background image

 

Airfusion Peregrine Installation Instructions   

 

35  | 

P a g e

 

 

 

REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE

 

1. 

Pour retirer la pile usée, appuyez sur le haut du couvercle du compartiment des piles et desserrez la vis en même 
temps pour retirer le couvercle du compartiment des piles (schéma 15 b). 

Remarque : La vis ne se détache pas du couvercle du compartiment des piles. Ne forcez pas sur la vis et le 
couvercle du compartiment de la pile pour les séparer. 

2. 

Faites glisser le couvercle du compartiment de la pile à l'arrière de la télécommande, afin d'accéder à la pile (schéma 
15b).

 

 

 

                     

3. 

Insérez  la  pile  de  type  3V  CR2032  CC  dans  le  compartiment.  Veuillez  vous  assurer  que  le  sens  des 
polarités de la pile est correct. (schéma 15c) 

 

         

 

4. 

Remettez le couvercle du compartiment de la pile sur la télécommande et fixez-le en resserrant la vis. 

 

Appariement de la télécommande et du récepteur - lorsque 1 ventilateur de plafond CC est installé 

Film de la pile 

Film de la pile 

Schéma 15a 

Fig. 15b 

Veuillez vous assurer que le sens des 

polarités de la pile est correct.   

Schéma 
15c 

Summary of Contents for Lucci air AIRFUSION PEREGRINE

Page 1: ...8488 Email support beaconlighting us www beaconlighting us v 1 0 0 8 2 0 2 1 LUCCI AIRFUSION PEREGRINE DC CEILING FAN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE WARRANTY INFORMATION CAUTION READ INSTRUCTIONS...

Page 2: ...ed with the outlet box and or support directly from building structure Most outlet boxes commonly used for the support of luminares may not be acceptable for fan support and may need to be replaced Co...

Page 3: ...en damaged during transport Do not operate install any product which appears damaged in any way Return the complete product to the place of purchase for inspection repair or replacement Examine and id...

Page 4: ...ade and the ceiling NOTE The ceiling fan must be installed in a location so that the blades are spaced 300mm from the tip of the blade to the nearest objects or walls NOTE For angled ceiling installat...

Page 5: ...screws are tightened evenly to reduce the chance of warping or unbalancing Take care not to over tighten the screws as this can damage the blades 2 Repeat the same process for the other blades NOTE Do...

Page 6: ...g 11 Complete the electrical wiring according to the ELECTRICAL WIRING DIAGRAM section below Fig 12 Noted The Peregrine fan is a DC technology fan and cannot be used with an AC wall switch If use wall...

Page 7: ...N 4 Connect the household ground wire to the ground wires green from EMI Connect all ground wires from fan mounting bracket downrod receiver grond wires together using the twist connector 5 Connect th...

Page 8: ...wiring prepared previously Slide the canopy cover ring up to the canopy and click in to cover the canopy cover screws USING YOUR CEILING FAN NOTE The remote and receiver will need to be paired after...

Page 9: ...artment cover back onto the remote and secure by re tightening the screw PAIRING REMOTE RECEIVER WHEN 1 DC CEILING FAN IS INSTALLED IN ONE LOCATION NOTE Ensure that you have installed a single pole di...

Page 10: ...er OFF to receiver 2 Each ceiling fan must have its own isolation switch so that only the ceiling fan that needs to be paired with the remote will be ON Press and hold the button of remote 1 for 3 5 s...

Page 11: ...onds to dim the LED light Repeat pressing ON and then OFF within 5 seconds to dim further in the following sequence 100 brightness 50 brightness 20 brightness 100 brightness To switch back to 100 brig...

Page 12: ...an on initial installation Please refer to the instruction on how to use the balancing kit The balancing kit can be used to assist re balancing should the ceiling fan become un balanced again Store yo...

Page 13: ...M W N W lbs C F PERE FAN US 56 Etra High 120 0 25 19 66W 161 4410 99 224 36 9 9 2 18 Low 120 0 05 1 58W 51 1242 59 786 45 9 9 2 18 These are approximate measurements They do not include data for any l...

Page 14: ...la caja de tomacorriente marcada como apta para soportar un ventilador de 35 lbs 15 9 kg o m s y use los tornillos de montaje proporcionados con la caja de tomacorriente y o inst lelo directamente en...

Page 15: ...s puede causar interferencia da ina con las comunicaciones de radio 9 PRECAUCI N Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desconecte el circuito de suministro el ctrico del ventilador antes de ins...

Page 16: ...n producto que presente cualquier tipo de da o Regrese el producto completo al lugar donde lo adquiri para que lo examinen reparen o reemplacen Examine e identifique las piezas Consulte la Fig 1 1 Sop...

Page 17: ...lador de techo debe instalarse en un lugar donde las puntas de las aspas queden a una distancia de 300 mm del objeto o pared m s cercano NOTA Al instalar en techos en ngulo la abertura del soporte de...

Page 18: ...ustados uniformemente para reducir la probabilidad de deformaci n o desequilibrio Cuide de no sobreajustar los tornillos ya que esto puede da ar las cuchillas 2 Repita el mismo proceso para las otras...

Page 19: ...secci n de DIAGRAMA DE CABLEADO EL CTRICO a continuaci n Fig 12 Nota El ventilador Peregrine es un ventilador con tecnolog a de CC y no puede utilizarse con un interruptor de pared de CA Si se utiliza...

Page 20: ...ra desde la abrazadera de montaje del ventilador varilla vertical cables a tierra del receptor juntos usando un conector de torsi n 5 Conecte el cable de salida del filtro EMI negro AL MOTOR L al cabl...

Page 21: ...anillo de la cubierta del flor n hasta el flor n y ajuste para cubrir los tornillos de cubierta del flor n USO DE SU VENTILADOR DE TECHO NOTA El control remoto y el receptor tendr n que emparejarse lu...

Page 22: ...V en el compartimiento Aseg rese que la polaridad de la bater a sea la correcta Fig 15c 4 Instale la cubierta del compartimiento de la bater a de vuelta en el control remoto y asegure reajustando el t...

Page 23: ...polo en el cableado fijo para cada ventilador NOTA Aseg rese que la corriente en el receptor est encendida antes de emparejar el control remoto con el receptor Emparejamiento del control remoto recep...

Page 24: ...en la velocidad VI alta y luego puede seleccionar una velocidad m s baja Se requiere de 5 a 10 segundos para permitir que el ventilador de CC responda al control remoto para cada selecci n de velocida...

Page 25: ...y reinicie Sobre protecci n de 80W cuando el receptor detecta un consumo de corriente mayor de 80W la corriente del receptor se detendr y la operaci n se detendr inmediatamente Encienda la corriente d...

Page 26: ...3 No permita que el ventilador entre en contacto con disolventes org nicos ni con productos de limpieza 4 Limpie las aspas solo con un pa o h medo y NO utilice disolventes org nicos ni productos de l...

Page 27: ...s montez le sur le bo tier de sortie marqu adapt au support de ventilateur de 35 livres 15 9 kg ou plus et utilisez les vis de montage fournies avec le bo tier de sortie et ou le support directement p...

Page 28: ...ation Instructions 27 P a g e 9 ATTENTION Pour r duire le risque de choc lectrique d branchez le circuit d alimentation lectrique du ventilateur avant d installer le kit d clairage 10 Le poids du kit...

Page 29: ...g pendant le transport N utilisez n installez aucun produit qui semble endommag de quelque mani re que ce soit Renvoyez le produit complet au lieu d achat pour le faire inspecter r parer ou remplacer...

Page 30: ...ne installation sur un plafond inclin de 9 degr s au maximum Sch ma 4 REMARQUE Si vous installez le ventilateur de plafond sur un plafond inclin vous aurez peut tre besoin d une tige de suspension plu...

Page 31: ...fente d enclenchement A de la boule de suspension est positionn e sur la but e B du support de montage C afin d emp cher le ventilateur de tourner en cours de fonctionnement Sch ma 7 INSTALLATION DU...

Page 32: ...lateur puis fixez la en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Ne d passez pas la puissance nominale maximale INSTALLATION DU CACHE INF RIEUR Sch ma 10 Si vous n attachez pas de lampe ins...

Page 33: ...tilateur technologie CC et ne peut pas tre utilis avec un interrupteur mural CA En cas d utilisation d un interrupteur mural utilisez un interrupteur mural bascule marche arr t uniquement laissez le t...

Page 34: ...ensemble en utilisant le connecteur torsad 5 Connectez le fil de sortie du filtre EMI noir VERS LE MOTEUR SOUS TENSION au fil d alimentation sous tension du moteur noir VERS LE MOTEUR SOUS TENSION 6 C...

Page 35: ...nneau de recouvrement du cache jusqu au cache et cliquez dessus pour recouvrir les vis du cache UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR DE PLAFOND REMARQUE La t l commande et le r cepteur devront tre appari...

Page 36: ...la pile pour les s parer 2 Faites glisser le couvercle du compartiment de la pile l arri re de la t l commande afin d acc der la pile sch ma 15b 3 Ins rez la pile de type 3V CR2032 CC dans le comparti...

Page 37: ...lus de 10 secondes Appariement de la t l commande et du r cepteur lorsque 2 ventilateurs de plafond CC ou plus sont install s au m me endroit Lorsque deux ventilateurs ou plus sont situ s proches l un...

Page 38: ...2 en marche et changez la vitesse avec la t l commande pour v rifier le fonctionnement si l appariement a r ussi Si l appariement n a pas r ussi r p tez nouveau cette s rie d tapes Boutons de la t l c...

Page 39: ...secondes suivant la mise sous tension du r cepteur du ventilateur de plafond C Mettez le ventilateur de plafond en marche et changez la vitesse avec la t l commande pour v rifier le fonctionnement si...

Page 40: ...ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMARQUE Coupez toujours l alimentation au niveau de l interrupteur principal avant d effectuer tout entretien ou de tenter de nettoyer votre ventilateur 1 Tous les 6 mois le ne...

Reviews: