background image

47

46

PT

Tumble Dryer | Secadora | Máquina de Secar Roupa

3. Dado que a roupa 

composta por tecidos 

irregulares, grossos 

e multicamadas não 

é fácil de secar, deve 

selecionar o programa 

de tempo de secagem 

apropriado para 

a secar se estiver 

parcialmente húmida 

no final do programa.

Sintéticos

Para  roupa  que  dispensa  engomar,  composta  por  tecidos 

sintéticos e mistos, algodão.

Extra

3,5 kg

Para secar tecidos sintéticos 

grossos ou de várias camadas. 

Nível de Secagem: secagem 

extra.

Padrão

3,5 kg

Para secar tecidos sintéticos 

finos que não são engomados, 

tais como camisas de 

tratamento fácil, toalhas de 

mesa, roupas de bebé, meias.

Frio

Frio

-

Para arejar roupa sem utilizar 

ar quente, durante 10 minutos 

ou mais.

Refrescar

Refrescar

-

Para refrescar roupas que 

tenham sido mantidos em 

ambientes fechados por um 

longo período, mínimo de 20 

min até máximo de 150 min 

(em etapas de 10 min).

Rápido 45'

Rápido 45'

0,6 kg

Para secar, no máximo, 3 

camisas em 45 min.

Quente 60'

Quente 60'

-

Para aquecer roupa com ar 

quente em 60 min.

Quente 30'

Quente 30'

-

Para aquecer a roupa com ar 

quente em 30 min.

Funções especiais de secagem
Instrução para Retardar o processo de secagem 

Para retardar o programa de secagem 3h, 6h, 9h ou 12h.

Quando o programa retardado inicia, o tempo começa a decrescer e o LED acende.

Detalhe das etapas

(1) Carregue a sua roupa no secador e certifique-se de que a porta está fechada. 
(2) Pressione botão [On/Off], e rode o seletor de programas para definir o 

programa desejado.
(3) Pode selecionar a função [Anti-Crease] de acordo com as suas necessidades. 
(4) Pressione o botão [Delay]. 
(5) Continue a pressionar o botão [Delay] para selecionar o tempo de 

retardamento. 
(6) Após pressionar o botão [Start/Pause], o secador fica a funcionar. O 

processo de secagem será executado automaticamente quando o tempo de 

retardamento acabar. 
(7) Se carregar no botão [Start/Pause] novamente, a função de retardamento 

será suspendida. 
(8) Se quiser cancelar a função “Delay”, por favor, pressione o botão [On/Off]. 

Instruções para a função [Anti-Crease]
No final do ciclo de secagem, o tempo de funcionamento antirrugas é de 30 minutos 

(padrão) ou 120 minutos (selecionado).

O  LED  [Anti-Crease]  iluminar-se-á  quando  a  função  antirrugas  é  selecionada.  Esta 

função impede que a roupa fique vincada. A roupa pode ser retirada durante a fase 

antirrugas. À exceção de [Cool], [Refresh], [Warm 30’] e [Warm 60’], todos os outros 

programas têm esta função.

Início do Programa 
O  tambor  continuará  a  girar  após  o  início  do  programa,  e  o  LED  de  estado  de 

funcionamento piscará sequencialmente.

Nota:

Ocasionalmente,  o  tambor  poderá  parar  durante  cerca  de  40  segundos  durante  a 

secagem, mas o LED de estado de funcionamento irá piscar normalmente. O secador 

ajusta-se automaticamente durante este tempo e continuará a funcionar.

Fim do Programa

1. O tambor para de girar após o término do programa, o LED de estado de 

funcionamento permanecerá aceso e ouvir-se-á um sinal sonoro. Os LEDs 

“Filter” [Filtro] e “Full” [Cheio] alertam o utilizador para limpar os filtros e o 

recipiente de água de condensação. O secador iniciará a função [Anti-crease] 

se o utilizador não remover a carga a tempo (consulte a página 15). Por favor, 

pressione o botão [On/Off ] para cortar a energia e puxe pela ficha.
2. Trate do problema de acordo com os “Avisos de avaria e soluções”, se houver 

uma demora inesperada durante o processo de secagem e o secador exibir um 

sinal de aviso (consulte a página 18).

Tabela de Programas

Notas:

1.  Este símbolo 

representa o 

programa de teste de 

eficiência energética 

“programa de algodão 

padrão”, que é o 

mais adequado para 

secar uma carga de 

algodão normal ou 

para utilização na 

capacidade de carga 

nominal.

2. Os programas 

acima são as nossas 

recomendações com 

base em casos de 

utilização específicos. 

Contudo, os 

utilizadores poderão 

escolher o programa 

mais apropriado de 

acordo com os seus 

hábitos pessoais. 

Tecidos grossos e 

multicamadas, por 

exemplo, roupa 

de cama, calças de 

ganga, casacos, etc., 

não são fáceis de 

secar, pelo que é 

recomendado que 

selecione o programa 

Calças de Ganga 

e o nível máximo 

de intensidade de 

secagem.

Programa

Peso

Aplicación/Propiedades

Automático

Automático

5,0 kg

Para secar roupa de 

materiais desconhecidos 

automaticamente.

Algodão

Para tecidos de algodão e coloridos de algodão ou de 

linho.

Extra

8,0 kg

Para secar roupa de algodão. 

Nível de Secagem: secagem 

extra.

Padrão

8,0 kg

Para secar roupa de algodão. 

Nível de Secagem: secagem 

para arrumação.

Engomar

8,0 kg

Para secar roupa de algodão. 

Nível de Secagem: aplicável a 

ferro de engomar.

Calças de ganga

Calças de 

ganga

5,0 kg

Para secar calças de ganga 

ou peças de roupa informais 

que são centrifugadas a altas 

velocidades na máquina de 

lavar.

Misto

Misto

3,5 kg

Se não conseguir determinar 

qual é o material da roupa, 

por favor selecione Misto.

Desporto

Desporto

3,0 kg

Para secar roupa desportiva 

não engomada, tecidos finos 

e poliéster.

Delicados

Delicados

1,0 kg

Para secar a roupa delicada 

que é indicada para secagem 

ou roupa que deve ser lavada 

à mão a baixa temperatura.

Roupa de Bebé

Roupa de 

Bebé

1,0 kg

Para secar pequenas cargas 

de roupa de bebé.

Summary of Contents for BDM2741 HP

Page 1: ...Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instru es Tumble Dryer Secadora M quina de Secar Roupa BDM2741 HP...

Page 2: ...ead carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 4 1 2 P...

Page 3: ...y be dangerous To avoid fire hazard or electric shock do not expose your appliance to humidity or water Furthermore do not place your appliance under water e g for cleaning 1 4 Cleaning Before cleanin...

Page 4: ...he heat cannot escape the items can become hot enough to catch fire Piling stacking or storing items containing oil can prevent heat from escaping and pose a fire hazard If fabrics that contain vegeta...

Page 5: ...otoxin on the dryer such as the candle electric cooker Damage danger 1 Do not load the dryer beyond capacity 2 Do not operate the dryer without the filter door and the filter base 3 Do not dry the clo...

Page 6: ...the drying procedure but the working state LED flashes normally The dryer is automatically adjusted during this time and will continue operating Transport Be cautious Do not grasp any salient parts o...

Page 7: ...kg To dry thin synthetic fabrics which are not ironed such as easy care shirts table linen baby clothes socks 3 As uneven material thick and multi layered clothes are not easy to dry it is better to c...

Page 8: ...enance cover Clean heat exchanger only BDM2741 HP As necessary approx once every 2 months remove the fluff from the heat exchanger using the sponge or a soft brush When doing this please use gloves No...

Page 9: ...please ensure you have tried to correctly identify the problem following the appropriate instructions A technician will charge you for advice even during the warranty period Problem Solution Working...

Page 10: ...las medidas de seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que est satisfecho con su nuevo aparato NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 20 1 1 Alimentaci n 20 1 2 Cable de alimentaci n y o...

Page 11: ...e puede utilizarse en el aparato es de 8 kg No debe usar la secadora si se han utilizado productos qu micos industriales para la limpieza No seque prendas sin lavar en la secadora Las prendas manchada...

Page 12: ...se pueda abrir completamente Mantenga las mascotas lejos del aparato Las prendas que contengan aceite pueden prenderse fuego espont neamente especialmente cuando est n expuestas a fuentes de calor co...

Page 13: ...secadora abierta 4 No coloque ninguna pirotoxina en la secadora como una vela o una cocina el ctrica Peligro de da os 1 No cargue la secadora por encima de su capacidad 2 No ponga la secadora en func...

Page 14: ...de 300 g de algod n Camisetas de manga corta cerca de 180 g de algod n Ropa interior cerca de 70 g de algod n Calcetines cerca de 30 g de tejido mezclado Peligro de explosi n No seque la ropa con sus...

Page 15: ...st en funcionamiento El procedimiento de secado se iniciar autom ticamente cuando el tiempo diferido haya acabado 7 Si vuelve a pulsar el bot n de Inicio Pausa la funci n de diferido se pondr en pausa...

Page 16: ...incorpora un bloqueo de seguridad infantil especial que puede evitar que los ni os pulsen los botones accidentalmente o causen un funcionamiento incorrecto Cuando la secadora est operativa pulse los b...

Page 17: ...grama de algod n est ndar a carga plena 4 74 kWh Consumo de energ a en el programa de algod n est ndar con carga parcial 2 56 kWh Consumo de energ a en el modo de apagado PO 0 28 W reiniciarse la seca...

Page 18: ...a el programa de algod n est ndar a carga completa 69 dB 4 SERVICIO POSVENTA BECKEN ha dise ado este aparato con el fin de garantizar la m xima fiabilidad Sin embargo si se produce alg n problema no i...

Page 19: ...instru es e medidas de seguran a que se encontram descritas no presente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utiliza o do seu novo aparelho NDICE 1 INSTRU ES DE SEGURAN A 38 1 1 F...

Page 20: ...que o aparelho fique molhado em nenhuma circunst ncia j que tal poder ser perigoso Para evitar perigo de inc ndio ou choque el trico n o exponha o aparelho a gua ou humidade Al m disso n o coloque o a...

Page 21: ...m quina de secar abra totalmente Mantenha os animais de estima o longe deste aparelho Os produtos que contenham petr leo podem inflamar espontaneamente especialmente quando expostos a fontes de calor...

Page 22: ...na sobre o secador como velas ou fog es el tricos Perigo de danos 1 N o carregue o secador al m da sua capacidade 2 N o utilize o secador sem o filtro da porta e a base do filtro 3 N o seque as roupas...

Page 23: ...Pause Transporte Tenha cuidado N o agarre nas partes salientes da m quina A porta da m quina n o pode ser usada como suporte durante o transporte Se o secador n o puder ser transportado numa posi o ve...

Page 24: ...ap s o in cio do programa e o LED de estado de funcionamento piscar sequencialmente Nota Ocasionalmente o tambor poder parar durante cerca de 40 segundos durante a secagem mas o LED de estado de funci...

Page 25: ...io infantil Quando a fun o de bloqueio infantil estiver definida o LED correspondente acende e nenhum bot o funcionar no secador exceto o bot o On Off Quando o bloqueio infantil estiver ligado carrega...

Page 26: ...orizados podem efetuar repara es Antes de contactar a assist ncia t cnica certifique se de que tentou identificar corretamente o problema seguindo as instru es adequadas Um t cnico ir cobrar lhe pelo...

Page 27: ...mportado produzido e distribu do por Importado producido y distribuido por Imported produced and distributed by Worten Equipamentos p o Lar S A Rua Jo o Mendon a n 5054464 503 Senhora da Hora Portugal...

Reviews: