background image

IT

MANUALE DI ISTRUZIONI 

ARD

49

5. GARANZIA

Questa bilancia è protetta da una garanzia contro qualsiasi difetto di fabbricazione e di materiali della durata di un anno a partire 
dalla data di consegna.
Durante questo periodo, GIROPÈS SL si farà carico della riparazione della stessa.
Questa garanzia non include i danni causati da uso improprio, sovraccarico o inosservanza delle raccomandazioni descritte nel 
presente manuale.
La garanzia non copre le spese di spedizione necessarie alla riparazione della bilancia. 

Summary of Contents for ARD

Page 1: ...ur se r serve le droit de modifier les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the righ...

Page 2: ...I N Y CONSUMO 12 2 FUNCIONES AVANZADAS 12 2 1 COMPROBACI N DEL VOLTAJE DE LA BATER A 12 2 2 CONFIGURACI N DE AUTO STAND BY 12 2 3 AUTODESCONEXI N 12 2 4 CONFIGURACI N DE LA DIVISI N 13 2 5 CONFIGURACI...

Page 3: ...MENTATION ET CONSOMME 23 2 FONCTIONS AVANC ES 23 2 1 V RIFICATION DU VOLTAGE DE LA BATTERIE 23 2 2 CONFIGURATION DU AUTO STAND BY 23 2 3 AUTO D CONNEXION 24 2 4 CONFIGURATION DE LA DIVISION 24 2 5 CON...

Page 4: ...NG THE SCALE 33 1 7 POWER SUPPLY 34 2 ADVANCED FUNCTIONS 34 2 1 CHECKING BATTERY VOLTAGE 34 2 2 CONFIGURATION AUTO STAND BY 34 2 3 AUTO OFF SETUP 35 2 4 DIVISION SETUP 35 2 5 CONFIGURATION OF DATE AND...

Page 5: ...ONI AVANZATE 45 2 1 VERIFICA DEL VOLTAGGIO DELLA BATTERIA 45 2 2 CONFIGURAZIONE DELL ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY 45 2 3 DISATTIVAZIONE AUTOMATICA 46 2 4 CONFIGURAZIONE DELLA SUDDIVISIONE 46 2 5 CONFIGUR...

Page 6: ...sionar la barra hacia abajo y tirando del mbolo de empuje Despu s de perforar el eje la cadena pasa a trav s de este agujero Despu s de perforar el eje golpear 05mm el alfiler por el agujero del alfil...

Page 7: ...eces RUTINA DE MANTENIMIENTO Y REVISI N La rutina de mantenimiento es esencial Usted debe centrarse en las ruedas y en el mandril retirar los cuerpos extra os que se ubiquen en las ruedas y evitar que...

Page 8: ...ar ligeramente los Grupos C y D de la placa de circuito Si el valor es incorrecto cuando la carga se coloca en la parte frontal de la horquilla ajustar D del grupo D en sentido a las agujas del reloj...

Page 9: ...a a la posici n minima cuando no se utilice y lubricar la varilla Ajustar el perno o tornillo Derrame de aceite Envejecimiento o desperfectos en los precintos Algunas piezas rotas Actualizar Actualiza...

Page 10: ...t a su finalizaci n la lectura quedar a cero y preparada para pesar 8 La transpaleta necesita 15 minutos de precalentamiento para unos mejores resultados 9 Cuando el s mbolo de la bater a aparece en e...

Page 11: ...de un recipiente y la lectura del display es de cero 3 Cuando el valor de la tara excede la capacidad m xima Tecla UNIDAD Presionarla para seleccionar la unidad de pesada deseada kg g o lb Tecla FUNC...

Page 12: ...con la acumulaci n de pesadas Presionar la tecla para visualizar el n mero de acumulaciones efectuadas y el peso total acumulado Presionar la tecla para salir del modo acumulaci n y volver al modo no...

Page 13: ...s no se puede cambiar mostrando 3 YEA 00 a o Introducir el n mero 12 para 2012 El n mero mayor es 99 Presionar la tecla el d gito decimal se a ade por 1 Presionar la tecla el otro d gito se a ade por...

Page 14: ...parpadeantes hac a la derecha utilizar la tecla para incrementar el n mero Una vez introducido el valor de la capacidad m xima presionar la tecla para confirmar y pasar al siguiente par metro ca libra...

Page 15: ...15 ES MANUAL DE USUARIO ARD 4 AP NDICE TABLA DE D GITOS LCD 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z OTROS...

Page 16: ...n a o a partir de la fecha de entrega Durante este per odo GIROP S SL se har cargo de la reparaci n de la transpaleta Esta garant a no incluye los da os causados por uso indebido sobrecarga o no haber...

Page 17: ...re utilis apr s avoir appuy sur la bar vers le bas et en tirant sur le piston Apr s percer l essieu la cha ne passe travers ce trou Apr s percer l essieu frapper 05 mm la tige tarvers le trou des tige...

Page 18: ...ition descendante INSPECTION MAINTENANCE ET R VISION L inspection de maintenance est essentielle Vous devez v rifier les roues et le v in retirer les corps trangers qui se trouvent dans les roues Quan...

Page 19: ...oupes C et D de la plaque de circuit Si la valeur est incorrecte quand la charge se place dans la partie frontale de la fourche adapter D du groupe D dans le sens aux aiguilles d une montre pour de pe...

Page 20: ...et lubrifier la baguette Ajuster le boulon ou la vis Dispersion d huile Un vieillissement ou des d t riorations dans les plombages Quelques pi ces bris es Remplacer Remplacer La valve de d charge ne f...

Page 21: ...tera z ro et sera pr t pour peser 8 Le transpalette a besoin de 15 minutes de pr chauffage pour quelques meilleurs r sultats 9 Quand le symbole de la batterie appara t sur l cran cela signifie que la...

Page 22: ...ait et la lecture de l cran est z ro 3 Quand la valeur de la tare exc de la capacit maximale Touche UNIT La appuyer sur pour s lectionner l unit de pes e d sir e kg g o lb Touche FONCTION Appuyer sur...

Page 23: ...l accumulation des pes es Appuyer sur la touche pour visualiser le num ro des accumulations effectu s et le poids total accumul Appuyer sur la touche pour sortir du mode accumulation et pour revenir...

Page 24: ...possible le changer en montrant 3 YEA 00 ann e Introduire le num 12 pour 2012 Et si le num sup rieur c est 99 Appuyer sur la touche digit d cimal est ajout par 1 Toucher la touche l autre digit s ajou...

Page 25: ...es chiffres clignotants vers la droite utiliser la touche pour augmenter le nombre Une fois la valeur de la capacit maximale entr e appuy sur pour confirmer et pour passer au param tre suivant calibra...

Page 26: ...FR MANUEL D UTILISATION ARD 26 4 APPENDIX LCD WORD TABLE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AUTRES...

Page 27: ...tir de la date de livraison Durant cette p riode GIROP S SL se chargera de la r paration des transpalette Cettegarantien inclutpaslesdommagescaus sparuneutilisationimpropre surchargeouparlenonrespectd...

Page 28: ...helm must be placed in medium position The position of the lever of regulation has been adjusted in factory if it is necessary to change it the customer must follow the following steps 1 If you push t...

Page 29: ...gs and the axis the user only need to apply the lubricant once a month or every time that the user proceeds to do an in depth revision SECURITY GUIDE 1 Before proceeding to use the hand pallet the use...

Page 30: ...he variations are small and against the direction of the hands of the clock if the variations are bigger If the value is not correct when the load is palced on the back part of the forklift the user m...

Page 31: ...igger ones Lower the forklift to a minimum position when it is used and lubricate the rib Adjust the bolt or screw Spillage of oil Ageing or flaws in the seals Some pieces are broken Update Update The...

Page 32: ...dy for use when the display shows zero 6 The scale requires about 15 minutes warm up before operation to ensure best accuracy 7 Please note when the battery symbol keeps on the screen the batteries ne...

Page 33: ...the weight is negative and after a container is placed on the weigh pan if the weight is still below zero 2 The tare value is over the full scale capacity UNIT KEY Use this key to switch between kg an...

Page 34: ...d numbers and total accumulated weight display will shows total accumulated numbers then shows the total accumulated weight Scale will back to accumulation mode after showing the total accumulated num...

Page 35: ...showing 3 YEA 00 year Introduce the number 12 for 2012 The biggest number is 99 Press the key the decimal digit is added through 1 Press the key the other digit is added through 1 4 Mon 00 month Intr...

Page 36: ...ey to increase the number until the number appears then repeat the above moves until display shows the maximum capacity Then press key to enter calibration setting 3 4 ZERO POINT CALIBRATION Display s...

Page 37: ...37 EN USER S MANUAL ARD 4 APPENDIX WORD TABLE 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z OTHER...

Page 38: ...e delivery date During this period GIROP S SL will take charge of repairing the pallet truck weigher This warranty does not cover defects or damaged caused by misuse overloading or improper installati...

Page 39: ...antuffo di spinta LEVA DI REGOLAZIONE La leva di regolazione ha tre posizioni ascendente intermedia e discendente ascendente intermedia discendente Quando il transpallet non viene utilizzato lo sterzo...

Page 40: ...izzare il lubrificante soltanto una volta al mese o a ogni revisione a fondo GUIDA DI SICUREZZA 1 Prima di utilizzare il transpallet leggere attentamente questo manuale di istruzioni 2 Tenere presente...

Page 41: ...o orario per piccole variazioni e in senso antiorario per variazioni pi grandi Se quando il carico viene collocato sulla parte posteriore della forcella il valore errato impostare C del gruppo C in se...

Page 42: ...brificare la bacchetta Regolare il bullone o la vite Fuoriuscita d olio Invecchiamento o danni dei sigilli Alcuni pezzi rotti Aggiornare Aggiornare La valvola di scarico non fun ziona L olio sporco im...

Page 43: ...ua analisi la lettura rester a zero e il transpallet sar pronto a pesare 8 Per migliori risultati il transpallet ha bisogno di 15 minuti di preriscaldamento 9 Quando compare sul display il simbolo del...

Page 44: ...sottratto il peso di un contenitore e la lettura sul display zero 3 Quando il valore della tara supera la capacit massima Tasto UNIT Premere questo tasto per selezionare l unit di pesata desiderata k...

Page 45: ...oggetto per continuare con l accumulo di pesate Premere il tasto per visualizzare il numero di accumuli effettuati e il peso totale accumulato Premere il tasto para salir del modo acumulaci n y volve...

Page 46: ...nno Inserire il numero 12 per il 2012 Il numero pi grande il 99 Premere il tasto la cifra decimale viene aggiunta al posto di 1 Premere il tasto l altra cifra viene aggiunta al posto di 1 4 Mon 00 mes...

Page 47: ...ampeggianti verso destra utilizzare il tasto per aumentare il numero Una volta inserito il valore della capacit massima premere il tasto per confermare e passare al parametro seguente cali brazione 3...

Page 48: ...IT MANUALE DI ISTRUZIONI ARD 48 4 APPENDICE TABELLA DEI CARATERRI LCD 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z OTHER...

Page 49: ...di un anno a partire dalla data di consegna Durante questo periodo GIROP S SL si far carico della riparazione della stessa Questa garanzia non include i danni causati da uso improprio sovraccarico o...

Page 50: ...marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empord Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211...

Reviews: