background image

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

TUYAUTERIE 

Installer une tuyauterie de purge reliant 
l’évaporateur à la pompe. Utiliser un tube 
de plastique flexible là où la réglementation 
le permet. Insérer le tube 2,5 cm (1 po) 
sous le couvercle de la pompe. Ne pas 
installer une tuyauterie d’évacuation à 
l’entrée qui nuirait au fonctionnement des 
flotteurs. Raccorder le tube ou le tuyau de 
sortie (cuivre ou vinyle) à l’évacuation de la 
pompe. Ne pas l’incliner verticalement sur 
une longueur excédant la capacité 
d’élévation de la pompe. Pour obtenir un 
débit adéquat, incliner la tuyauterie 
horizontalement vers la bouche 
d’évacuation. Chaque appareil de CB25 est 
offert avec un clapet anti-retour standard de 
CU7. Chaque appareil de CB50 est offert 
avec un clapet anti-retour standard de CU2. 
Un adaptateur de cuivre est inclus pour la 
liaison de tube de vinyle. 

ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 

1. 

Éliminer la saleté pouvant s’accumuler au fond du réservoir d’épuisement. 

2. 

Examiner la TUYAUTERIE D’ÉVACUATION pour s’assurer qu’elle est ouverte et que l’eau y circule librement. 

3. 

Toujours replacer le couvercle pour éviter que les composantes électriques n’accumulent de la poussière ou de la souillure. 

4. 

Se reporter au paragraphe 7 de l’introduction. 

Élévation 
Nominale 
de la 
Pompe 

Tube de Vinyle 

Évaporateur 
(Serpentin « A ») 

 

Tube de Cuirve  

Anneau Intérieur 

 

 

          

CB25 

 

          

CB50 

 

Écrou 
Anneau  
de Serrage 
Jeu D’Entretoise 

Joint Torique 

Claprt de 
Non-retour

 

Boule 

Adaptateur 

Écrou 

 

Claprt de 
Non-retour 

 

Cage à Bille 
 

Anneau Élastique 
 

Boule 
 Adaptateur 
 

CÂBLAGE 

Le câblage doit respecter la réglementation locale. 

MISE EN GARDE 

Couper l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles avant d’effectuer les raccordements de tension sectorielle. 

DIAGRAMME DE 

CÂBLAGE DU 

MODÈLE CB25 ET 

CB50 

Pour essayer l’interrupteur de flotteur de sécurité, plier fermement le tube de vinyle pour interrompre temporairement le débit de la 
tuyauterie d’évacuation. Verser davantage d’eau dans l’entrée de la pompe. Le niveau d’eau s’élève alors au-delà du niveau élevé du 
flotteur de commande, jusq’a ce qu’il interrompe le circuit <<Y>> du thermostat, éteignant l’unité de condensation du climatiseur. Déplier le 
tube et la pompe videra le réservoir d’épuisement au complet. Replacer la tuyauterie d’entrée dans l’entrée de la pompe.

 

 

Le Bloc de 
Terminal 

Pompe 

Tension Indiquée sur la 
Plaque Signalétique 

Conn. De Mise a 
la Terre Vert 

Raccorder au « Y » sur le relais; au 
« Y » sur le Thermostat (classe 2 de 
Code Électrique National Américain-
Faible Tension) 

Micro 

Interrupteur 

de Sécurité 

Micro 

Interrupteur 

principal 

Blanc 

Noir 

Vert 

Summary of Contents for CB50 Series

Page 1: ...cur Disconnect main power before handling unit for ANY REASON 5 Protect the power cable from coming in contact with sharp objects 6 Do not kink power cable and never allow the cable to come in contact...

Page 2: ...3 Always replace cover to keep electrical parts clear of dust and grime 4 See item 7 of Introduction Designated Pump Lift Copper Tube Vinyl Hose Evaporator A Coil Inner Ring CB25 CB50 Nut Grab Spacer...

Page 3: ...n lectrique pour viter qu il entre en contact avec des objets tranchants 6 Ne pas plier le cordon et viter qu il entre en contact avec de l huile de la graisse des surfaces chaudes ou des produits chi...

Page 4: ...au paragraphe 7 de l introduction l vation Nominale de la Pompe Tube de Vinyle vaporateur Serpentin A Tube de Cuirve Anneau Int rieur CB25 CB50 crou Anneau de Serrage Jeu D Entretoise Joint Torique C...

Page 5: ...de potencia del contacto con objetos filudos 6 No doble el cord n de energ a y jam s permita que el cable est contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos 7 Aseg rese de que la l nea es...

Page 6: ...emente por ella 3 Siempre vuelva a poner la cubierta en su lugar para mantener las partes el ctricas limpias y libres de polvo y suciedad 4 Vea el punto 7 en la introducci n Tuber a de Vinilo Evaporad...

Page 7: ...ie vous accorde des droits juridiques particuliers mais vous jouissez peut tre galement d autres droits qui varient d un tat l autre POUR VOS DOSSIERS Date de l achat _________________________________...

Page 8: ...ser hechos regresando el producto defectuoso con gastos de env o prepagados con comprobante de compra a Beckett Corporation Customer Service Dept Irving Texas tel fono 888 232 5388 Autorizaci n telef...

Reviews: