background image

32

PT

ASPECTOS GERAIS

Os nossos produtos foram concebidos e testados para garantir a segurança e o conforto das crianças.  EN 1888-2:2018.

1. 

Adequado para crianças dos zero até aos 22 kg /4 anos (o que ocorrer primeiro) no banco traseiro e dos 6 meses até aos 22 kg /4 anos 

 

(o que ocorrer primeiro) no banco dianteiro. 

2. 

Nunca transportar mais do que uma criança de cada vez, no assento do carrinho de passeio.

3. 

Se o fabricante do seu carrinho de passeio recomenda a utilização em combinação com uma alcofa ou cadeira-auto, então o peso máximo 

de utilização da combinação é o indicado no produto adicional.

4. 

Não utilizar escadas ou escadas rolantes com a criança no carrinho de passeio.

5. 

Sempre que o carrinho de passeio estiver parado, utilizar o travão, mesmo que pare somente por um instante! O travão deve estar sempre 

accionado durante a colocação e a remoção da criança.

6. 

Utilizar somente acessórios ou peças sobresselentes vendidos e aprovados pelo fabricante. A utilização de outros acessórios pode ser 

perigoso.

7. 

Para os carrinhos de passeio equipados com acessórios (conforme a versão), respeitar as cargas máximas indicadas abaixo : 

 

Ex : Carga máxima permitida para o tabuleiro 2 kg.

 

Carga máxima permitida para o saco de rede 2 kg. 

 

Carga máxima permitida para o bolso 1 kg.

 

Carga máxima permitida para o cesto 2 kg.

8. 

Utilizar sempre a posição mais inclinada para os recém-nascidos

AVISOS :

•  Este assento não é adequado para um bébé com idade inferior a 6 meses.

•  Nunca deixe a criança abandonada.

•  Verifique se todos os pontos de encaixe estão bem fixos antes de usar o produto.

•  Para evitar ferimento assegure-se que o seu filho está afastado, do produto, enquanto o abre e 

fecha.

•  Não levantar o carrinho de passeio com a criança dentro do mesmo.

•  Não deixe que o seu filho brinque com este produto.

•  Utilize o cinto de segurança sempre que o seu filho estiver no assento. O produto pode estar 

equipado com pontos de fixação para um arnês adicional. Neste caso, estes pontos de fixação 

podem estar situados ao nível do arnês, debaixo do assento ou em ambos os lados do mesmo.

•  Não é conveniente utilizar este produto aquando da realização de patinagem ou corrida ou para 

qualquer outra actividade desportiva.

•  Não é adequado para longos períodos de sono. A criança poderá sofrer lesões.

•  Qualquer carga aplicada no punho, no encosto ou nas partes laterais afecta a estabilidade do 

carrinho de bebé.

•  Para evitar riscos de asfixia, guardar os sacos plásticos da embalagem fora do alcance dos bebés e 

das crianças.

•  Utilização de protecção para a chuva: Não utilizar se estiver sol, uma vez que pode causar calor 

excessivo. Não utilizar a proteção para a chuva sem a capota. Utilizar sob a supervisão de um 

adulto. Durante a utilização, certifique-se de que a proteção de chuva não entra em contacto com 

a cara da criança. Utilizar apenas nos artigos recomendados pelo fabricante.

•  Verifique se alcofa, o assento reversível ou o assento auto estão correctamente encaixados antes 

de usar o produto.

•  Verificar sempre se o travão está totalmente engatado antes de deixar o carrinho de bebé.

•  Nunca deixe que a criança suba ou desça do carrinho sozinha.

Summary of Contents for Teamy

Page 1: ...as fotos pueden no coincidir con el producto real Fotograf ie non contrattuali Fotos n o contratuais Produkty sa m u odli ova od vyobrazen ch Produkt mo e r ni si od pokazanego na ilustracji V robky s...

Page 2: ...G BITTE SORGFALTIG LESEN UND FUR SPATERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUT...

Page 3: ...CS D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT SK D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU PL WA NE PRZECZYTAJ UWA NIE I ZACHOWAJ NA...

Page 4: ...4 8 7 9 6 5 10 1 2 3 4...

Page 5: ...5 X2 X4 X2 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10...

Page 6: ...6 1 2 3 CLICK...

Page 7: ...7 5 b a 4 X2 CLICK X2 X4 X2...

Page 8: ...8 CLICK...

Page 9: ...9 CLICK X2 X2 x2...

Page 10: ...10 X2 CLICK X2...

Page 11: ...11 b X2 a d e...

Page 12: ...12 b CLICK a...

Page 13: ...13 X2 X2...

Page 14: ...14 a a b b...

Page 15: ...15 X2 X2 a a b b...

Page 16: ...16 CLICK 0m 22kg 6m 22kg...

Page 17: ...17 2 kg max OK OK 0m 6m...

Page 18: ...18 x2 x2...

Page 19: ...19 zmdUo zmdUo x2 x2...

Page 20: ...dditional harness in this case these anchorage points may be situated either at the level of the safety belt under the seat or on each side of the seat This product is not suitable for running or skat...

Page 21: ...or if any label or identification number has been removed from the product or has been changed Examples of normal wear and tear include wheels and fabric worn down by regular use and the natural brea...

Page 22: ...u s soit au niveau de la ceinture de maintien soit sous l assise de chaque c t Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activit s sportives Ne con...

Page 23: ...ortant plus l tiquette ou le num ro d identification ou les produits dont ce num ro a t modifi Des exemples d usure normale comprennent des roues et des tissus us s par l utilisation r guli re et la d...

Page 24: ...Vergewissern Sie sich vor Gebrauch dass alle Verriegelungen eingerastet sind Vergewissern Sie sich dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens au er Reichweite ist um Verletzungen zu...

Page 25: ...auf innerhalb von 24 Monate vor dieser Service Anforderung erfolgt ist Unsere 24 Monats Garantie erstreckt sich nicht auf Sch den aufgrund von normalem Verschlei Schaden durch Unf lle missbr uchlicher...

Page 26: ...unten voor een extra harnas De bevestigingspunten bevinden zich dan ter hoogte van De veiligheidsgordel onder De stoel of aan beide zijden van De zitting Dit product is niet geschikt om mee hard te lo...

Page 27: ...orbeelden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage van textiel door regelmatig gebruik en de natuurlijke verbleking van kleuren en materialen door de normale veroudering van het product...

Page 28: ...del cintur n de seguridad bajo el asiento o a cada lado de ste Este producto no es apto para correr patinar ni para ninguna otra actividad deportiva No apto para largos periodos de sue o ya que el beb...

Page 29: ...identificaci n del producto Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposici n natural de los colores y los materiales debido...

Page 30: ...ssaggio per una cintura aggiuntiva questi possono essere posizionati a livello della cintura di sicurezza sotto la seduta oppure su entrambi i lati della seduta stessa Questoprodottonon adattopercorre...

Page 31: ...stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo Esempi di normale usura includono parti quali ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto nonch il naturale deterioram...

Page 32: ...Nunca deixe a crian a abandonada Verifique se todos os pontos de encaixe est o bem fixos antes de usar o produto Para evitar ferimento assegure se que o seu filho est afastado do produto enquanto o a...

Page 33: ...eses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causados por acidentes utiliza o abusiva neglig ncia inc ndio contacto com l quidos ou outras causas externas danos que sejam consequ...

Page 34: ...rzednia cz Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki Upewnij si przed u yciem czy wszystkie urz dzenia blokuj ce s w czone Aby unikn obra e upewnij si czy dziecko jest odsuni te kiedy rozk ada si lub sk...

Page 35: ...j z tym zastrze eniem e o wyborze sposobu usuni cia wady i rozpatrzenia zg oszenia decyduje gwarant Nasza 24 miesi czna gwarancja nie obejmuje uszkodze spowodowanych normalnym u ytkowaniem przypadkowy...

Page 36: ...b tk mlad ie ako 6 mesiacov sedadlo dopredu Nikdy nenech vajte die a bez dozoru Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zaisten Pri rozop nan a zap nan sa uistite e die a nie je v...

Page 37: ...y s iastok na z klade z ruky pri chyb ch v materi loch a v preveden mus te ma doklad o k pe vykonanej v r mci 24 mesiacov pred iados ou o opravu Na a 24 mesa n z ruka sa nevz ahuje na chyby sp soben b...

Page 38: ...i uj c mi dal pevnost V takov m p pad mohou b t tyto body situov ny na rovni bezpe nostn ho p su pod sedadlem nebo na obou stran ch sedadla Tento v robek nen vhodn pro b h bruslen ani jin sportovn akt...

Page 39: ...slo v robku P klady b n ho opot eben zahrnuj kola a tkaniny opot eben pravideln m u v n m a p irozen rozklad barev a materi l v d sledku p irozen ho st rnut v robku Jak postupovat p i zji t n vad V p...

Page 40: ...et under s tet eller p b da sidor av s tet Denna produkt r inte l mplig f r att springa eller ka inlines med eller andra sportaktiviteter Ej l mplig att sova i ver natten barnet kan l pa risk f r allv...

Page 41: ...ot identifikationsnummer har avl gsnats fr n produkten eller ndrats Exempel p normalt slitage innefattar hjul och tyg som slits genom regelbunden anv ndning samt naturlig blekning och slitage av f rge...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...ocio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda Maiols 1 Planta 3a local 340 08192 Sant Quirze del Valles ESPANA DOREL NETHERLANDS Postbu...

Reviews: