Baxtran SNU User Manual Download Page 17

ES

FR

ENG

User’s Guide

16

SNU

1. BEFORE USING THE SCALE

To enable you to use this scale correctly, we suggest you read this manual carefully:

1. Do not use scale in areas with excessive water and don’t spray the scale or indicator with water when 

cleaning. Erase all water from the scale and indicator with clean dry duster cloth.

2. Load placed on platter must not exceed the maximum weighing capacity of the scale.
3. Keep the scale away from high temperature and damp conditions.
4. If the scale is not going to be used for some time, please clean and store it in plastic bag under dry 

condition. A desiccant sachet is suggest to be included to prevent moisture build up. In condition, the 

internal rechargeable batteru should be recharged very three months.

5. Before using the scale after a long period of storage, please ensure that the internal battery is fully 

charged.

Note: care 

should be taken not to leave the internal battery on charge for too long, as this may decrease 

life of battery.

2. PREPARING TO USE THE SCALE

1. Put the scale on a firm level surface from vibrations for accurate weight readings.
2. Adjust the four leveling feet to the level of scale platform.
3. Avoid operating the scale in direct sunlight or drafts of any kind.
4. Take away any weight that might be on the platform before the scale switched on.
5. Once the scale has been switched on, it will go through a LCD display test and then re-zero to be 

ready for use.

6. Please note when 

 displays on the screen, the rechargeable battery needs to be charged.

7. All goods weighed should be placed in the centre of platform for accurate weighing. The footprint of 

goods being weighed should not overstep the edges of platform.

3. INTRODUCTION

 A. FEATURES

1. ABS plastic or stainless steel house case selectable.
2. Dual-weighing units: kg and lb.
3. Working temperature: -5ºC/+40ºC
4. User-friendly design:

- IP65 waterproof protection design.
- Auto calibration
- AC/DC power supply
- Large LCD display with wide angle, Auto backlight function
- Auto power-off design to ensure the performance stability

5. Variable calibration settings depending on the different calibration division.

- Standard division (under 10.000 internal resolution): Capacity and weight calibrations are available 

for accuracy weighing.

- High precision divsion (over 10.000 to 40.000 internal resolution): Linearity, capacity and weight 

calibrations are available for accurate weighing.

6. Options:

- RS232 and RS485 interface
- Print-out interface

7. High performance in A/D converter:

- Conversion speed: up to 40 times/second
- Internal resolution: 400.000
- External resolution: 1/1000 - 1/15000
- Non-linearity: <0.016% of full scale
- Input range of load cell: 0 - 20 mv
- Load cell excitation: +DC5V
- Load cell drive capacity: up to four 350

Ω

 or 1000

Ω

 load cell

Summary of Contents for SNU

Page 1: ...1 VISITE NUESTRA P GINA WEB WWW COMPRABASCULA COM...

Page 2: ...it de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modify the spec...

Page 3: ......

Page 4: ...CE 10 2 PR PARATION POUR UTILISER LA BALANCE 10 3 INTRODUCTION 10 4 SYMBOLES CRAN LCD 11 5 FONCTION DU CLAVIER 11 6 CONNEXION L INTERFACE 12 7 CALIBRATION 12 8 CONFIGURATION DES PARAM TRES 13 9 MESSAG...

Page 5: ...lizar la balanza con luz directa del sol o corrientes de cualquier tipo 4 Retire cualquier peso que se pueda encontrar en la plataforma antes de encender la balanza 5 Una vez que se ha encendido la ba...

Page 6: ...ad kg 5 FUNCI N TECLADO ENCENDER APAGAR El indicador se encender cuando se presione la tecla Presione y mantenga presionada la tecla durante 1 5 segundos en pantalla aparecer el porcentaje de carga de...

Page 7: ...ea roja es un poli positivo mientras que el final de la l nea negra es un polo negativo Conecte los terminales de os cables y apriete el tornillo hasta conseguir que la bater a quede bien fijada La ba...

Page 8: ...ara introducir el men PASO 2 DIVISI N Aparecer en pantalla el s mbolo d1 X XXX o d2 X XXX d1 es la divisi n para el rango nico en pantalla de 0 0001 50 d2 es la divisi n m s peque a para el rango dual...

Page 9: ...io de velocidad Presione para cambiar entre el baudio de velocidad de 1200 2400 4800 y 9600 Presione para confirmar PASO 6 CONFIGURACI N DE PUERTO DE IMPRESI N EN SERIE Aparecer en pantalla el s mbolo...

Page 10: ...alla excede el rango de pantalla despu s de la uni dad de cambio H significa que se ha producido una sobrecarga el peso cargado excede el rango completo 10 GARANT A Esta balanza est garantizada contra...

Page 11: ...n d assurer une lecture pr cise du poids 2 Ajustez les 4 pieds de niveau pour tablir le niveau de la plateforme 3 vitez d utiliser la balance sous la lumi re directe du soleil ou de n importe quelle s...

Page 12: ...LAVIER ALLUMER TEINDRE L indicateur s allumera quand la touche sera appuy e Appuyez et maintenez appuy e la touche pendant 1 5 seconds Sur l cran il appara tra le pourcentage de charge de la batterie...

Page 13: ...e positif alors que le fil noir est en p le n gatif Connectez les terminaux des c bles et serrez la vis jusqu ce que la batterie res te bien fix e La batterie rechargeable doit tre charg e au travers...

Page 14: ...le menu CHAPITRE 2 DIVISION Il appara tra sur l cran Le symbole d1 X XXX ou bien d2 X XXX d1 c est la division pour le rang unique sur l cran de 0 0001 50 d2 c est la plus petite division pour le rang...

Page 15: ...a touche pour changer entre le baud de vitesse de 1200 2400 4800 et 9600 Appuyez sur la touche pour confirmer CHAPITRE 6 CONFIGURATION DU PORT S RIE D IMPRESSION Il appara tra sur l cran le symbole Ad...

Page 16: ...eur qui appara t sur l cran exc de le rang apr s le changement de l unit H Cela signifie qu une surcharge s est produite le poids exc de le rang complet 10 GARANTIE Cette balance est garantie contre t...

Page 17: ...ht be on the platform before the scale switched on 5 Once the scale has been switched on it will go through a LCD display test and then re zero to be ready for use 6 Please note when displays on the s...

Page 18: ...bpt will show on the screen then the indicator will power off Deduct the container weight Press this key to deduct container weight and net weight will dis play To re zero the scale Range of re zero i...

Page 19: ...to power supply In case there is no AC supply and dry battery is used as substitute do remember to pull out DC plug of the adapter otherwise the indicator will fail to work 7 CALIBRATION 1 Open up the...

Page 20: ...dual range display mode and d1 will be ignored Please refer to Table 1 for division values of d1 and d2 STEP 3 DISPLAY RESOLUTION n XXX XX will display on screen The value shown is the display resolu...

Page 21: ...cally when weight load on the scale and will off after unload the weight X 0 manual backlight Press and hold for 1 5 seconds to turn on off the backlight STEP 8 CONFIGURATION IS DONE Plug the circuit...

Page 22: ...rons sous notre r sponsabilit que le produit ci dessous nomm Balanza modelo SNU Scale SNU model Balance mod le SNU Conformidad CE CE conformity conformit CE 2004 108 CE Directiva sobre la compatibilid...

Page 23: ...Pol Empord Internacional Calle Moll 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of...

Reviews: