background image

13

Operating Instructions

DE

GB

FR

NL

Safety Information

The following safety instructions and warnings are intended to avert hazards and to prevent damage to property and personal injuries. 

Please

retain for future reference.

Caution

Attention

Note

Important safety instructions for the user
Caution! Failure to observe these instructions can lead to serious injuries.

Work, including maintenance tasks, on the electrical installation must always be performed by an authorised qualified
electrician.

Do not allow children to play with control units.

Check the roller shutter or sunshade equipment regularly for wear and damage.

Damaged equipment must be switched off until it can be repaired.

Do not operate roller shutter or sunshade equipment if people or objects are within the danger zone.

Observe the danger zone of the roller shutters or sunshade equipment during operation.

If maintenance and cleaning tasks need to be performed either on the equipment itself or in its immediate vicinity, stop
the roller shutters or sunshade equipment and disconnect from the mains if possible by removing a plug-in connection.

Ensure that there is an adequate distance (at least 40cm) between moving parts and adjacent objects.

Crushing and shearing points must be avoided or protected.

Important safety instructions for the installer
Caution! Failure to observe these instructions can lead to serious injuries.
Please comply with the safety instructions of EN 60 335-2-97:2000.

• Work on the electrical installation must always be performed by a qualified electrician.
• During operation of electrical or electronic equipment and units, certain components are subject to a hazardous electrical

voltage. Physical injuries or damage to property can result in the event of unqualified interventions or failure to comply
with the warning notices.

• All applicable standards and regulations for the electrical installation must be complied with.
• Only use spare parts, tools and additional devices which are authorised by BECKER.
• The manufacturer or supplier accepts no liability for personal injuries, damage to property nor for consequential damage

arising as a result of using non-authorised products from other manufacturers or from changes to accessories.

• Before installation, shut down all lines and control devices that are not essential for operation.
• Position control devices within sight of the driven product at a height of over 1.5 m.
• Ensure that there is an adequate distance (at least 40cm) between moving parts and adjacent objects.
• Nominal torque and duty cycle must be suitable for the requirements of the driven product.
• Technical data - nominal torque and service life are located on the type plate of the tubular drive.
• Moving parts of Drives intended to be installed at a height of less than 2,5m above floor level or other access levels must

be protected.

• Crushing or shearing points must be avoided or protected.
• Observe safety distances in accordance with DIN EN 294.
• Please also refer to the additional notes provided in the BECKER product information.
• For door applications please especially adhere to EN 12453.

Denotes a potentially hazardous situation. If this is not avoided, injuries may result.

Denotes a potentially hazardous situation. If this is not avoided, the product or something in its
vicinity may be damaged.

Denotes user tips and other useful information.

Summary of Contents for R12/17HK

Page 1: ... Drives With Hand Crank Moteurs tubulaires à commande de secours Buismotoren met noodhandbediening R12 17HK R120 11HK Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische aansluitingen ...

Page 2: ...6 Using the Hand Crank 17 Information for the Electrician 17 Technical Data 18 Wiring Diagram 18 zur Montage und Betriebsanleitung der Rohrantriebe mit Handkurbelbetätigung R12 17HK bis R120 11HK Seite Einleitung 4 Gewährleistung 4 Sicherheitshinweise 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 Montageanleitung 6 Positionierung der Endlagen 8 Einsatz der Handkurbel 9 Hinweise für den Elektro und Rollladenfac...

Page 3: ...e elektricien en de rolluikmonteur 33 Technische gegevens 34 Aansluitvoorbeelden 34 des instructions de montage et d utilisation des moteurs tubulaires à commande de secours R12 17HK à R120 11HK Page Introduction 20 Prestation de Garantie 20 Instructions de sécurité 21 Utilisation conforme aux prescriptions 21 Instructions de montage 22 Réglage des positions finales 24 Utilisation de la manivelle ...

Page 4: ...te bei der Installation sowie bei der Einstellung des Gerätes die vorliegende Betriebsanleitung Gewährleistung BECKER Antriebe GmbH ist von der gesetzlichen und vertraglichen Gewährleistung für Sachmängel und Produkthaftung befreit wenn ohne unsere vorherige Zustimmung eigene bauliche Veränderungen und oder unsachgemäße Installationen gegen unsere vorgegebenen Montage richtlinien vorgenommen ausge...

Page 5: ... elektronischer Anlagen und Geräte stehen bestimmte Bauteile unter gefährlicher elektri scher Spannung Bei unqualifiziertem Eingreifen oder Nichtbeachtung der Warnhinweise können Körperverletzungen oder Sachschäden entstehen Alle geltenden Normen und Vorschriften für die Elektroinstallation sind zu befolgen Es dürfen nur Ersatzteile Werkzeuge und Zusatzeinrichtungen verwendet werden die von der Fi...

Page 6: ... R25 17HK Die Einschubrichtung der Mitnehmersicherung ist durch seine Form vorgegeben Bei Einschieben der Mitnehmersicherung achten Sie auf das Einrasten der Rastnase Dies ist durch ein Klicken hörbar Überprüfen Sie den festen Sitz der Sicherung durch Ziehen am Mitnehmer Abb 3 Montage des Mitnehmers mit Schraubverbindung bei den Antrieben R30 17HK bis R120 11HK Hier erfolgt die Befestigung mit ein...

Page 7: ...erst den Lagerbolzen in das Gegenlager ein 1 2 Anschließend montieren Sie das Handkurbel Gehäuse mit mindestens 2 Schrau ben M6 an das jeweilige Befestigungselement 2 3 Fixieren Sie nun das Gegenlager Achtung Bei der Verwendung von Hochschiebesicherungen müssen geschlossene Lagerstellen eingesetzt werden Der Rohrantrieb drückt den Panzer bei geschlossenem Rollladen nach unten um ein Untergreifen b...

Page 8: ...en nochmals in beide Richtungen bis zur Endlage laufen Prüfen Sie sofern montiert die einwandfreie Funktion der Hochschiebesicherung gemäß Herstellerangaben Sie muß sicher eingerastet sein und den Panzer auf die Fensterbank drücken Die Hochschiebesicherung muß die oberste Lamelle in aufrechter Position gegen den Rollladenkasten drücken Hinweis BECKER Rohrantriebe sind für den Kurzzeitbetrieb S2 4 ...

Page 9: ...eltenden EU Richtlinien und erfüllen die EMV Vorschrif ten Sollte der Antrieb mit Geräten betrieben werden die Störquellen enthalten hat der Elektroinstallateur für eine entsprechende Entstörung der betroffenen Geräte zu sorgen Einsatz der Handkurbel Hinweis Firma BECKER Antriebe GmbH empfiehlt zur problemlosen Montage das auf diese Antriebe abgestimmte und geprüfte mechanische und elektri sche BE...

Page 10: ...H 7 1 0 2 R K H 7 1 5 2 R K H 7 1 0 3 R K H 7 1 0 4 R K H 1 1 0 5 R K H 4 1 4 4 R K H 7 1 0 5 R K H 1 1 0 6 R K H 7 1 0 7 R K H 1 1 0 8 R K H 1 1 0 2 1 R m N t n e m o m n n e N 2 1 5 1 0 2 5 2 0 3 7 3 0 5 4 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 2 1 M p U l h a z h e r d s b e i r t b A 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 1 1 4 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 1 h c i e r e b r e t l a h c s d n E 8 3 g n u n n a p s ß u l h c s n A z H 0 ...

Page 11: ...11 Betriebsanleitung DE GB FR NL Technische Änderungen vorbehalten ...

Page 12: ...tions Please adhere to these Operating Instructions when installing and setting up the system Warranty BECKER Antriebe GmbH will be released from all warranty and product liability obligations if the customer modifies the equipment without prior approval from BECKER Antriebe GmbH or if the equipment is installed incorrectly and or contrary to the specified installation instructions by the customer...

Page 13: ...ctrical or electronic equipment and units certain components are subject to a hazardous electrical voltage Physical injuries or damage to property can result in the event of unqualified interventions or failure to comply with the warning notices All applicable standards and regulations for the electrical installation must be complied with Only use spare parts tools and additional devices which are...

Page 14: ...e following points when installing the drive Installation of drive adaptor with drive adaptor safety catch on drives R12 17HK to R25 17HK The feed direction of the drive adaptor safety catch is preset by its shape When inserting the drive adaptor safety catch make sure that the locking lug engages You can tell by an audible click Check that the catch is securely located by pulling on the drive ada...

Page 15: ...s than 2 each M6 type screws in the securing element i e wall mounting bracket 2 3 Secure affix the counter bearing Attention If locking straps are being used closed bearings must be used The tubu lar drive presses the curtain downwards when the roller shutter is closed in order to prevent reaching beneath or lifting Always use suf ficiently stable laths for example made of aluminium steel or wood...

Page 16: ...tted check that they function perfectly in accordance with the manufacturer s instructions They must be securely engaged and press the shutter onto the window sill The locking straps must press the top plate in an upright position against the roller shutter box Note BECKER tubular drives are designed for short time operation S2 4 min A fitted thermo protection switch prevents overheating of the tu...

Page 17: ...t EMC regulations If the drive is operated with units containing sources of interference the electrician must ensure suitable interference suppression for the relevant devices Using the Hand Crank Note For trouble free installation BECKER Antriebe GmbH recommends the use of inspected BECKER mechanical and electronic accessories that are designed for these drives The hand crank is solely designed f...

Page 18: ...K H 7 1 5 2 R K H 7 1 0 3 R K H 7 1 0 4 R K H 1 1 0 5 R K H 4 1 4 4 R K H 7 1 0 5 R K H 1 1 0 6 R K H 7 1 0 7 R K H 1 1 0 8 R K H 1 1 0 2 1 R m N e u q r o t l a n i m o N 2 1 5 1 0 2 5 2 0 3 7 3 0 5 4 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 2 1 M p U d e e p s t u p t u O 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 1 1 4 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 1 e g n a r n o i t i s o p t i m i l l a n i F 8 3 e g a t l o v s n i a M z H 0 5 C A V 0 3 2 ...

Page 19: ...19 Operating Instructions DE GB FR NL Subject to technical changes without notice ...

Page 20: ...es commandes BECKER pour les volets roulants et les protections solaires Lors de l installation et du réglage de l appareil veuillez respecter les présentes instructions d utilisation Prestation de Garantie BECKER Antriebe GmbH est dégagé de la garantie et de la responsabilité du fait du produit si sans notre autorisation préalable des modifica tions de construction sont effectuées et ou des insta...

Page 21: ...ls électriques ou électroniques certains composants sont soumis à une tension électrique dangereuse En cas d intervention par des personnes non qualifiées ou de non respect des avertis sements il y a risque de blessures corporelles ou de dommages matériels Respecter toutes les normes et prescriptions en vigueur pour l installation électrique Seul les pièces de rechange outils et dispositifs access...

Page 22: ... montage du moteur veuillez respecter les points suivants Montage des moteurs R12 17HK à R25 17HK avec sûreté pour la roue d en traînement Le sens d insertion de la sûreté est imposé par sa forme Lors de l insertion veillez au bon enclenchement de l ergot clic Vérifier que la sûreté est bien fixée en tirant sur la roue fig 3 Montage des moteurs R30 17HK à R120 11HK avec raccord vissé La fixation e...

Page 23: ...suite la cage du moteur HK à son support avec au minimum 2 vis M6 2 3 Bloquez l embout et fixez le à son support Attention En cas d utilisation de sécurités anti effraction il faut employer des paliers fermés Volet roulant fermé le moteur tubulaire tire le tablier vers le bas pour empêcher tout saisissement par le bas resp toute ef fraction Utilisez uniquement des tabliers suffisamment stables par...

Page 24: ... finales Dans la mesure où la sûreté de soulèvement est montée vérifiez son bon fonctionnement conformément aux indications du fabricant Elle doit être bien enclenchée et le tablier doit reposer sur l appui de la fenêtre La sûreté de soulèvement doit presser la lame supérieure en position verticale contre le coffret de volet roulant Information Les moteurs tubulaires BECKER sont conçus pour un fon...

Page 25: ...escriptions de compatibilité électromagnetique Si un moteur doit fonctionner avec des appareils comportant des sources de parasites l électricien doit faire en sorte que les appareils incriminés soient blindés Utilisation de la manivelle Information Pour un montage sans problème la Société BECKER Antriebe GmbH recommande l emploi des accessoires mécaniques et électriques BEC KER conçus et agréés p...

Page 26: ... R K H 7 1 0 3 R K H 7 1 0 4 R K H 1 1 0 5 R K H 4 1 4 4 R K H 7 1 0 5 R K H 1 1 0 6 R K H 7 1 0 7 R K H 1 1 0 8 R K H 1 1 0 2 1 R m N l a n i m o n t n e m o M 2 1 5 1 0 2 5 2 0 3 7 3 0 5 4 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 2 1 M p U e i t r o s e d e s s e t i V 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 1 1 4 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 1 s r u e t a t u m m o c s e d e g a l P e s r u o c e d n i f e d 8 3 n o i t a t n e m i l a d n...

Page 27: ...27 Instructions d utilisation DE GB FR NL Sous réserve de modifications techniques ...

Page 28: ...assingen Gelieve bij de installatie alsook de instelling van het apparaat de bijgevoegde gebruiksaanwijzing Garantieverlening BECKER Antriebe GmbH is van de garantieverlening en de productaansprakelijkheid bevrijd wanneer zonder onze voorafgaande toestemming eigen bouwkundige constructie wijzigingen zijn aangebracht en of onvakkundige installaties worden doorgevoerd of in opdracht worden gege ven ...

Page 29: ...lde bouwelementen onder gevaarlijke elektrische spanning Bij niet gekwalificeerd ingrijpen of niet naleving van de waarschuwingsinstructies kunnen lichame lijke letsels of materiële schade ontstaan Alle geldende normen en voorschriften voor de elektrische installatie moeten gerespecteerd worden Alleen wisselstukken werktuigen en aanbouwapparaten die door de firma BECKER vrijgegeven zijn mogen gebr...

Page 30: ...en pantsers Let bij de montage van de aandrijving op de volgende punten Montage van de meenemer met meenemerzekering R12 17HK t m R25 17HK De insteekrichting van de meenemerzekering wordt aangegeven door zijn vorm Let bij de montage van de meenemer toch op de uitlijning van deze beveiliging De meenemerzekering moet zich hoorbaar stevig vastklikken Controleer de vaste passing door aan de meenmer te...

Page 31: ... behuizing met tenminste 2 schroeven M6 aan de gebruikte montage plaat 2 3 Fixeer nu het tegenlager Opgelet Bij het gebruik van omhoogschuifbeveiligingen moeten gesloten lager passingen ingezet worden De buismotor drukt het pantser bij gesloten rolluik naar onder om het ondergrijpen resp het omhoogschuiven te verhinderen Gebruik uitsluitend pantsers die voldoende stabiel zijn bij voorbeeld uit alu...

Page 32: ...e correcte werking van de omhoogschuifbeveiliging overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant Deze moet veilig vergrendeld zijn en het pantser op de vensterbank drukken De omhoogschuifbeveiliging moet de bovenste lamel in rechte positie tegen de rolluikkast drukken Aanwijzing BECKER Buismotoren zijn geconstrueerd voor kortetijdbedrijf S2 4 min Een ingebouwde thermische veiligheidsschakelaar vo...

Page 33: ...andrijving wordt gebruikt met apparaten die storingsbronnen bevatten dan moet de elektromonteur zorgen voor een overeenkom stige ontstoring van de betreffende apparaten Gebruik van de handkruk Aanwijzing Voor een probleemloze montage raadt de firma BECKER Antriebe GmbH de mechanische en elektrische BECKER onderdelen aan die op deze aandrijvingen afgestemd en overeenkomstig gekeurd zijn De noodbedi...

Page 34: ... R K H 7 1 0 2 R K H 7 1 5 2 R K H 7 1 0 3 R K H 7 1 0 4 R K H 1 1 0 5 R K H 4 1 4 4 R K H 7 1 0 5 R K H 1 1 0 6 R K H 7 1 0 7 R K H 1 1 0 8 R K H 1 1 0 2 1 R m N t n e m o m l a a n i m o N 2 1 5 1 0 2 5 2 0 3 7 3 0 5 4 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 2 1 M p U l a t n e r e o t f j i r d n a A 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 7 1 1 1 4 1 7 1 1 1 7 1 1 1 1 1 k i e r e b r a a l e k a h c s d n i E 8 3 g n i n n a p s t i...

Page 35: ...35 Handleiding DE GB FR NL Technische wijzigingen voorbehouden ...

Page 36: ...BECKER Antriebe GmbH 35764 Sinn GERMANY 2010 300 135 0 07 03 DE GB FR NL ...

Reviews: