background image

ANF-AND-ANG

El  fabricante  se  reserva  el  derecho  de  modificar  sin  previo  aviso  las  características  de  sus  productos  para 
introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit 
de  modifier  les  caractéristiques  de  ses  produits  en  vue  d’y  apporter  des  améliorations  techniques  ou  de 
respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of 
its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.

BALANZAS MULTIFUNCIONALES

BA L A N C ES M U LT I FO N C T I O N N E L S

MULTI-FUNCTIONAL BALANCES

Manual de usuario | Manuel d’usager | User’s guide

Summary of Contents for AND1000C

Page 1: ...1 VISITE NUESTRA P GINA WEB WWW COMPRABASCULA COM...

Page 2: ...oit de modi er les caract ristiques de ses produits en vue d y apporter des am liorations techniques ou de respecter de nouvelles r glamentations The manufacturer reserves the right to modify the spec...

Page 3: ......

Page 4: ...libration 14 3 3 Les proc dures pour la calibration 14 3 4 Fair fonctionner la balance avec la batterie rechargeable 15 3 5 Utilisation de l adaptateur 15 3 6 Connexion des objets p riph riques 16 4 O...

Page 5: ...piezas 5 10 20 25 50 Tiempo de calentamiento 30 minutos Peso de calibraci n recomendado no incluido 200 g F1 350 g F1 100 g F1 200 g F1 350 g F1 1000 g F1 2000 g F1 3500 g F1 2000 g F1 5000 g F1 1000...

Page 6: ...te 2 horas aproximadamente a temperatura de habitaci n despu s de haberlo desconectado de la corriente Evite cargas est ticas del material a ser pesado Pueden producirse desviaciones mayores de pantal...

Page 7: ...ecla UNIDAD CONTAR o la tecla MANTENER IMPRIMIR repetidamente hasta que aparezca el s mbolo AF en pantalla Con rme la operaci n presionando la tecla PROGRAMAR TARA Utilice la tecla UNIDAD CONTAR y la...

Page 8: ...ncuentre estable aparecer la unidad de peso correcta e g g or kg en el lado derecho de la pantalla Si los objetos a pesar son m s pesados que la capacidad m xima de pesar aparecer en pantalla el mensa...

Page 9: ...ue la pantalla se sit e a cero otra vez Presione la tecla UNIDAD CONTAR hasta que aparezca en pantalla el s mbolo 5 PCS Si presiona la tecla UNIDAD CONTAR varias veces aparecer n m s cantidades de ref...

Page 10: ...D E S D E P E S O Encienda la balanza utilizando la tecla ON OFF y espere hasta que aparezca el cero en pantalla Presione y mantenga presionada durante unos segundos la tecla FUNCI N hasta que aparezc...

Page 11: ...en la funci n para pesar animales puede activarse o desactivarse Para conseguirlo debe seguir la secuencia de operaciones que se describen a continuaci n Encienda la balanza utilizando la tecla ON OFF...

Page 12: ...os la tecla FUNCI N hasta que aparezca el s mbolo UNIDAD en pantalla Presione la tecla UNIDAD CONTAR o la tecla MANTENER IMPRIMIR varias veces hasta que aparezca el s mbolo tr en pantalla Presione la...

Page 13: ...e carga permanente sobre la bandeja de pesar Esto podr a provocar da os en el sistema de mesura No utilice nunca la balanza en ambientes explosivos La versi n serie no est protegida contra la explosi...

Page 14: ...libra on recommand non inclus 200 g F1 350 g F1 100 g F1 200 g F1 350 g F1 1000 g F1 2000 g F1 3500 g F1 2000 g F1 5000 g F1 10000 g F2 Temps de stabilisa on typique 3 secondes Temp rature de fonc onn...

Page 15: ...Dans ce cas climatisez l appareil d connect le pendant 2 heures une temp rature ambiante apr s l avoir d connect du courant vitez des charges lectrostatiques du mat riel qui doit tre pes Il peut se p...

Page 16: ...TION et la maintenir appuy pendant quelques seconde jusqu ce que le symbole UNIT apparaisse sur l cran Appuyez sur la touche UNIT COMPTER ou sur la touche HOLD IMPRIMER maintes fois jusqu ce que le sy...

Page 17: ...se trouve stable sur l cran vous verrez l indication unit correcte de poids e g g ou kg dans le c t droit de l cran Si les objets peser sont plus lourd que la port e maximale de pesage il sera indiqu...

Page 18: ...ge vous devez appuyer sur la touche Z RO 4 5 C O M P TA G E Allumez la balance en utilisant la touche ON OFF et attendez jusqu ce que l cran se positionne z ro Appuyez sur la touche UNIT COMPTER jusqu...

Page 19: ...r le plateau de pesage il appara t sur l cran le pourcentage On Peut revenir en mode de pesage en poussant la touche UNIT COMPTER 4 8 U N I T S D E P O I D S Allumez la balance en utilisant la touche...

Page 20: ...r de calcul Avec cette fonction Il est possible peser des animaux domestiques ou de petits animaux m me si ceux ci ne restent pas immobile sur le plateau de pesage Dans le menu la fonction pour peser...

Page 21: ...tra moins stable Quand la balance se trouvera en mode pesage appuyez et maintenez appuy la touche FONCTION pendant quelques seconds jusqu ce que le symbole UNIT apparaisse sur l cran Appuyez sur la to...

Page 22: ...ente sur le plateau de pesage Cela pourrait provoquer des dommages dans le syst me de mesure N utilisez jamais la balance dans des atmosph res explosives La version de s rie n est pas prot g e ne peut...

Page 23: ...10 20 25 50 Warm up me 30 minuts Recommended Calibra on weight not included 200 g F1 350 g F1 100 g F1 200 g F1 350 g F1 1000 g F1 2000 g F1 3500 g F1 2000 g F1 5000 g F1 10000 g F2 Stabiliza on me t...

Page 24: ...then necessary to change the location In order to obtain exact results with the electronic balances your balance must have reached the operating temperature During this warming up time the balance mu...

Page 25: ...out weighing 2 AF off Switch off function deactivated Use the SET TARER key to con rm selected setting The balance returns to weighing mode If the batteries are exhausted LO appears in the display Pre...

Page 26: ...vessel on the weighing plate and press the SET TARE key The balance display goes to zero The weight of the vessel is now saved The taring process can be repeated any number of times e g when adding s...

Page 27: ...e For minimum unit weight see table Speci cations Tare vessels can also be used for piece counting Pre tare the weight of the tare vessel prior to piece counting 4 6 N E T TO TA L W E I G H I N G It i...

Page 28: ...ase the value press the HOLD PRINT key to decease the value Press the ZERO key to set the next digit When all digits are set press thea SET TARE key to save this value The Free Factor is now the curre...

Page 29: ...alculated weight is then displayed and hold on the screen By pressing the SET TARE key the balance switches between normal weighing mode and animal weighing mode 4 11 D I S P L AY R E A D I N G H O L...

Page 30: ...e with care since this is a very precision device Do not use balance for dynamic weighing In the event that small quantities are removed or added to the material to be weighted incorrect weighting res...

Page 31: ...30 Manual de usuario Manuel d usager User s guide ES FR ENG Balanzas mul funcionales Balances mul fonc onnels Mul func onal balances ANF AND ANG N O TA S N O T E S...

Page 32: ...ANF AND ANG Balanzas mul funcionales Balances mul fonc onnels Mul func onal balances ENG FR ES Manual de usuario Manuel d usager User s guide 31 N O TA S N O T E S...

Page 33: ...Pol Empord Internacional C Moll 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 marca propiedad de marque propri t de trade mark propiety of...

Reviews: