background image

4/4

11092230 / P95.4007 H / 04.05.2018

4.

 M

ai

. 2

01

  

15

:2

2

Elektrischer Anschluss

Für:

II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga

II 1/2G Ex ia IIC T4/T6 Ga/Gb

II 1D Ex ia IIIC T107°C Da

IP 6x

Interne Kapazität:   Ci = 31 nF

Interne Induktivität: Li = 3 

µ

H

Spannung Ui

 30 VDC

Strom Ii

100 mA

Leistung Pi

0.75 W

Electrical connections

For:

II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga

II 1/2G Ex ia IIC T4/T6 Ga/Gb
II 1D Ex ia IIIC T107°C Da

IP 6x

Internal capacity:   Ci = 31 nF

Internal inductivity: Li = 3 

µ

H

Voltage Ui

30 VDC

Current Ii

100 mA

Power Pi

0.75 W

Branchements électriques

Pour:

II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga
II 1/2G Ex ia IIC T4/T6 Ga/Gb

II 1D Ex ia IIIC T107°C Da

IP 6x

Capacité interne:    Ci = 31 nF

Inductance interne: Li = 3 

µ

H

Voltage Ui 

 30 VDC

Courant Ii 

 100 mA

Alimentation Pi 

 0.75 W

Zulässige Temperaturbereiche / Admissible temperature zones / Plages de température admissible

Zusammenhang zwischen Temperaturklasse, Umgebungstemperatur (Ta) und höchstzulässiger Medientemperatur (Tp):

Correlation between temperature class, ambient temperature (Ta) and maximum permissible medium temperature (Tp):

Corrélation entre la classe de température, la température (Ta) ambiante et la température du fluide maximum permise (Tp):

Gültig für folgende Drucktransmitter /

Valid for following pressure transmitter /

Valable pour les transmetteurs de pression suivants:

Prozessanschluss / Process connection / Connexion du process:

- Ohne Kühlstrecke / Without cooling neck / Sans d’un refroidisseur

Ausgangsanschluss / Output connection / Raccordements électriques:

- Feldgehäuse / Field housing / Boîtier de terrain

- DIN 43650 Anschluss / DIN 43650 connector / DIN 43650 connecteur

- Rundstecker M12 4polig / M12 4pin connector / M12 4pin connecteur

Für / For / Pour :
II 1G Ex ia IIC T4/T6 Ga

II 1/2G Ex ia IIC T4/T6 Ga/Gb

II 1D Ex ia IIIC T107°C Da

IP 6x

Für Staub / For dust / Pour poussièr:

Max. Oberflächentemperatur / Max. surface temperature / Max. température surface:
-40°C 

 Ta 

 70°C, T = 107°C

Gültig für folgende Drucktransmitter /
Valid for following pressure transmitter /

Valable pour les transmetteurs de pression suivants:

Prozessanschluss / Process connection / Connexion du process:

- Mit Kühlstrecke / With cooling neck / Avec d’un refroidisseur

Ausgangsanschluss / Output connection / Raccordements électriques:

- Feldgehäuse / Field housing / Boîtier de terrain

Für / For / Pour :

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga

II 1/2G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga/Gb

II 1D Ex ia IIIC T107°C Da

IP 6x

Für Staub / For dust / Pour poussièr:

Max. Oberflächentemperatur / Max. surface temperature / Max. température surface:

-40°C 

 Ta 

 70°C, T = 107°C

Gültig für folgende Drucktransmitter /

Valid for following pressure transmitter /
Valable pour les transmetteurs de pression suivants:

Prozessanschluss / Process connection / Connexion du process:

- Mit Kühlstrecke / With cooling neck / Avec d’un refroidisseur

Ausgangsanschluss / Output connection / Raccordements électriques:

- DIN 43650 Anschluss / DIN 43650 connector / DIN 43650 connecteur

- Rundstecker M12 4polig / M12 4pin connector / M12 4pin connecteur

Für / For / Pour :

II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga

II 1/2G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga/Gb

II 1D Ex ia IIIC T107°C Da

IP 6x

Für Staub / For dust / Pour poussièr:

Max. Oberflächentemperatur / Max. surface temperature / Max. température surface:

-40°C 

 Ta 

 70°C, T = 107°C

Summary of Contents for PBMN Series

Page 1: ...s Transmittergehäuse und der Kabelschirm müssen geerdet sein Legen Sie den Schirm auf der Steuerungsseite grossflächig auf Erde um einen bestmöglichen Schutz vor elektromagnetischen Störungen zu erreichen Bei Typen mit Feldgehäuse ist der Kabelschirm auf der Kontaktfläche der Kabeldurchführung gleichmässig verteilt aufzulegen Vermeiden Sie möglichst Potentialdifferenzen zwischen dem Gehäuse des Tr...

Page 2: ...la commande Pour satisfaire aux exigences TBTP selon la norme EN60204 1 6 4 1 le haut voltage GND doit être raccordé avec la terre de protection à un endroit du système Ex Utilisation en atmosphère explosive Le PBMN doit être exploité en tenant compte des directives en vigueur pour zone 0 ou 1 respectivement zone 20 ou 21 et en utilisant une barrière Zener certifiée et intrinsèque représentation s...

Page 3: ...ng of explosion protected devices the given data the requirements to EN 60079 14 as also the local regulations for installation of electrical apparatus within explosion protected areas must be considered The intrinsically safe versions can be used in explosive areas according to their specifications WARNING This product contains no replaceable parts In case of malfunction the product must be shipp...

Page 4: ...iques Feldgehäuse Field housing Boîtier de terrain DIN 43650 Anschluss DIN 43650 connector DIN 43650 connecteur Rundstecker M12 4polig M12 4pin connector M12 4pin connecteur Für For Pour II 1G Ex ia IIC T4 T6 Ga II 1 2G Ex ia IIC T4 T6 Ga Gb II 1D Ex ia IIIC T107 C Da IP 6x Für Staub For dust Pour poussièr Max Oberflächentemperatur Max surface temperature Max température surface 40 C Ta 70 C T 107...

Page 5: ...r um Text einzugeben Norm en EN 80079 34 2013 EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 Standard s EN 60079 26 2015 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Norme s EN 61326 2 3 2013 EN 50581 2012 Konformitätsbewertungsstelle Electrosuisse KNr 1258 Conformity assessment center Luppmenstrasse 1 Centre d évaluation et de mise en conformité CH 8320 Fehraltorf EU Baumusterprüfbescheinigung SEV 11 A...

Reviews: