background image

Page 15

Note: Do not over-tighten, warming
rack should move freely.

Insert warming rack (21) tab into hole
of grill lid (1) end. 

Repeat step on opposite end.  

Attach warming rack (21) support arm
onto inner grill body (2) with phillips
head screw (A) and lock nut (H) as
shown.  

Repeat step on opposite end.

19

1

2

21

Place cooking grates (20) in grill body
(2) as shown.

20

20

2

GRILL IS READY FOR USE.

A

H

WARMING RACK

COOKING GRATES

LISTA DE PIEZAS, VISTA ESQUEMÁTICA

VISTA ESQUEMÁTICA

24

25

Página 22

5

26

Art. No. 

Cantidad

Descripción

1

1

Tapa de la parrilla

2

1

Cuerpo de la parrilla

3

1

Parte superior del ahumador

4

1

Parte inferior del ahumador

5

1

Repisa delantera

6

1

Repisa para guardar objetos

7

2

Soporte para la repisa

8

1

Soporte del ahumador

9

2

Soporte de pata

10

2

Ruedas

11

1

Eje

12

1

Pata trasera larga

13

1

Pata delantera larga

Art. No. 

Cantidad Descripción

14

1

Pata trasera corta

15

1

Pata delantera corta

16

3

Asa

17

1

Rejilla para el carbón del ahumador

18

1

Rejilla para el carbón de la parrilla

19

2

Rejilla de cocción del ahumador

20

2

Rejilla de cocción de la parrilla

21

1

Rejilla para calentar alimentos

22

2

Pieza para regular la altura de la rejilla del 
carbón

23

1

Termómetro 

24

1

Chimenea

25

1

Bloque de tope del ahumador

26

Tope para la puerta del ahumador

Saque todas las piezas y verifíquelas según el
listado que viene con la parrilla. Si faltan piezas
o si están dañadas, llame al 1-800-489-1581
para que le envíen un repuesto.

LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for 15897

Page 1: ...e at least 2 people for assembly Safety Parts Assembly Use and Care Español p 19 Assembly Questions Call 1 800 489 1581 Tools needed for assembly Adjustable wrench not provided Screwdriver not provided Use and Care Guide Charcoal Grill with Offset Smoker Box Sears Model No 15897 Kmart Item No 08420711 7 This Grill is for Outdoor Use Only See our extensive assortment of outdoor living products on l...

Page 2: ...inimum distance of 3 feet from all structures Keep area clear of all combustible materials such as wood dry plants grass brush paper or canvas Never operate this grill within 25 feet of flammable liquids Never operate this grill within 3 feet of a gas cylinder Never use this grill as a heater Use this grill only on a stable level surface to prevent tipping Use on non combustible surfaces such as d...

Page 3: ...erior de la caja de carbón fumador reja Cualquiera de carbón o madera pueden ser utilizados pero la madera es el combustible recomendado por el sabor que imparte a través del humo La mayoría de las maderas de frondosas sazonado son buenos para fumar tales como nogal mezquite pecan roble man zana etc Es mejor quitar la corteza antes de grabar ya que contiene un alto contenido en ácido e imparte un ...

Page 4: ...harcoal Access Door EXPLODED VIEW 24 25 Page 4 5 26 Unpack all parts and check against Parts List If any parts are damaged or missing call 1 800 489 1581 for replacement PARTS LIST Página 33 Nota No apriete demasiado la reji lla para calentar Ésta debe moverse libremente Inserte el perno del soporte de la reji lla para calentar 21 en el orificio del extremo de la tapa 1 Repita el mismo paso en el ...

Page 5: ...rate 04080003 Hardware Pack Item No Description 99040001 Grill Lid Kit 99010002 Grill Body Kit 99040003 Smoke Stack Kit 99040004 Front Shelf Kit 99040005 Front Shelf Bracket Kit 99040006 Front Long Leg Kit 99050008 Front Short Leg Kit 99040007 Rear Long Leg Kit 99040009 Rear Short Leg Kit 99040010 Leg Bracket Kit 99040011 Axle Kit 99040012 Wheel Kit 99040013 Warming Rack Kit To purchase replacemen...

Page 6: ...ong leg 13 into front short leg 15 as shown 14 12 1 2 15 13 Page 6 FRONT LEGS Shelf Attach Holes REAR LEGS Página 31 Instale el asa 16 en la tapa de la parrilla 1 con tornillos Phillips A y tuercas hexagonales con brida C como se ilustra Meta el vástago del termómetro 23 por el agujero en la tapa de la parrilla Fíjelo con la tuerca del quemador preinstalada 15 1 C A Instale la chimenea 24 desde la...

Page 7: ...los orificios ubicados a cada lado de la tapa y el cuerpo de la parrilla Fíjelo con un pasador de horquilla D Repita el mismo paso en el lado opuesto 13 14 Alinee los orificios del asa 16 con los orificios de la parte superior del ahumador 3 Instale el asa en la tapa con tornillos Phillips A y tuercas hexagonales con brida C como se ilustra Repita el paso para instalar el asa en el lado del ahumad...

Page 8: ...x flange nuts C Attach grill body 2 to leg brackets 9 using washers E phillips head screws A and hex flange nuts C as shown Do not fully tighten screws at this time G A G C 9 13 15 14 E E A 5 7 GRILL BODY FRONT SHELF BRACKETS 2 Página 29 Algunas piezas no se ilustran para mayor claridad Introduzca la parrilla de cocción 17 en el cuerpo del ahumador como se ilustra Coloque la puertecilla de acceso ...

Page 9: ...as hexagonales con brida C como se ilustra Coloque la parte superior del ahumador 3 sobre la parte superior de la misma 4 Introduzca tornillos Phillips A por los orificios ubicados en el borde exterior del ahumador como se ilustra Repita el mismo paso en el lado opuesto Apriételos bien 9 10 A A 2 C G 8 12 13 PIDA QUE OTRA PERSONA LE AYUDE LA UNIDAD ES PESADA CON MUCHO CUIDADO COLOQUE LA PARRILLA S...

Page 10: ... secure Fully tighten all hardware at this time including the 2 halfway inserted screws 10 9 A A 8 4 3 C A A 2 C G 8 12 13 SMOKER BOX ATTACH SMOKER BOX Alinee los orificios ubicados en la unidad de la repisa delantera 5 con los orificios ubicados en el cuerpo de la parrilla y en las patas como se ilustra Introduzca tornillos Phillips A por los orificios ubicados en la repisa delantera 5 y en el cu...

Page 11: ...iete completamente en este momento 5 6 Página 26 Nota Verifique que las patas 13 y 15 estén correctamente armadas con los orificios para los herrajes orientados hacia el frente para poder instalar la repisa frontal Las patas 14 y 15 cuentan con 2 orificios adicionales para instalar la unidad de ruedas Verifique que las patas queden en el extremo opuesto a la abertura del ahumador Coloque el cuerpo...

Page 12: ...phillips head screw A and hex flange nut C 13 16 3 C C A A 16 A 25 C 3 HANDLES AND DOOR STOP GRILL BODY LID Nota No apriete completamente los tornillos en este momento Instale el soporte de las patas 9 a las patas 12 y 13 como se ilustra con tornillos Phillips G y tuercas hexagonal con brida C Repita el paso de armado en el extremo opuesto para las patas 14 y 15 G 9 12 13 C 4 Página 25 Nota Necesi...

Page 13: ... instrucciones Arme la parrilla en una superficie limpia y plana Esta unidad es pesada NO ARME ESTA UNIDAD SIN LA AYUDA DE OTRA PERSONA PIDA QUE OTRA PERSONA LE AYUDE Introduzca la pata trasera larga 12 en la pata trasera corta 14 como se ilustra Nota Preste atención a los orificios de los herrajes cuando arme las patas de la parrilla La parte delantera tiene orificios cerca de su parte superior p...

Page 14: ...ezas del ahumador 99040017 Juego de piezas del regulador de ventilación del ahumador 99040018 Juego de piezas de soporte del ahumador 04080007 Termómetro 04080025 Rejilla de cocción de la parrilla 04080016 Rejilla para calentar alimentos 04080027 Pieza para regular la altura de la rejilla del carbón 04080028 Repisa para guardar objetos 04080029 Rejilla de cocción del ahumador 04080003 Bolsa con he...

Page 15: ... 1 Repisa delantera 6 1 Repisa para guardar objetos 7 2 Soporte para la repisa 8 1 Soporte del ahumador 9 2 Soporte de pata 10 2 Ruedas 11 1 Eje 12 1 Pata trasera larga 13 1 Pata delantera larga Art No Cantidad Descripción 14 1 Pata trasera corta 15 1 Pata delantera corta 16 3 Asa 17 1 Rejilla para el carbón del ahumador 18 1 Rejilla para el carbón de la parrilla 19 2 Rejilla de cocción del ahumad...

Page 16: ... recommend starting a fire with no more than 4 pounds of charcoal approximately 60 briquets and adding more as needed during cooking After allowing the fire to burn down place the cooking grates in the main cooking chamber SMOKING AND SLOW COOKING If using the unit as a smoker remove the cooking grates from the smoker box and build your fire on top of the smoker box charcoal grate Either charcoal ...

Page 17: ...uras Mantenga el área libre de materiales combustibles como la madera las plantas secas la hierba la maleza el papel o el lienzo Nunca haga funcionar la parrilla a menos de 25 pies de distancia de recipientes con líquidos inflamables ni a menos de 3 pies de distancia de un tanque de gas Nunca use esta parrilla como calefactor Úsela sobre superficies niveladas y estables para impedir que se voltee ...

Page 18: ...ta unidad sin la ayuda de otra persona Se necesita de dos personas como mínimo para armar la parrilla Seguridad Piezas Armado Uso y mantenimiento Preguntas sobre el armado Llame al 1 800 489 1581 Herramientas para el armado Llave regulable que no se suministra Destornillador que no se suministra GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guía de uso y mantenimiento Parrilla a Carbón Con Ahumador Lateral Modelo de...

Reviews: