Baumer PBMN Series Quick Start Manual Download Page 5

EU-Ko

nform

itätserklä

rung

 

EU Decl

aratio

n of 

Confo

rmity

 

Décl

aratio

n UE de

 Conformi

 

Wir

 erkl

ären in 

alle

ini

ger 

Ver

antw

ortung

, da

ss di

e P

rod

ukte,

 auf di

e sic

h di

ese 

Erk

lärung 

bezi

eht, 

die g

ru

nd-

leg

end

en A

nforder

ung

en d

er angeg

ebe

nen

 Ric

htlini

e(n) er

fül

le

n un

d bas

iere

nd a

uf de

n auf

gefüh

rten

  

Norm

(en

) be

wert

et w

urde

n. 

We

 decl

are und

er our so

le 

res

pons

ib

ilit

y th

at the

 prod

ucts

 to whi

ch

 the

 presen

t de

clarati

on r

elat

es c

ompl

with 

the es

sen

tial

 req

uir

emen

ts of

 the

 gi

ve

n dir

ectiv

e(s) an

d hav

e bee

n e

val

uated

 on

 the b

asis

 of th

e lis

ted 

stan

dard(s

). 

Nous dé

clarons

 so

us no

tre

 seu

le res

pons

abi

lité q

ue 

le

s produ

its

 auxq

uels

 se r

éfère l

a prés

ente d

éclarat

ion

 

son

t con

form

es au

x ex

ige

nces

 essen

tie

lles

 de

 la 

direc

tiv

e/ d

es di

rec

tiv

es m

ention

née(s

) et

 ont 

été 

éva

lu

és 

sur l

a bas

e de l

a norm

e/ de

s no

rm

es li

stée

(s)

 

x  = 

beli

ebige

 Zah

l o

der

 B

uch

sta

be 

/ a

ny 

figu

re 

or 

lette

r / 

n’im

por

te 

que

l n

om

bre

 ou

 le

ttr

PE

LV

 A

nfo

rde

run

gen

 ge

ss 

EN

 60

204

-1:

 0V

DC

 (GN

D) 

soll

 an

 ein

em 

Pun

kt 

im 

Sys

tem 

mit S

ch

utz

erd

e v

erb

und

en 

wer

den

PE

LV

 re

quire

me

nts

 ac

co

rding

 to

 E

N 6

020

4-1

: 0

 V

DC

 (GN

D) 

is t

o b

e c

onn

ect

ed 

at o

ne 

point

 in 

the

 sy

ste

m w

ith

 pr

ote

ctiv

e e

art

h. 

Exige

nce

s T

BTP

 se

lon la

 no

rm

e E

N 6

020

4-1

: 0

 V

DC

 (GN

D) 

doit

 ê

tre

 co

nne

cté

 à 

un 

point

 da

ns 

le sy

stè

me 

ave

c le 

co

ndu

cte

ur 

de 

pro

tec

tion

 

Richtlinie(

n) 

2014

/30/E

U, 20

14/3

4/EU, 

201

1/65

/E

Dire

ctiv

e(s

Klic

ken

 Sie 

hier

, um

 Tex

t ein

zuge

ben

      

      

       

      

       

         

       

      

       

      

   

 

Dire

ctiv

e(s

Klic

ke

n Sie 

hier

, um

 Tex

t ein

zuge

ben

      

      

       

      

       

         

       

      

       

      

   

 

Norm(

en) 

EN 8

007

9-34

:20

13, 

EN 6

007

9-0:2

012+

A11

:2013

, E

N 60

079

-11:2

012, 

 

Sta

nda

rd(

s) 

EN 6

007

9-26

:20

15, 

EN 6

100

0-6

-2:2

005, 

EN 6

100

0-6

-3:2

007

+A

1:20

11 

Nor

me

(s)

 

EN 6

132

6-2

-3:2

013

, E

N 5058

1:20

12

 

 

Kon

fo

rmit

ätsbew

ertu

ng

sstell

e:

 

Elec

tros

uis

se, 

KNr

. 125

Conform

ity

 asses

sm

ent c

enter

 

Lupp

men

str

asse 1

 

Centre 

d‘év

alu

ation

 et 

de m

ise e

n c

onform

ité

 

CH-83

20 Fehra

ltorf

 

 

EU- 

Baumu

sterprüfb

esc

heinig

un

g:

 

SE

V 1

1 A

TE

X 01

29 

EU

 ty

pe ex

amina

tion

 cert

ific

ate 

Atte

sta

tio

n d'ex

amen

 UE

 d

e typ

 

 

Ort

 und

 Datum

 

Frau

enfel

d, 

04.04

.20

16

 

Unter

sch

rif

t/Name

/Fun

ktio

Chris

toph K

lus

er 

Plac

e a

nd 

dat

e

 

  

Sign

atu

re/

nam

e/fu

nct

ion

 

Head of

 Prod

uct 

Se

gmen

Lieu

 e

t d

ate

 

  

Sign

atu

re/

nom/

fon

ction

 

Sen

sor 

So

lut

ion

 

Bau

me

r_

PxM

x_DE

-EN

-F

R_Co

C_8

11

64

14

7.d

ocx

/su

  

 

 

1/1

 

 

Baum

er E

lec

tric

 AG 

 

 

P.O

. B

ox 

 

Pho

ne

 +4

1 (

0)5

2 7

28

 11

22

 

UBS

 AG 

• Cl

ea

rin

g 2

39 

• S

WIF

T/B

IC U

BS

WCH

ZH80

Humm

elstr

asse

 1

Fa

x +41

 (0

)5

2 7

28

 11

44

 

(CH

F) K

on

to 2

39-

42

9 0

07 

02R

 • IB

AN

 CH

64 

00

23 

92

39 

42

90 

07

02R

 

CH-8

501

 Fra

ue

nfe

ld

 

sales.

ch@

ba

um

er.c

om

  

(E

UR) K

ont

o 2

39

-4

29 

00

7 6

2P

 • IB

AN 

CH11

 0

02

3 9

23

9 4

29

0 0

76

2P

 

MwS

t-N

r. 

19

2 8

92

 

www.b

au

me

r.co

(US

D) K

ont

o 2

39

-4

29 

00

7 6

1G 

• IB

AN 

CH44

 0

02

3 9

23

9 4

29

0 0

76

1G

 

 

PBM

x x

xxx

xxA1

xxx

xxx

xx1

PBM

x x

xxx

xxA1

xxx

xxx

xx1

x S

xx 

PBM

x x

xxx

xxA1

xxx

xxx

xx1

x C

xx 

PSM

N xx

xxx

xA1

xxx

xxx

xx1

PSM

N x

xxx

xxA1

xxx

xxx

xx1

x S

xx 

PSM

N xx

xxx

xA1

xxx

xxx

xx1

x C

xx 

PSM

N xx

xxx

xA1

x9x

xxx

xx1

x/9

00

1/x

xx 

PSM

N xx

xxx

xA1

x9x

xxx

xx1

x/9

00

1/x

xx S

xx 

PSM

N xx

xxx

xA1

x9x

xxx

xx1

x/9

00

1/x

xx C

xx 

Herste

ller

 

Man

ufa

ctu

rer

 

Fab

ric

ant

 

Bau

mer El

ectr

ic A

Bezeic

hn

un

g

 

Des

cript

ion 

Des

cript

ion

 

Elek

tron

isc

he Dr

uckm

esstec

hnik

 

Elec

tro

nic

 pr

ess

ure

 m

eas

ure

me

nt  

Elec

tro

niqu

e m

esu

re 

de 

pre

ssion

  

Typ

(en)

 / 

Type

(s)

 /Ty

pe(

s)

 

Summary of Contents for PBMN Series

Page 1: ...s Transmittergehäuse und der Kabelschirm müssen geerdet sein Legen Sie den Schirm auf der Steuerungsseite grossflächig auf Erde um einen bestmöglichen Schutz vor elektromagnetischen Störungen zu erreichen Bei Typen mit Feldgehäuse ist der Kabelschirm auf der Kontaktfläche der Kabeldurchführung gleichmässig verteilt aufzulegen Vermeiden Sie möglichst Potentialdifferenzen zwischen dem Gehäuse des Tr...

Page 2: ...la commande Pour satisfaire aux exigences TBTP selon la norme EN60204 1 6 4 1 le haut voltage GND doit être raccordé avec la terre de protection à un endroit du système Ex Utilisation en atmosphère explosive Le PBMN doit être exploité en tenant compte des directives en vigueur pour zone 0 ou 1 respectivement zone 20 ou 21 et en utilisant une barrière Zener certifiée et intrinsèque représentation s...

Page 3: ...ng of explosion protected devices the given data the requirements to EN 60079 14 as also the local regulations for installation of electrical apparatus within explosion protected areas must be considered The intrinsically safe versions can be used in explosive areas according to their specifications WARNING This product contains no replaceable parts In case of malfunction the product must be shipp...

Page 4: ...iques Feldgehäuse Field housing Boîtier de terrain DIN 43650 Anschluss DIN 43650 connector DIN 43650 connecteur Rundstecker M12 4polig M12 4pin connector M12 4pin connecteur Für For Pour II 1G Ex ia IIC T4 T6 Ga II 1 2G Ex ia IIC T4 T6 Ga Gb II 1D Ex ia IIIC T107 C Da IP 6x Für Staub For dust Pour poussièr Max Oberflächentemperatur Max surface temperature Max température surface 40 C Ta 70 C T 107...

Page 5: ...r um Text einzugeben Norm en EN 80079 34 2013 EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 Standard s EN 60079 26 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Norme s EN 61326 2 3 2013 EN 50581 2012 Konformitätsbewertungsstelle Electrosuisse KNr 1258 Conformity assessment center Luppmenstrasse 1 Centre d évaluation et de mise en conformité CH 8320 Fehraltorf EU Baumusterprüfbescheinigung SEV 11 A...

Reviews: