background image

sono essere impiegati in questo caso (punti d’an-

coraggio  rispondenti  alla  normativa  (Fig.3),  A/2 

+ A2 (Fig.4). 

L’imbracatura anticaduta è il solo dispositivo 

di protezione del corpo permesso per l’utilizzo di 

un sistema d’arresto delle cadute.

PRECAUZIONI

Prima di qualunque utilizzo, procedere ad una 

prova in sospensione in luogo sicuro per assicurarvi 

che l’imbracatura sia adatta alla vostra morfologia. 

evitare attriti su zone abrasive o taglienti che 

potrebbero danneggiare l’imbracatura.

A causa dell’umidità o del gelo, l’imbracatura 

diviene  più  sensibile  all’abrasione:  aumentate  le 

precauzioni.

La temperatura di utilizzo e di stoccaggio non 

deve passare gli 80° C. La temperatura di fusione 

del poliammide è pari a 230° C.

Prima  e  durante  l’utilizzo  le  possibilità  di  soc-

corso in caso di difficoltà devono essere individuate.

Gli  utilizzatori  dovranno  accertarsi  del  loro 

stato di salute perchè non infici la loro sicurezza 

durante l’impiego di questo materiale.

Assicurarsi che lo spazio attorno alla zona di 

lavoro  non  comprometta  la  sicurezza  dell’utiliz-

zatore,  specialmente  sotto  l’utilizzatore  in  caso  di 

caduta.

MANUTENZIONE

L’imbracatura non deve essere messa in contat-

to con agenti chimici, specialmente acidi che pos-

sono distruggere le fibre senza che ciò sia visibile.

Evitare  l’esposizione  inutile  ai  raggi  U.V. 

Riporre l’imbracatura in luogo buio ed al riparo 

dall’umidità e da fonti di calore. Per il trasporto, 

rispettare queste consegne.

Se l’imbracatura entra in contatto con sostanze 

saline, lavare con acqua dolce e fredda (massimo 

0°C) con eventualmente, un sapone per tessuti deli-

cati, spazzolando con una spazzola sintetica. E’ pos-

sibile la disinfezione ma solo con prodotti appro-

priati privi d’influenza alcuna sui materiali sintetici.

Se bagnata, durante l’usa od il lavaggio, asciu-

gare all’ombra, lontano da fonti di calore.

Prima e dopo ogni utilizzo, ispezionare ogni 

cucitura, fettuccia e fibbia. 

Per  garantire  la  sicurezza  dell’utilizzatore,  il 

prodotto e la leggibilità del marchio devono essere 

controllati approfonditamente da personale com-

petente, ogni 3 mesi in caso di impiego frequente, 

annualmente in caso d’impiego occasionale.

E’  vietato,  intervenire,  riparare  o  modificare 

autonomamente questo prodotto.

L’imbracatura  è  un  dispositivo  personale. 

Durante l’uso senza la vostra presenza può subire 

danni gravi ed invisibili.

E’ indispensabile verificare regolarmente fib-

bie di regolazione e punti d’ancoraggio.

VITA UTIlE

Vita Utile= periodo di stoccaggio prima del 

primo u tempo d’utilizzo.

La  vita  utile  dipende  dalla  frequenza  e  dal 

modo d’utilizzo.

Sollecitazioni  meccaniche,  sfregamenti  di-

gradano lentamente le caratteristiche. I raggi UV 

e  l’umidità  possono  aumentare  l’invecchiamento 

dell’imbracatura.

Durata dello stoccaggio: in buone condizioni 

di stoccaggio, questo prodotto può essere mante-

nuto  5  anni  prima  del  primo  utilizzo  senza  che 

questo infici il tempo d’utilizzo.

Tempo d’utilizzo :

 questo prodotto ha un tempo d’utilizzo potenziale 

di 10 anni.

Attenzione: Si tratta di una durata potenziale.

Un’imbracatura  può  distruggersi  al  primo  uti-

lizzo. E’ il controllo che determina se il prodotto 

va dismesso prima del previsto. Tra gli impieghi, 

uno stoccaggio appropriato è essenziale. Il tempo 

d’utilizzo non deve superare i 10 anni. La vita uti-

le (stoccaggio prima del primo ut tempo 

d’utilizzo) è limitata a 15 anni.

Un’ imbracatura deve essere dismessa quando: 

-  ha subito una caduta importante, anche se appa-

rentemente nessun difetto è visibile.

-  se le fettucce sono danneggiate da abrasioni, ta-

gli, agenti chimici od altro.

-  se le cuciture sono danneggiate.

- se le fibbie funzionano male.

- se è entrata in contatto con sostanze chimiche.

-  in caso di dubbi sulla sua sicurezza

AVVERTENZE

I  casi  di  impiego  scorretto  presentati  in 

questo  documento  non  sono  esaustivi.  Esistono 

moltitudini  di  cattivi  utilizzi  tali  da  non  poterli 

enumerare.

I lavori in altezza sono attività pericolose che 

possono provocare gravi ferite, anche la morte.

 L’apprendimento delle tecniche e la compe-

tenza necessaria sono indispensabili all’utilizzato-

re di questo prodotto.

Questo  prodotto  deve  essere  utilizzato  solo 

da  persone  competenti  e  preparate,  comunque 

l’utilizzatore dovrà essere controllato da personale 

competente.

 La mancanza del rispetto di queste regole au-

menta il rischio di ferite o di morte.

L’impiego di materiale “occasionale” è forte-

mente sconsigliato.

Siete voi responsabili unici delle vostre azioni 

e decisioni.

E’ essenziale per la sicurezza dell’utilizzatore 

che il Rivenditore fornisca queste istruzioni nella 

lingua del paese in cui questo prodotto sarà uti-

lizzato.

Summary of Contents for Styx

Page 1: ...e Garantie 3 ans Garantia 3 a os Garanzia 3 anni Garantie 3 Jahre Garantia 3 anos 3 rs garanti 3 rs garanti 3 rs garanti 3 jaar garantie 3 vuoden takuu Gwarancja 3 lata 3 v garancia Z ruka 3 roky Z ru...

Page 2: ...against abrasive or sharp When affected by water or ice the harness becomes much more sensitive to abrasion re check your precautions Temperature of storage or use must not exceed 80 C The melting poi...

Page 3: ...nd to keep an identification sheet such as the one attached to this notice for each component system or sub system used in work positioning or work at height MEANING OF MARKINGS CE Conformity to the E...

Page 4: ...s l ombre l abri de l humidit et d une source de chaleur Pour le transport respecter les m mes consignes Si le harnais est sale le laver l eau claire et froide maximum 30 avec ventuellement une lessiv...

Page 5: ...ue de blessure ou de mort L utilisation de mat riel d occasion est forte ment d conseill e Vous tes responsables de vos propres actions et d cisions Il est essentiel pour la s curit de l utilisateur q...

Page 6: ...s em pleando un cepillo de cerdas sint ticas Desin fectar empleando nicamente materiales que no tengan efecto sobre los tejidos sint ticos Si est mojado despu s del uso o lavado de jarlo secar en un l...

Page 7: ...y formaci n adecuados Este producto debe ser empleado por per sonas responsables y competentes o por aque llos que est n bajo el control directo de una persona competente El echo de no seguir estas re...

Page 8: ...are autonomamente questo prodotto L imbracatura un dispositivo personale Durante l uso senza la vostra presenza pu subire danni gravi ed invisibili E indispensabile verificare regolarmente fib bie di...

Page 9: ...i diversi prodotti nei quali la funzione di sicurez za di uno di questi influenzata dalla funzione di un altro prodotto od interferisce con questo Attenzione il mancato rispetto del buon po sizionamen...

Page 10: ...tielle Gebrauchsdauer ein G rt kann bereits bei seiner ersten Verwendung unbrauchbar werden Die berpr fung kann erge ben dass das Produkt schon fr her ausgesondert werden mu Zwischen dem Gebrauch ist...

Page 11: ...VIN VALJAINA N m valjaat ovat osa putoamissuojausj rjes telm EN363 standardin henkil kohtaiset putoamissuojainj rjestelm t mukaisesti Vain A kirjaimella kuva 3 tai A 2 A2 kuva 4 merkittyj kiinnityspis...

Page 12: ...t tai henkil t jotka ovat p tev n ja vastuullisen henkil n v litt m n valvonnan alaisia N iden varoitusten noudattamatta j tt minen kasvattaa vamman tai kuoleman riski Emme miss n nimess suosittele se...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...azione Herstellungsjahr Date of purchase Date d achat Fecha de compra Data di acquisto Kaufdatum Individual Number N inviduel N indivual N Indiduale Individuelle Nummer Date of the next inspection Dat...

Page 24: ...hement p 11 A 2 A 2 A size a b Fig 1 Fig2 Fig4 EN 362 EN 354 EN 362 EN 355 EN 362 EN 361 EN 361 1 2 Fig 0 UNIVERSAL SIZE Fig 3 EN 361 STYXFAST Universal Size CONTROL 160 195cm 2002 IdN XXX M000DDD0YY...

Reviews: