10
n
working
hours
温馨提示
:
Kindly reminder:
●“/”
指
对应时间
不可
调
。
"/" means that the corresponding time is not adjustable.
●
上表描述的煮
饭时间
会根据
电
源米量、水量、水温、米
质
的不同而稍有
变
化煮粥、
煲汤
、甜
品
类
最大水位不
应
超
过
内
锅
容量的
70%
。
The cooking time described in the table above will vary slightly according to the quantity of
rice, water quantity, water temperature and rice quality. The maximum water level of
porridge, soup and sweets should not exceed 70% of the capacity of the inner pot.
●
预约时间
不宜
过长
,以免食材
变质
或有
异
味
产
生,客
户
需自行根据气温及食材
进
行
调
整。
The reservation time should not be too long to avoid the deterioration of food materials or
the production of peculiar smell. Customers need to adjust by themselves according to the
temperature and ingredients.
(
二
)
烹
饪
指
导
Cooking guidance
1.
使用前
请
先仔
细阅读说
明
书
。
1. Please read the manual carefully before use.
2.
第一次使用
请
先将
产
品上的所有包装物品取出,并将内
锅
、保温板拆下清
洁
干
净
。
2. For the first time of use, please take out all the packaging items on the product, and remove
the inner pot and heat preservation board for cleaning.
3.
清
洁
干
净
后,小心擦干各部件并将其正
确
装回原
处
,切勿漏装或装
错
,以免引起事故。
3. After cleaning, wipe the parts carefully and put them back in place correctly. Do not miss or
install them incorrectly, so as to avoid accidents.
4.
用量杯取
适
量的米,再倒入
锅
中洗干
净
,清洗
时
不要用硬物接触内
锅
表面,以免不粘
涂层
擦
损
。
4. Take appropriate amount of rice from the measuring cup, and then pour it into the pot to
clean it. Do not touch the surface of the inner pot with hard objects during cleaning, so as to
prevent the coating from rubbing.
5.
洗
净
后煮
饭
与煮粥
时
按内胆
丝
印水尺加入相
应
的水量,具体可根据个人的口味
适
当
调
整
米水比例。
5. When cooking rice and porridge after washing, add the corresponding amount of water
according to the silk screen water gauge in the inner tank, and adjust the proportion of rice and
water according to personal taste.
注:
①请
不要加水量超
过
相
应
功能最大刻度
线
,否
则
会引起溢
锅
。
Note:
①
please do not add more water than the maximum scale of the corresponding function,
otherwise it will cause overflow.
6.
把内
锅
外面的水擦干
净
后放入
锅
体内使米均匀地平
铺
在内
锅
底部,然后
轻轻
地将内
锅
左
右旋
动
,使内
锅
底部与
发热盘
充分接触。
6. Wipe the water outside the inner pan and put it into the pan to make the rice evenly spread
on the bottom of the inner pan, and then gently rotate the inner pan left and right to make the
bottom of the inner pan fully contact with the heating plate.
7.
将上盖慢慢放下,然后
压
下上盖至听到
咔哒
”
声,表示上盖已盖好。
7. Put the upper cover down slowly, and then press down the upper cover until the sound of
"click" is heard, indicating that the upper cover has been covered.