background image

 

17 

PANEL DE CONTROL (DISPLAY) 

The El panel de control ofrece varias características: puede simplemente asignar 
la dirección de inicio, ejecutar el programa de pre-programado o hacer un reset.  
 
Al menú principal se accede pulsando la tecla 

Modo

, se navega por el submenú 

pulsando arriba o abajo.  
 
Pulse el botón 

Enter 

para seleccionar el menú deseado. Usted puede cambiar la 

selección pulsando arriba o abajo. Confirme cada selección pulsando la tecla 
Intro.  
 
Puede abandonar cada modo pulsando el botón 

Modo.

 Las funciones previstas 

se describen más adelante en este manual. 

     

CONEXIÓN DMX-512 

Si está usando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX 
de la primera unidad de una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada de la siguiente unidad hasta 
que se conectan todas las unidades. Si utiliza un controlador con conexión DMX 5 pins, deberá utilizar un adaptador de 5 pines 
a 3 pines.  

 

 
En el último dispositivo, el cable DMX tiene que terminar. Suelde una resistencia de 120 ohmios entre la señal (-) y la señal (+) en 
un conector XLR de 3 pines, que conectará al la salida DMX del último aparato de la cadena. 

 

MANDO A DISTANCIA 

Modo BLACK OUT 

1. Pulsa 

<BLACK OUT>

 y apagas cualquier nodo activo. Pulsa 

<BLACK OUT>

 y 

vuelves al ultimo modo. 

 
Modo AUTO 

Modo automatico permite poner en marcha programas internos del producto. 
Para iniciar modo Automatico: 
1. Pulse 

<AUTO>

 en el mando. 

2. Pulse

 <+>

 o 

<

–>

 para elegir entre los distintos programas. 

 

Modo SONIDO 

Modo activado por sonido permite controlar al ritmo de la musica. 
Para iniciar modo Sonido: 
1. Pulse 

<SOUND>

 en el mando. 

2. Pulse

 <+>

 o 

<

–> 

para elegir entre los programas de SONIDO. 

 

Modo STROBO 

Para ajustar la velocidad de strobe en los programas Auto y Sonido. 
1. Pulse 

<STROBE>

 en el mando. 

2. Pulse 

<+>

 o 

<

–> 

para incrementar o disminuir la velocidad del strobo. 

3. Pulse 

<STROBE>

 de Nuevo para parar el strobo. 

 

Modo VELOCIDAD 

Para ajustar la velocidad de los programas Auto y Sonido. 
1. Pulse 

<SPEED>

 en el mando. 

2. Pulse 

<+>

 o 

<

–> 

para incrementar o disminuir la velocidad del programa. 

 

Modo SENSIBILIDAD 

Para ajustar la sensibilidad en el modo de activacion por sonido 
1. Pulse 

<SENSITIVITY>

 en el mando. 

2. Pulse 

<+>

 o 

<

–> 

para incrementar o disminuir la sensibilidad del sonido. 

 
 

Summary of Contents for 151.354

Page 1: ...BAC304 ProPar 12x8W 4 1 DMX IR Ref nr 151 354 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ss system with clamps Make sure nobody stands in the mounting area Mount the effect at least 50cm away from inflammable material and leave at least 1 meter space on every side to ensure sufficient coo...

Page 4: ...Make sure the fixture has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire INSTALLATION Attention The installation of the fixture has to be built and constructed in a way t...

Page 5: ...n the chain REMOTE CONTROLLER BLACK OUT Mode Press BLACK OUT off existing modes Press BLACK OUT return the last modes AUTO Mode Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the prod...

Page 6: ...upport REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear...

Page 7: ...bruik en direct na gebruik Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Zorg voor...

Page 8: ...t armatuur direct op de netspanning worden aangesloten en mag g n dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het armatuur altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg...

Page 9: ...an het laatste apparaat in de lijn AFSTANDSBEDIENING BLACK OUT MODE Druk op BLACK OUT om licht output uit te schakelen Druk nogmaals op BLACK OUT om terug te gaan naar de laatste modus AUTO MODE In de...

Page 10: ...u de positieve pool van de knoopcel omhoog plaatst VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen v...

Page 11: ...rsen system mit Haken W hrend der Montage darf sich niemand im Bereich darunter aufhalten Das Ger t muss mindestens 50cm von brennbaren Materialien entfernt angebracht werden Lassen Sie einen Mindesta...

Page 12: ...hne Spuren von Verformung tragen k nnen Verwenden Sie immer das mitgelieferte Montageb gel um das Ger t zu h ngen Das Ger t darf nur ber den Montageb gel nicht enthalten an der mitgelieferten H nge Be...

Page 13: ...120 Ohm Widerstand eingel tet ist FERNBEDIENUNG BLACK OUT Dr cken Sie BLACK OUT schalten Sie Lichtleistung Dr cken Sie wieder BLACK OUT um zur ck zur vorherigen Modus AUTO MODE Im Modus Auto die progr...

Page 14: ...gt SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Ger tes defekt ist darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Ger t allpolig von der Netzspannun...

Page 15: ...nta en un techo Utilice un sistema de truss con ganchos Aseg rese de que nadie permanece en el rea de montaje Monte el efecto a una distancia de al menos 50cm de materiales inflamables y deje un espac...

Page 16: ...n circuito protegido disyuntor o fusible Aseg rese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocuci n o incendio INSTALACI N Atenci n La instalaci n del aparat...

Page 17: ...r Suelde una resistencia de 120 ohmios entre la se al y la se al en un conector XLR de 3 pines que conectar al la salida DMX del ltimo aparato de la cadena MANDO A DISTANCIA Modo BLACK OUT 1 Pulsa BLA...

Page 18: ...sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Ins...

Page 19: ...se trouver sous l appareil Il doit tre mont 50 cm au moins de tout mat riau inflammable et un m tre au moins de toute surface pour garantir son bon refroidissement Cet appareil contient des LEDs de gr...

Page 20: ...areil doit tre pens e et r alis e de telle sorte que le support de fixation puisse supporter 10 fois le poids de l appareil pendant une heure sans aucune d formation L installation doit toujours tre a...

Page 21: ...n par un bouchon Soudez une r sistance 120 ohms entre signal et signal sur une prise XLR 3 p les et branchez la la sortie DMX du dernier appareil de la cha ne TELECOMMANDE Mode BLACK OUT Appuyez sur B...

Page 22: ...2 Une pile bouton 3 V type CR2025 est n cessaire Veillez respecter la polarit p le plus de la pile bouton vers le haut REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est d fectueux il faut le remplacer par un...

Page 23: ...50cm od materia w atwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diod...

Page 24: ...go obwodu elektrycznego za pomoc bezpiecznika lub wy cznika instalacyjnego Upewnij si e urz dzenie jest uziemione aby unikn po aru lub miertelnego pora enia pr dem INSTALACJA Uwaga Instalacja urz dzen...

Page 25: ...nikiem 120 Ohm PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BLACK OUT Mode Naci nij BLACK OUT aby opu ci aktualny tryb Naci nij ponownie BLACK OUT by powr ci do poprzedniego trybu AUTO Mode Za pomoc tego przycisku mo es...

Page 26: ...ii powinien by na g rze WYMIANA BEZPIECZNIKA Je li bezpiecznik jest niesprawny wymie go na nowy egzemplarz tego samego typu i warto ci Przed wymian bezpiecznika wyci gnij kabel zasilaj cy z gniazda In...

Page 27: ...cription 1 Dimming 000 255 Master dimming 0 100 2 Strobe 000 009 No function 010 255 Stroboscope Rate 0 100 3 Colour 000 009 No function 010 019 Red 020 029 Green 030 039 Blue 040 049 White 050 059 Ye...

Page 28: ...Auto Sound 000 009 No function 010 069 Colour blending rate 070 129 Colour change rate 130 189 Sound colour blending rate 190 255 Sound colour change rate MENU MEN MEN Mode Program Description DMX mo...

Page 29: ...ge 100 240VAC 50 60Hz 0 5 0 2A LED 12x 8W 4 in 1 RGBW Fuse 1A DMX Channels 3 4 1 4 or 8 Channels Function DMX Auto Sound active Master Slave and IRC Dimensions per unit 260 x 190 x 86mm Weight per uni...

Page 30: ...tory Requirement EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 EN 62471 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 61000 4 2 2009 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 4 4 2012 61000 4 5 4 5 2014...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: