background image

Compatible encoders, Accessories, Commissioning

Baumer_Handheld-Programming-Tool-Z-PA-EI-H_OI_DE-EN_1708.pdf 

 7

 

GB

Compatible encoders

EIL580P, HS35P, ITD2P, ITD2P.2
Important: Parameter programming options change according to 

the encoder type connected. The Handheld will autonomously 

identify the connected encoder and will provide the related menu 

and Handheld functionalities (see chapter 10).

5

 Accessories

Several adaptor cables (connecting cables) are available. 

 

Please see also the data sheet of Handheld Programming Tool 

Z-PA-EI-H.

6

 Commissioning

6.1

 Insert / replace batteries

-  To insert or replace the batteries, open the rear cover of the 

Handheld housing.

-  Insert the batteries (2 x 1.5 V Mignon – AA) into the support 

provided.

-  Observe correct polarity. The negative pole (-) must align in 

direction of the spring.

 

Do not damage any exposed electronic components and 

connections! Observe ESD precautions! 

Use only leak-proof, mercury-free alkaline batteries.

Note:

Low battery voltage will provide a corresponding message 

 

„Battery is Low - Please Replace“

6.2

 On-/off

Switch on by pressing any button. The Handheld will switchoff 

autonomously after having been idle for approx. 30 seconds.

Summary of Contents for Z-PA-EI-H

Page 1: ...Handheld Programming Tool Z PA EI H Programmierzubehör für inkrementale Drehgeber Programming tool for incremental encoders DE Betriebsanleitung GB Instruction Manual DIN EN 61340 5 1 DIN EN 61340 5 2 ...

Page 2: ... 4 2 Lieferumfang 4 3 Produktbeschreibung 4 4 Kompatible Drehgebertypen 6 5 Zubehör 6 6 Inbetriebnahme 6 7 Verbindung mit dem Drehgeber 8 8 Bedienelemente 12 9 Drehgeber Auslesen oder Programmieren 14 10 Menü und Navigation 14 11 Funktionsbeschreibung 20 12 Laufender Betrieb 28 13 Fehlermeldungen 30 14 Technische Daten 30 ...

Page 3: ...ocument 5 2 Scope of delivery 5 3 Product description 5 4 Compatible encoders 7 5 Accessories 7 6 Commissioning 7 7 Encoder connection 9 8 Control elements 13 9 Encoder readout or programming 15 10 Menu and navigation 15 11 Explanations on functionality 21 12 Operation 29 13 Error messages 31 14 Technical data 31 ...

Page 4: ...atterie Entsorgung Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallbe hörde Beachten Sie die Betriebs und Montageanleitung des jewei ligen Drehgebers Eine Fehlprogrammierung kann zu Funktionsstörungen oder zum Ausfall der Anlage führen 2 Lieferumfang 1 x Handheld Programming Tool Z PA EI H 2 x Alkali Batterien 1 5 V Mignon AA Adapterkabel für D...

Page 5: ...otice The latest version is available on www baumer com Pb Cd Hg Battery disposal Do not dispose the batteries together with household waste Ask your local waste authority Observe the operating and installation instructions of the respective encoder Improper programming might entail dys functions and system downtime 2 Scope of delivery 1 x Handheld Programming Tool Z PA EI H 2 x Alkaline batteries...

Page 6: ... Batterien Zum erstmaligen Einsetzen oder Ersetzen der Batterien das Batteriefach auf der Rückseite des Handheld Gehäuses öffnen Legen Sie die Batterien 2 x 1 5 V Mignon AA in die Batte riehalterungen ein Achten Sie dabei auf die richtige Polung Der negative Pol muss jeweils in Richtung der Feder zeigen Achten Sie darauf die freiliegenden elektronischen Bauteile und Anschlüsse nicht zu beschädigen...

Page 7: ...ta sheet of Handheld Programming Tool Z PA EI H 6 Commissioning 6 1 Insert replace batteries To insert or replace the batteries open the rear cover of the Handheld housing Insert the batteries 2 x 1 5 V Mignon AA into the support provided Observe correct polarity The negative pole must align in direction of the spring Do not damage any exposed electronic components and connections Observe ESD prec...

Page 8: ...f die Beschriftung der Klemmleiste Anschluss Handheld UB Vs GND 0 V A A Drehgebertyp EIL580P braun weiss grün HS35P rot blau grün ITD2P ITD2P 2 mit Standard Anschlusskabel rot blau grün Achten Sie auf die richtige Polung Die Tabelle zeigt lediglich die Belegung der Standardausführung Der Drehgebertyp die Belegung und Aderfarben sind auf dem Typenschild des Drehgebers verbindlich abgedruckt Für den...

Page 9: ...ention to the lettering Connection Handheld UB Vs GND 0 V A A Encoder type EIL580P brown white green HS35P red blue green ITD2P ITD2P 2 with standard connecting cable red blue green Observe correct polarity Above table indicates standard assignment Encoder type encoder specific assignment and wire colors are printed on the encoder product label The adaptor cable connecting cable must not exceed 10...

Page 10: ...e Adapterkabel Verbindungskabel Diese sind im Zubehör erhältlich Verwenden Sie nur die vorgesehenen und bei Baumer er hältlichen Adapterkabel Verbindungskabel Falsche oder minderwertige Kabel können zur Zerstörung des Drehge bers und dadurch zum Ausfall der Anlage führen Passende Verbindungskabel sind im Zubehör erhältlich siehe Datenblatt Für den Programmiervorgang darf das Drehgeberkabel bzw das...

Page 11: ...aptor cable connecting cable which is available as an accessory Only use appropriate programming cables which are available at Baumer Inadequate or low quality cables may lead to encoder destruction entailing system downtime Matching connecting cables are available as accessories see data sheet The adaptor cable connecting cable must not exceed 10 m in length in the encoder programming operation ...

Page 12: ... LED leuchtet grün bei Datenübertragung zwischen Handheld und Encoder 4 LC Display mit zwei Zeilen je 16 Zeichen 5 Esc Taste eine Menüebene zurück in Richtung Hauptmenü 6 Enter Taste Eine Menüebene tiefer in ein Untermenü Eingabebestätigung 7 Pfeiltaste nach oben 8 Pfeiltaste nach unten Funktion der Pfeiltasten 7 und 8 zyklisches auf und abwärts blättern in der jeweiligen Menüebene Auswahl vordefi...

Page 13: ...eration readiness 3 LED data traffic indicator green continuous indicates data traffic between Handheld and encoder 4 LC display two lines 16 characters each 5 Esc key one menu level back to main menu 6 Enter key one menu level down to submenu entry confirma tion 7 Arrow key up 8 Arrow key down Arrow key functionalities 7 and 8 cyclic page up down within the respective menu level Select predefined...

Page 14: ...chten Para meterwert ein vgl Punkt 8 9 1 Mehrfachprogrammierung Über die individuell belegbaren MAKRO Tasten 1 4 kann eine Schnell und Mehrfachprogrammierung durchgeführt werden Dazu werden Parametersätze einem Button zugewiesen Mit Drücken einer Taste wird der abgespeicherte Parametersatz an den angeschlossenen Drehgeber übermittelt vgl Kapitel 11 Punkt 7 1 10 Menü und Navigation Das Handheld erk...

Page 15: ...or make a corresponding entry using the control elements see chapter 8 9 1 Multiple programming User assigned MAKRO buttons 1 4 allow for quick and also multiple programming when being assigned a key specific para meter profile A press on the key will transfer the saved profile to the connected encoder see chapter 11 point 7 1 10 Menu and navigation The Handheld will autonomously identify the conn...

Page 16: ...xxxx Firmware Version xx xx xx Encoder Type xxxxxxx xxx 1 3 Read Encoder Serial Number 1 4 Read Encoder Article Number 1 5 Read Encoder Pulses Rev 1 6 Read Encoder Output Levels 1 7 Read Encoder Reference Type 1 8 Read Encoder Pulse Sequence 1 2 Read Encoder Read Position 2 1 Set Ref Pulse to Shaft Pos 3 1 Write Pulses xxxxxx 4 1 Write Output xxx 1 9 Read Encoder Firmware Version 1 1 Read Encoder ...

Page 17: ... xxx 6 1 Write Pulse Seq A leads B xxx 7 1 Write Encoder Data to Button 1 7 2 Write Encoder Data to Button 2 7 3 Write Encoder Data to Button 3 7 4 Write Encoder Data to Button 4 8 1 Read Button 1 Encoder Type 8 2 Read Button 2 Encoder Type 8 3 Read Button 3 Encoder Type 8 4 Read Button 4 Encoder Type 5 1 Write Ref Type xxxx xxxx 9 Main Menu Backlight 5 Main Menu Write Ref Type 6 Main Menu Write P...

Page 18: ...5 Read Encoder Pulses Rev 1 6 Read Encoder Output Levels 1 7 Read Encoder Reference Type 1 8 Read Encoder Pulse Sequence 2 1 Set Ref Pulse to Shaft Pos 3 1 Write Pulses xxxxxx 4 1 Write Output xxx 6 1 Write Pulse Seq A leads B xxx 1 9 Read Encoder Firmware Version 5 1 Write Ref Type xxxx xxxx 1 1 Read Encoder Read Type 1 Main Menu Read Encoder 2 Main Menu Set Reference 3 Main Menu Write Pulses 4 M...

Page 19: ...Type xxxxxxxxxxxxxxx Pulses Rev A xxxx B xxxx 9 1 Backlight xxx 7 1 Write Encoder Data to Button 1 7 2 Write Encoder Data to Button 2 7 3 Write Encoder Data to Button 3 7 4 Write Encoder Data to Button 4 8 1 Read Button 1 Encoder Type 8 2 Read Button 2 Encoder Type 8 3 Read Button 3 Encoder Type 8 4 Read Button 4 Encoder Type 9 Main Menu Backlight 7 Main Menu Write Buttons 8 Main Menu Read Buttons...

Page 20: ...enen Drehgebers Diese kann nicht verändert werden Sie ist einzigartig für genau den angeschlossenen Drehge ber und kann für die Rückverfolgbarkeit verwendet werden Die Seriennummer ist eindeutig und ist aufgedruckt auf dem Typenschild des Drehgebers Hinweis Diese Funktion steht nicht bei allen Drehgebern zur Verfügung 1 4 Artikelnummer Article Number Zeigt die Artikelnummer des angeschlossenen Dre...

Page 21: ... serial number of the connected encoder The serial number is not enabled for alteration The serial number is unique exactly for the connected enco der and can be used for traceability The serial number is printed on the encoder product label Important Not every encoder type has this functionality enabled 1 4 Article Number Delivered is the article number of the connected encoder The article number...

Page 22: ...e to Shaft Pos Hinweis Nach Ausführung der Funktionen 3 1 5 1 6 1 wird der Nullimpuls auf eine drehgeberspezifische Position gesetzt Ist eine bestimmte Nullimpulsposition notwendig so muss 2 1 Set Ref Pulse to Shaft Pos als letzter Schritt durchgeführt werden Führen Sie diese Funktion nur bei Stillstand der Drehgeber welle durch Nach dem Programmieren muss die Funktion 1 2 Read Position den Wert 0...

Page 23: ...ce 2 1 Set Ref Pulse to Shaft Pos Important The reference pulse is set to an encoder specific position once having executed the functions described un der 3 1 5 1 6 1 Step as under 2 1 Set Ref Pulse to Shaft Pos is to be executed last Only execute the functions whilst encoder shaft standstill Function as under 1 2 Read Position is to deliver 0 1 after the programming operation 3 Write pulse number...

Page 24: ...en Drehgebers Diese kann mit den Pfeiltasten verändert und mit Enter bestätigt werden Auswahlmöglichkeiten hängen ab vom Drehgebertyp siehe Drehgeberdatenblatt 6 Impulsfolge programmieren Write Pulse Seq 6 1 Write Pulse Seq Zeigt die aktuelle Impulsfolge A vor B bei CW d h bei Drehung der Welle mit dem Uhrzeigersinn Blick auf den Drehgeberflansch Diese kann über die Pfeiltasten verändert und mit E...

Page 25: ...ce type is by the arrow keys and entry confirmation by ENTER Available options depend on the encoder type see encoder data sheet 6 Write pulse sequence 6 1 Write Pulse Seq Delivered is the current pulse sequence A leading to B at clockwise CW shaft rotation when looking at the encoder flange Changing the pulse sequence is by the arrow keys and entry confirmation by Enter Choose CW or CCW as an opt...

Page 26: ...Hinweis Ist eine MAKRO Taste bereits belegt so wird diese ohne weitere Meldung überschrieben 8 MAKRO Tasten auslesen Read Buttons 8 1 Read Button 1 4 Zeigt den abgespeicherte Drehgebertyp sowie die dazuge hörigen Parameter einer MAKRO Taste Mit den Pfeiltasten die gewünschte Taste 1 4 auswählen Ist die Taste belegt so erscheint der jeweilige Drehgebertyp in der zweiten Zeile des Displays Ist die T...

Page 27: ...f a MAKRO button yet assigned will be overwritten without prior warning 8 Read MAKRO specific parameter profile Read Buttons 8 1 Read Button 1 4 Delivered is the saved encoder type as well as the MAKRO related parameter profile Select the required MAKRO button out of 1 4 using the arrow keys If the key provides any assignment the respective encoder type will be indicated in the second line of the ...

Page 28: ...chreibung Laufender Betrieb 28 Baumer_Handheld Programming Tool Z PA EI H_OI_DE EN_1708 pdf DE 12 Laufender Betrieb Während des Programmiervorganges darf die Verbindung Hand held Drehgeber nicht unterbrochen werden ...

Page 29: ...Explanations on functionality Operation Baumer_Handheld Programming Tool Z PA EI H_OI_DE EN_1708 pdf 29 GB 12 Operation Do not interrupt the interconnection Handheld encoder in the programming operation ...

Page 30: ... EMV Störeinstrahlungen z B laufender Motor defektes Kabel Verbin dungsprobleme Encoder ERROR Bad Flash CRC Drehgeber defekt Baumer kontaktieren Bad Resolution Out of Range Die maximal mögliche Impulszahl wurde über schritten Impulszahl gemäss den Drehgeber Spezifikationen wählen ERROR Button n Not Set Die Makrotaste n 1 4 ist nicht belegt Makrotaste belegen Siehe Funktionsbeschreibung Encoder ERR...

Page 31: ...or too long Noise interference e g running engine Cable defect Connection problems Encoder ERROR Bad Flash CRC Encoder defect Please contact Baumer Bad Resolution Out of Range Exceeding the maximum pulse number Select pulse number in line with encoder specification ERROR Button n Not Set Makro button n 1 4 not assigned Assign Makro button see functionality description Encoder ERROR Different Type ...

Page 32: ...Phone 49 5651 9239 0 Fax 49 5651 9239 80 info baumerthalheim com www baumer com 08 2017 11124693 Version 03 Printed in Germany Irrtum sowie Änderungen in Technik und Design vorbehalten Subject to modification in technic and design Errors and omissions excepted ...

Reviews: