Baumer TER8 Operating Instructions Manual Download Page 20

Mesure de la température

TER8

Thermomètre à résistance affleurante et à invasion 

minimale

Manuel de mise en service

3. 

Symboles

3.1 

Symboles dans les avertissements

Symbole Mot de signalisation Explication

DANGER

Situations entraînant la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT

Situations pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.

PRUDENCE

Situations pouvant entraîner des blessures légères à modérées.

ATTENTION

Dommages matériels

3.2 

Approbation

Les exigences de la norme 3-A Sanitary sont remplies uniquement en combinaison avec les 

accessoires de montage adaptés. Ceux-ci sont repérés avec le logo 3-A.

4. 

Transport et stockage

„

f

Contrôler l'état de l'emballage et du capteur.

„

f

En cas de dommage : Ne pas utiliser le capteur.

„

f

Toujours conserver le capteur dans un lieu à 

l'abri des chocs.

 

Plage de température de stockage : 

–50 … +85 °C

 

Humidité relative : < 98 %

5. 

Montage

5.1 

Conditions de montage

Le capteur peut être installé sur n'importe quel 

point du récipient ou de la canalisation.

20 / 28

www.baumer.com

    

Summary of Contents for TER8

Page 1: ...Temperature measurement TER8 Front flush and low invasive resistance thermometers EN Operating Instructions 3 DE Betriebsanleitung 11 FR Manuel de mise en service 19...

Page 2: ...ur Matr Materialnummer Matr R f mat Output Ausgang analog kundenspezifisch Output Sortie analogique sp cifique au client Tag Kennnummer kundenspezifisch Tag Identifiant sp cifique au client Prog Progr...

Page 3: ...ities described This applies in particular to assembly installation configuration and troubleshooting Make sure that the staff have read and understood these instructions Technical condition Only use...

Page 4: ...ies ATTENTION For material damage 3 2 Approvals The requirements of the respective 3 A Sanitary Standards will only be fulfilled in combination with appropriate mounting accessories Those are marked w...

Page 5: ...efore mounting f f Check leak tightness of the sleeve f f Check tightness of the M12 plug 9 9 Hole for mounting the sensor is easily accessible f f Mount weld in sleeve or adapter as follows 3 A mark...

Page 6: ...round Plug thread 4 20 mA 2 wire Iout at pin 2 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 n c 3 4 Frame ground Plug thread 4 20 mA 2 wire Iout at pin 2 and 3 option A 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 3 n c 4 Frame ground...

Page 7: ...nsmitter Incorrect temperature range f f Check programmed range limits with FlexProgram 9 Cleaning maintenance and repair Cleaning f f Clean disinfect or sterilize sensor as needed CIP SIP Maintenance...

Page 8: ...erial PEEK Natura Surface roughness Ra 0 8 m Humidity 98 RH condensing Vibration sinusoidal EN 60068 2 6 1 6 mm p p 2 25 Hz 4 g 25 100 Hz 1 octave min Immersion length 0 mm front flush 20 mm 50 mm Sen...

Page 9: ...30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Tp max C Tamb C Vs 15 V Vs 24 V Vs 35 V Tamb Tp Ambient temperature Process temperature Temporary t 1 h Tp max C Tamb C 1...

Page 10: ...otection Yes Shunt resistance Rs 680 Ohm Vs 24 V DC Rs Vs 8 V 0 023 A Power up time 20 s Factory settings Min output span 25 C Output range 0 150 C Sampling interval 0 5 s Current limits Lower 3 5 mA...

Page 11: ...ng Sicherstellen dass das Personal diese Anleitung gelesen und verstanden hat Technischer Zustand Den Sensor nur dann benutzen wenn er sich in einem einwandfreien technischen Zustand befindet Nur Zube...

Page 12: ...en nur in Kombination mit dem geeigneten Montagezubeh r erf llt Diese sind mit dem 3 A Logo gekennzeichnet 4 Transport und Lagerung f f Verpackung und Sensor auf Besch digungen pr fen f f Bei Besch di...

Page 13: ...zur Montage des Sensors ist einfach zug nglich f f Einschweissmuffe oder Adapter wie folgt montieren 3 A Marke oder Pfeil zeigt nach oben Innen frontb ndige Ausrichtung f f Schweissnaht auf Ra 0 8 m g...

Page 14: ...4 20 mA 2 Leiter Iout an Pin 2 und 3 Option A 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 3 n c 4 Geh usemasse Steckergewinde 7 Konfiguration Konfiguration mit FlexProgrammer und PC f f Den FlexProgrammer mit dem Ka...

Page 15: ...artung und Reparatur Reinigen f f Sensor bei Bedarf reinigen desinfizieren oder sterilisieren CIP SIP Wartung Eine regelm ssige Wartung ist nicht erforderlich Reparatur Den Sensor nicht selbst reparie...

Page 16: ...6 mm p p 2 25 Hz 4 g 25 100 Hz 1 Oktave min Eintauchl nge 0 mm frontb ndig 20 mm 50 mm Sensorelement Pt100 DIN EN 60751 1 1 DIN Klasse B 0 3 0 005 x t C 1 3 DIN Klasse B 1 3 x 0 3 0 005 x t C Prozessb...

Page 17: ...V Vs 24 V Vs 35 V Tamb Tp Umgebungstemperatur Prozesstemperatur Tempor r t 1 h Tp max C Tamb C 1 3 2 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Vs 15 V Vs 24...

Page 18: ...n Ausgangsspanne 25 C Ausgabebereich 0 150 C Abtastzeit 0 5 s Stromgrenzen Unten 3 5 mA Oben 20 5 mA D mpfung 0 0 30 0 s programmierbar Ausgabe bei Sensorfehler 23 mA Max Wandlungsfehler 0 25 C Max Au...

Page 19: ...vaut particuli rement pour le montage l installation la configuration et le d pannage S assurer que le personnel a lu et compris la pr sente notice Etat technique N utiliser le capteur que s il se tr...

Page 20: ...r es ATTENTION Dommages mat riels 3 2 Approbation Les exigences de la norme 3 A Sanitary sont remplies uniquement en combinaison avec les accessoires de montage adapt s Ceux ci sont rep r s avec le l...

Page 21: ...s avant le montage f f Contr ler l tanch it du manchon f f Contr ler l tanch it de la fiche M12 9 9 L ouverture de montage du capteur est facilement accessible f f Monter le manchon souder ou l adapta...

Page 22: ...0 mA 2 conduc teurs Iout sur broche 2 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 N C 3 4 Dimensions du bo tier Filetage de fiche 4 20 mA 2 conduc teurs Iout sur broches 2 et 3 option A 4 20 mA Vs Iout Vs 1 Iout 2 3...

Page 23: ...age de temp rature inadapt e f f V rifier la plage de valeurs d extr mit avec FlexProgram 9 Nettoyage maintenance et r paration Nettoyage f f Nettoyer d sinfecter ou st riliser le capteur si besoin CI...

Page 24: ...1 4404 Pi ces en contact avec le process Mat riau PEEK Rugosit de surface Ra 0 8 m Ondulations sinuso dales EN 60068 2 6 1 6 mm p p 2 25 Hz 4 g 25 100 Hz 1 octave min Longueur d immer sion 0 mm affleu...

Page 25: ...0 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Tp max C Tamb C Vs 15 V Vs 24 V Vs 35 V Tamb Tp Temp rature ambiante Temp rature de process Temporaire t 1 h Tp max C Ta...

Page 26: ...V 0 023 A Protection contre l inversion de polarit Oui Temps de d marrage 20 s Fourchette de sortie min 25 C R glages d usine Plage de sortie 0 150 C Temps de balayage 0 5 s Limites de courant Inf ri...

Page 27: ...Mesure de la temp rature TER8 Thermom tre r sistance affleurante et invasion minimale Manuel de mise en service www baumer com 27 28...

Page 28: ...20 11153330 02 Baumer A S Runetoften 19 8210 Aarhus V Denmark Phone 45 8931 7611 Fax 45 8931 7610 Mail sales cc lct baumer com Temperature measurement TER8 Front flush and low invasive resistance ther...

Reviews: