background image

ES

FR

ENG

Manual de usuario

Modelo BAT

10

6. FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA

Cuando la batería necesita ser recargada, se enciende el indicador       . Por favor, cargue la batería o use 
un adaptador de corriente alterna cuando vea este indicador encendido.

Las balanzas pueden funcionar con baterías si se desea. La duración de la batería es de aproximadamente 
72 horas.

Para cargar la batería sólo tiene que enchufarla a la red eléctrica. No es necesario encender la balanza.

La recarga debería durar 12 horas para llenar la batería a plena capacidad.

Hay un LED que indica el estado de la carga de la batería. Cuando la balanza está enchufada a la red eléc-
trica, la batería interna se cargará. Si el LED es verde la batería tiene carga completa. Si es rojo, la batería 
necesita carga, y el amarillo indica que la batería está en proceso de recarga.

Con el uso, la batería puede ir perdiendo capacidad de hacer cargas completas. Si la duración de la carga de 
la batería se hace inaceptable, póngase en contacto con su distribuidor.

Nota: las baterías nuevas están parcialmente cargadas. Antes de poder utilizar su balanza, debe instalar y 
cargar la batería siguiendo las siguientes instrucciones.
Algunas baterías tienen un mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga/descarga.
El rendimiento de las baterías depende de numerosos factores, incluida la configuración de la retroiluminación 
y la operativa.

No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados.
No haga un cortocircuito en la batería. Se puede producir un corto-
circuito accidental cuando un objeto metálico (moneda, clip o bolígra-
fo) causa una conexión directa de los polos + y – de la batería (tiras 
metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de 
repuesto en el bolsillo.
Hacer un corto-circuito de los polos puede dañar la batería o el objeto 
que se conecta.
No tire las baterías al fuego.
Tire las baterías siguiendo la reglamentación local (por ejemplo, re-
ciclaje).
No tire las baterías como basura doméstica.
Evite cargar la batería en condiciones de falta de aire.

A fin de maximizar el rendimiento de su batería:
Use siempre baterías y adaptador de CA originales.. La garantía de la balanza no cubre los daños causados 
como consecuencia del uso de otras baterías y/o cargadores diferentes.
La tensión de salida del adaptador CA es de 9V, pero el rango de tensión normal oscilará entre los 11V y los 
15V.
Las baterías nuevas o aquellas baterías que hayan sido almacenadas durante largos periodos de tiempo 
pueden requerir un mayor tiempo de carga.

Mantenga la batería a temperatura ambiente o una temperatura próxima cuando efectúe la carga.
No exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10°C o superiores a 45°C.

En el transcurso de periodos de tiempo largo, las baterías van perdiendo progresivamente capacidad de carga 
y requieren tiempos de recarga más largos.

Esto es normal. Si usted carga la batería regularmente y observa que disminuye el periodo de funcionamiento 
o que aumenta el periodo de carga, probablemente es momento de adquirir una nueva Batería.

Summary of Contents for BAT1500

Page 1: ...le droit de modi er les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modify th...

Page 2: ......

Page 3: ...5 3 1 General Installation 25 3 2 Serie Bat Installation 25 4 Key Descriptions 26 5 Operation 27 5 1 Zeroing The Display 27 5 2 Taring 27 5 3 Weighing A Sample 27 5 4 Percent Wieghing 27 5 5 Parts Cou...

Page 4: ...porcentual La serie consta de 4 modelos con capacidades de hasta 3 000g Todas ellas incorporan platos de acero inoxidable sobre una unidad base de ABS Todos los teclados est n compuestos de teclas de...

Page 5: ...a RS 232 opcional Tiempo de estabilizaci n Habitualmente 2 segundos Temperatura de funcionamiento 0 C hasta 40 C 32 F hasta 104 F Suministro de corriente externo 9V 800 mA o bater a interna recargable...

Page 6: ...erice agua sobre las balanzas ni las sumerja Si la balanza entra en contacto con el agua los datos de lectura pueden ser inestables o la balanza puede no funcionar correctamente en ese caso apague el...

Page 7: ...al de pesaje Esta tecla imprime los resultados en un PC o una impresora utilizando la interfaz opcio nal RS 232 de modo que una el valor de la memoria acumulada si la funci n de acumu laci n no es aut...

Page 8: ...uto del envase m s todo el producto que se quit El indicador de cero tambi n estar encendido porque la plataforma vuelve a estar en la misma situaci n en la que estaba cuando se pulso la tecla 5 3 PES...

Page 9: ...cs Pulse la tecla para regresar a la funci n de pesaje normal 5 6 ACUMULACI N Cuando la balanza est con gurada en el modo de acumulaci n manual el peso que aparece en pantalla quedar almacenado en la...

Page 10: ...rgador o una bater a que est n da ados No haga un cortocircuito en la bater a Se puede producir un corto circuito accidental cuando un objeto met lico moneda clip o bol gra fo causa una conexi n direc...

Page 11: ...n 8 8 CONFIGURACI N La balanza tiene 8 par metros de con guraci n que pueden ser jados por el usuario adem s de un m todo para entrar en la secci n de calibraci n Para con gurar los par metros pulse...

Page 12: ...so el display mostrar el siguiente peso de calibraci n Coloque este peso sobre la bandeja cuando la balanza est estable se encender el indicador de estabilidad y aceptar este peso autom ticamente Desp...

Page 13: ...la ba lanza a cero Calibraci n incorrecta de la balanza C lula de carga da ada Componentes electr nicos da ados ERR 5 Error de teclado Operaci n incorrecta de la balanza ERR 6 Las divisiones del conve...

Page 14: ...t poids en pourcentage La s rie est compos e de 4 modelles avec des capacit s jusqu 3 000g Toutes incorporent plateau d acier inoxydable sur une unit avec base d ABS Tous les claviers sont compos s de...

Page 15: ...optionnel Temps de stabilisation Habituellement 2 secondes Temp rature de fonctionnement 0 C 40 C 32 F 104 F Fourniture de courant externe 9V 800 mA ou batterie interne rechargeable Calibration Exter...

Page 16: ...au sur les balances ni les submerger Si la balance prend contact avec l eau les donn es de lecture peuvent tre instables ou la balance peut ne pas fonctionner correctement dans ce cas teigner imm diat...

Page 17: ...touche imprime les r sultats sur un PC ou imprimante utilisant l interface op tionnelle RS 232 aussi elle ajoute la va leur de la m moire cumulative si la fonction d accumulation n est pas automatiqu...

Page 18: ...ent cette valeur est le poids brut du r cipient plus tout le produit qui a t enlev L indicateur de z ro sera aussi allum parce que la plate forme est nouveau dans la m me situation dans laquelle il ta...

Page 19: ...total kg et le num ro de pi ces pcs Pousser la touche pour revenir la fonction de pesage normal 5 6 ACCUMULATION Quand la balance est con gur e dans le mode d accumulation manuelle le poids qui appar...

Page 20: ...ommag s Ne faites pas un court circuit la batterie On peut produire un court circuit accidentel quand un objet m tallique monnaie clip ou stylo cause une connexion directe des p les et de la batterie...

Page 21: ...NFIGURATION La balance a 8 param tres de con guration qui peuvent tre x s par l usager en plus d une m thode pour entrer dans la section de calibration Pour con gurer les param tres on pousse la touch...

Page 22: ...Apr s la premi re calibration de poids l cran montrera le suivant poids de calibration Placer ce poids sur le plateau quand la balance sera stable sera allum e l indicateur de stabilit et acceptera ce...

Page 23: ...ce au z ro Calibration incorrect de la balance Capteur de chargement endommag Composants lectroniques endommag s ERR 5 Erreur de clavier Op ration incorrecte de la balance ERR 6 Les divisions du conve...

Page 24: ...ing functions There are 4 models in this serie with capacities up to 3000g They all have stainless steel weighing platforms on an ABS base assembly All the keypads are light touch switches and the dis...

Page 25: ...dwt mm tl T tl c tl t t 2 2 COMMON SPECIFICATIONS Output Optional RS 232 output Stabilization time Habitually 2 seconds Operating temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Power supply external 9V 800 mA o rec...

Page 26: ...and do not submerge it If the scale makes contact with water the reading data can be unstable or the scale can not work correctly in that case extinguishes the electrical power immediately Do not sta...

Page 27: ...mal weighing mode To print the results to a PC or printer using the optional RS 232 interface It also adds the value to the accumulation memory if the accumulation function is not automatic ESC is to...

Page 28: ...n If the scale was tared just before removing the container this value is the gross weight of the container plus all product that was removed The zero indicator will also be on because the platform is...

Page 29: ...cs Total weight kg or the count pcs Press the key to return to normal weighing 5 6 ACCUMULATION When the scale is set to manual accumulation the weight displayed will be stored in memory when the key...

Page 30: ...d Not make a short circuit in the battery A short circuit can take place accidental when an object metallic currency clip or pen cause one direct connection of the poles and of the battery you throw m...

Page 31: ...mote display or mini printer setup see section 8 8 PARAMETERS The scale has 8 parameters that can be set by the user plus a method of entering the calibration section To set parameters press the key d...

Page 32: ...e tray when the balance is stable ignites the stability indicator and accepts this weight automa tically After the second calibration of weight display will show the following calibration weight Place...

Page 33: ...BAT model User s Guide ES FR ENG 33...

Page 34: ...A la cual se re ere la presente declaraci n es conforme a las siguientes normas o documentos To wich d claration referes to conform wich the followings standards or other normative documents A la quel...

Page 35: ......

Page 36: ...Pol Empord Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of...

Reviews: