background image

71

Abschnitt INST

ALLA

TEUR (de - 

A

T)

 

7110317.02 (3-10/14)

20. JÄHRLICHE WARTUNG

Wenn der Heizkessel in Betrieb war, so muss das Abkühlen der Heizkammer und Leitungen abgewartet werden. 

  

Vor  jeglichem  Eingriff  ist  sicherzustellen,  dass  der  Heizkessel  nicht  mit  Strom  versorgt  wird.  Nach  den  Wartungsarbeiten 

müssen die ursprünglichen Betriebsparameter des Heizkessels wieder hergestellt werden, falls sie geändert wurden. 

  

Die Reinigung des Geräts darf nicht mit Scheuermitteln oder aggressiven und/oder leicht entflammbaren Substanzen (z.B. 

Benzin, Azeton, usw.) durchgeführt werden. 

  

Um die beste Leistung des Heizkessels zu gewährleisten, ist es notwendig, alljährlich folgende Kontrollen durchzuführen:

  

• 

Aussehen und Funktion der Dichtungen des Gas- und des Verbrennungskreislaufs

• 

Zustand und korrekte Position der Zündungselektroden und Flammenerhebung

• 

Zustand und korrekter Sitz des Brenners

•  Etwaige Unreinheiten innerhalb der Verbrennungskammer. Verwenden Sie für die Reinigung einen Staubsauger.

• 

Korrekte Eichung des Gasventils

• 

Druck der Heizungsanlage

•  Druck des Expansionsgefäßes.

• 

Sicherstellen, dass der Ventilator korrekt funktioniert.

• 

Sicherstellen, dass die Abgas- und Saugleitungen nicht verstopft sind.

• 

Kontrolle von allfälligen Unreinheiten im Inneren des Siphons (Kondensationsheizkessel).

• 

Kontrolle der Integrität der Magnesiumanode, sofern vorhanden, für Heizkessel mit Boiler.

  

20.1 HYDRAULIKEINHEIT

In besonderen Einsatzgebieten, in denen die Wasserhärte über 

20 °F

 (1 °F = 10 mg Kalziumkarbonat pro Liter Wasser) liegt, 

empfiehlt sich die Installation eines Polyphosphatdosierers oder eines ähnlichen Systems gemäß den herrschenden Vorschriften. 

  

  

ZEICHENERKLÄRUNG DER HYDAULIKEINHEIT - 

„SECTION“ G

 

 

A

Feststellschraube des Warmwassertauschers

B

Warmwasservorrangfühler mit Filter

C

Entleerungshahn Heizkessel / Anlage

(

C-1 

C-2

:

 Zugang zum Hahn 

C

 - Unterseite des Heizkessels)

D

Hahn zum Anfüllen des Heizkessels / Anlage

E

NTC-Temperaturfühler Warmwasser

F

Wasserdruckfühler Heizkreis

20.1.1  REINIGUNG DES KALTWASSERFILTERS

Der Heizkessel verfügt über einen Kaltwasserfilter, der sich im Wasseraggregat befindet ( 

B

). Für die Reinigung wie folgt vorgehen: 

  

•  das Wasser im Trinkwasserkreislauf ablassen;

•  die auf der Fühlereinheit des Trinkwasservorrangs vorhandene Mutter aufdrehen

• 

den Fühler mit entsprechendem Filter aus dem Sitz entfernen.

• 

Eventuell vorhandene Verschmutzungen beseitigen.

Bei Ersatz und/oder Reinigung der “OR” Ringe der Hydraulikeinheit keine Öle oder Fette, sondern ausschließlich Molykote 111 

verwenden.

  

  

  

  

20.2  ANORDNUNG DER ELEKTRODEN

5

±1

4

±0

,5

10 ±1

CG_2190

Summary of Contents for LUNA PLATINUM

Page 1: ...ALL HUNG BOILERS Instructions manual for users and fitters de AT KONDENSATIONS WANDGASHEIZKESSEL Gebrauchsanleitung f r den Benutzer und Installateur cs PLYNOV Z V SN KONDENZA N KOTEL N vod na pou it...

Page 2: ...5 1 GRUPPI DI GIORNI 9 5 2 GIORNI SINGOLI 9 5 3 PROCEDURA DI MODIFICA DELLA PROGRAMMAZIONE ORARIA riscaldamento sanitario 9 5 4 FUNZIONE DI BLOCCO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 10 6 SPEGNIMENTO DELLA CAL...

Page 3: ...asto A o C Premere insieme i tasti A e C AVVERTENZE DI SICUREZZA ODORE DI GAS Spegnere la caldaia Non azionare alcun dispositivo elettrico come accendere la luce Spegnere eventuali fiamme libere e apr...

Page 4: ...effettuata dal Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato che dovr verificare Che i dati di targa siano rispondenti a quelli delle reti di alimentazione elettrica idrica gas Che l installazione sia co...

Page 5: ...olo 4 PANNELLO DI CONTROLLO Legenda SIMBOLI Bruciatore acceso Potenza 1 70 2 70 Modo di funzionamento temperatura ambiente di comfort Modo di funzionamento temperatura ambiente ridotta solo se install...

Page 6: ...a esterna min C Minimo valore memorizzato della temperatura esterna con Sonda Esterna collegata Temperatura esterna max C Massimo valore memorizzato della temperatura esterna con Sonda Esterna collega...

Page 7: ...a temperatura impostata indipendentemente dalla fascia oraria impostata Modo funzion Circ Risc 1 All interno di questo menu possibile scegliere il modo di funzionamento della caldaia come spiegato al...

Page 8: ...da programmare in accensione e spegnimento Quando la funzione attiva sul display visualizzato il simbolo La procedura da seguire per attivare la funzione e programmare le fasce orarie la seguente C V...

Page 9: ...PROGRAMMAZIONE DEL CIRCUITO SANITARIO La procedura per abilitare la programmazione oraria dell acqua calda sanitaria la stessa della programmazione oraria prevista per il riscaldamento La differenza s...

Page 10: ...ENTO DELLA CALDAIA Per lo spegnimento della caldaia occorre togliere l alimentazione elettrica dell apparecchio mediante l interruttore bipolare Nel modo di funzionamento Spento protez antigelo la cal...

Page 11: ...rcuito di caldaia anomalia temporanea 384 Luce estranea fiamma parassita anomalia interna 110 Intervento termostato di sicurezza per sovratemperatura pompa bloccata o aria nel circuito di riscaldament...

Page 12: ...l impianto con idonee soluzioni anticongelanti destinate a tale uso specifico es glicole propilenico associato ad inibitori di incrostazioni e corrosioni La gestione elettronica della caldaia provvist...

Page 13: ...to al capitolo 14 2 1 il paramentro 740 ad un valore non inferiore a 45 C REGOLAZIONE TEMPERATURA SU IMPIANTO DI RISCALDAMENTO A BASSA TEMPERATURA per un impianto a bassa temperatura come ad esempio u...

Page 14: ...all esterno dell edificio sia in canne fumarie di tipo LAS La curva coassiale a 90 permette di collegare la caldaia ai condotti di scarico aspirazione in qualsiasi direzione grazie alla possibilit di...

Page 15: ...ametro massimo di 8 mm I fusibili del tipo rapido da 2A sono incorporati nella morsettiera di alimentazione estrarre il porta fusibile di colore nero per il controllo e o la sostituzione Ruotare verso...

Page 16: ...necessario per il funzionamento del Pannello di Controllo a parete A Pannello di Controllo B Accessorio interfaccia a led B1 Base per Pannello di Controllo a parete 1 Retroilluminazione del display 12...

Page 17: ...I ELETTRICI vedere lo schema A nell allegato SECTION F alla fine del manuale Z Zona 1 n EV Elettrovalvola di zona R Rel RT Termostato Ambiente La caldaia pu gestire un impianto di riscaldamento a pi z...

Page 18: ...possibile accedere al menu Solare per impostare la protezione contro la sovratemperatura del collettore parametro 3850 default 120 C e i differenziali di accensione parametro 3810 default 8 C e di spe...

Page 19: ...ione si attiva settimanalmente nel giorno e nell ora impostati Per impostare il giorno e l ora la procedura la stessa descritta sopra impostare il parametro 1641 per stabilire ogni quanti giorni da 1...

Page 20: ...n di giri del ventilatore vedere TABELLA 1 come di seguito riportato Accedere al MENU 2 come descritto al capitolo 14 2 1 B Sitherm Pro B B la riga di programma 2720 quindi B per confermare B On B per...

Page 21: ...attivare la funzione Funzione spazzacamino fare riferimento al capitolo 15 17 1 VERIFICA COMBUSTIONI Per il corretto funzionamento della caldaia il contenuto di CO2 O2 nelle combustioni deve rispettar...

Page 22: ...nferiore ai 5 C fa funzionare il bruciatore fino al raggiungimento in mandata di un valore pari a 30 C Tale funzione operativa se la caldaia alimentata elettricamente se c gas e se la pressione dell i...

Page 23: ...ondotti di scarico e aspirazione non siano ostruiti Verifica delle eventuali impurit presenti all interno del sifone per caldaie a condensazione Verifica dell integrit dell anodo di magnesio dove pres...

Page 24: ...qua minima del circuito sanitario l min 2 2 Produzione di acqua sanitaria con T 25 C l min 13 8 18 9 Produzione di acqua sanitaria con T 35 C l min 9 8 13 5 Portata specifica D EN 625 l min 10 9 15 3...

Page 25: ...25 7110317 02 3 10 14...

Page 26: ...NG THE REDUCED AMBIENT HEATING TEMPERATURE 32 4 2 HOLIDAY PROGRAMME 32 5 HOURLY PROGRAMMING 32 5 1 GROUPS OF DAYS 33 5 2 SINGLE DAYS 33 5 3 HOURLY PROGRAMMING EDIT PROCEDURE heating DHW 33 5 4 CONTROL...

Page 27: ...Press button A or C Press buttons A and C together SAFETY WARNINGS SMELL OF GAS Switch off the boiler Do not activate any electrical device such as switching on the light Put out any naked flames and...

Page 28: ...ve noise of the heat exchanger Initial lighting of the boiler must be carried out by an authorised Service Engineer who must first ensure that The rated data correspond to the supply electricity water...

Page 29: ...ower 1 70 2 70 Operating mode comfort ambient temperature Operating mode reduced ambient temperature only if installed indoors Operating mode in heating 1 zone 1 2 zone 2 3 zone 3 Operating mode DHW e...

Page 30: ...C Minimum memorised outside temperature value with external probe connected Outside temp max C Maximum memorised outside temperature value with external probe connected DHW temperature C DHW temperat...

Page 31: ...ction is used to heat the storage boiler if fitted until the set temperature is reached regardless of the set time band Central heating mode CH1 This menu is used to select the boiler operating mode a...

Page 32: ...bands When the function is enabled the symbol appears on the display The procedure to follow to enable the function and programme the time bands is shown below C Holiday Heating 1 B programme row 641...

Page 33: ...6 DHW CIRCUIT PROGRAMMING EDIT PROCEDURE The procedure for enabling hourly programming of the DHW is the same as the hourly programming for the heating circuit The only difference is the name of the m...

Page 34: ...nnect the electric power supply using the two pole switch In the Off operating mode the boiler stays off but the electrical circuits remain powered and the anti freeze function remains active 7 FAULTS...

Page 35: ...plant if connected to a solar plant 109 Air in boiler circuit temporary fault 384 Abnormal light parasite flame internal fault 110 Safety thermostat tripped due to overtemperature pump blocked or air...

Page 36: ...add some specific anti freeze to the water in the system e g propylene glycol coupled with corrosion and scale inhibitors The electronic boiler management system includes a frost protection function...

Page 37: ...ENT ON LOW TEMPERATURE HEATING SYSTEM for a low temperature system such as underfloor heating reduce the maximum CH temperature setpoint on the boiler by setting parameter 741 to a value not greater t...

Page 38: ...ilding and if a LAS flue is fitted The 90 coaxial bend allows the boiler to be connected to a flue air duct in any direction as it can be rotated by 360 It can also be used as a supplementary curve co...

Page 39: ...re incorporated in the power supply terminal block to check and or replace the fuse pull out the black fuse carrier Rotate the control box downwards and access terminal blocks M1 and M2 used for the e...

Page 40: ...wire does not have to be connected for the wall mounted Control Panel to work KEY TO WALL MOUNTED CONTROL PANEL CONNECTIONS A Control Panel B Led interface accessory B1 Base for wall mounted Control P...

Page 41: ...M KEY TO ELECTRICAL CONNECTIONS see diagram A in annex SECTION F at the end of this manual Z Zone 1 n EV Zone solenoid R Relay RT Ambient thermostat The boiler can manage a zone heating system The Con...

Page 42: ...the Solar menu to set the manifold overheating protection parameter 3850 default 120 C and the switching on parameter 3810 default 8 C and off parameter 3811 default 4 C differentials of the pump Acce...

Page 43: ...to enable the function once a week on the set day and at the set time To set the day and time use the same procedure described above set parameter 1641 to establish which days from 1 to 7 the functio...

Page 44: ...the board parameters fan rpm see TABLE 1 as indicated below Access MENU 2 as described in section 14 2 1 B Sitherm B B programme row 2720 then B to confirm B On B to confirm B programme row 2721 then...

Page 45: ...nt sensor by about 8 cm C To enable the Chimney sweeper function consult section 15 17 1 COMBUSTION TEST CO2 For correct boiler operation the content of CO2 O2 in the combustion fumes must observe the...

Page 46: ...t system includes a frost protection function for the heating and DHW systems which when flow temperature falls below 5 C operates the burner until a flow temperature of 30 C is reached This function...

Page 47: ...l Check the fan works correctly Make sure the flue and air ducts are unobstructed Check for any impurities inside the siphon for condensation boilers Check the magnesium anode where present for boiler...

Page 48: ...it bar 0 15 0 15 Minimum flow of water in DHW circuit l min 2 2 Production of DHW with T 25 C l min 13 8 18 9 Production of DHW with T 35 C l min 9 8 13 5 Specific flow D EN 625 l min 10 9 15 3 Temper...

Page 49: ...49 7110317 02 3 10 14...

Page 50: ...NG 56 5 1 TAGESGRUPPEN 57 5 2 EINZELNE TAGE 57 5 3 VORGEHEN ZUR NDERUNG DES STUNDENPROGRAMMS Heizung Trinkwasser 57 5 4 SCHALTTAFEL BLOCKIEREN 58 6 AUSSCHALTEN DES HEIZKESSELS 58 7 BETRIEBSST RUNGEN 5...

Page 51: ...B dr cken Die Taste A oder C dr cken Zugleich die Tasten A und C dr cken SICHERHEITSHINWEISE GASGERUCH Den Heizkessel ausschalten Keine elektrische Vorrichtung bet tigen z B Licht einschalten Allf ll...

Page 52: ...iebnahme muss von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden Dieser muss Folgendes kontrollieren Die Daten auf dem Schild m ssen jenen der Versorgungsnetze entsprechen Strom Wasser Gas Die I...

Page 53: ...uft nicht abgelassen wird Zum Wiedereinschalten des Heizkessels siehe Kapitel 4 SCHALTTAFEL Zeichenerkl rung der SYMBOLE Brenner eingeschaltet Leistung 1 70 2 70 Betriebsart Komfort Raumtemperatur Bet...

Page 54: ...entemperatur Au entemperatur Minimum C F r die Au entemperatur gespeicherter Mindestwert bei angeschlossenem Au entemperaturf hler Au entemperatur Maximum C F r die Au entemperatur gespeicherter H chs...

Page 55: ...Temperatur aufgeheizt werden Betriebsart Heizkreis 1 Mit diesem Men kann die Betriebsart des Heizkessels gem Beschreibung des Kapitels 4 vorgegeben werden Komforttemp Heizkreis 1 Mit diesem Men kann d...

Page 56: ...Tage f r welche die Ein und Ausschaltzeit vorgegeben werden kann Bei aktiver Funktion erscheint auf dem Display das Symbol Zur Aktivierung dieser Funktion und Programmierung der Einschaltzeiten ist w...

Page 57: ...MMIERUNG Die Vorgehensweise zur Bef higung der Stundenprogrammierung des Trinkwassers entspricht jener der Heizprogrammierung Der Unterschied besteht lediglich im Namen des Programms Stundenprogramm T...

Page 58: ...e Stromversorgung des Ger ts mit dem zweipoligen Schalter unterbrochen werden In der Betriebsart Schutzbetrieb bleibt der Heizkessel ausgeschaltet Die Stromkreise stehen weiterhin unter Spannung und d...

Page 59: ...343 Allgemeiner Parametrisierungsfehler der Solaranlage bei Anschluss an eine Solaranlage 109 Luft im Heizkreis vor bergehende St rung 384 Fremdlicht Parassitflamme interne St rung 110 Eingriff des S...

Page 60: ...pfohlen dem Wasser in der Anlage geeignete Frostschutzmittel beizugeben z B Propylenglykol mit Substanzen die vor Ablagerungen und Rost sch tzen Die elektronische Steuerung des Heizkessels sieht eine...

Page 61: ...ratur Setpoint des Heizkessels im Heizmodus abgesenkt werden Hierzu den Parameter 741 auf einen Wert von h chstens 45 C einstellen Die Nichtbeachtung dieser Hinweise bewirkt den Verfall der Ger tegara...

Page 62: ...an der Au enseite des Geb udes als auch durch Schornsteine vom Typ LAS Das 90 Kniest ck erm glicht dank seiner 360 Drehung den Anschluss des Heizkessels in jeder beliebigen Richtung an die Abgas und...

Page 63: ...n Die flinken 2A Sicherungen sind in das Speiseklemmenbrett integriert f r die berpr fung und oder das Auswechseln derselben die schwarze Sicherungshalterung herausnehmen Drehen Sie den Schaltkasten n...

Page 64: ...t f r den Betrieb der wandseitigen Schalttafel erforderlich LEGENDE ZUM ANSCHLUSS DER WANDSEITIGEN SCHALTTAFEL A Schalttafel B Zubeh r Led Schnittstelle B1 Basis f r die wandseitig zu montierende Scha...

Page 65: ...REGELTE ANLAGE ZEICHENERKL RUNG DER ELEKTRISCHEN ANSCHL SSE siehe Schema A im Anhang SECTION F am Ende des Handbuchs Z Zone 1 n EV Zonen Elektroventil R Relais RT Raumthermostat Der Heizkessel kann ei...

Page 66: ...iguration der F hler abgeschlossen ist kann das Men Solar ge ffnet werden um den berhitzungsschutz des Sammelrohres Parameter 3850 Default 120 C und die Einschaltdifferenziale Parameter 3810 Default 8...

Page 67: ...benen Stunde eingeschaltet Zur Vorgabe von Tag und Stunde ist das Vorgehen gleich wie oben beschrieben Den Parameter 1641 vorgeben um festzulegen nach wie vielen Tagen von 1 bis 7 jeweils die Funktion...

Page 68: ...folgt eingestellt werden Auf das MEN 2 zugreifen siehe Kapitel 14 2 1 B Sitherm Pro B B Programmzeile 2720 sodann B um zu best tigen B On B um zu best tigen B Programmzeile 2721 sodann B um zu best ti...

Page 69: ...Messf hler zirka 8 cm einf hrt C Um die Funktion Kaminfegerfunktion zu aktivieren ist auf das Kapitel 15 Bezug zu nehmen 17 1 KONTROLLE DER VERBRENNUNGSGASE CO2 F r den korrekten Betrieb des Heizkesse...

Page 70: ...ausgestattet welche den Brenner bei Vorlauftemperaturen in der Anlage unter 5 C solange einschaltet bis im Vorlauf eine Temperatur von 30 C erreicht ist Diese Funktion ist aktiv wenn der Heizkessel el...

Page 71: ...Saugleitungen nicht verstopft sind Kontrolle von allf lligen Unreinheiten im Inneren des Siphons Kondensationsheizkessel Kontrolle der Integrit t der Magnesiumanode sofern vorhanden f r Heizkessel mit...

Page 72: ...m Trinkwarmwasserkreis l min 2 2 Erzeugung von Trinkwarmwasser mit T 25 C l min 13 8 18 9 Erzeugung von Trinkwarmwasser mit T 35 C l min 9 8 13 5 Spezifische Durchflussmenge D EN 625 l min 10 9 15 3 T...

Page 73: ...73 7110317 02 3 10 14...

Page 74: ...U menu Ovl dac jednotka 78 2 4 NASTAVEN TEPLOTY 79 3 FUNKCE SPOJEN S TLA TKEM EASY MENU rychl menu 79 4 RE IMY PROVOZU 79 4 1 VYT P N 79 4 2 PROGRAM DOVOLEN 80 5 ASOV PROGRAM 80 5 1 SKUPINY DN 81 5 2...

Page 75: ...razen displeje Stiskn te ovlada B Stiskn te spole n tla tko A a ovlada B Stiskn te tla tko A nebo C Stiskn te spole n tla tka A a C BEZPE NOSTN POKYNY JE C TIT PLYN Vypn te kotel Nezap nejte dn elektr...

Page 76: ...obuj funk n probl my v provozu kotle nap p eh v n a hlu nost v m n ku Uveden do provozu mus prov st autorizovan servis kter mus zkontrolovat zda daje na v robn m t tku odpov daj daj m nap jec s t elek...

Page 77: ...kapitola 4 OVL DAC PANEL Legenda SYMBOL Ho k zap len V kon 1 70 2 70 Re im provozu komfortn teplota prost ed Re im provozu sn en teplota prost ed pouze kdy je nainstalov n v prost ed Re im provozu p...

Page 78: ...teplota C Minim ln ulo en hodnota vn j teploty s p ipojenou vn j sondou Max vn j teplota C Maxim ln ulo en hodnota vn j teploty s p ipojenou vn j sondou Teplota TV C Teplota TV hodnota na ten sondou o...

Page 79: ...dosa ena nastaven teplota bez ohledu na nastaven asov program Re im provozu Topn okruh 1 V tomto menu je mo n zvolit re im provozu kotle viz popis v kapitole 4 Teplota komfort Topn ho okruhu 1 Toto m...

Page 80: ...1 tedy 8 dn pro naprogramov n zapnut a vypnut Pokud je funkce aktivn na displeji je zobrazen symbol Postup pro nastaven t to funkce a programov n asov ch p sem je n sleduj c C Dovolen vyt p n 1 B prog...

Page 81: ...OV N OKRUHU TUV Postup pro aktivov n asov ho programu TUV je stejn jako pro vyt p n Rozd l je pouze v n zvu polo ky menu asov program TUV a v programovac ch dc ch pro nastaven 560 P edvolba dn Pro dea...

Page 82: ...do asn odblokov n tedy B na Off na programovac m r dku 27 Zablokov n programov n a B pro potvrzen odblokov n 6 VYPNUT KOTLE Chcete li kotel vypnout p eru te p vod elektrick ho proudu do kotle V re im...

Page 83: ...Obecn chyba nastaven parametr sol rn ho syst mu je li napojen na sol rn syst m 109 V skyt vzduchu v okruhu kotle do asn porucha 384 Ciz sv tlo parazitn plamen vnit n z vada 110 Z krok bezpe nostn ho...

Page 84: ...sm smi ur en mi k tomuto elu nap polypropyl nov glykol splu s prost edky zabra uj c mi usazov n koteln ho kamene a korozi Elektronick ovl d n kotle je opat eno funkc proti zamrznut v okruhu vyt p n kt...

Page 85: ...OPN HO SYST MU P I N ZK TEPLOT pro syst m s n zkou teplotou nap klad podlahov syst m doporu ujeme sn it maxim ln bod nastaven teploty kotle v re imu topen tak e nastav te parametr 741 na hodnotu maxim...

Page 86: ...ac ho vzduchu jak vn budovy tak v kou ovodu typu LAS Koaxi ln koleno 90 umo uje p ipojit kotel k potrub odtahu spalin s n jak hokoli sm ru d ky mo nosti rotace o 360 Toto koleno m e b t pou v no tak j...

Page 87: ...8 mm Pojistky typu 2A jsou um st ny v nap jec svorkovnici p i kontrole a nebo v m n vyt hn te ern dr k pojistky Kdy odstran te ochrann kryt vyklopte ovl dac krabici sm rem dol a dostanete se ke svork...

Page 88: ...GENDA P IPOJEN OVL DAC HO PANELU NA ZE A Ovl dac panel B P slu enstv rozhr n led B1 Z kladna pro ovl dac panel na zdi 1 Pozad displeje 12V 2 Uzemn n 3 Nap jen Sign l 12V Pro spr vn fungov n Ovl dac ho...

Page 89: ...ma A v p loze SECTION F na konci n vodu Z Z na 1 n EV Elektroventil z ny R Rel RT Prostorov termostat Kotel m e dit topn syst m s v ce z nami Obslu n jednotka instalovan na st n m e b t pou ita pro z...

Page 90: ...o e erpadlo sol rn ho syst mu funguje pro vyt p n z sobn ku Po ukon en nakonfigurov n sondy je mo n vstoupit do menu Sol r pro nastaven ochrany prot p eh t kolektoru parametr 3850 z v roby 120 C a roz...

Page 91: ...dicky funkce je aktivov na ka d t den ve stanoven den a hodinu Den a hodinu nastav te podle popisu uveden ho v e Pro nastaven rozmez po kolika dnech 1 7 se m funkce aktivovat nastavte parametr 1641 a...

Page 92: ...upte do MENU 2 jak je uvedeno v kapitole 14 2 1 B Sitherm Pro B B dek programu 2720 pot B pro potvrzen B Zap B pro potvrzen B dek programu 2721 pot B pro potvrzen B Zemn plyn nebo LPG B pro potvrzen B...

Page 93: ...OVAC N CO2 Pro spr vn provoz kotle mus obsah CO2 O2 ve spalin ch spl ovat hodnoty uveden v n sleduj c tabulce Pokud je nam en hodnota CO2 O2 jin zkontrolujte elektrody a jejich vzd lenost kapitola 17...

Page 94: ...e do provozu ho k ker pracuje a do doby kdy teplota p iv d n vody dos hne hodnoty 30 C Tato funkce je aktivn pokud je kotel elektricky nap jen pokud je p iv d n plyn a v syst mu je p edepsan tlak Funk...

Page 95: ...nosti veden tahu odkou en Kontrola p padn ch ne istot v sifonu pro kondenza n kotle 20 1 HYDRAULICK SKUPINA Pro zvl tn provozn z ny kde vlastnosti tvrdosti vody p ekra uj hodnoty 20 F 1 F 10 mg uhli i...

Page 96: ...nad kotlem nejvy minim ln 40 cm potom teprve p padn oblouky atd Vodorovn sti kou ovod je nutno prov d t se stoup n m od kotle nahoru ke kom nu a v dy co nejkrat Kou ovod mezi kotlem a sopouchem kom n...

Page 97: ...sf rick mi ho ky a se jmenovit m tepeln m p konem nejv e 70 kW v etn zm n A2 1998 A3 1998 A5 1998 SN EN 625 1997 Kotle na plynn paliva pro st edn vyt p n Zvl tn po adavky na kombinovan kotle se jmenov...

Page 98: ...tok vody okruhu TV l min 2 2 V roba tepl vody p i T 25 C l min 13 8 18 9 V roba tepl vody p i T 35 C l min 9 8 13 5 Specifick pr tok D EN 625 l min 10 9 15 3 Rozsah teplot topn ho okruhu C 25 80 Rozsa...

Page 99: ...99 7110317 02 3 10 14...

Page 100: ...EASY MENU r chle menu 105 4 RE IMY PREV DZKY 105 4 1 VYKUROVANIE 105 4 2 PROGRAM PR ZDNINY 106 5 ASOV PROGRAMOVANIE 106 5 1 SKUPINY DN 107 5 2 JEDNOTLIV DNI 107 5 3 POSTUP PRI ZMENE ASOV HO PROGRAMOVA...

Page 101: ...EHO PANELU kapitola 1 Oto te ovl da B Zobrazenie displeja Stla te ovl da B Stla te spolo ne tla idlo A a ovl da B Stla te tla idlo A alebo C Stla te spolo ne tla idl A a C BEZPE NOSTN POKYNY JE C TI P...

Page 102: ...rovacie syst my opatren erpadlom napr INHICOR T Pou itie t chto pr pravkov je nutn konzultova i s ostatn mi dod vate mi s ast vykurovacej s stavy radi tory rozvody armat ry at Uvedenie kotla do prev d...

Page 103: ...pitolu 4 OVL DAC PANEL Vysvetlivky SYMBOLOV Hor k zapnut V kon 1 70 2 70 Re im prev dzky komfortn teplota prostredia Re im prev dzky zn en teplota prostredia len ak je nain talovan v prostred Prev dzk...

Page 104: ...C Minim lna ulo en hodnota vonkaj ej teploty s pripojenou vonkaj ou sondou Max vonkaj ia teplota C Maxim lna ulo en hodnota vonkaj ej teploty s pripojenou vonkaj ou sondou Teplota TV C Teplota TV hodn...

Page 105: ...enej teploty nez visle od nastaven ho asov ho p sma Druh prev dzky TO1 V r mci tohto menu si m ete zvoli druh prev dzky kotla ako je uveden v kapitole 4 Komfortn teplota TO1 Zvo te si toto menu pre zm...

Page 106: ...a 1 tzn 8 dn ktor je nutn naprogramova na zapnutie a vypnutie Ak je funkcia akt vna na displeji sa zn zorn symbol Postup pre aktiv ciu funkcie a naprogramovanie asov ch d b je nasleduj ci C Pr zdniny...

Page 107: ...PRE ZMENU PROGRAMOVANIE OKRUHU T V Postup pre aktiv ciu asov ho programovania T V je rovnak ako asov programovanie vykurovania Rozdiel je len v n zve menu asov program 4 TV a v programovacom riadku k...

Page 108: ...ku 27 Zablokovanie programovania a B pre potvrdenie odblokovania 6 VYPNUTIE KOTLA Ak chcete kotol vypn preru te pr vod elektrick ho pr du pomocou dvojp lov ho vyp na a V re ime Vypnut Protiz mrazov oc...

Page 109: ...ba nastavenia parametrov sol rneho syst mu ak je napojen na sol rny syst m 109 V skyt vzduchu v okruhu kotle do asn porucha 384 Cudzie svetlo parazitn plame vn torn porucha 110 Z krok bezpe nostn ho t...

Page 110: ...k tomuto elu napr polypropyl nov glykol spolu s prostriedkami zabra uj cimi usadzovaniu kotoln ho kame a a kor zii Elektronick ovl danie kotla je opatren funkciou proti zamrznutiu v okruhu vykurovani...

Page 111: ...odpor ame zn i maxim lnu hodnotu nastavenia teploty kotla v re ime vykurovania tak e nastav te parameter 741 na hodnotu pod 45 C Nedodr anie uveden ch upozornen nesie zo sebou stratu z ruky zariadeni...

Page 112: ...tol k potrubiu odvodu spal n pris vaniu ak mko vek smerom v aka mo nosti rot cie o 360 Toto koleno m e by pou van tie ako pr davn koleno potrubia odvodu spal n potrubia pris vania alebo s kolenom 45 V...

Page 113: ...hleho typu 2A s zabudovan v nap jacej svorkovnici pri kontrole a alebo v mene vytiahnite dr iak poistky iernej farby Oto te smerom nadol ovl daciu skri u a vst pte do svorkovn c M1 a M2 ur en ch na el...

Page 114: ...prev dzke ovl dacieho panelu na stene LEGENDA PRIPOJENIA OVL DACIEHO PANELU NA STENU A Ovl dac panel B Pr slu enstvo rozhrania led B1 Z klad a pre z vesn ovl dac panel 1 Pozadie displeja 12V 2 Uzemnen...

Page 115: ...pr lohe SECTION F na konci n vodu Z Z na 1 n EV Elektroventil z ny R Rel RT Priestorov termostat Kotol m e riadi vykurovac syst m vo viacer ch z nach Ovl dac panel nain talovan na stene m ete pou va n...

Page 116: ...nfigur cie sn ma ov m ete vst pi do menu Sol r pre nastavenie ochrany pred prehriat m kolektora parameter 3850 tandardne 120 C a diferenci ly zapnutia parameter 3810 tandardne 8 C a vypnutia parameter...

Page 117: ...u polo ky Periodicky sa funkcia aktivuje raz za t de v nastavenom dni a ase Pre nastavenie d a a asu je postup rovnak ako postup op san vy ie nastavte parameter 1641 pre stanovenie frekvencie dn od 1...

Page 118: ...st pte do MENU 2 ako je to op san v kapitole 14 2 1 B Sitherm Pro B B riadok programu 2720 potom B pre potvrdenie B ZAP B pre potvrdenie B riadok programu 2721 potom B pre potvrdenie B Zemn plyn alebo...

Page 119: ...eme na kapitolu 15 17 1 KONTROLA SPA OVANIA CO2 Pre spr vnu prev dzku kotla mus obsah CO2 O2 v spalin ch sp a hodnoty uveden v nasleduj cej tabu ke Ak je nameran hodnota CO2 O2 in skontrolujte elektr...

Page 120: ...y 30 C T to funkcia je aktivovan ak je kotol nap jan elektricky je zaisten pr vod plynu a predp san tlak syst mu Funkcia proti zablokovaniu erpadla V pr pade neexistencie po iadavky o teplo v re ime v...

Page 121: ...e s upchan Kontrola pr padn ch ne ist t vo vn tri sif nu pre kondenza n kotly Kontrola integrity magn ziovej an dy ak sa tu nach dza pre kotly vybaven bojlerom 20 1 HYDRAULICK JEDNOTKA Pri zvl tnych z...

Page 122: ...adn obl ky at Vodorovn asti dymovodov je nutn vyhotovi so st pan m od kotla hore ku kom nu a v dy o najkrat ie Dymovod medzi kotlom a ahom kom na mus by vyhotoven tak aby bol tesn av ak ahko demontova...

Page 123: ...redpisy pre in tal ciu a rozvod prop n but nu v obytn ch budov ch STN 73 4210 Zhotovovanie kom nov a dymovodov a prip janie spotrebi ov pal v STN 38 6405 Plynov zariadenia Z sady prev dzky STN 06 0320...

Page 124: ...inim lne prieto n mno stvo vody v okruhu T V l min 2 2 V roba vody v T V pri T 25 C l min 13 8 18 9 V roba vody v T V pri T 35 C l min 9 8 13 5 pecifick prietok D EN 625 l min 10 9 15 3 Rozsah tepl t...

Page 125: ...125 7110317 02 3 10 14...

Page 126: ...7110317 02 3 10 14 126 S E C T I O N A LUNA PLATINUM GA 24 33 LUNA PLATINUM GA 1 12 1 18 1 24...

Page 127: ...NTC vykurovania 16 Sonda fumi Fumes sensor Abgasf hler idlo spalin idlo spal n 17 Raccordo coassiale Coaxial connector Koaxiales Anschlussst ck Koaxi ln spojka Koaxi lna spojka 18 Scambiatore acqua fu...

Page 128: ...C C C C R R V V M N V V C M V N C C M C N V C C V N b a M C M C M C G V G V G V G V G V G V G V G V G V 1 15 G V G V G V Y P M1 3 2 1 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 11 M N P Y 10 9 L N 1 2...

Page 129: ...l dac panel z v sn Ovl dac panel na stene 13 Sonda NTC sanitaria NTC DHW sensor NTC F hler Warmwasser Sonda NTC TV Sonda NTC T V 14 Interfaccia PCB Bridge PCB PCB Schnittstelle Rozhran PCB Rozhranie P...

Page 130: ...B N C C V N R C C R C C V R N C C R R M N C M V N C C M C N V C C V N b a M C M C M C G V G V G V G V G V G V G V G V G V 1 15 G V G V G V Y P M1 3 2 1 4 5 6 7 12 8 13 14 15 16 18 17 19 20 21 11 M N P...

Page 131: ...all mounted Schalttafel wandseitig Ovl dac panel z v sn Ovl dac panel na stene 13 Interfaccia PCB Bridge PCB PCB Schnittstelle Rozhran PCB Rozhranie PCB 14 Pompa Pump Pumpe erpadlo erpadlo 15 Elettrod...

Page 132: ...7110317 02 3 10 14 132 S E C T I O N C...

Page 133: ...133 S E C T I O N C 7110317 02 3 10 14 C33 C13 C43 C53 C83 C13 C33 CG_1638 CG_2168 5 2 7 6 4 3 1...

Page 134: ...7110317 02 3 10 14 134 S E C T I O N C 25 mm S E C T I O N D...

Page 135: ...D Lmax 9 m 60 100 mm Lmax 24 m 80 125 mm E Lmax 10 m 60 100 mm Lmax 25 m 80 125 mm F G Lmax 10 m 60 100 mm Lmax 25 m 80 125 mm H Lmax 8 m 60 100 mm Lmax 23 m 80 125 mm I Lmax 9 m 60 100 mm Lmax 24 m...

Page 136: ...7110317 02 3 10 14 136 S E C T I O N E...

Page 137: ...137 S E C T I O N F 7110317 02 3 10 14...

Page 138: ...7110317 02 3 10 14 138 S E C T I O N G...

Page 139: ...139 7110317 02 3 10 14 PARAMETRI MODIFICATI PARAMETER MODIFIED MODIFIZIERTE PARAMETER ZM NY PARAMETR ZMENY PARAMETROV N slo VALORE VALUE WERT HODNOTA NOTE ANMERKUNG POZN MKA...

Page 140: ...7110317 02 3 10 14 36061 Bassano del Grappa VI ITALIA Via Trozzetti 20 Servizio clienti tel 0424 517800 Telefax 0424 38089 www baxi it...

Reviews: