background image

MB073 - 11055682

 Baumer_HOG14_DE_EN_202202_MI_11055682 (22A1)  

2

 

 General notes 

1

1

 

General notes  

1.1

 

Symbol guide:

 

Danger

 

Warnings of possible danger

 

General information for attention

 

Informations to ensure correct device operation

 

i

Information

 

Recommendation for device handling

1.2

 The 

incremental encoder HOG 14

 is an 

opto electro nic precision measurement device

 

which must be handled with care by skilled personnel only.

1.3

 

The expected 

service life

 of the device depends on the 

ball bearings

, which are equipped with 

a permanent lubrication.

1.4

 

The 

storage temperature range

 of the device is between -15 °C and +70 °C.  

 

 

1.5

 

The 

operating temperature range

 of the device is between -30 °C and +85 °C, 

restricted in potentially explosive environments, see section 2, measured at the  

housing.

1.6

 

EU Declaration of Conformity

 meeting to the European Directives.

1.7

 

The device is 

UL approved

 (not applicable for operation in potentially explosive atmospheres).

1.8

 

We grant a 

2-year warranty

 in accordance with the regulations of the ZVEI (Central Association 

of the German Electrical Industry).

1.9

 

Maintenance work

 is not necessary. The device may be only opened as described in this 

instruction. 

Repair work

 that requires opening the device completely must be carried out by the 

manufacturer

. Alterations of the device are not permitted. 

1.10

 

In the event of 

queries

 or 

subsequent deliveries

, the data on the device type label must be 

quoted, especially the type designation and the serial number.

1.11

 

Disposal (environmental protection):

 

Do not dispose of electrical and electronic equipment in household waste. The product 

contains valuable raw materials for recycling. Whenever possible, waste electrical and 

electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If 

necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession-

ally. For further information see www.baumer.com.

i

Warning!

 

Damaging the seal  

  on the device invalidates warranty. 

Summary of Contents for HUBNER BERLIN HOG 14

Page 1: ...MB073 11055682 Baumer_HOG14_DE_EN_202202_MI_11055682 22A1 Montage und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions HOG 14 Inkrementaler Drehgeber Incremental encoder...

Page 2: ...5 1 Schritt 1 9 5 2 Schritt 2 9 5 3 Schritt 3 10 5 4 Schritt 4 Drehmomentst tze 11 5 5 Hinweis zur Vermeidung von Messfehlern 12 5 6 Schritt 5 13 5 7 Schritt 6 13 5 8 Schritt 7 14 5 9 Montagehinweis 1...

Page 3: ...Mounting 9 5 1 Step 1 9 5 2 Step 2 9 5 3 Step 3 10 5 4 Step 4 Torque arm 11 5 5 How to prevent measurement errors 12 5 6 Step 5 13 5 7 Step 6 13 5 8 Step 7 14 5 9 Mounting instruction 15 5 Dimension 1...

Page 4: ...UL gilt nicht f r Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen 1 8 Wir gew hren 2 Jahre Gew hrleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der Elektroindustrie ZVEI 1 9 Wartungsarbeiten sind...

Page 5: ...cable for operation in potentially explosive atmospheres 1 8 We grant a 2 year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI Central Association of the German Electrical Industry 1 9 Mainten...

Page 6: ...4 2 3 Eine gegebenenfalls an anderen Stellen aufgef hrte UL Listung gilt nicht f r den Einsatz im Ex Bereich 2 4 Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Angaben auf dem Typenschild des...

Page 7: ...accordance with EN 60079 14 2 3 An UL listing that may be stated elsewhere is not valid for use in explosive environments 2 4 Operation of the device is only permissible when the details on the type...

Page 8: ...egebenen Abst nde und oder Winkel unbedingt einhalten 3 4 Zerst rungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Ersch tterungen z B Hammerschl ge k nnen zur Zerst rung der Abtastung f hren Niemals Gewalt...

Page 9: ...that the specified clearances and or angles are observed 3 4 Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks e g due to hammer impacts can lead to the destruction of the sensing system Nev...

Page 10: ...4x32 mm 11 Kabelverschraubung M20x1 5 mm f r Kabel 5 13 mm 12 Anschlussplatine siehe Abschnitt 5 8 und 7 3 1 Housing 2 Through hollow shaft 3 Clamping ring 4 Clamping ring screw ISO 4762 d 40 50 mm M4...

Page 11: ...tandard 11004078 125 5 mm 1 standard 11002915 440 20 15 mm 2 standard 11054917 67 70 mm insulated 11072795 125 5 mm 1 insulated 11082677 440 20 15 mm 2 insulated 11054918 67 70 mm stainless 11072787 1...

Page 12: ...mer_HOG14_DE_EN_202202_MI_11055682 22A1 MB073 11055682 5 Montage 5 1 Schritt 1 5 Mounting 5 1 Step 1 6 7 5 8 13 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 5 2 Schritt 2 5 2 Step 2 d 3 4 10 mm 10 mm 3 mm d 4...

Page 13: ...isen da dieser zu einem Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 5 5 Rundlauffehler verursachen Vibrati onen die die Lebensdauer des Ger tes verk rzen k nnen The drive shaft should have as less runout...

Page 14: ...rehmomentst tze sollte spielfrei erfolgen Ein Spiel von beispielsweise 0 03 mm entspricht einem Rundlauffehler des Ger tes von 0 06 mm was zu einem gro en Winkelfehler f hren kann siehe Abschnitt 5 5...

Page 15: ...elefon Hotline 49 0 30 69003 111 5 5 How to prevent measurement errors To ensure that the device operates cor rectly it is necessary to mount it accu rately as described in section 5 1 to 5 4 which in...

Page 16: ...202_MI_11055682 22A1 MB073 11055682 5 6 Schritt 5 5 7 Schritt 6 5 6 Step 5 5 7 Step 6 Anzugsmoment Tightening torque Mt 2 3 Nm d 40 60 mm Mt 5 6 Nm d 70 75 mm 10 9 11 4 3 Siehe Seite 7 See page 7 d h6...

Page 17: ...chutzart sind nur geeignete Kabel durchmesser zu verwenden To ensure the specified protection of the device the correct cable diameter must be used 5 13 mm 14 10 9 11 12 Ansicht X siehe Abschnitt 7 3...

Page 18: ...ng 90 rotated Zubeh r Accessory 5 9 Montagehinweis 5 9 Mounting instruction i Wir empfehlen das Ger t so zu montieren dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist i It is reco...

Page 19: ...nale 7 2 Output signals UB Betriebsspannung Voltage supply 0V Masseanschluss Ground Erdungsanschluss Geh use Earth ground housing K1 Ausgangssignal Kanal 1 Output signal channel 1 K1 Ausgangssignal Ka...

Page 20: ...ables from power cables Cable terminating resistance HTL 1 3 k TTL 120 Aderendh lsen benutzen Use core end ferrules Rot Red UB Wei White K1 Braun Brown K1 Gr n Green K2 Grau Grey K0 Rosa Pink K0 Gelb...

Page 21: ...aumer_HOG14_DE_EN_202202_MI_11055682 22A1 18 Demontage Dismounting 8 8 Demontage 8 1 Schritt 1 8 2 Schritt 2 8 Dismounting 8 1 Step 1 8 2 Step 2 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 14 10 9 11 12 10 9...

Page 22: ..._DE_EN_202202_MI_11055682 22A1 MB073 11055682 8 Demontage Dismounting 8 3 Schritt 3 8 4 Schritt 4 8 3 Step 3 8 4 Step 4 4 3 15c 15b 15a 13 Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 d 3 mm d 40 60 mm 4 mm d...

Page 23: ...MB073 11055682 Baumer_HOG14_DE_EN_202202_MI_11055682 22A1 20 Demontage Dismounting 8 8 5 Schritt 5 8 5 Step 5...

Page 24: ...eit EN 61000 6 2 St raussendung EN 61000 6 3 Zulassungen CE UL E217823 9 2 Technische Daten mechanisch Baugr e Flansch 158 mm Wellenart 40 75 mm durchgehende Hohlwelle Zul ssige Wellenbelastung 50 N a...

Page 25: ...erference EN 61000 6 3 Approvals CE UL E217823 9 2 Technical data mechanical design Size flange 158 mm Shaft type 40 75 mm through hollow shaft Admitted shaft load 50 N axial 100 N radial Protection E...

Page 26: ...torque arm size M6 Order number 11071904 Tool kit Order number 11068265 Analyzer for encoders HENQ 1100 10 Zubeh r Drehmomentst tze Gr e M6 Bestellnummer siehe Abschnitt 4 2 Sensorkabel f r Drehgeber...

Page 27: ...MB073 11055682 Baumer_HOG14_DE_EN_202202_MI_11055682 22A1...

Page 28: ...H bner GmbH P O Box 12 69 43 10609 Berlin Germany Phone 49 0 30 69003 0 Fax 49 0 30 69003 104 info baumerhuebner com www baumer com motion Originalsprache der Anleitung ist Deutsch Technische nderung...

Reviews: