background image

ESP

FR

ENG

Manuel d’usager

Balance seul poids            Modèle Super SS

8

ENG

Modèle Super SS 

       Balance seul poids 

Manuel d’usager

9

ESP

FR

2.2. MESSAGES DE L’ÉCRAN

dc x.xx

Il signifie que la puissance de la batterie est x.xx V.

------

Ce signal apparaît quand le poids ce tout près du 100% FS+9e, s’il sonne un signal il signifie qu’il 
y a surcharge et c’est pourquoi l’usager doit réduire le poids.

AdC

Quand on surpèse le changement A/D l’écran le montrera avec un signal sonnant.

-BAtLo-

La puissance est faible. La balance peut être utilisée une courte période de temps et doit immé-
diatement la recharger.

C_End

La recharge a terminé.

Err-0

Surcharge du zéro du capteur de chargement. S’il vous plaît, rajuster ou changer le capteur de 
chargement.

3. GUIDE D’OPÉRATIONS

3.1. PRÉPARATION

Ajuster le pied fonde, surveiller le niveau, situer le plateau horizontalement.

3.2. ALLUMER OU ÉTEINDRE

3.2.1. Allumer:

Pousser la touche ON/ZERO, le son d’alarme, l’écran montrera le numéro de la version et la puissance 
du niveau de batterie et 9, 8, 7...1, 0, le “ZERO” s’allumera. Maintenant la balance se trouve en état de 
fonctionnement.

3.2.2. Éteint:

 

Presione durante unos segundos el botón OFF.

3.2.3. Auto éteint:

 

Après 10 minutes à zéro, elle s’éteindra automatiquement.

3.2.4. Auto éteint de batterie baisse:

 

Quand la puissance est inférieure à 5.6V la balance s’éteindra.

3.3. ZÉRO

Quand sans tare le poids montré sur l’écran est ≤ 4% de capacité maximale, pousser la touche ON/ZERO, et 

l’écran montrera “0”, le zéro s’allumera.

3.4. PESAGE

Situer le poids sur le plateau.

3.5. PESAGE TARE

Pousser la touche TARE, le poids montré est “0”, la lumière de “ZERO” devient éteinte et la lumière de “TARE” 
allumée. Retirer le poids et le container, le poids montré il est négatif, la lumière de “ZERO” est allumée, pous-
ser la touche TARE, l’écran montre “0”, la lumière de “Tare” devient éteinte.

3.6. FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Zéro après 40 secondes, fonction auto sauve, montre “0”. Placer un poids pour peser.

3.7. INDICATION DE BATTERIE

Lumière de batterie:  “HIGH” signifie que la puissance est supérieure à 6.3 V, “Mid” signifie que la puissance 
se trouve entre 6V et 6.3 V, et “Low” signifie que la puissance est inférieure à 6V.

Summary of Contents for Super SS

Page 1: ...Manual de usuario Manuel d usager User s guide Balanza solo peso Balance seul poids Check weight scale Super SS...

Page 2: ...12 3 1 Preparation 12 3 2 Turn on or turn off 12 3 3 Zero 12 3 4 Weighing 12 3 5 Tare weighing 12 3 6 Save power function 12 3 7 Battery Indicate 12 3 8 Charge 13 3 9 Set parameter 13 3 10 Tune Led li...

Page 3: ...gracias a su alta protecci n contra la humedad 1 CARACTER STICAS T CNICAS PRINCIPALES 1 1 INFORMACI N B SICA SS3 SS6 SS15 SS30 CAPACIDAD M XIMA kg 3 6 15 30 CAPACIDAD M NIMA 20e DIVISIONES DE TEST g 1...

Page 4: ...er el LED de ZERO Ahora la balanza st en estado de pesar 3 2 2 Apagar Presione durante unos segundos el bot n OFF 3 2 3 Auto apagado Despu s de 10 minutos en cero se apagar autom ticamente 3 2 4 Auto...

Page 5: ...pt se enciende Cuando m l mite inferior el led low se enciende Precauci n cuando la pantalla no est estable los leds no se encienden 3 9 2 Cambio de unidad 3 9 2 1 Cuando muestra UnItS presione TARE e...

Page 6: ...ada ello afectar la garant a contra agua y humedad de la balanza 4 Mantenga la balanza limpia para asegurar un pesado correcto 5 Hay un precinto de plomo en la parte inferior de la balanza Los usuari...

Page 7: ...gr ce sa haute protection contre l humidit 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES 1 1 INFORMATION BASIQUE SS3 SS6 SS15 SS30 PORT E MAXIMALE kg 3 6 15 30 PORT E MINIMALE 20e DIVISION DE TEST g 1 2...

Page 8: ...atterie et 9 8 7 1 0 le ZERO s allumera Maintenant la balance se trouve en tat de fonctionnement 3 2 2 teint Presione durante unos segundos el bot n OFF 3 2 3 Auto teint Apr s 10 minutes z ro elle s t...

Page 9: ...mite inf rieur m limite sup rieur le led accept s allumera Quand m limite inf rieur le led low s allumera Attention quand l cran n est pas stable aucun led ne s allume 3 9 2 Changement d unit 3 9 2 1...

Page 10: ...u et l humidit de la balance 4 Maintenir la balance propre pour assurer un pesage correct 5 Il y a une pose des scell s de plomb la partie inf rieure de la balance Les usagers ne doivent pas enlever c...

Page 11: ...stores and weighing of ration packing of commodities but also in high humidity surroundings because of it s well waterproof function 1 MAIN TECHNICAL INDEX 1 1 BASIC DATA SS3 SS6 SS15 SS30 MAX CAPACIT...

Page 12: ...e level and 9 8 7 1 0 the ZERO lamp lighting Now the scale is in a working state 3 2 2 Turn off Long press OFF key 3 2 3 Auto off After 10 minutes in zeroing auto off 3 2 4 Low voltage auto off When t...

Page 13: ...ver lamp is lighting When low limit m high limit accept lamp is lighting When m low limit low lamp lighting Caution when the display is not stabilization no lamp lights 3 9 2 Change Unit 3 9 2 1 When...

Page 14: ...st charge the battery at least per 3 months when you don t use the scale for long time b Please correctly connect line between adapter and battery black to black red to red c If after charging the use...

Page 15: ...u caso a las siguientes normas armonizadas ex cutent avec les directives 2004 108 CE de compatibilit lectromagn tique et 77 23 CEE de s curit l c trique travers les suivantes r gles europ ennes they a...

Page 16: ......

Reviews: