background image

Bébé Confort 

I

 Kore Pro i-Size 

I

 

29

 

*Raccomandiamo di utilizzare il vostro Bébé Confort Kore 

Pro i-Size con ancoraggio ISOFIX se il vostro veicolo ne 

è provvisto.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Informazioni generali sul seggiolino  

Bébé Confort Kore Pro i-Size

1. Il seggiolino auto è inteso solo per l’uso in auto.

2. Il seggiolino auto è stato sviluppato per un uso 

intensivo di circa 10 anni.

3. Si consiglia di ispezionare regolarmente le parti in 

polistirene espanso (EPS) alla ricerca di eventuali danni.

AVVERTENZA: 

Controllare che il seggiolino per bambini sia installato 

correttamente. Per la sicurezza di vostro figlio è 

importante che la cintura sia montata correttamente. La 

cintura di sicurezza deve essere fissata lungo i riferimenti 

/ punti di posizionamento appropriati sul sedile. Leggere 

anche l'etichetta sul lato del seggiolino auto. Non 

montare la cintura in modi diversi da quanto illustrato. 

In caso di dubbi sull’installazione o l’utilizzo corretto del 

sistema di ritenuta per bambini, si consiglia all’utente di 

mettersi in contatto direttamente con il distributore o il 

produttore del seggiolino.

Il seggiolino auto Bébé Confort Kore Pro i-Size 

in auto

1. Dopo l'acquisto, installate il seggiolino nella vostra 

auto. Se incontrate qualsiasi difficoltà di installazione, 

contattate immediatamente il distributore (prima 

dell'uso).

2. Utilizzate il seggiolino auto solo su un sedile rivolto 

in avanti, provvisto di cintura di sicurezza automatica a 

3 punti e omologato in base alla norma ECE R16 o una 

norma equivalente. NON utilizzate cinture a 2 punti 

d’attacco.

3. Rimuovete il poggiatesta del sedile dell’auto se questo 

ostacola la regolazione dello schienale del seggiolino 

auto.

4. Ricordatevi di riposizionare il poggiatesta del sedile 

posteriore dell’auto quando togliete il seggiolino auto.

5. Utilizzate sempre il seggiolino nella sua totalità: seduta 

+ schienale.

Batterie 2006/66/CE

Il simbolo della croce sul dispositivo indica  

che le batterie, al termine della propria  

vita utile, devono essere smaltite  

conformemente con le normative in vigore.

AVVERTENZA:

• Posizionate il seggiolino auto Bébé Confort Kore Pro 

i-Size unicamente nel senso di marcia, in auto.

Il vostro bambino nel seggiolino auto Bébé 

Confort Kore Pro i-Size

1. Controllate che il poggiatesta sia regolato all’altezza 

giusta.

2. Insegnate al vostro bambino che non bisogna mai 

giocare con la fibbia della cintura e che la sua testa deve 

sempre essere sul poggiatesta.

Manutenzione

Le parti in EPS del poggiatesta e dello schienale non 

devono essere rimosse.

A - La testiera

B - Rivestimento

C - Passaggio cintura diagonale

D - Passaggio cintura addominale

E - Regolazione altezza del poggiatesta

F - Pinze per il fissaggio ISOFIX*

G - Pulsanti di rilascio pinze ISOFIX*

H - Compartimento per la conservazione  

     dei manuali

I - ClickAssist

J - Compartimento batterie

IT

Summary of Contents for 8741510210

Page 1: ...Kore Pro i Size 100 150cm 3 5 12 Y...

Page 2: ...nt gralement le mode d emploi et de respecter les instructions ES Enhorabuena por su compra Para ofrecer la m xima protecci n y un ptimo confort para su beb es muy importante que lea el manual atentam...

Page 3: ...3 I Kore Pro i Size I B b Confort H E F I G i J A B C D...

Page 4: ...3 8 13 15 19 22 Index ISOFIX EN FR ES IT PT AR 26 27 28 29 30 31...

Page 5: ...eos ECE R129 03 y es apta para ni os de 100 a 150 cm desde aprox 3 5 a os y hasta 12 a os Categor a de la silla para coche elevador i Size de 100 a 135 cm Elevador espec fico para el coche desde 135 a...

Page 6: ...Size espec fica del veh culo y se puede instalar en los siguientes asientos IMPORTANTE Para ver un listado completo de autom viles visite www bebeconfort com car fitting list IT Il presente dispositiv...

Page 7: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 7 EN INSTRUCTIONS FOR USE FR MODE D EMPLOI ES MODO DE EMPLEO IT ISTRUZIONI D USO PT MODO DE EMPREGO AR...

Page 8: ...8 I Kore Pro i Size I B b Confort www bebeconfort com ISOFIX EN Belted ISOFIX FR Ceintur ISOFIX ES Con Cintur n ISOFIX IT Con cintura ISOFIX PT Com Cintos ISOFIX AR ISOFIX...

Page 9: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 9 1 2 10 1 ISOFIX Push Press x2...

Page 10: ...10 I Kore Pro i Size I B b Confort 3 ISOFIX Click Click A B Push Click...

Page 11: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 11 4 A C Click ISOFIX Pull B Pull...

Page 12: ...12 I Kore Pro i Size I B b Confort 1 ISOFIX B A C x2 Click Pull Press...

Page 13: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 13 www bebeconfort com EN Belted FR Ceintur ES Con Cintur n IT Con cintura PT Com Cintos AR...

Page 14: ...14 I Kore Pro i Size I B b Confort Click C Click Pull B Pull A...

Page 15: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 15 EN Child installation FR Installation de l enfant ES Instalaci n del ni o IT Accomodare il bambino PT Instala o da crian a AR www bebeconfort com...

Page 16: ...16 I Kore Pro i Size I B b Confort...

Page 17: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 17...

Page 18: ...18 I Kore Pro i Size I B b Confort 1 B A Push MAX Pull...

Page 19: ...b Confort I Kore Pro i Size I 19 1 x3 3 sec Push EN Automatic activation FR Activation automatique ES Activaci n autom tica IT Attivazione automatica PT Ativa o autom tica AR License Sakta EP2834101B...

Page 20: ...20 I Kore Pro i Size I B b Confort 2 3 22 sec 3 sec Click EN Manual activation FR Activation manuelle ES Activaci n manual IT Attivazione manuale PT Ativa o manual AR...

Page 21: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 21 EN Desactivation FR D sactivation ES Desactivaci n IT Disattivazione PT Desativa o AR 4 5 Push Push 2x 1 5 AA LR6 x3 3 sec...

Page 22: ...22 I Kore Pro i Size I B b Confort www bebeconfort com EN Washing FR Lavage ES Lavado IT Lavaggio PT Lavagem AR...

Page 23: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 23 1 A B C Pull Pull Pull...

Page 24: ...24 I Kore Pro i Size I B b Confort G H Pull Pull Pull Pull Pull Pull 2 D x2 E x2 F x2 I x2...

Page 25: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 25 eodmU 3...

Page 26: ...y prior to use 2 Use the car seat only on a front facing seat that is fitted with an automatic or static 3 point belt that has been approved according to the ECE R16 standard or similar Do NOT use a 2...

Page 27: ...si ge auto uniquement sur un si ge orient vers l avant quip d une ceinture de s curit enrouleur 3 points de fixation et homologu e selon la norme ECE R16 ou une norme quivalente N utilisez PAS de cei...

Page 28: ...utiliza o 2 Utilice la silla de auto nicamente en un asiento orientado hacia adelante equipado con un cintur n de seguridad con enrollador de 3 puntos de fijaci n y homologado seg n la norma ECE R16 o...

Page 29: ...utore prima dell uso 2 Utilizzate il seggiolino auto solo su un sedile rivolto in avanti provvisto di cintura di sicurezza automatica a 3 punti e omologato in base alla norma ECE R16 o una norma equiv...

Page 30: ...adeira auto apenas num assento voltado para a frente e equipado com cinto de seguran a de 3 pontos de fixa o autom tico ou est tico e homologado pela norma ECE R16 ou equivalente N O utilizar se o cin...

Page 31: ...I 31 ISOFIX ISOFIX ClickAssist I B b Confort Kore ISOFIX Pro i Size Kore Pro i Size B b Confort 1 2 10 3 EPS B b Confort Kore Pro i Size 1 2 ECE R16 3 4 5 2006 66 B b Confort Kore Pro i Size B b Confo...

Page 32: ...32 I Kore Pro i Size I B b Confort...

Page 33: ...B b Confort I Kore Pro i Size I 33 EN Non contractual photos FR Photos non contractuelles ES Fotograf as no contractuales IT Foto non contrattuali PT Fotografias n o contratuais AR...

Page 34: ...KINGDOM DOREL GERMANY GMBH Augustinusstra e 9 c D 50226 Frechen K nigsdorf DEUTSCHLAND DOREL ITALIA S P A Via Verdi 14 24060 Telgate BG ITALIA DOREL HISPANIA S A U Edificio Barcelona Moda Centre Ronda...

Reviews: