beautyrest smart motion base 1.0 Owner'S Manual Download Page 20

18

utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y emplea 
este equipo de acuerdo con las instrucciones, el equipo podría causar 
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones.  Sin embargo, no 
se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación 
determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción  
de radio o la televisión (que puede determinarse encendiendo y apagando el 
equipo), el usuario debe intentar corregir la interferencia mediante una o más 
de las siguientes medidas:

• 

Reubicar el equipo

• 

Aumente la separación entre el equipo y el receptor

• 

Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de la 

de otros aparatos electrónicos

• 

Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio.

Importante: Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente por 
Serta Simmons Bedding ,

LLC (“ SSB “) podría anular el cumplimiento EMC y negar su derecho para 
utilizar este equipo.

Este equipo se ha probado para cumplimiento FCC bajo condiciones que 
incluyen el uso de dispositivos periféricos SSB y cables de SSB y conectores 
entre los componentes del sistema. Es importante que utilice cables y 
conectores SSB entre los componentes del sistema para reducir la posibilidad 
de causar interferencias en radios, televisores y otros dispositivos electrónicos. 
Puede obtener cables adecuados SSB y conectores a través de un distribuidor 
autorizado - SSB.

Personal responsable (contactar solamente para los asuntos de la FCC)

Serta Simmons Bedding , LLC Corporate Compliance

One Concourse Pkwy , Ste . 800

Atlanta, GA 30328

FCC ID: 2AF2O -STS -10

Contiene FCC ID : H8N - WLL6540

Industria Canadá declaración de cumplimiento

Este dispositivo cumple con la industria de Canadá RSS estándar (s) exento 
de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) 
este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe 
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar 
un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Este dispositivo cumple con las especificaciones de la norma ICES- 003 Clase 
B de Industria Canadá.

IC: 20700 -STS10

Contiene IC : 1353A - WLL6540

La exposición a la energía de radiofrecuencia

Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC 
establecidos en el Boletín OET de la FCC

65 y el estándar RSS- 102 de Industria Canadá para un entorno no controlado. 
Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm 
(8 pulgadas) entre el radiador y su cuerpo. Este equipo no debe colocarse ni 
funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.

Pg. 3 - Componentes: 

Antes de eliminar los materiales de empaque, verifique 

que tiene todos los componentes.
Todas las partes electrónicas y los componentes que necesitan instalarse están 
en cajas debajo de la base o adheridos al marco. 

A) Control remoto inalámbrico y (3) pilas AAA 
B) Piernas (4) 
C) Cable de alimentación (1) 
D) Fuente de alimentación (1) 
E) Caja de encendido (1) * 
F) Correa de conexión * ‡ 
G) Cable SmartSync ™ (1) ‡ 
 
J) Barra de retención del colchón (1) *

Misceláneos (no incluidos):

K) 

Protector de sobrecargas

L) 

Pilas de 9 voltios (2) 

* Estos componentes están adheridos a la base sólo para el envío. Retírelos 
con cuidado de la base y sepárelos. 

‡ Sólo se incluyen con las siguientes bases: individual, individual larga, Queen 
dividida y Cal King dividida. 

Pg. 4 - Resumen sobre la base (Las agujas del reloj desde la parte superior) 

Foot motor = 

Motor de los pies

Head motor = 

Motor de la cabecera

Power Down Box = 

Generador de corriente

Control box = 

Caja de control

Lifts and lowers foot = 

Elevar y bajar los pies

Zero-G

®

 Preset Position = 

Posición de gravedad cero predefinida

Lifts and lowers head = 

Elevar y bajar la cabecera

Flat preset position = 

Posición horizontal predefinida

Pg. 5 - Guía de referencia rápida:

 No llevar a escala. Este diagrama sólo tiene el 

fin de ilustrar. Lea las instrucciones antes de comenzar la instalación. 

Control Box = 

Caja de control

Power Cord = 

Cable de electricidad

Power Supply = 

Fuente de energía

Input Power Cord = 

Cable de entrada de electricidad

Power Down Box = 

Generador de corriente

   

Connection ports to head and foot motors Installed under the base. 

Puertos 

de conexión a todos los motores de la cabacera y motores de la pies 
(instalados debajo de la base)

• 

 CABEZA

• 

 PIES

• 

 ENCENDIDO/APAGADO

• 

 MULTIFUNCIÓN

• 

 REAJUSTAR

Pg. 6-7 Guía de instalación:

 Siempre use a dos personas para instalar la base. 

PASO 1: 

Coloque la caja de la base de la cama en el lugar deseado, con la 

parte de abajo de la cama para arriba.

Quite las cintas de seguridad y los materiales de empaque con cuidado de no 
perforar la caja con algún objeto afilado.

español

Summary of Contents for smart motion base 1.0

Page 1: ...Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual Owner s Manual...

Page 2: ...4 Quick Reference Guide 5 Installation Guide 6 7 Headboard Bracket Installation Guide 8 9 Emergency Power Down Box 10 Pair Remote 11 Setting Up Two Bases 12 Syncing Two Bases 13 Troubleshooting 14 No...

Page 3: ...ding environmental noise will cover some of the massage noise However when installed in a home setting with wooden floors carpeted or not the massage volume will be more noticeable To minimize this re...

Page 4: ...attresses Lower to the flat horizontal position after use and in between presets Register your warranty as soon as your adjustable base has been delivered DON T Sit on corners edges of base this may w...

Page 5: ...rtSync Cord 1 J Mattress Retainer Bar 1 Misc Parts not included K Surge Protector 1 L 9 Volt Batteries 2 These items are attached to the base for shipping purposes Carefully remove from base and set a...

Page 6: ...ot Motor Head Motor Actual product appearance and functionality may vary from photographs illustrations and descriptions included in this manual Control Box Lifts and Lowers Head FLAT Preset Position...

Page 7: ...tion purposes only Read all instructions before beginning installation quick reference guide Input Power Cord Power Cord Power Supply Power Down Box Control Box Connection ports to head and foot motor...

Page 8: ...structions on page 8 To install the legs thread the washer over the bolt of the leg with the recessed side facing the leg and tighten by hand Do not over tighten Always use two people when setting up...

Page 9: ...across the floor Do not rest frame on its side excessive pressure may damage the legs Plug the base into a power source A surge protector is strongly recommended STEP 7 Always use two people when set...

Page 10: ...a Align the hole in the bracket to the brass sleeve into which the leg threads Hold the bracket in place and screw the leg into the base until it is snug DO NOT OVERTIGHTEN Too much force may cause th...

Page 11: ...cer and T Bracket a Measure the distance between the mounting holes on the headboard and install the spacer and attachment plate to accommodate the headboard b To install the plastic spacer and attach...

Page 12: ...under the base FOR EMERGENCY USE ONLY In the event that the base is stuck in an articulated position during a power outage the Power Down Box will return the base to a flat position The Power Down Box...

Page 13: ...button will begin to flash then become a continuous solid light and then turn off Once the remote is paired replace back cover of the remote and test base functionality Remove back cover from remote...

Page 14: ...Slide side a of the connecting strap onto leg bolt Swing the strap and connect side b to the leg bolt Secure the strap by shifting to the left Re tighten legs Do not over tighten Use the remaining str...

Page 15: ...r down box from in Step 2 If simultaneous operation of two bases is desired use the SmartSync Cord to connect the electronics of both bases together Connect each power down box male connection to the...

Page 16: ...power cords are properly connected Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components Plug bed base into a different electrical outlet or test current outlet with another working appliance...

Page 17: ...15 Notes...

Page 18: ...e esta base con equipo de oxigenoterapia tipo tienda o cerca de gases explosivos CARACTER STICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Ruedas accesorio opcional para los pies de la cama est n equipados con bloqueo...

Page 19: ...necen visibles despu s de la limpieza busque asesoramiento profesional CLASIFICACIONES DEL PRODUCTO Los motores de elevaci n no est n dise ados para funcionar de forma continua durante m s de 2 minuto...

Page 20: ...recuencia Este equipo cumple con los l mites de exposici n a radiaci n de la FCC establecidos en el Bolet n OET de la FCC 65 y el est ndar RSS 102 de Industria Canad para un entorno no controlado Este...

Page 21: ...b Alinee la etiqueta con el hueco del marco ubicado hacia los pies de la base y use un tornillo u una tuerca peque os para asegurar el soporte Aseg rese de ajustar bien la tuerca PASO 2 Fije el separ...

Page 22: ...cte el terminal macho del cable de sincronizaci n a cada generador auxiliar de corriente Ins rtelo en el mismo puerto del que usted desconect generador auxiliar de corriente en el Paso 2 PASO 4 Conect...

Page 23: ...d oxyg ne TENT TYPE ou pr s de gaz explosifs CARACT RISTIQUES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES Les roulettes accessoires de pied facultatifs sont quip es de roues bloquantes pour viter le mouvement involon...

Page 24: ...e utilis e pour enlever les salet s incrust es Brossez doucement pour viter les gratignures Essuyez avec un chiffon propre et humide avec de l eau chaude pour enlever les r sidus S chez l ombre loin d...

Page 25: ...ux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d interf rences et 2 cet appareil doit accepter toute interf rence y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non so...

Page 26: ...s pour compl ter l installation Headboard Bracket Appareil dosseret 2 T Braket Equerre T 2 Spacers Cales d espacement 2 Long Bolts Boulons longs 8 Short Bolts Boulons courts 10 Nuts Ecrous 18 Composan...

Page 27: ...Utilisez la sangle qui reste et suivez ces instructions pour l autre bout du lit Pg 15 Joindre deux Lits Si vous voulez utilisez les deux bases simultan ment utilisez le fil connecteur SmartSyncTM po...

Page 28: ...US Canada Customer Service Phone 1 888 550 3746 Fax 805 979 9399 Email info ergomotion com Web www ergomotion com 2017 Ergomotion Inc V001_R03...

Reviews: