Baumer TER8 Operating Instructions Manual Download Page 24

Mesure de la température

TER8

Thermomètre à résistance affleurante et à invasion 

minimale

Manuel de mise en service

12. 

Caractéristiques techniques

12.1 

Capteur

Conditions environnementales

Raccord de process

Température de service

–40 … 85  °C

Variantes de rac

-

cords

„

„

G 1/2 A hygiénique

„

„

Autres avec adaptateur 

(voir les accessoires sur 

www.baumer.com)

Température de stockage –50 … 85 °C
Indice de protection

(EN 60529)

„

„

IP67

Humidité

< 98 % HR, avec 

condensation

Matériau

„

„

AISI 316L (1.4404)

Pièces en contact 

avec le process

Matériau :

„

„

PEEK

Rugosité de surface :

„

„

Ra < 0,8 μm

Ondulations 

(sinusoïdales)

(EN 60068-2-6)

1,6 mm p-p (2 à 25 Hz),

 

4 g (25 à 100 Hz), 

1 octave/min.

Longueur d'immer

-

sion

„

„

0 mm, affleurant

„

„

20 mm

„

„

50 mm

Élément de capteur, Pt100 DIN EN 60751

1/1 DIN classe B

± (0,3 + 0,005 x t) °C

1/3 DIN classe B

± 1/3 x 

 

(0,3 + 0,005 x t) °C

Conditions de process

Température de 

process

„

„

–40 … 115 °C

„

„

135 °C max. (t < 1 h)

1/6 DIN classe B 

± 1/6 x 

 

(0,3 + 0,005 x t) °C

Pression du process

„

„

–1 …10 bar 

(–40 … 115 °C)

„

„

–1 …5 bar (115 … 135 °C, 

t < 1 h)

1/1 DIN classe A 

± (0,15 + 0,002 x t) °C

Temps de réaction

0 mm, affleurant

„

„

T50: ≤ 9,0 s

„

„

T90: ≤ 66,0 s

20 mm

„

„

T50: ≤ 2,5 s

„

„

T90: ≤ 6,5 s

50 mm

„

„

T50: ≤ 2,7 s

„

„

T90: ≤ 6,7 s

24 / 28

www.baumer.com

    

Summary of Contents for TER8

Page 1: ...Temperature measurement TER8 Front flush and low invasive resistance thermometers EN Operating Instructions 3 DE Betriebsanleitung 11 FR Manuel de mise en service 19...

Page 2: ...ur Matr Materialnummer Matr R f mat Output Ausgang analog kundenspezifisch Output Sortie analogique sp cifique au client Tag Kennnummer kundenspezifisch Tag Identifiant sp cifique au client Prog Progr...

Page 3: ...ities described This applies in particular to assembly installation configuration and troubleshooting Make sure that the staff have read and understood these instructions Technical condition Only use...

Page 4: ...ies ATTENTION For material damage 3 2 Approvals The requirements of the respective 3 A Sanitary Standards will only be fulfilled in combination with appropriate mounting accessories Those are marked w...

Page 5: ...efore mounting f f Check leak tightness of the sleeve f f Check tightness of the M12 plug 9 9 Hole for mounting the sensor is easily accessible f f Mount weld in sleeve or adapter as follows 3 A mark...

Page 6: ...round Plug thread 4 20 mA 2 wire Iout at pin 2 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 n c 3 4 Frame ground Plug thread 4 20 mA 2 wire Iout at pin 2 and 3 option A 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 3 n c 4 Frame ground...

Page 7: ...nsmitter Incorrect temperature range f f Check programmed range limits with FlexProgram 9 Cleaning maintenance and repair Cleaning f f Clean disinfect or sterilize sensor as needed CIP SIP Maintenance...

Page 8: ...erial PEEK Natura Surface roughness Ra 0 8 m Humidity 98 RH condensing Vibration sinusoidal EN 60068 2 6 1 6 mm p p 2 25 Hz 4 g 25 100 Hz 1 octave min Immersion length 0 mm front flush 20 mm 50 mm Sen...

Page 9: ...30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Tp max C Tamb C Vs 15 V Vs 24 V Vs 35 V Tamb Tp Ambient temperature Process temperature Temporary t 1 h Tp max C Tamb C 1...

Page 10: ...otection Yes Shunt resistance Rs 680 Ohm Vs 24 V DC Rs Vs 8 V 0 023 A Power up time 20 s Factory settings Min output span 25 C Output range 0 150 C Sampling interval 0 5 s Current limits Lower 3 5 mA...

Page 11: ...ng Sicherstellen dass das Personal diese Anleitung gelesen und verstanden hat Technischer Zustand Den Sensor nur dann benutzen wenn er sich in einem einwandfreien technischen Zustand befindet Nur Zube...

Page 12: ...en nur in Kombination mit dem geeigneten Montagezubeh r erf llt Diese sind mit dem 3 A Logo gekennzeichnet 4 Transport und Lagerung f f Verpackung und Sensor auf Besch digungen pr fen f f Bei Besch di...

Page 13: ...zur Montage des Sensors ist einfach zug nglich f f Einschweissmuffe oder Adapter wie folgt montieren 3 A Marke oder Pfeil zeigt nach oben Innen frontb ndige Ausrichtung f f Schweissnaht auf Ra 0 8 m g...

Page 14: ...4 20 mA 2 Leiter Iout an Pin 2 und 3 Option A 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 3 n c 4 Geh usemasse Steckergewinde 7 Konfiguration Konfiguration mit FlexProgrammer und PC f f Den FlexProgrammer mit dem Ka...

Page 15: ...artung und Reparatur Reinigen f f Sensor bei Bedarf reinigen desinfizieren oder sterilisieren CIP SIP Wartung Eine regelm ssige Wartung ist nicht erforderlich Reparatur Den Sensor nicht selbst reparie...

Page 16: ...6 mm p p 2 25 Hz 4 g 25 100 Hz 1 Oktave min Eintauchl nge 0 mm frontb ndig 20 mm 50 mm Sensorelement Pt100 DIN EN 60751 1 1 DIN Klasse B 0 3 0 005 x t C 1 3 DIN Klasse B 1 3 x 0 3 0 005 x t C Prozessb...

Page 17: ...V Vs 24 V Vs 35 V Tamb Tp Umgebungstemperatur Prozesstemperatur Tempor r t 1 h Tp max C Tamb C 1 3 2 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Vs 15 V Vs 24...

Page 18: ...n Ausgangsspanne 25 C Ausgabebereich 0 150 C Abtastzeit 0 5 s Stromgrenzen Unten 3 5 mA Oben 20 5 mA D mpfung 0 0 30 0 s programmierbar Ausgabe bei Sensorfehler 23 mA Max Wandlungsfehler 0 25 C Max Au...

Page 19: ...vaut particuli rement pour le montage l installation la configuration et le d pannage S assurer que le personnel a lu et compris la pr sente notice Etat technique N utiliser le capteur que s il se tr...

Page 20: ...r es ATTENTION Dommages mat riels 3 2 Approbation Les exigences de la norme 3 A Sanitary sont remplies uniquement en combinaison avec les accessoires de montage adapt s Ceux ci sont rep r s avec le l...

Page 21: ...s avant le montage f f Contr ler l tanch it du manchon f f Contr ler l tanch it de la fiche M12 9 9 L ouverture de montage du capteur est facilement accessible f f Monter le manchon souder ou l adapta...

Page 22: ...0 mA 2 conduc teurs Iout sur broche 2 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 N C 3 4 Dimensions du bo tier Filetage de fiche 4 20 mA 2 conduc teurs Iout sur broches 2 et 3 option A 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 3...

Page 23: ...age de temp rature inadapt e f f V rifier la plage de valeurs d extr mit avec FlexProgram 9 Nettoyage maintenance et r paration Nettoyage f f Nettoyer d sinfecter ou st riliser le capteur si besoin CI...

Page 24: ...1 4404 Pi ces en contact avec le process Mat riau PEEK Rugosit de surface Ra 0 8 m Ondulations sinuso dales EN 60068 2 6 1 6 mm p p 2 25 Hz 4 g 25 100 Hz 1 octave min Longueur d immer sion 0 mm affleu...

Page 25: ...0 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Tp max C Tamb C Vs 15 V Vs 24 V Vs 35 V Tamb Tp Temp rature ambiante Temp rature de process Temporaire t 1 h Tp max C Ta...

Page 26: ...V 0 023 A Protection contre l inversion de polarit Oui Temps de d marrage 20 s Fourchette de sortie min 25 C R glages d usine Plage de sortie 0 150 C Temps de balayage 0 5 s Limites de courant Inf ri...

Page 27: ...Mesure de la temp rature TER8 Thermom tre r sistance affleurante et invasion minimale Manuel de mise en service www baumer com 27 28...

Page 28: ...20 11153330 02 Baumer A S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone 45 8931 7611 Fax 45 8931 7610 Mail sales cc lct baumer com Temperature measurement TER8 Front flush and low invasive resistance ther...

Reviews: