background image

10

4.1

VALVOLA GAS 

(fig. 10)

La 

“Slim HPS”

è prodotta di serie con  val-

vole gas HONEYWELL VR 4605 CB (vers.

“1.80 - 1.99”

) e VR 420 PB (vers. 

“1.110”

). 

Alla prima accensione della caldaia è sem-
pre consigliabile effettuare lo spurgo della
tubazione agendo sulla presa pressione a
monte della valvola gas  (7 fig. 10 - 9 fig. 2).

4.2

REGOLAZIONE VALVOLA GAS

La taratura delle pressioni di lavoro della
valvola gas viene eseguita dalla BAXI in linea
di produzione; se ne sconsiglia pertanto la
variazione. Solo in caso di passaggio da un
tipo di gas d'alimentazione (metano) ad un
altro (butano o propano) sarà consentita la
variazione delle pressioni. 

Tale operazione dovrà necessariamente
essere eseguita da personale autorizzato,
pena la decadenza della garanzia.
Effettuata la variazione delle pressioni di
lavoro sigillare i regolatori. 

Nel procedere alla taratura delle pressioni è
necessario seguire un ordine prestabilito
regolando prima la pressione massima e
poi la minima.

4.2.1

Regolazione pressione 
massima

(fig. 11)

Collegare il manometro alla presa di pres-
sione posta sul collettore bruciatori, accen-
dere la caldaia ed aspettare finché la pres-
sione letta sul manometro si è stabilizzata. 
Confrontare questa lettura con le pressioni
di 

Tabella 1

Se é necessaria una correzione utilizzare
una chiave da 8 mm sul dado di regolazione
pressione max (1): ruotare in senso orario
per incrementare la pressione ed in senso
antiorario per diminuirla.

4.2.2

Regolazione pressione 
minima 

(fig. 11)

Spegnere la caldaia e togliere alimentazione
alla bobina. Accendere la caldaia ed aspet-
tare finché la pressione letta sul manome-
tro si è stabilizzata. Confrontare questa let-
tura con le pressioni di 

Tabella 1

. Se è

necessaria una correzione utilizzare un cac-
ciavite ad intaglio per ruotare la vite di rego-
lazione della pressione minima (2); ruotare
in senso orario per incrementare la pres-
sione ed in senso antiorario per diminuirla.
Completate le regolazioni reinserire  l’ali-
mentazione elettrica alla bobina e rimettere
la copertura.

4.4

TRASFORMAZIONE 
AD ALTRO GAS

Per effettuare la trasformazione a gas buta-
no (G30) o propano (G31) è necessario
sostituire gli ugelli principali forniti nel kit a

richiesta, il regolatore di pressione montato
sulla valvola gas (3...20 mbar) con quello
V4336A (4...37 mbar) e, per evitare che la
caldaia vada in blocco nelle partenze a fred-
do, montare sulla valvola gas delle vers.

“1.80 - 1.99”

l’adattatore cod. 6248303 (5

fig. 10). Per regolare la potenza riscalda-
mento fare riferimento al punto 4.2. 

Effettuata la variazione delle pressioni di
lavoro sigillare i regolatori. 

Ad operazioni ultimate applicare sul pannel-
lo del mantello l’etichetta indicante la predi-
sposizione gas, fornita sempre a corredo
nel kit.

NOTA: Dopo il montaggio tutte le connes-
sioni gas devono essere collaudate a tenu-

4

USO E MANUTENZIONE

LEGENDA
1

Bobina EV1

3

Regolatore di 
pressione 3...20 mbar

4

Bobina EV2

5

Adattatore GPL

6

Tappo in plastica

7

Presa pressione a monte

8

Presa pressione a valle

9

Bobina EV1-EV2

Fig. 10

Slim HPS

1.80

1.99

1.110

Metano (G20)

Pressione max. bruc.

mbar

9,1

9,3

9,3

Pressione min. bruc.

mbar

4,6

4,7

4,6

Butano (G30)

Pressione max. bruc.

mbar

25,4

25,1

25,6

Pressione min. bruc.

mbar

12,3

12,5

12,6

Propano (G31)

Pressione max. bruc.

mbar

30,2

32,7

34,3

Pressione min. bruc.

mbar

16,1

16,6

16,6

TABELLA 1

1

2

HONEYWELL VR 4605 CB

HONEYWELL VR 420 PB

LEGENDA

1

Dado regolazione pressione max

2

Vite regolazione pressione minima

3

Copertura

Fig. 11

9

3

Summary of Contents for Slim HPS 1.110

Page 1: ...IT RUS FR ENG ...

Page 2: ...modo corretto e che il filo di terra sia collegato ad un buon impianto di terra Aprire il rubinetto del gas e verificare la tenuta degli attacchi compreso quello del brucia tore Accertarsi che la caldaia sia predisposta al funzionamento per il tipo di gas erogato Verificare che il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione sia libero Verificare che le eventuali saracinesche siano apert...

Page 3: ...enza termica kW 56 0 78 7 69 9 98 6 74 7 107 9 Portata termica kW 62 2 87 4 77 7 109 5 85 5 120 5 Elementi di ghisa n 9 11 12 Potenza elettrica assorbita W 16 16 69 Pressione max esercizio bar 4 4 4 Pressione di collaudo bar 6 6 6 Contenuto acqua l 28 34 37 Categoria II2H3 II2H3 II2H3 Tipo B11BS B11BS B11 Temperatura fumi C 160 144 140 Portata fumi kg h 180 287 330 Temperatura max esercizio C 95 9...

Page 4: ...zione che tutti i dispositivi di sicurezza e di controllo siano facilmente raggiungibili è inoltre necessa rio per l afflusso dell aria al locale realizzare sulle pareti esterne delle aperture di aera zione la cui superficie calcolata secondo quanto impartito nel punto 4 1 2 dello stes so DM non deve essere in ogni caso infe riore di 3 000 cm2 e nel caso di gas di den sità maggiore di 0 8 a 5 000 ...

Page 5: ...che millimetro di spes sore provocano a causa della loro bassa conduttività termica un notevole surriscal damento delle pareti della caldaia con con seguenti gravi inconvenienti È assolutamente indispensabile il tratta mento dell acqua nei seguenti casi Impianti molto estesi con elevati conte nuti d acqua Frequenti immissioni d acqua di reinte gro nell impianto Nel caso si rendesse necessario lo s...

Page 6: ...nza tra i contat ti di almeno 3 mm Il termostato ambiente da utilizzare deve essere solamente di clas se II in conformità alla norma EN 60730 1 contatto elettrico pulito NOTA L apparecchio deve essere collegato a un efficace impianto di messa a terra La BAXI declina qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata messa a terra della caldaia Prima di effettuare qualsiasi...

Page 7: ...tro antidisturbo PI Pompa impianto non di fornitura PB Pompa bollitore non di fornitura TEL Unità ambiente QAA70 optional SE Sonda temperatura esterna optional SC Sonda immersione caldaia QAZ21 optional SS Sonda immersione bollitore QAZ21 optional C Connettori centralina RVA 43 222 nero rosso marrone F Fusibile T 200mA PBY Pompa di ricircolo TI Trasformatore d isolamento solo per FR NL TM Termosta...

Page 8: ... RVA43 è realizzato come regolatore di singola caldaia mono e bi stadio o come regolatore di cascata per gestire fino a sedici caldaie Economia di esercizio Abilitazione o non della produzione calore in presenza di integrazione con accumulo Gestione climatica della temperatura di caldaia con possibilità di compensazione ambiente Gestione di un circuito di riscaldamento diretto con pompa per ogni r...

Page 9: ... si ha l arresto immediato del bruciatore al ripri stino della tensione la caldaia si rimetterà automaticamente in funzione 3 1 2 Circuito di ionizzazione Il controllo del circuito di ionizzazione si ef fettua con un microamperometro del tipo a quadrante o meglio ancora se di tipo a lettu ra digitale con scala da 0 a 50 µA I termi nali del microamperometro dovranno esse re collegati elettricamente...

Page 10: ...a Confrontare questa let tura con le pressioni di Tabella 1 Se è necessaria una correzione utilizzare un cac ciavite ad intaglio per ruotare la vite di rego lazione della pressione minima 2 ruotare in senso orario per incrementare la pres sione ed in senso antiorario per diminuirla Completate le regolazioni reinserire l ali mentazione elettrica alla bobina e rimettere la copertura 4 4 TRASFORMAZIO...

Page 11: ...e guarnizioni Controllare il camino assicurandosi che la canna fumaria sia pulita Controllare il funzionamento delle appa recchiature Dopo il montaggio tutte le connessioni gas devono essere collaudate a tenuta usando acqua saponata o appositi pro dotti evitando l impiego di fiamme libere 4 7 INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO Il bruciatore principale non si accende È intervenuto il dispositivo sicure...

Page 12: ...la copertura nera e premere il pulsantino sottostante fig 16 Se il fenomeno si verifica frequentemente richiedere l intervento di Personale Tecnico Autorizzato per un controllo DISPOSITIVO SICUREZZA FUMI È una sicurezza contro il reflusso dei fumi in ambiente per inefficienza od otturazione parziale della canna fumaria Interviene bloccando il funzionamento della valvola gas quando il rigetto dei f...

Page 13: ...IMENTO CALDAIA Per spegnere completamente la caldaia togliere tensione premendo il tasto dell in terruttore generale fig 14 Nel caso di un prolungato periodo di non utilizzo della cal daia si consiglia di togliere tensione elettri ca chiudere il rubinetto del gas e se sono previste basse temperature svuotare la caldaia e l impianto idraulico per evitare la rottura delle tubazioni a causa del conge...

Page 14: ...ul display In caso di temperatura nominale Aumentare o ridurre la temperatura del locale utilizzando la manopola di regolazione In caso di temperatura ridotta NOTA Dopo ogni regolazione attendere almeno due ore affinché la nuova temperatura si diffonda nel locale PER VARIARE I PERIODI DI RISCALDAMENTO Con riferimento al giorno selezionato impostare le variazioni come segue NOTE I periodi di riscal...

Page 15: ... вещества Проконтролировать правильность электрического соединения и качество устройства заземления к которому присоединяется провод заземления Открыть газ и проверить прочность соединений включая соединение горелки Убедиться что котел запрограммирован на работу с подаваемым типом газа Подтвердить проходимость трубы для выброса отработанных газов Оставить соответствующие вентиля открытыми Убедитьс...

Page 16: ... 78 7 69 9 98 6 74 7 107 9 Теплоотдача кВт 62 2 87 4 77 7 109 5 85 5 120 5 Количество чугунных секций n 9 11 12 Потребляемая энергия Вт 16 16 69 Максимальное рабочее давление Бар 4 4 4 Давление при пробных испытаниях Бар 6 6 6 Объем воды л 28 34 37 Категория II2H3 II2H3 II2H3 Тип B11BS B11BS B11 Температура дыма C 160 144 140 Выброс дыма кг час 180 287 330 Максимальная температура C 95 95 95 Диапа...

Page 17: ...более 0 8 5000 см 2 расчеты должны соответствовать требованиям пункта 4 1 2 DM 2 1 1 Установка оборудования После доставки котла к месту монтажа и после его распаковки установку следует производить в следующем порядке Чертеж 3 а убрать внешнюю панель присоединить две монтажные скобы установленные на задней части котла фиксируя их прилагающимися винтами в специальные отверстия в скобах вставить две...

Page 18: ...ного или полного опоражнивания оборудования 2 3 1 Фильтр на газовой трубе В стандартном комплекте котла газовый клапан снабжен фильтром на входе который в любом случае не гарантирует полное очищение от грязи содержащейся в газе и в трубопроводе Во избежании неполадок в работе клапана а в некоторых случаях полного его отключения рекомендуется установить на вход газового трубопровода котла дополните...

Page 19: ...301 чистый электрический контакт ПРИМЕЧАНИЕ Аппарат должен быть заземлен BAXI снимает с себя всякую ответственость за нанесение вреда людям в следствие отсутствия заземления котла Прежде чем начать любую операцию на электропанели необходимо отключить электропитание 2 6 1 Электрическое подсоединение RVA43 222 опция В электросхеме предвидится серия контактов выделенных красным черным и коричневым цв...

Page 20: ...тельный термостат А Устройство TF Дымовой термостат FA Помехоподавляющий фильтр PI Насос оборудования не входит в комплект PB Насос бойлера не входит в комплект TEL Единица окружающей среды QAA70 опция SE Зонд внешней температуры опция SC Зонд иммерсии котла QAZ21 опция SS Зонд иммерсии бойлера QAZ21 опция C Соединители подстанции черный красный коричневый F Плавкий предохранитель Т 200 мА TI Тран...

Page 21: ...лятор единичных генераторов первой и второй ступени или как регулятор последовательного соединения для управления до шестнадцати котлов Экономичность использования Включение или выключение обогрева с возможной функцией накопления Управление температурой котла с возможностью стабилизации ее распределения в помещении Управление прямым обменом тепла насосом для каждого регулятора Функция самопозицион...

Page 22: ...оисходит немедленная остановка горелки в момент подключения энергии котел запускается автоматически 3 1 2 Система ионизации Контроль системы ионизации осуществляется с помощью микроамперметра лучше цифрового со шкалой от 0 до 50 µА Концы микроамперметра должны быть присоединены последовательным соединением к электропроводу электрода обнаружения В ходе нормального функционирования прибор должен пок...

Page 23: ...ючить котел и дождаться стабилизации давления отмеченного на манометре Сравнить полученные данные с показателями давления таблицы 1 Если необходимо внести изменения ключом 8мм нужно повернуть гайку регулировки максимального давления в направлении по часовой стрелке для повышения давления в направлении против часовой стрелки для понижения давления 4 2 2 Установка минимального давления Чертеж 11 Вык...

Page 24: ... окончании операции рекомендуется наклеить на внешнее покрытие котла этикетку с указанием действующего газа этикетка поставляется в специально запрашиваемом комплекте ПРИМЕЧАНИЕ После сборки все газовые соединения должны быть испытаны на герметичность для этого можно использовать мыльный раствор или специальные вещества Необходимо избегать открытого огня Переход на другой газ должен быть осуществл...

Page 25: ...о огня Обслуживание и контроль функционирования аппаратуры и систем безопасности должны быть осуществлены специализированной сервисно технической службой согласно DPR от 26 августа 1993 г 412 4 7 НЕИСПРАВНОСТИ Не запускается основная горелка Сработала блокировка термостата дыма см пункт 3 3 Не включено питание на газовый клапан Нужно заменить электрооператор газового клапана Заменить газовый клапа...

Page 26: ...я проверки к сервисно технической службе УСТРОЙСТВО БЕЗОПАСНОСТИ ДЫМА Дымовой термостат обеспечивает безопасность в случае утечки дыма по причине неисправности или частичного засорения дымовой трубы Устройство вмешивается блокируя работу газового клапана в случаях когда происходит продолжительный выброс дыма в опасном количестве в помещение Для того чтобы запустить вновь котел необходимо ПРЕДУПРЕЖ...

Page 27: ...тключения котла нужно отсоединить электрическое питание нажав общий выключатель Чертеж 14 В случае предполагаемого долгого периода простоя аппарата рекомендуется отключить электроток закрыть кран подачи газа и если предвидятся низкие температуры спустить воду находящуюся в котле и в водопроводной системе во избежании вреда которое может нанести трубопроводу ее замерзание ПЕРЕХОД НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА...

Page 28: ...оты оборудования В случае номинальной температуры Повысить или понизить температуру в помещении используя регулировочную ручку В случае пониженной температуры ПРИМЕЧАНИЕ После проведения регулировки для нагрева помещения до заданной температуры потребуются несколько часов ДЛЯ УСТАНОВКИ ПЕРИОДИЧНОСТИ ОТОПЛЕНИЯ По отношении к выбранному дню установить следующие параметры ПРИМЕЧАНИЕ Периоды отопления...

Page 29: ...ccords y compris celui du brûleur S assurer que la chaudière est prédisposée pour le fonctionnement avec le type de gaz distribué Vérifier que le conduit d évacuation des produits de la combustion est libre S assurer que les vannes éventuelles sont ouvertes S assurer que l appareil a été rempli d eau et qu il est bien purgé Evacuer l air résiduel dans le tuyau du gaz en actionnant la vanne de pris...

Page 30: ... l 28 34 37 Catégorie II2H3 II2H3 II2H3 Type B11BS B11BS B11 Température fumées C 160 144 140 Débit fumées kg h 180 287 330 Température maxi de service C 95 95 95 Plage de régulation chauffage C 40 85 40 85 40 85 Injecteurs gaz principal Quantité n 8 10 11 G20 ø mm 2 95 2 95 2 95 G30 G31 ø mm 1 70 1 70 1 70 Débit gaz Gaz naturel G20 m3st h 9 2 11 6 12 7 Gaz liquide G30 kg h 6 8 8 5 9 3 Gaz liquide...

Page 31: ...dans le local prévu à cet effet que l emballage a été retiré on procè de à la manutention de la manière sui vante fig 3 a retirer le couvercle de la jaquette accrocher les deux étriers de soulè vement placées sur la partie posté rieure de la chaudière en les blo quant avec les vis fournies comme accessoires introduire deux tuyaux 3 4 dans les ouvertures prévues sur les étriers soulever la chaudièr...

Page 32: ...s fréquentes d eau de réintégration dans les installations S il faut vider l installation partielle ment ou complètement 2 3 1 Filtre sur le tuyau du gaz La vanne de gaz est équipée de série d un filtre d entrée qui n est toutefois pas en mesure de retenir toutes les impuretés contenues dans le gaz et dans la tuyauterie du réseau Pour éviter le mouvais fonctionnement de la vanne voire dans certain...

Page 33: ...distants des contacts d au moins 3 mm Le thermostat à utiliser doit appartenir à la classe II conformément à la norme EN 60730 1 contact élec trique propre NOTE L appareil doit être relié à une installation de mise à la terre effica ce BAXI décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages causés aux personnes suite à la non exécution de la mise à terre de la chaudière Avant d...

Page 34: ... SE Sonde température externe optionnelle SC Sonde immersion chaudière type QAZ21 optionnelle SS Sonde immersion ballon type QAZ21 optionnelle C Connecteurs pour régulation électronique RVA 43 222 noir rouge brun F Fusible T315mA TI Transformateur d isolement seulement pour FR NL PBY Circulateur by pass TM Aquastat temperature minimale NOTE Quand on n utilise pas la centrale pour relier le TA il f...

Page 35: ... de chauffage direct avec pompe pour chaque régulateur Fonction d adaptation automatique de la courbe climatique sur la base de l inertie thermique de l édifice et en présence de chaleur gratuite avec compensation milieu ambiant Fonction d optimisation à l allumage et à l extinction chauffage accéléré et pré extinction Fonction d économie quotidienne calculée sur la base des caractéri stiques dyna...

Page 36: ... électrode bien que le brûleur soit allumé Au bout de 8 ou 4secondes la décharge cesse le brûleur s éteint et le voyant lumineux de blocage de l appareillage s allume Cet inconvénient se présente si les positions de phase et du neutre sur la borne n ont pas été respectées Le câble de l électrode de détection est interrompu ou l électrode est à la masse l électrode est gravement détériorée il faut ...

Page 37: ...é Une fois la modification des pressions de travail effectuée sceller les régulateurs Lors de l étalonnage des pressions il est nécessaire de suivre un ordre préé tabli en réglant d abord la pression maximale puis la pression minimale 4 2 1 Réglage de la pression nominale fig 11 Connecter le manomètre à la prise de pression montée sur le collecteur des brûleurs allumée la chaudière et atten dre ju...

Page 38: ...rcle 4 4 TRANSFORMATION POUR L UTILISATION D UN AUTRE GAZ Pour effectuer la transformation au gaz butane G30 ou propane G31 il faut remplacer les injecteurs principa les livrés en kit sur demande les régu lateur de pression 3 20 mbar avec les régulateur de pression 4 37 mbar et pour éviter que la chaudière se bloque lors des démarrages à froid appliquer lors des vers 1 80 1 99 l a daptateur code 6...

Page 39: ...re et fer mer le robinet d alimentation du gaz Enlever la porte et le couvercle de la jaquette Oter le panneau supérieur de la chambre des fumées fixé par des vis auto fileteuses Enlever le groupe du gaz A l aide de l écouvillon approprié entrer dans les files de tétons de l é changeur en fonte du côté supérieur et d un mouvement vertical éliminer les incrustations présentes Enlever le brûleur du ...

Page 40: ...bine est inter rompu il faut le changer La fiche de redressement qui ali mente la bobine est interrompue il faut la changer Il n y a pas de différentiel sur le tara ge des deux contacts du thermostat de réglage il faut le changer Vérifier le tarage de la vis de réglage de pression réduite du groupe bobine La chaudière se salit facilement endommageant le corps en fonte et provoquant l intervention ...

Page 41: ...E SECURITE L aquastat de sécurité à réarmement manuel se déclenche automatique ment provocant ainsi l extinction immédiate du brûleur principal lorsque la température dépasse 95 C Pour pouvoir faire repartir la chaudiè re il faut dévisser le capuchon noir et appuyer sur le petit bouton qui se trou ve dessous fig 16 MISES EN GARDE En cas de panne et ou de dysfonctionnement de l appareil le désactiv...

Page 42: ...le rejet des fumées dans le local est continu et en quantité telle qu il représente un danger Pour rétablir le fonctionnement de la chaudière dévisser le couvercle du thermostat et appuyer sur le petit bou ton qui se trouve dessous fig 17 Si le blocage de la chaudière devait se répéter il sera nécessaire de faire appel au personnel technique agréé DEBLOCAGE DE L APPAREILLAGE ELECTRONIQUE Si le brû...

Page 43: ...re des tuyauteries par effet de la congélation de l eau TRANSFORMATION DU GAZ S il devait être nécessaire de transfor mer la chaudière pour la faire fonction ner avec un gaz différent de celui pour lequel elle a été conçue s adresser exclusivement au personnel technique agréé NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est obligatoire d effectuer le nettoya ge et le contrôle de la chaudière à la fin de la saison de...

Page 44: ...e Augmenter ou réduire la température du local en utili sant le bouton de réglage En cas de température réduite NOTE Après chaque réglage il faut attendre au moins deux heures afin que la nouvelle température se propage dans le local POUR MODIFIER LES PERIODES DE CHAUFFAGE En se référant au jour sélectionné prédisposer les variations comme suit NOTE Les périodes de chauffage se répètent de manière...

Page 45: ...ing system Open the gas tap and check the soundness of the connections including that of the burner Make sure that the boiler is set for operation for the type of gas supplied Check that the flue pipe for the outlet of the products of the combustion is unobstructed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vented Purge the system b...

Page 46: ...74 7 107 9 Heat input kW 62 2 87 4 77 7 109 5 85 5 120 5 Sections n 9 11 12 Power consumption W 16 16 69 Maximum water head bar 4 4 4 Test pressure bar 6 6 6 Water content l 28 34 37 Category II2H3 II2H3 II2H3 Type B11BS B11BS B11 Smokes temperature C 160 144 140 Smokes flow kg h 180 287 330 Maximum temperature C 95 95 95 C H setting range C 40 85 40 85 40 85 Main burner nozzles Quantity n 8 10 11...

Page 47: ...ntrol devices can be easily reached In addition to circulate air in the room air vents must be made on the outside walls for which the surface area must never be less than 3 000 cm2 and 5 000 cm2 for gas with a density greater than 0 8 2 1 1 Handling Once the boiler is in its place of installation and the packaging has been removed pro ceed as follows if it must be moved fig 3 a remove the casing ...

Page 48: ...for the central heating system should be treated in the following cases Very extensive systems with high con tents of feedwater Frequent addition of makeup water into the system Should it be necessary to empty the system either partially or totally 2 3 1 Filter on the gas pipe The gas valve is supplied ex factory with an inlet filter which however is not adequate to entrap all the impurities in th...

Page 49: ...ent earthing system BAXI declines all responsibility for injury or damage to persons animals or things resulting from the failure to provide for proper earthing of the appliance Always turn off the power supply before doing any work on the electrical panel 2 6 1 Control system connection optional In the electrical circuit a series of connec tors are provided for the installation of an optional con...

Page 50: ...e stat FA EMC filter PI C H pump PB D H W pump TEL Environment unit QAA70 type optional SE External temperarure sensor option SC Boiler immersion sensor QAZ21 type optional SS D H W tank immersion sensor QAZ21 type optional C RVA 222 control system connectors black red brown F Fuse T 200mA TI Isolated transformer only for FR NL PBY By pass pump TM Minimum temperature stat NOTE When not using the u...

Page 51: ...ns RVA 43 is realized as regulator of one boi ler mono or bi stadium or regulator of cascade connections to manage 16 boilers maximum Operating Efficiency Qualification or not of the heat produc tion in the presence of integration with storage Climatic control of the temperature of the boiler with the possibility of room compensation Operation of a direct heating circuit with pump for each regulat...

Page 52: ... is falty When there is a sudden voltage failure the burner shuts out immediately when power supply returns the boiler will start up again automatically 3 1 2 Ionization circuit The ionization circuit is to be checked using a dial type micro ammeter or preferably a digital micro ammeter with a 0 to 50 µA scale The micro ammeter terminals must be series connected to the wire of the sensing electrod...

Page 53: ...ssure 4 2 2 Reduced pressure adjustment fig 11 Turn the boiler OFF and remove the plug from the High Low Coil Turn the boiler ON and wait until a steady reading on the manometer is obtained Compare this read ing with that shown in Table 1 If any correction is required use a 3 5 mm flat blade screwdriver to rotate the low adjust screw 2 turning clockwise to increase and counter clockwise to decreas...

Page 54: ...hly checked and cleaned out Proceed as follows Turn the main switch off to stop electric power reaching the boiler and close the gas feed cock Remove the shell door and cover Remove the top panel of the flue gas chamber attached to it with self threa ding screws Remove the gas unit Insert a special brush from the top into the rows of pins in the cast iron exchan ger and move the brush up and down ...

Page 55: ... the coil is interrupted replace There is no differential on setting of the two contacts of the regulating thermo stat replace Check calibration of reduced pressure adjusting screw of coil assembly The boiler gets dirty easily causing scaling of cast iron exchanger and cutting off of smoke stat Check that the flame of the main burner is well regulated and that gas consump tion is proportional to b...

Page 56: ...again lock out please approach the authorized technical staff SMOKE SAFETY DEVICE This is a safety device against possible smoke emission into the ambience The safety device switches off the gas valve when the return of the smokes into the ambience is continuous and then dange rous To restart the boiler the cover of the thermostat must be unscrewed and then press the underlying button fig 17 Shoul...

Page 57: ...empty the boiler and the hydraulic system to avoid breakage in the tubes due to the freezing of the water GAS CONVERSION Should it be necessary to convert the appliance to a different gas from the one for which the boiler has been equipped approach the technical staff CLEANING AND MAINTENANCE At the end of each heating season it is essential to have the boiler thoroughly checked and cleaned out Pr...

Page 58: ...minal temperature Increase or reduce the temperature of the room with the regulating knob In the case of reduced temperature NOTE After each regulation wait at least two hours for the new temperature to expand through the room TO CHANGE THE HEATING PERIODS With reference to the day chosen set the changes as following NOTE The heating periods automatically repeat on a weekly basis To this end selec...

Page 59: ......

Page 60: ...codice 6100015 Ediz 1 08 2013 BAXI S p A 36061 BASSANO DEL GRAP PA VI I TALIA Via Trozzetti 20 Servizio clienti Tel 0424 517800 Telefax 0424 38089 www baxi it ...

Reviews: