background image

29

28

ES

Tumble Dryer | Secadora | Máquina de Secar Roupa

2. Los programas 

anteriores 

son nuestras 

recomendaciones 

basadas en casos 

de usos específicos. 

Sin embargo, los 

usuarios pueden 

elegir el programa 

adecuado en función 

de sus hábitos 

personales. Los 

tejidos gruesos y de 

varias capas, como 

la ropa de cama, 

vaqueros, chaquetas, 

etc., no son fáciles 

de secar, por lo que 

se recomienda que 

elija el programa 

de vaqueros y el 

máximo nivel de 

intensidad de secado. 

3. Como las prendas 

de material desigual, 

grueso y de varias 

capas no son 

fáciles de secar, 

se recomienda 

elegir el programa 

de secado de la 

duración adecuada 

para secarlas si 

están parcialmente 

húmedas tras la 

finalización del 

programa.

Ropa delicada

Ropa delicada

1,0 kg

Para secar ropa delicada que 

puede secarse en secadora 

o ropa que deba lavarse a 

mano a baja temperatura.

 Cuidado 

infantil

Cuidado 

infantil

1,0 kg

Para secar pequeñas 

cantidades de ropa de bebé.

Sintéticas

Para el lavado sin plancha de tejidos sintéticos y mezclados, 

algodón.

Extra

3,5 kg

Para secar tejidos sintéticos 

gruesos o con varias capas. 

Nivel de secado: extra seco.

Estándar

3,5 kg

Para secar tejidos sintéticos 

que no se puedan planchar, 

como camisetas con 

facilidad de lavado, ropa 

de mesa, ropa de bebé o 

calcetines.

Frío

Frío

-

Para airear prendas sin usar 

aire caliente, durante 10 

minutos o más.

Refrescar

Refrescar

-

Para refrescar ropas que han 

permanecido en entornos 

cerrados durante mucho 

tiempo, de un mínimo de 

20 min a un máximo de 150 

min (en intervalos de 10 

min).

Rápido 45 min Rápido 45 min

0,6 kg

Para secar como máximo 3 

camisas en 45 min.

Calentar 60 

min

Calentar 60 

min

-

Para calentar ropa con aire 

caliente en 60 min.

Calentar 30 

min

Calentar 30 

min

-

Para calentar ropa con aire 

caliente en 30 min.

Funciones especiales de secado
1. Instrucción para diferir el proceso de secado 
Para configurar el inicio diferido del programa de secado en 3, 6, 9 o 12 horas.

Cuando  el  programa  diferido  se  inicia,  el  tiempo  empieza  a  reducirse  y  el  LED  se 

enciende.

Pasos detallados

(1) Cargue la colada en la secadora y asegúrese de que la puerta está cerrada. 
(2) Pulse el botón [Encendido/Apagado], y luego gire el mando selector del 

programa y seleccione el programa deseado.
(3) Puede seleccionar la función [Antiarrugas] conforme a sus necesidades. 
(4) Pulse el botón [Diferido]. 
(5) Siga pulsando el botón [Diferido] para seleccionar el tiempo diferido. 
(6) Tras pulsar el botón [Inicio/Pausa], la secadora está en funcionamiento. 

El procedimiento de secado se iniciará automáticamente cuando el tiempo 

diferido haya acabado. 
(7) Si vuelve a pulsar el botón de[Inicio/Pausa], la función de diferido se pondrá 

en pausa. 
(8) Si desea cancelar la función de «Diferido», pulse el botón [Encendido/

Apagado]. 

Seleccionar el programa

1. Pulse el botón [Encendido/Apagado]. Cuando el LED de funcionamiento se 

encienda, gire el mando del programa para seleccionar el programa deseado.
2. Seleccione la función [Diferido] o [Antiarrugas] para obtener opciones 

adicionales.
3. Pulse el botón [Inicio/Pausa].

Inicio del programa 
El  tambor  seguirá  girando  tras  el  inicio  del  programa,  y  el  LED  de  funcionamiento 

parpadeará en secuencias.

Nota: Ocasionalmente, el tambor puede quedar suspendido durante unos 40 segundos 

durante el proceso de secado, pero el LED de funcionamiento seguirá parpadeando 

normalmente. La secadora se ajusta automáticamente durante este tiempo y seguirá 

en marcha.

Fin del programa

1. El tambor dejará de girar al final del programa, el LED de funcionamiento 

permanecerá encendido y sonará un pitido. Los LED de «Filtro» y «Lleno» 

recordarán al usuario que debe limpiar los filtros y vaciar el depósito de agua 

condensada. La secadora empezará la función [Antiarrugas] si el usuario no 

retira la carga en determinado tiempo (consulte la página 15). Pulse el botón de 

[Encendido/Apagado] para apagar la alimentación, y desenchufe el cable.
2. Intente solucionar el problema siguiendo las «Advertencias de 

funcionamiento incorrecto y soluciones», en caso de que el proceso de secado 

se detenga de forma imprevista y la secadora muestre una señal de advertencia 

(consulte la página 18).

Tabla de programas

Notas:

1.  Este símbolo 

representa el 

programa de 

prueba de eficiencia 

energética, «programa 

de algodón estándar», 

que es el más 

adecuado para secar 

una carga de ropa de 

algodón normal o para 

usar la capacidad de 

carga especificada.

Programa

Peso

Aplicación/Propiedades

(máx.)

Aplicación/

Propiedades

5,0 kg

Para probar automáticamente 

prendas de materiales 

desconocidos.

Algodón

Para algodón y prendas de color de algodón o lino.

Extra

8,0 kg

Para secar prendas de algodón. 

Nivel de secado: extra seco.

Estándar

8,0 kg

Para secar prendas de algodón. 

Nivel de secado: seco para 

armario.

Plancha

8,0 kg

Para secar prendas de algodón. 

Nivel de secado: aplicable para 

planchar.

Vaqueros

Vaqueros

5,0 kg

Para secar vaqueros o prendas 

de salir que se centrifuguen a 

alta velocidad en la lavadora.

Mezclado

Mezclado

3,5 kg

Si no puede determinar el 

material de la prenda, seleccione 

mezclado.

Ropa 

deportiva

Ropa 

deportiva

3,0 kg

Para secar ropa deportiva 

sin planchar, tejidos finos y 

poliéster.

Summary of Contents for BDM2741 HP

Page 1: ...Instruction Manual Manual de Instrucciones Manual de Instru es Tumble Dryer Secadora M quina de Secar Roupa BDM2741 HP...

Page 2: ...ead carefully the instructions and safety measures described in this manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Supply 4 1 2 P...

Page 3: ...y be dangerous To avoid fire hazard or electric shock do not expose your appliance to humidity or water Furthermore do not place your appliance under water e g for cleaning 1 4 Cleaning Before cleanin...

Page 4: ...he heat cannot escape the items can become hot enough to catch fire Piling stacking or storing items containing oil can prevent heat from escaping and pose a fire hazard If fabrics that contain vegeta...

Page 5: ...otoxin on the dryer such as the candle electric cooker Damage danger 1 Do not load the dryer beyond capacity 2 Do not operate the dryer without the filter door and the filter base 3 Do not dry the clo...

Page 6: ...the drying procedure but the working state LED flashes normally The dryer is automatically adjusted during this time and will continue operating Transport Be cautious Do not grasp any salient parts o...

Page 7: ...kg To dry thin synthetic fabrics which are not ironed such as easy care shirts table linen baby clothes socks 3 As uneven material thick and multi layered clothes are not easy to dry it is better to c...

Page 8: ...enance cover Clean heat exchanger only BDM2741 HP As necessary approx once every 2 months remove the fluff from the heat exchanger using the sponge or a soft brush When doing this please use gloves No...

Page 9: ...please ensure you have tried to correctly identify the problem following the appropriate instructions A technician will charge you for advice even during the warranty period Problem Solution Working...

Page 10: ...las medidas de seguridad descritas en este manual Esperamos sinceramente que est satisfecho con su nuevo aparato NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 20 1 1 Alimentaci n 20 1 2 Cable de alimentaci n y o...

Page 11: ...e puede utilizarse en el aparato es de 8 kg No debe usar la secadora si se han utilizado productos qu micos industriales para la limpieza No seque prendas sin lavar en la secadora Las prendas manchada...

Page 12: ...se pueda abrir completamente Mantenga las mascotas lejos del aparato Las prendas que contengan aceite pueden prenderse fuego espont neamente especialmente cuando est n expuestas a fuentes de calor co...

Page 13: ...secadora abierta 4 No coloque ninguna pirotoxina en la secadora como una vela o una cocina el ctrica Peligro de da os 1 No cargue la secadora por encima de su capacidad 2 No ponga la secadora en func...

Page 14: ...de 300 g de algod n Camisetas de manga corta cerca de 180 g de algod n Ropa interior cerca de 70 g de algod n Calcetines cerca de 30 g de tejido mezclado Peligro de explosi n No seque la ropa con sus...

Page 15: ...st en funcionamiento El procedimiento de secado se iniciar autom ticamente cuando el tiempo diferido haya acabado 7 Si vuelve a pulsar el bot n de Inicio Pausa la funci n de diferido se pondr en pausa...

Page 16: ...incorpora un bloqueo de seguridad infantil especial que puede evitar que los ni os pulsen los botones accidentalmente o causen un funcionamiento incorrecto Cuando la secadora est operativa pulse los b...

Page 17: ...grama de algod n est ndar a carga plena 4 74 kWh Consumo de energ a en el programa de algod n est ndar con carga parcial 2 56 kWh Consumo de energ a en el modo de apagado PO 0 28 W reiniciarse la seca...

Page 18: ...a el programa de algod n est ndar a carga completa 69 dB 4 SERVICIO POSVENTA BECKEN ha dise ado este aparato con el fin de garantizar la m xima fiabilidad Sin embargo si se produce alg n problema no i...

Page 19: ...instru es e medidas de seguran a que se encontram descritas no presente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utiliza o do seu novo aparelho NDICE 1 INSTRU ES DE SEGURAN A 38 1 1 F...

Page 20: ...que o aparelho fique molhado em nenhuma circunst ncia j que tal poder ser perigoso Para evitar perigo de inc ndio ou choque el trico n o exponha o aparelho a gua ou humidade Al m disso n o coloque o a...

Page 21: ...m quina de secar abra totalmente Mantenha os animais de estima o longe deste aparelho Os produtos que contenham petr leo podem inflamar espontaneamente especialmente quando expostos a fontes de calor...

Page 22: ...na sobre o secador como velas ou fog es el tricos Perigo de danos 1 N o carregue o secador al m da sua capacidade 2 N o utilize o secador sem o filtro da porta e a base do filtro 3 N o seque as roupas...

Page 23: ...Pause Transporte Tenha cuidado N o agarre nas partes salientes da m quina A porta da m quina n o pode ser usada como suporte durante o transporte Se o secador n o puder ser transportado numa posi o ve...

Page 24: ...ap s o in cio do programa e o LED de estado de funcionamento piscar sequencialmente Nota Ocasionalmente o tambor poder parar durante cerca de 40 segundos durante a secagem mas o LED de estado de funci...

Page 25: ...io infantil Quando a fun o de bloqueio infantil estiver definida o LED correspondente acende e nenhum bot o funcionar no secador exceto o bot o On Off Quando o bloqueio infantil estiver ligado carrega...

Page 26: ...orizados podem efetuar repara es Antes de contactar a assist ncia t cnica certifique se de que tentou identificar corretamente o problema seguindo as instru es adequadas Um t cnico ir cobrar lhe pelo...

Page 27: ...mportado produzido e distribu do por Importado producido y distribuido por Imported produced and distributed by Worten Equipamentos p o Lar S A Rua Jo o Mendon a n 5054464 503 Senhora da Hora Portugal...

Reviews: