BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
5 / 5
Anlage spannungsfrei schalten.
Schlüsselöffnungen im Kopf der Schrauben
von Schmutz und Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Zum Reinigen der Leuchte nur
lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden.
Leuchte aus dem Einbaugehäuse ausbauen.
Dazu Schrauben im Edelstahlring bis zum
Anschlag lösen.
Leuchte linksherum bis zum Anschlag drehen
und Schrauben hochziehen. Leuchte aus dem
Einbaugehäuse heben und mit der Glasseite
nach unten auf eine gerade und saubere
Unterlage ablegen.
Die flexible wasserbeständige Anschlussleitung
mit Wasserstopper ist auf äußere Beschädi-
gungen zu prüfen und darf nur durch eine
BEGA Anschlussleitung mit Wasserstopper
ersetzt werden.
Dichtungen überprüfen, ggf. ersetzen.
Innensechskantschrauben (SW 3) lösen und
Leuchtengehäuse abheben.
Zur Demontage von Glas und Dichtung muss
zunächst der Kunststoffring kräftig nach
unten gedrückt werden. Glas und Dichtung
herausnehmen. Reflektor demontieren.
LED-Modul austauschen. Hierbei
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Zum Austausch des Netzteils die 3 Innen-
sechskantschrauben (SW 4) lösen und
Gehäuseoberteil abheben. LED-Netzteil
austauschen. Gehäuseteile gleichmäßig fest
verschrauben. Dabei auf richtigen Sitz der
Gehäusedichtung achten.
Reflektor montieren.
Glasdichtung, wie in der Abbildung dargestellt,
mit der breiten Dichtungsseite nach oben um
das Glas legen. Glas mit der abgestuften Seite
nach oben in das Leuchtengehäuse einlegen
und fest eindrücken. Auf richtigen Sitz des
Glases im Dichtungsbett achten.
Kunststoffring bis zum Anschlag nach
oben ziehen. Abdeckring auf Glasstufe und
Kunststoffring auflegen. Dabei darauf achten,
dass die beiden Bohrungen im Kunststoff- und
Abdeckring deckungsgleich sind.
Innensechskantschrauben über Kreuz
gleichmäßig fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 3,7 Nm.
Disconnect the electrical installation.
Clean the key opening in the bolt head from dirt
and other residue. Do not use high pressure
cleaners. Only use solvent-free cleaning agents
for cleaning the luminaire.
Dismantle luminaire from the recess housing.
For this purpose loosen screws at the stainless
steel ring up to the stop.
Turn luminaire counter-clockwise up to the
stop and lift screws. Lift the luminaire from the
installation housing and place it with the glass
side down onto a clean, level surface.
The flexible connecting cable with water stop
must be checked for external damage and
must only be replaced with a BEGA connection
cable with water stop. Check gaskets and
replace if necessary.
Undo hexagon socket head screws (wrench
size 3) and lift off the luminaire housing. To
disassemble the glass and gasket, at first push
down the synthetic ring firmly. Remove the
glass and the gaskets. Disassemble reflector.
Replace LED module. Follow the installation
instructions for the LED module.
Remove the 3 hexagon socket screws (wrench
size 4) and lift off the top of the housing to
replace the power supply unit. Replace the LED
power supply unit. Screw down all parts of the
housing evenly. Ensure the correct seating of
the housing gasket.
Assemble reflector.
Place the glass gasket around the glass with
the wider side of the seal facing up as shown in
the illustration. Insert the glass with the stepped
side facing up into the luminaire housing and
press down hard. Make sure that the glass is
seated correctly inside the gasket bed.
Pull up the synthetic ring up to the stop. Place
the cover ring onto the glass step and the
synthetic ring. Make sure that the two bore
holes in the synthetic ring and cover ring are
correctly aligned.
Tighten the hexagon socket screws evenly in
crosswise fashion.
Torque = 3.7 Nm.
Débrancher l’alimentation.
Retirer la poussière et les éventuels dépôts
accumulés dans les têtes de vis. Ne pas utiliser
de nettoyeur haute pression. Pour nettoyer le
luminaire, n’utiliser que des détergents sans
solvant.
Démonter le luminaire du châssis. Desserrer
jusqu'à la butée les vis de la collerette en acier
inoxydable.
Tourner le luminaire vers la gauche jusqu'à
la butée. Retirer le luminaire du boîtier
d’encastrement en soulevant les vis et poser le
côté verre vers le bas sur un support horizontal
et propre.
Vérifier que le câble de raccordement souple
et résistant à l’eau,équipé avec stoppe-eau ne
soit pas endommagé ; il ne doit être remplacé
que par un câble de raccordement BEGA
équipé d’un stoppe-eau. Vérifier les joints
d’étanchéité et les remplacer si nécessaire.
Desserrer les vis à six pans creux (SW 3) et
retirer le boîtier du luminaire. Pour démonter
le verre et le joint, il faut d’abord fortement
presser l’anneau en matière synthétique vers
le bas. Retirer le verre et le joint. Démonter le
réflecteur.
Remplacer le module LED. Il convient ici
de respecter les consignes d’installation du
module LED.
Pour remplacer le boc d’alimentation,
desserrer les 3 vis à six pans creux (SW 4) et
retirer le dessus du boîtier. Remplacez le bloc
d’alimentation LED. Visser ensemble et de
façon uniforme les parties du boîtier. Ce faisant,
veiller à ce que le joint du boîtier soit bien placé.
Installer le réflecteur.
Comme illustré, placer le joint du verre autour
du verre, côté large du joint vers le haut. Placer
le verre dans le boîtier du luminaire, côté étagé
vers le haut, et presser fermement.
Veiller à ce que le verre repose bien dans le lit
d’étanchéité.
Tirez l’anneau en matière synthétique vers
le haut jusqu’à la butée. Placer l’anneau
de fermeture sur le rebord étagé du verre
et sur l’anneau en matière synthétique. Ce
faisant, veiller à ce que les deux perforations
respectives des anneaux en matière
synthétique et de fermeture soient bien l’une en
face de l’autre.
Bien serrer en croix et de façon uniforme les vis
à six pans creux.
Moment de serrage = 3,7 Nm.
Ergänzungsteile
14001405R
Rutschhemmendes Glas
nach EN ISO 51130 R13
Oberflächenverschleiß nach EN ISO 10545-7:
Kategorie II
Rutschsicherheit nach DIN 51097 Klasse C
Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich
70 730
Verteilerdose mit 7 Leitungs-
einführungen · Klemme 5 x 4
@
71 053
Verteilerdose mit 10 Leitungs-
einführungen · Klemme 6 x 16
@
Accessories
14001405R
Skid-blocking glass
in accordance with EN ISO 51130 R13
Surface abrasion in accordance with
EN ISO 10545-7:
Category II
Anti-slip protection in accordance with
DIN 51097 Class C
Distribution box for installation in soil
70 730
Distribution box with 7 cable entries
Connection terminals 5 x 4
@
71 053
Distribution box with 10 cable entries
Connection terminals 6 x 16
@
Accessoires
14001405R
Verre antidérapant
selon EN ISO 51130 R13
Usure de surface selon EN ISO 10545-7:
Catégorie II
Protection antidérapante selon DIN 51097
classe C
Boîte de dérivation pour encastrement
dans le sol
70 730
Boîte de dérivation avec
7 entrées de câble · borniers 5 x 4
@
71 053
Boîte de dérivation avec
10 entrées de câble · borniers 6 x 16
@
Es gibt dazu eine gesonderte
Gebrauchsanweisung.
A separate instructions for use can be provided
upon request.
Une fiche d’utilisation pour ce boîtier est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas
14 001 405
Ersatzglas rutschhemmend
14 001 405 R
LED-Netzteil DEV-0305/350
LED-Modul 3000 K
LED-1010/830
LED-Modul 4000 K
LED-1010/840
Reflektor
76 001 911
Dichtung Glas
83 001 906
Trockenmittelbeutel
84 000 438
Spares
Spare glass
14 001 405
Spare glass skid blocking
14 001 405 R
LED power supply unit
DEV-0305/350
LED module 3000 K
LED-1010/830
LED module 4000 K
LED-1010/840
Reflector
76 001 911
Gasket glass
83 001 906
Desiccant pouch
84 000 438
Pièces de rechange
Verre de rechange
14 001 405
Verre de rechange antidérapant
14 001 405 R
Bloc d’alimentation LED
DEV-0305/350
Module LED 3000 K
LED-1010/830
Module LED 4000 K
LED-1010/840
Réflecteur
76 001 911
Joint du verre
83 001 906
Sachet de dessicant
84 000 438