

. 1

2 m

m

ax

. 1

2 m

 

Summary of Contents for 84 315

Page 1: ...détection de mouvements de personnes ou d animaux dans le champ d éclairage du luminaire Le paramétrage s effectue via Bluetooth et l application BEGA Tool gratuite Leuchtmittel Modul Anschlussleistung 8 W Leuchten Anschlussleistung 10 2 W Bemessungstemperatur ta 25 C Umgebungstemperatur ta max 50 C 84 315 K3 Modul Bezeichnung LED 0292 830 Farbtemperatur 3000 K Farbwiedergabeindex CRI 80 Modul Lic...

Page 2: ...dérivation jusqu à 3 2 5 Détecteur de mouvement à infrarouge passif PIR Portée maximale de 12m Angle d ouverture de 120 150 Autocollants fournis pour la réduction de la zone de détection Écart thermique minimal de 4 C entre l objet mobile et l environnement Vitesse de l objet de 1m s idéalement Sensibilité du détecteur de mouvement réglable inertie Temporisation réglable de 5s à 240min Capteur de ...

Page 3: ...e du luminaire après avoir desserré les vis du pied de la balise Retirer l étrier de raccordement de la pièce enterrée et le fixer à la pièce enterrée voir le schéma page 1 Selon la nature du sol et l utilisation la pièce enterrée doit avoir une bonne stabilité Pour la mise en béton les dimensions de la fondation nécessaire doivent être déterminées sur le site Introduire le câble réseau dans la pi...

Page 4: ...aire devront être réinitialisés Suivez les instructions de l application Attention Afin de ne pas réagir à de brèves variations de luminosité dans le champ d éclairage du luminaire le capteur de luminosité intégré fonctionne en différé Délai env 1 à 3 min De cette manière d éventuelles occultations du capteur par la main par exemple ne provoquent pas de réactions immédiates Nach erfolgreicher Inbe...

Page 5: ...nly be configured and controlled individually Forwarding of the switching signal to additional luminaires can be achieved via the relay contact L see circuit diagram 1 Le luminaire peut être configuré et contrôlé uniquement de manière individuelle Un transfert du signal de commutation pour des luminaires supplémentaires est possible via le contact de relais L voir schéma de câblage 1 Schaltbild 1 ...

Page 6: ... to the sensor module was established The LED will no longer light up if the Bluetooth connection is interrupted or test mode is activated Voyant d état La LED d état est verte En mode test la LED d état est verte lorsque le détecteur de mouvement enregistre un mouvement Au retour de la tension la LED d état clignote 3 fois en vert La LED d état est bleue La LED d état est bleue lorsqu une connexi...

Page 7: ...tte beachten Sie die Montageanleitung des LED Moduls Dichtungen der Leuchte überprüfen ggf ersetzen Ein defektes Glas muss ersetzt werden Leuchte schließen Replacing the LED module The designation of the LED module is noted on a label in the luminaire The light colour and light output of BEGA replacement modules correspond to those of the modules originally fitted The module can be replaced by qua...

Reviews: