background image

7

Pour connecter le Babycook Smart

®

 à l’application Béaba&moi:

1. Télécharger gratuitement l’application Béaba&Moi.
2. Lancer l’application sur le téléphone 
3. Connecter l’application et le Babycook Smart

®

 sur le même réseau internet Wi-Fi

4. Une fois branché sur le même réseau Wi-Fi, les appareils peuvent communiquer ensemble

Le Babycook Smart

®

 fonctionne aussi sans la connexion appli, mais pour bénéficier pleinement 

des fonctionnalités du Babycook Smart

®

, télécharger l’application Béaba&moi. L’association avec le 

smartphone est nécessaire pour utiliser les fonctionnalités suivantes : envoi de recettes personnalisées 
à votre enfant depuis le smartphone vers le Babycook

®

, ma liste Béaba&moi, suivi à distance de 

l’avancement de la recette depuis le smartphone.

5.  RÉGLAGES ET PARAMÈTRES

Sur l’écran d’accueil, accéder aux paramètres en appuyant l’icône: ( )
Vous trouverez les options de menus suivantes :

- Sélection de la langue

Il est possible de changer de langue. Dans les paramètres, sélectionner « Langues ». Puis sélectionner 
la langue d’affichage souhaitée en cliquant dessus. La langue choisie est marquée par un  . Une fois 
sélectionné, confirmez votre choix en sortant du menu en cliquant sur la flèche retour en arrière. 

- Sélection des préférences de maintien au chaud

Il est possible de maintenir vos préparations au chaud après la cuisson. Tant qu’il y aura de l’eau dans 
la cuve, l’appareil maintiendra au chaud. Par défaut cette fonction est activée, mais vous pouvez la 
désactiver en cliquant sur « désactivé ». Dans tous les cas, en cours de recette, vous pouvez activer ou 
désactiver cette fonction au moment de l’étape de cuisson.

- Son

Dans les paramètres, sélectionner « Son ». Activer ou désactiver les signaux sonores en cliquant sur la 
fonction souhaitée. Lorsque le son est désactivé, vous coupez ainsi tous les avertissements sonores. 

- Rétro-éclairage

Régler la luminosité de l’affichage de l’écran. Cliquer sur les b ou – pour sélectionner un des 
cinq niveaux de luminosité.  1 étant le mode le plus sombre et 5 l’affichage le plus lumineux.

- la configuration du réseau Wi-Fi

Activer ou désactiver le réseau Wi-Fi via ce menu.

- les informations logicielles et les mises à jour

Vous trouverez les détails concernant la version de votre logiciel et de l’appareil. Ces informations sont 
utiles en cas d’appel au service après vente par exemple. 
Pour que votre Babycook Smart

®

 reste dans un état de fonctionnement optimal, des mises à jour sont 

déployées. Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations dans le logiciel existant ou de nouvelles 

fonctionnalités, ou de nouvelles recettes par exemple. 
Lorsqu’une mise à jour est disponible, elle est chargée automatiquement en tâche de fond quand 
l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi. Un point rouge apparaît sur l’icône paramètre 

 

pour notifier 

de la possibilité d’installer ces mises à jour. Pour procéder à son installation, cliquer sur « mettre à jour ».
Pendant le processus de mise à jour, l’écran du Babycook Smart

®

 peut être amené à s’éteindre. Ne le 

mettez pas hors tension pendant le chargement et l’installation de la mise à jour.

- Effacer des recettes

A la sortie d’usine, le Babycook Smart

®

 contient 50 recettes embarquées. Vous avez la possibilité de 

supprimer des recettes. Attention la suppression de recette est irréversible, les recettes disparaîtront 
de votre Babycook Smart

®

 y compris de la liste des favoris si ces dernières avaient été tagguées en « 

favoris ». 
Pour rajouter des recettes, vous devrez vous munir de l’application Béaba&Moi et envoyer les recettes 
depuis l’application vers le Babycook Smart

®

6.  MISE EN VEILLE

La mise en veille de votre appareil permet d’économiser de l’énergie. 
Pour mettre en veille le Babycook Smart

®

 :

- Cliquer sur l’icône ( )
- Une fenêtre s’ouvre pour vous demander confirmation. Appuyer sur « Oui » pour mettre en veille. Si 
vous ne faîtes rien l’appareil se mettra en veille 30s après l’affichage du message. 
Pour sortir de la veille, il suffit d’une simple pression sur l’écran du Babycook Smart

®

 et il se rallumera.

Note :

 Si aucune action a lieu sur l’écran du Babycook Smart

®

, l’appareil se met automatiquement en 

veille au bout de 30 minutes (hors déroulement d’une recette pas à pas et aide à la cuisson).

7.  MODE D’EMPLOI : COMMANDES PRINCIPALES

Le Babycook Smart

®

 présente 2 modes : un mode automatique et un mode manuel.

• Le mode Automatique contient 2 programmes qui se trouvent dans l’écran principal.
    - le programme «Toutes les recettes» présentant une liste de recettes avec une explication étape par 

étape de la préparation.

    - le programme «Aide cuisson» vous aidant à préparer, réchauffer, et mixer une diversité d’ingrédients.
• Le mode manuel est représenté sur le tableau de commande par les 4 boutons tactiles autour de 

l’écran. (commandes de Pesée, Cuisson, Mixage, et Autoclean).

 1. 

Pesée 

  

 

2. Cuisson   

 3. 

Mixage 

  

 

4. Autoclean  

Summary of Contents for Babycook Smart

Page 1: ...e le cycle de cuisson n est pas termin risque de projection d eau chaude La surface de l l ment chauffant pr sente une chaleur r siduelle apr s utilisation ATTENTION RISQUE DE COUPURE Les lames du cou...

Page 2: ...couteau de mixage Bol de mixage en verre Couvercle de la cuve de chauffe Joint du couvercle de la cuve de chauffe Cuve de chauffe en inox Joint sortie vapeur Bouton de commande Ecran tactile Cordon le...

Page 3: ...Ne pas transporter l appareil l aide de la poign e du bol Ne pas lancer de cycle de cuisson sans eau dans la cuve Ne pas mettre le bol du Babycook au four ni au four micro onde 3 PREMIERE UTILISATION...

Page 4: ...la connexion ou si vous voulez modifier votre r seau Wi Fi Si le Wi Fi est activ et si votre Babycook Smart d tecte un r seau auquel il a d j t connect une fois alors il r tablit automatiquement la co...

Page 5: ...iles en cas d appel au service apr s vente par exemple Pour que votre Babycook Smart reste dans un tat de fonctionnement optimal des mises jour sont d ploy es Ces mises jour peuvent contenir des am li...

Page 6: ...ette la fiche recette sera affich e sur l cran Sur cet cran vous pourrez Note Les temps sont donn s titre indicatif pour la quantit par d faut en g n ral 2 portions de 130grammes Pour lancer la recett...

Page 7: ...lication S lectionner une recette compatible Smart sur l application Sur la recette lancer le pas pas Une fen tre s ouvrira pour vous demander si vous souhaitez le lancer uniquement sur l appli ou sur...

Page 8: ...symbole vapeur clignote rapidement indiquant que l appareil est en cours de cuisson 11 12 A la fin de la cuisson l appareil bip 2 fois Quitter le mode en appuyant sur Terminer en haut droite de l cra...

Page 9: ...rectement dans le bol du Babycook ou au r frig rateur ne jamais d congeler des aliments temp rature ambiante 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN D brancher toujours l appareil avant de proc der son nettoyage Il...

Page 10: ...dBm Temp rature d usage 10 40 C Le produit ne fonctionne pas Le bol fuit Le Babycook siffle au d part du cycle de chauffe Mes fruits et l gumes ne sont pas cuits en fin de cycle Il y a un bruit anorma...

Page 11: ...n usage normal et conforme aux instructions disponibles sur les diff rents supports d information associ s au produit et ou publi s sur les sites internet de nos marques Durant cette p riode nous gara...

Page 12: ...risk of hot water being ejected The surface of the heating element remains hot after use CAUTION RISK OF CUTS The mixing blade d is extremely sharp Follow the instructions for dismantling the blade cl...

Page 13: ...steel mixing blade Mixing blade seal Glass mixing bowl Heating tank lid Heating tank lid seal Stainless steel heating tank Seal steam outlet Controls Touch screen Power cable f g h i 1 5 2 3 A D B C...

Page 14: ...cooking cycle without water in the tank Do not put the Babycook s bowl in the oven or the microwave 3 USING FOR THE FIRST TIME AND WI FI CONNECTION The Babycook Smart can be used at any time even wit...

Page 15: ...i Fi is activated and if your Babycook Smart detects a network to which it has already connected once it automatically reconnects The Wi Fi icon on the home screen allows you to identify the status of...

Page 16: ...s useful if you have to contact the After Sales Service for example Updates are rolled out to ensure that your Babycook Smart works properly These updates may contain improvements to the existing soft...

Page 17: ...s screen you can At the bottom of the recipe sheet is the basic information for the recipe preparation time cooking time and the age from which the recipe is recommended Note Times are provided for in...

Page 18: ...ecipe in connected mode from the app Select a Compatible with Babycook Smart recipe on the app On the recipe run the step by step process A window opens asking you if you want to run it only on the ap...

Page 19: ...e the basket using the handle 14 16 If you wish set aside the cooking juices in the bottom of the bowl and add them to the preparation to adjust the texture or make mixing easier NOTE The cooking juic...

Page 20: ...ub with a slightly abrasive sponge Rinse well and dry afterwards To dismantle the lid and the lid s seal Clean the body of the appliance with a damp sponge and washing up liquid Never put food or frui...

Page 21: ...d and the seal are not blocked If so unblock them There is no more water in the tank The initial amount of water was too low Fill the tank again and run another cycle The appliance heats less run one...

Page 22: ...you cannot find a clear answer in the manual contact the customer service via the website www beaba com Benefit from a 3 year warranty extension by registering your product on the B aba moi app INVAL...

Page 23: ...ik LET OP RISICO OP SNIJWONDEN de mesbladen van het mixmes d zijn zeer scherp Leef de instructies voor het demonteren van het mes onderhoud nauwlettend op Wees voorzichtig bij het legen van de kom AAN...

Page 24: ...mixmes Glazen mengkom Deksel van het verwarmingsreservoir Pakking van het verwarmingsreservoir RVS verwarmingsreservoir Afdichting stoomuitgang Bedieningsknoppen Touchscreen Snoer f g h i 1 5 2 3 A D...

Page 25: ...andvat van de kom te dragen Start nooit een stoomcyclus op zonder water in het reservoir Zet de kom van de Babycook niet in de oven of de magnetron 3 EERSTE GEBRUIK EN WIFI VERBINDING De Babycook Smar...

Page 26: ...g of bij een wijziging van het Wifi netwerk is het nodig het Wifi netwerk te registreren Als de Wifi ingeschakeld is en uw Babycook Smart een netwerk detecteert waarop het reeds een verbinding heeft g...

Page 27: ...ter Sales dienst Om de Babycook Smart in perfecte werkstaat te houden worden er updates doorgevoerd Deze updates kunnen bijvoorbeeld verbeteringen van de bestaande software nieuwe functies of nieuwe r...

Page 28: ...weergegeven Vanaf dit scherm kunt u Onder aan het recept vindt u de basisinformatie van het recept terug de bereidingstijd de stoomtijd en de aanbevolen minimumleeftijd voor het recept Opm De tijden...

Page 29: ...cteer een Compatible with Babycook Smart recept op de app Lanceer de stap voor stap bereiding van het recept Er wordt een venster geopend om te vragen of u het recept uitsluitend op de app of tevens o...

Page 30: ...l knippert snel om aan te geven dat het apparaat een stoomcyclus uitvoert 11 12 Aan het einde van de stoomtijd piept het apparaat 2 maal Verlaat de stand door te op Be indigen te drukken rechts bovena...

Page 31: ...EINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact alvorens het te reinigen Wij raden u aan om de demonteerbare onderdelen kom mand deksels pureerdeksel pakkingen met de hand t...

Page 32: ...temperatuur 10 tot 40 C Het product werkt niet De kom lekt De Babycook fluit bij het begin van de verwarmingscyclus Het fruit en de groente zijn niet gaar aan het einde van de cyclus De Babycook maakt...

Page 33: ...ructies die verstrekt worden in de diverse informatiedragers van het product en of gepubliceerd zijn op de websites van onze merken Tijdens deze periode bieden wij de gratis reparatie van alle door ma...

Page 34: ...n Wasser Die Oberfl che des Heizelements besitzt nach der Verwendung Resthitze ACHTUNG GEFAHR VON SCHNITTVERLETZUNGEN Die Messerklingen d sind extrem scharf Halten Sie sich genau an die Demontageanwei...

Page 35: ...us Edelstahl Mixmesserdichtung Mixkrug aus Glas Deckel des Heizbeh lters Deckeldichtung des Heizbeh lters Heizbeh lter aus Edelstahl Dichtung Dampfauslass Bedienkn pfe Touchscreen Stromkabel f g h i 1...

Page 36: ...sportieren Sie das Ger t nicht am Griff des Krugs Starten Sie das Garprogramm nicht ohne Wasser im Heizbeh lter Stellen Sie den Krug des Babycooks nicht in den Ofen oder die Mikrowelle 3 ERSTE VERWEND...

Page 37: ...Netz ndern m chten muss das WLAN Netz gespeichert werden Wenn das WLAN aktiviert ist und Ihr Babycook Smart ein Netz entdeckt mit dem er bereits einmal verbunden war stellt er die Verbindung automati...

Page 38: ...ispiel n tzlich wenn Sie den Kundendienst anrufen Damit Ihr Babycook Smart in einem optimalen Betriebszustand bleibt werden Updates herausgegeben Diese Updates k nnen zum Beispiel Verbesserungen an de...

Page 39: ...ch die Basisinformationen zum Rezept die Zubereitungszeit die Garzeit und das Alter ab dem das Rezept empfohlen wird Anmerkung Die Zeiten sind Richtwerte f r die Standardmenge im Allgemeinen 2 Portion...

Page 40: ...vollst ndiges Absp len erforderlich Das Programm Autoclean beinhaltet einen Garvorgang der 10 Min 20 Sek dauert dann einen Mixvorgang Um ein Rezept verbunden von der App aus zu starten W hlen Sie ein...

Page 41: ...n Griff des Deckels auf denjenigen des Krugs ausrichten 10 11 Dr cken Sie auf den Knopf um das Garprogramm zu starten Das Ger t piepst einmal das Dampfsymbol blinkt schnell und teilt so mit dass das G...

Page 42: ...al ist ist es absolut m glich gefrorenes Gem se und gefrorene Fr chte zu garen die zuvor direkt in der Sch ssel des Babycooks oder im K hlschrank aufgetaut werden Lebensmittel niemals bei Umgebungstem...

Page 43: ...dBm Gebrauchstemperatur 10 bis 40 C Das Produkt funktioniert nicht Die Sch ssel leckt Der Babycook pfeift zu Beginn des Heizvorgangs Meine Fr chte und mein Gem se sind nach dem Garvorgang nicht gegart...

Page 44: ...rschiedenen Informationstr gern zum Produkt und oder den auf den Internetseiten unserer Marken ver ffentlichten Anweisungen W hrend dieses Zeitraums reparieren wir jeglichen Mangel der auf einen Mater...

Page 45: ...ta que termine el ciclo de cocci n peligro de proyecci n de agua caliente La superficie del elemento calefactor presenta un calor residual despu s del luso ATENCION PELIGRO DE CORTE Las hojas del cuch...

Page 46: ...de mezcla Vaso de mezcla de cristal Tapa del dep sito de calentamiento Junta de la tapa del dep sito de calentamiento Dep sito de calentamiento de acero inoxidable Junta salida vapor Botones de mando...

Page 47: ...i ndolo por el mango del vaso No lance el ciclo de cocci n sin agua en el dep sito No meta el vaso del Babycook en el horno ni el en microondas 3 PRIMERA UTILIZACI N Y CONNEXI N WI FI El Babycook Smar...

Page 48: ...odificar dicha red Si el Wi Fi est activado y si el Babycook Smart detecta una red a la que ya se haya conectado alguna vez restablece autom ticamente la conexi n El icono Wi Fi en la pantalla de inic...

Page 49: ...ervicio posventa por ejemplo Para que el Babycook Smart siga en un estado de funcionamiento ptimo se implementan actualizaciones Esas actualizaciones pueden contener mejoras en el software existente o...

Page 50: ...pantalla podr En la parte inferior de la ficha se presenta la informaci n b sica de la receta el tiempo de preparaci n el tiempo de cocci n y la edad a partir de la cual se recomienda la receta Nota...

Page 51: ...aplicaci n Seleccione una receta compatible with Babycook Smart en la aplicaci n En la recerca lance el paso a paso Se abrir una ventana pregunt ndole si la quiere lanzar nicamente en la aplicaci n o...

Page 52: ...ENCI N RIESGO DE QUEMADURAS 15 Quite el cestillo cogi ndolo por el mango 14 16 Si quiere reserve el caldo de cocci n que queda en el fondo del vaso para a adirlo al plato y adaptar as la textura o fac...

Page 53: ...uede provocar un envejecimiento acelerado de los elementos Para limpiar la cuchilla y la junta siga las instrucciones de desmontaje y montaje Nota La cuchilla de calidad Sabatier fabricada en Francia...

Page 54: ...transmisi n 20 dBm Temperatura de utilizaci n 10 a 40 C El producto no funciona El vaso tiene fugas El Babycook pita al comienzo del ciclo de calentamiento La fruta y verdura no est n cocidas al fina...

Page 55: ...e informaci n asociados al producto y o publicados en las p ginas web de nuestras marcas Durante ese per odo se garantiza la reparaci n gratuita de cualquier fallo resultante de un defecto de material...

Page 56: ......

Reviews: