Baxtran SNU User Manual Download Page 21

ES

FR

ENG

User’s Guide

20

SNU

STEP 5: BAUD RATE

‘b XXXX’

 will display on screen. The value shown is the baud rate.

Press 

 to switch between baud rate of 1200, 2400, 4800 and 9600.

Press 

 to confirm.

STEP 6: SERIAL PRINTOUT PORT CONFIGURATION

‘Ads XX’ will display on screen. XX values decide the print mode.

Press 

 to select digit position of X.

Press 

 to change the value of the selected digit.

Press 

 to confirm and return to normal weighing mode.

XX=99

: Indicator will not send out weight data unless when 

 or 

 is pressed in normal weighing 

mode.

XX=01-98:

 Indicator will send out data after received command.

XX=00:

 Indicator will send out continuous date automatically reach to 10 times per second.

STEP 7: AUTOMATIC BACKLIGHT

‘bAn X’ will display. Press 

 to change value of ‘X’.

X=1

: Automatic backlight. The backlight will on automatically when weight load on the scale, and will 

off after unload the weight.

X=0:

 manual backlight. Press and hold 

 for 1.5 seconds to turn on/off the backlight.

STEP 8: CONFIGURATION IS DONE

Plug the circuit breaker JP1 into ‘off’.

9. ERROR SIGNAL

There will shows error signal when the scale have some problem.

Error1:

 means calibration isn’t workable, weight is too light or division is too high.

Error2:

 means wrong zero, check the load cell if it is damaged.

Error3:

 means displayed value exceed display range after unit change.

---H---:

 means overload, loaded weight exceed the full range.

10. WARRANTY

This scale is warranted against defects of manufacturing and materials for a period of 1 year, from 

the delivery date.
During this period, GIROPÈS SL will take charge of repairing the scale.
This warranty does not cover defects or damaged caused by misuse, overloading or improper installa-

tion contrary to the recommendations described in this manual.
This warranty does not cover shipping costs for the reparation of the balance.

Summary of Contents for SNU

Page 1: ...1 VISITE NUESTRA P GINA WEB WWW COMPRABASCULA COM...

Page 2: ...it de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modify the spec...

Page 3: ......

Page 4: ...CE 10 2 PR PARATION POUR UTILISER LA BALANCE 10 3 INTRODUCTION 10 4 SYMBOLES CRAN LCD 11 5 FONCTION DU CLAVIER 11 6 CONNEXION L INTERFACE 12 7 CALIBRATION 12 8 CONFIGURATION DES PARAM TRES 13 9 MESSAG...

Page 5: ...lizar la balanza con luz directa del sol o corrientes de cualquier tipo 4 Retire cualquier peso que se pueda encontrar en la plataforma antes de encender la balanza 5 Una vez que se ha encendido la ba...

Page 6: ...ad kg 5 FUNCI N TECLADO ENCENDER APAGAR El indicador se encender cuando se presione la tecla Presione y mantenga presionada la tecla durante 1 5 segundos en pantalla aparecer el porcentaje de carga de...

Page 7: ...ea roja es un poli positivo mientras que el final de la l nea negra es un polo negativo Conecte los terminales de os cables y apriete el tornillo hasta conseguir que la bater a quede bien fijada La ba...

Page 8: ...ara introducir el men PASO 2 DIVISI N Aparecer en pantalla el s mbolo d1 X XXX o d2 X XXX d1 es la divisi n para el rango nico en pantalla de 0 0001 50 d2 es la divisi n m s peque a para el rango dual...

Page 9: ...io de velocidad Presione para cambiar entre el baudio de velocidad de 1200 2400 4800 y 9600 Presione para confirmar PASO 6 CONFIGURACI N DE PUERTO DE IMPRESI N EN SERIE Aparecer en pantalla el s mbolo...

Page 10: ...alla excede el rango de pantalla despu s de la uni dad de cambio H significa que se ha producido una sobrecarga el peso cargado excede el rango completo 10 GARANT A Esta balanza est garantizada contra...

Page 11: ...n d assurer une lecture pr cise du poids 2 Ajustez les 4 pieds de niveau pour tablir le niveau de la plateforme 3 vitez d utiliser la balance sous la lumi re directe du soleil ou de n importe quelle s...

Page 12: ...LAVIER ALLUMER TEINDRE L indicateur s allumera quand la touche sera appuy e Appuyez et maintenez appuy e la touche pendant 1 5 seconds Sur l cran il appara tra le pourcentage de charge de la batterie...

Page 13: ...e positif alors que le fil noir est en p le n gatif Connectez les terminaux des c bles et serrez la vis jusqu ce que la batterie res te bien fix e La batterie rechargeable doit tre charg e au travers...

Page 14: ...le menu CHAPITRE 2 DIVISION Il appara tra sur l cran Le symbole d1 X XXX ou bien d2 X XXX d1 c est la division pour le rang unique sur l cran de 0 0001 50 d2 c est la plus petite division pour le rang...

Page 15: ...a touche pour changer entre le baud de vitesse de 1200 2400 4800 et 9600 Appuyez sur la touche pour confirmer CHAPITRE 6 CONFIGURATION DU PORT S RIE D IMPRESSION Il appara tra sur l cran le symbole Ad...

Page 16: ...eur qui appara t sur l cran exc de le rang apr s le changement de l unit H Cela signifie qu une surcharge s est produite le poids exc de le rang complet 10 GARANTIE Cette balance est garantie contre t...

Page 17: ...ht be on the platform before the scale switched on 5 Once the scale has been switched on it will go through a LCD display test and then re zero to be ready for use 6 Please note when displays on the s...

Page 18: ...bpt will show on the screen then the indicator will power off Deduct the container weight Press this key to deduct container weight and net weight will dis play To re zero the scale Range of re zero i...

Page 19: ...to power supply In case there is no AC supply and dry battery is used as substitute do remember to pull out DC plug of the adapter otherwise the indicator will fail to work 7 CALIBRATION 1 Open up the...

Page 20: ...dual range display mode and d1 will be ignored Please refer to Table 1 for division values of d1 and d2 STEP 3 DISPLAY RESOLUTION n XXX XX will display on screen The value shown is the display resolu...

Page 21: ...cally when weight load on the scale and will off after unload the weight X 0 manual backlight Press and hold for 1 5 seconds to turn on off the backlight STEP 8 CONFIGURATION IS DONE Plug the circuit...

Page 22: ...rons sous notre r sponsabilit que le produit ci dessous nomm Balanza modelo SNU Scale SNU model Balance mod le SNU Conformidad CE CE conformity conformit CE 2004 108 CE Directiva sobre la compatibilid...

Page 23: ...Pol Empord Internacional Calle Moll 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of...

Reviews: